[gnome-calculator/gnome-3-10] Updated Slovenian translation



commit ea0915e359f6778a6397a07a46b78fd515194c01
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Oct 1 23:24:09 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  258 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 170 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 823f5c2..9877be9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
 "bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 13:51+0100\n"
-"Last-Translator: filmsi <miles filmsi net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 23:21+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # G:1 K:0 O:1
 #. Accessible name for the inverse button
@@ -1500,8 +1500,7 @@ msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 #: ../src/unit.vala:38
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Degrees"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s degrees"
 msgstr "%s stopinj"
@@ -1509,11 +1508,10 @@ msgstr "%s stopinj"
 #: ../src/unit.vala:38
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr ""
+msgstr "stopinja,stopinj,˚"
 
 #: ../src/unit.vala:39
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Gradians"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s radians"
 msgstr "%s radianov"
@@ -1521,11 +1519,10 @@ msgstr "%s radianov"
 #: ../src/unit.vala:39
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "radian,radians,rad"
-msgstr ""
+msgstr "radian,radiani,rad"
 
 #: ../src/unit.vala:40
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Gradians"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gradians"
 msgstr "%s gradianov"
@@ -1533,7 +1530,7 @@ msgstr "%s gradianov"
 #: ../src/unit.vala:40
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgstr "gradian,gradiani grad"
 
 #: ../src/unit.vala:41
 msgid "Parsecs"
@@ -1543,12 +1540,12 @@ msgstr "parseki"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pc"
-msgstr ""
+msgstr "%s pc"
 
 #: ../src/unit.vala:41
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "parsek,parseki,pc"
 
 #: ../src/unit.vala:42
 msgid "Light Years"
@@ -1558,12 +1555,12 @@ msgstr "svetlobna leta"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ly"
-msgstr ""
+msgstr "%s slet"
 
 #: ../src/unit.vala:42
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "svetlobno leto, svetlobnih let,sl"
 
 #: ../src/unit.vala:43
 msgid "Astronomical Units"
@@ -1573,12 +1570,12 @@ msgstr "Astronomske enote"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s au"
-msgstr ""
+msgstr "%s ae"
 
 #: ../src/unit.vala:43
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "au"
-msgstr ""
+msgstr "ae"
 
 #: ../src/unit.vala:44
 msgid "Nautical Miles"
@@ -1588,12 +1585,12 @@ msgstr "pomorska milje"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nmi"
-msgstr ""
+msgstr "%s nm"
 
 #: ../src/unit.vala:44
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nmi"
-msgstr ""
+msgstr "nm"
 
 #: ../src/unit.vala:45
 msgid "Miles"
@@ -1603,12 +1600,12 @@ msgstr "milje"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mi"
-msgstr ""
+msgstr "%s mi"
 
 #: ../src/unit.vala:45
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mile,miles,mi"
-msgstr ""
+msgstr "milja,milje,mi"
 
 #: ../src/unit.vala:46
 msgid "Kilometers"
@@ -1623,7 +1620,7 @@ msgstr "%s km"
 #: ../src/unit.vala:46
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
-msgstr ""
+msgstr "kilometer,kilometri, km"
 
 #: ../src/unit.vala:47
 msgid "Cables"
@@ -1633,12 +1630,12 @@ msgstr "kabli"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cb"
-msgstr ""
+msgstr "%s cb"
 
 #: ../src/unit.vala:47
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cable,cables,cb"
-msgstr ""
+msgstr "kabel,kabla,kb,cb"
 
 #: ../src/unit.vala:48
 msgid "Fathoms"
@@ -1648,12 +1645,12 @@ msgstr "seženj"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ftm"
-msgstr ""
+msgstr "%s sžn"
 
 #: ../src/unit.vala:48
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "fathom,fathoms,ftm"
-msgstr ""
+msgstr "seženj,sežnji,sžn"
 
 #: ../src/unit.vala:49
 msgid "Meters"
@@ -1666,11 +1663,9 @@ msgid "%s m"
 msgstr "%s m"
 
