[evince/gnome-3-10] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince/gnome-3-10] Tamil Translations Updated
- Date: Wed, 20 Nov 2013 08:09:23 +0000 (UTC)
commit 2b6882f7cc364d2e1740272fc80a2b0937678240
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Wed Nov 20 13:39:13 2013 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 624 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 336 insertions(+), 288 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1a2976b..45b349f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,14 +8,16 @@
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 17:03+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:12+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<gnome-tamil-translation googlegroups com>>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:38+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,11 +79,11 @@ msgstr "பிழை %s"
msgid "Comic Books"
msgstr "காமிக௠பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®™à¯à®•ளà¯"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:168
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:175
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu ஆவணம௠தவறான à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:245
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:263
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
@@ -101,53 +103,53 @@ msgstr "DVI ஆவணம௠தவறான à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿ
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ஆவணஙà¯à®•ளà¯"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:636
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "இநà¯à®¤ பணி பொத௠உரிமதà¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:889 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895
msgid "Yes"
msgstr "ஆமà¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895
msgid "No"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1025
msgid "Type 1"
msgstr "வகை 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1027
msgid "Type 1C"
msgstr "வகை 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1029
msgid "Type 3"
msgstr "வகை 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1031
msgid "TrueType"
msgstr "மெயà¯à®µà®•ை"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "வகை 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "வகை 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "மெயà¯à®µà®•ை (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
msgid "Unknown font type"
msgstr "தெரியாத எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ வகை"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1083
msgid ""
"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -155,14 +157,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"இநà¯à®¤ ஆவணதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பொதியபà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ள௠உளà¯à®³à®©. அவை பிடிஎஃப௠இன௠செநà¯à®¤à®° 14 "
"எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ளில௠ஒனà¯à®±à¯ இலà¯à®²à¯ˆ. பானà¯à®Ÿà¯ கானà¯à®ªà®¿à®•௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ மாறà¯à®±à¯ "
-"எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ள௠பிடிஎஃப௠஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•ிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ள௠இலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯ வரைதல௠சரியாக "
-"இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ போகலாமà¯."
+"எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ள௠பிடிஎஃப௠஠"
+"உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•ிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ள௠இலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯ வரைதல௠சரியாக இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ போகலாமà¯."
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1088
msgid "All fonts are either standard or embedded."
msgstr "எலà¯à®²à®¾ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ளà¯à®®à¯ செநà¯à®¤à®°à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ பொதியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1120
msgid "No name"
msgstr "பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -176,20 +178,20 @@ msgstr "பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ"
#. Author: None
#. Keywords: None
#.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1137 ../libview/ev-print-operation.c:1907
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1129 ../libview/ev-print-operation.c:1907
#: ../properties/ev-properties-view.c:192
msgid "None"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1145
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1137
msgid "Embedded subset"
msgstr "உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தà¯à®£à¯ˆ கணமà¯"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1147
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1139
msgid "Embedded"
msgstr "உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1149
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1141
msgid "Not embedded"
msgstr "உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. * type. Example:
#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1156
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1148
msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (செநà¯à®¤à®° 14 எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ளில௠ஒனà¯à®±à¯ )"
@@ -207,15 +209,15 @@ msgstr " (செநà¯à®¤à®° 14 எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ளிலà¯
#. * type. Example:
#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1163
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1155
msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (செநà¯à®¤à®° 14 எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•ளில௠ஒனà¯à®±à¯ இலà¯à®²à¯ˆ)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1162
msgid "Encoding"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà®¾à®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1171
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1163
msgid "Substituting with"
msgstr "இதனைக௠கொணà¯à®Ÿà¯ பதிலீட௠செயà¯à®•ிறதà¯"
@@ -318,7 +320,7 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "அமரà¯à®µà¯ மேலாணà¯à®®à¯ˆ தேரà¯à®µà¯à®•ளை காடà¯à®Ÿà¯"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4870
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5022
#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -365,6 +367,28 @@ msgstr ""
msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
msgstr "கடைசியாக ஒர௠படதà¯à®¤à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ URI"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Page cache size in MiB"
+msgstr "பகà¯à®• தேகà¯à®•க அளவ௠MiB இலà¯"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
+"zoom level."