 #: ../src/unit.vala:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Centimeters"
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meter,meters,m"
-msgstr "meter,metrov,m"
+msgstr "meter,metri,m"
 
 #: ../src/unit.vala:50
 msgid "Yards"
@@ -1680,12 +1675,12 @@ msgstr "jardi"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s yd"
-msgstr ""
+msgstr "%s yd"
 
 #: ../src/unit.vala:50
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yard,yards,yd"
-msgstr ""
+msgstr "jard,jardi,yd"
 
 #: ../src/unit.vala:51
 msgid "Feet"
@@ -1695,12 +1690,12 @@ msgstr "čevlji"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft"
-msgstr ""
+msgstr "%s ft"
 
 #: ../src/unit.vala:51
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "foot,feet,ft"
-msgstr ""
+msgstr "čevelj,čevlji,ft"
 
 #: ../src/unit.vala:52
 msgid "Inches"
@@ -1710,12 +1705,12 @@ msgstr "cole"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s in"
-msgstr ""
+msgstr "%s \""
 
 #: ../src/unit.vala:52
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "inch,inches,in"
-msgstr ""
+msgstr "palec, palcev, cola, col, \""
 
 #: ../src/unit.vala:53
 msgid "Centimeters"
@@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "%s cm"
 #: ../src/unit.vala:53
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
-msgstr ""
+msgstr "centimeter,centimetri,cm"
 
 #: ../src/unit.vala:54
 msgid "Millimeters"
@@ -1745,7 +1740,7 @@ msgstr "%s mm"
 #: ../src/unit.vala:54
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr ""
+msgstr "milimeter,milimetri,mm"
 
 #: ../src/unit.vala:55
 msgid "Micrometers"
@@ -1760,7 +1755,7 @@ msgstr "%s μm"
 #: ../src/unit.vala:55
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "micrometer,micrometers,um"
-msgstr ""
+msgstr "mikrometer,mikrometri,um"
 
 #: ../src/unit.vala:56
 msgid "Nanometers"
@@ -1775,7 +1770,7 @@ msgstr "%s nm"
 #: ../src/unit.vala:56
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr ""
+msgstr "nanometer,nanometri,nm"
 
 #: ../src/unit.vala:57
 msgid "Hectares"
@@ -1790,15 +1785,14 @@ msgstr "%s ha"
 #: ../src/unit.vala:57
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
-msgstr ""
+msgstr "hektar,hektarji,ha"
 
 #: ../src/unit.vala:58
 msgid "Acres"
 msgstr "akri"
 
 #: ../src/unit.vala:58
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Acres"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
 msgstr "%s akrov"
@@ -1806,7 +1800,7 @@ msgstr "%s akrov"
 #: ../src/unit.vala:58
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
-msgstr ""
+msgstr "aker,akri"
 
 #: ../src/unit.vala:59
 msgid "Square Meters"
@@ -1876,12 +1870,12 @@ msgstr "galona"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gal"
-msgstr ""
+msgstr "%s gal"
 
 #: ../src/unit.vala:63
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
-msgstr ""
+msgstr "galona,galone,gal"
 
 #: ../src/unit.vala:64
 msgid "Litres"
@@ -1891,12 +1885,12 @@ msgstr "Litri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
-msgstr ""
+msgstr "%s L"
 
 #: ../src/unit.vala:64
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr ""
+msgstr "liter,litri,L"
 
 #: ../src/unit.vala:65
 msgid "Quarts"
@@ -1906,12 +1900,12 @@ msgstr "kvart"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s qt"
-msgstr ""
+msgstr "%s qt"
 
 #: ../src/unit.vala:65
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
-msgstr ""
+msgstr "kvart,kvarti,qt"
 
 #: ../src/unit.vala:66
 msgid "Pints"
@@ -1921,12 +1915,12 @@ msgstr "pinte"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pt"
-msgstr ""
+msgstr "%s pt"
 
 #: ../src/unit.vala:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
-msgstr ""
+msgstr "pinta,pinte,pt"
 
 #: ../src/unit.vala:67
 msgid "Millilitres"
@@ -1936,12 +1930,12 @@ msgstr "mililitri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
-msgstr ""
+msgstr "%s mL"
 
 #: ../src/unit.vala:67
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
-msgstr ""
+msgstr "milliliter,millilitri,mL,cm³"
 
 #: ../src/unit.vala:68
 msgid "Microlitres"
@@ -1951,12 +1945,12 @@ msgstr "mikrolitri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
-msgstr ""
+msgstr "%s μL"
 
 #: ../src/unit.vala:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
-msgstr ""
+msgstr "mm³, μL"
 
 #: ../src/unit.vala:69
 msgid "Tonnes"
@@ -1969,10 +1963,9 @@ msgid "%s T"
 msgstr "%s T"
 
 #: ../src/unit.vala:69
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
-msgstr "tona,ton"
+msgstr "tona,tone"
 
 #: ../src/unit.vala:70
 msgid "Kilograms"
@@ -1987,7 +1980,7 @@ msgstr "%s kg"
 #: ../src/unit.vala:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-msgstr ""
+msgstr "kilogram, kilogrami,kg"
 
 #: ../src/unit.vala:71
 msgid "Pounds"
@@ -1997,12 +1990,12 @@ msgstr "funti"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
-msgstr ""
+msgstr "%s lb"
 
 #: ../src/unit.vala:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr ""
+msgstr "funt,funti,lb"
 
 #: ../src/unit.vala:72
 msgid "Ounces"
@@ -2012,12 +2005,12 @@ msgstr "unče"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
-msgstr ""
+msgstr "%s unč"
 
 #: ../src/unit.vala:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
-msgstr ""
+msgstr "unča,unče,oz"
 
 #: ../src/unit.vala:73
 msgid "Grams"
@@ -2032,74 +2025,67 @@ msgstr "%s g"
 #: ../src/unit.vala:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
-msgstr ""
+msgstr "gram,grami,g"
 
 #: ../src/unit.vala:74
 msgid "Years"
 msgstr "leta"
 
 #: ../src/unit.vala:74
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Years"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s let"
 
 #: ../src/unit.vala:74
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
-msgstr "leto,let"
+msgstr "leto,leta"
 
 #: ../src/unit.vala:75
 msgid "Days"
 msgstr "dnevi"
 
 #: ../src/unit.vala:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s dni"
 
 #: ../src/unit.vala:75
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
-msgstr "dan,dni"
+msgstr "dan,dnevi"
 
 #: ../src/unit.vala:76
 msgid "Hours"
 msgstr "ure"
 
 #: ../src/unit.vala:76
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Hours"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s ur"
 
 #: ../src/unit.vala:76
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
-msgstr "ura,ur"
+msgstr "ura,ure"
 
 #: ../src/unit.vala:77
 msgid "Minutes"
 msgstr "minute"
 
 #: ../src/unit.vala:77
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Minutes"
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s minut"
 
 #: ../src/unit.vala:77
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
-msgstr "minuta,minut"
+msgstr "minuta, minute"
 
 #: ../src/unit.vala:78
 msgid "Seconds"
@@ -2112,11 +2098,9 @@ msgid "%s s"
 msgstr "%s s"
 
 #: ../src/unit.vala:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Microseconds"
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
-msgstr "sekunda,sekund,s"
+msgstr "sekunda, sekunde, s"
 
 #: ../src/unit.vala:79
 msgid "Milliseconds"
@@ -2131,7 +2115,7 @@ msgstr "%s ms"
 #: ../src/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
-msgstr ""
+msgstr "milisekunda, milisekunde, ms"
 
 #: ../src/unit.vala:80
 msgid "Microseconds"
@@ -2146,7 +2130,7 @@ msgstr "%s μs"
 #: ../src/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
-msgstr ""
+msgstr "mikrosekunda, mikrosekunde, μs"
 
 #: ../src/unit.vala:81
 msgid "Celsius"
@@ -2161,7 +2145,7 @@ msgstr "%s ˚C"
 #: ../src/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,˚C"
-msgstr ""
+msgstr "stopinj C, ˚C"
 
 #: ../src/unit.vala:82
 msgid "Farenheit"
@@ -2176,7 +2160,7 @@ msgstr "%s ˚F"
 #: ../src/unit.vala:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,˚F"
-msgstr ""
+msgstr "stopinj F, ˚F"
 
 #: ../src/unit.vala:83
 msgid "Kelvin"
@@ -2206,7 +2190,7 @@ msgstr "%s ˚R"
 #: ../src/unit.vala:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,˚R,˚Ra"
-msgstr ""
+msgstr "stopinj R, ˚R,˚Ra"
 
 #: ../src/unit.vala:86
 msgid "Currency"
@@ -2217,3 +2201,101 @@ msgstr "Valuta"
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%s %s"
+
+#~ msgid "<i>x</i>"
+#~ msgstr "<i>x</i>"
+
+#~ msgid "8-bit"
+#~ msgstr "8 bitni"
+
+#~ msgid "16-bit"
+#~ msgstr "16 bitni"
+
+#~ msgid "32-bit"
+#~ msgstr "32 bitni"
+
+#~ msgid "64-bit"
+#~ msgstr "64 bitni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage:\n"
+#~ "  %s — Perform mathematical calculations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba:\n"
+#~ "  %s - matematični izračun"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Help Options:\n"
+#~ "  -v, --version                   Show release version\n"
+#~ "  -h, -?, --help                  Show help options\n"
+#~ "  --help-all                      Show all help options\n"
+#~ "  --help-gtk                      Show GTK+ options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti pomoči:\n"
+#~ "  -v, --version                   Pokaži različico programa\n"
+#~ "  -h, -?, --help                  Pokaži možnosti pomoči\n"
+#~ "  --help-all                      Pokaži vse možnosti pomoči\n"
+#~ "  --help-gtk                      Pokaži GTK+ možnosti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GTK+ Options:\n"
+#~ "  --class=CLASS                   Program class as used by the window "
+#~ "manager\n"
+#~ "  --name=NAME                     Program name as used by the window "
+#~ "manager\n"
+#~ "  --screen=SCREEN                 X screen to use\n"
+#~ "  --sync                          Make X calls synchronous\n"
+#~ "  --gtk-module=MODULES            Load additional GTK+ modules\n"
+#~ "  --g-fatal-warnings              Make all warnings fatal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti GTK+:\n"
+#~ "  --class=CLASS                   Programski razred uporabljen v "
+#~ "upravljalniku oken\n"
+#~ "  --name=NAME                     Ime programa, ki uporabljen v "
+#~ "upravljalniku oken\n"
+#~ "  --screen=SCREEN                 X zaslon za uporabo\n"
+#~ "  --sync                          Uskladi klice X\n"
+#~ "  --gtk-module=MODULES            Naloži dodatnemodule GTK+\n"
+#~ "  --g-fatal-warnings              Določi vsa opozorila ključna"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Application Options:\n"
+#~ "  -s, --solve <equation>          Solve the given equation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti programa:\n"
+#~ "  -s, --solve <equation>          Reši podano enačbo"
+
+#~ msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
+#~ msgstr "Argument --solve zahteva tudi zapis enačbe"
+
+#~ msgid "Unknown argument '%s'"
+#~ msgstr "Neznan argument '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "(at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,\n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gcalctool je prosta programska oprema; lahko ga širite in spreminjate\n"
+#~ "pod pogoji GNU splošne javne pravice, ki jo je izdala organizacija\n"
+#~ "Free Software Foundation; različica 2 ali katerakoli kasnejša\n"
+#~ "različica.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gcalctool je objavljen brez garancije.  Oglejte si splošne javne pravice\n"
+#~ "(GNU General Public License) za več podrobnosti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "S programom bi morali dobiti tudi kopijo pravic.\n"
+#~ "V primeru, da kopije niste dobili, pišite na Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,\n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]