+msgstr ""
+"ரெனà¯à®Ÿà®°à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•ளை தேகà¯à®•கபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அதிகபடà¯à®š "
+"அளவà¯, அதிகபடà¯à®š ஜூம௠"
+"நிலையைக௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret "
+"navigation."
+msgstr ""
+"பயனர௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ வழிசெலà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•ிறரா என உறà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ ஒர௠"
+"உரையாடலைக௠"
+"காடà¯à®Ÿà¯."
+
#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%sâ€: %s"
@@ -386,8 +410,8 @@ msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ வகை %s (%s) கà¯à®•௠ஆதரவ௠இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:491 ../libdocument/ev-file-helpers.c:537
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:556
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "தெரியாத MIME வகை"
@@ -395,16 +419,16 @@ msgstr "தெரியாத MIME வகை"
msgid "All Documents"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ ஆவணஙà¯à®•ளà¯"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:336
msgid "All Files"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•ளà¯"
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "தறà¯à®•ாலிக கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோறà¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "தறà¯à®•ாலிக அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோறà¯à®±à®¤à¯: %s"
@@ -421,14 +445,14 @@ msgstr "(%d of %d)"
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:182 ../shell/ev-history.c:345
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:888
-#: ../shell/ev-window.c:4605
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:182 ../shell/ev-history.c:426
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:875
+#: ../shell/ev-window.c:4762
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "பகà¯à®•ம௠%s"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1919
+#: ../libview/ev-jobs.c:1954
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ%d: %s"
@@ -448,8 +472,9 @@ msgid "Printing page %d of %d…"
msgstr "பகà¯à®•ம௠%d இல௠%d஠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•ிறதà¯"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1175
-msgid "Postscript is not supported by this printer."
-msgstr "இநà¯à®¤ அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ போஸà¯à®Ÿà¯à®¸à¯à®•à¯à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•௠ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
+#| msgid "Postscript is not supported by this printer."
+msgid "PostScript is not supported by this printer."
+msgstr "இநà¯à®¤ அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ போஸà¯à®Ÿà¯à®¸à¯à®•à¯à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•௠ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1240
msgid "Invalid page selection"
@@ -465,7 +490,7 @@ msgstr "உஙà¯à®•ள௠அசà¯à®šà¯ வீசà¯à®šà¯ தேரà¯à®µà¯
#. translators: Title of the print dialog
#. translators: Print document currently shown in the Print Preview window
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1322 ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1322 ../previewer/ev-previewer-window.c:284
msgid "Print"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
@@ -552,50 +577,50 @@ msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
msgid "Scroll View Down"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:105
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:116
msgid "Document View"
msgstr "ஆவணபà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ"
-#: ../libview/ev-view.c:1873
+#: ../libview/ev-view.c:1923
msgid "Go to first page"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1875
+#: ../libview/ev-view.c:1925
msgid "Go to previous page"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1877
+#: ../libview/ev-view.c:1927
msgid "Go to next page"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1879
+#: ../libview/ev-view.c:1929
msgid "Go to last page"
msgstr "கடைசி பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1931
msgid "Go to page"
msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1883
+#: ../libview/ev-view.c:1933
msgid "Find"
msgstr "தேடà¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1911
+#: ../libview/ev-view.c:1961
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செல௠%s"
-#: ../libview/ev-view.c:1917
+#: ../libview/ev-view.c:1967
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%sâ€"
msgstr "“%s†கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ %s கà¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1920
+#: ../libview/ev-view.c:1970
#, c-format
msgid "Go to file “%sâ€"
msgstr "“%s†கோபà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•௠செலà¯"
-#: ../libview/ev-view.c:1928
+#: ../libview/ev-view.c:1978
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s஠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
@@ -620,65 +645,65 @@ msgstr "அசà¯à®šà¯ அமைபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "கà¯à®©à¯‹à®®à¯ ஆவண à®®à¯à®©à¯ பாரà¯à®µà¯ˆ கரà¯à®µà®¿"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3393
msgid "Failed to print document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:223
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அசà¯à®šà¯ இயநà¯à®¤à®¿à®°à®®à¯ '%s' ஠கணà¯à®Ÿà¯ பிடிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:270 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "_Previous Page"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ பகà¯à®•ம௠(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271 ../shell/ev-window.c:6069
msgid "Go to the previous page"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:6071
msgid "_Next Page"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பகà¯à®•ம௠(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Go to the next page"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ பெரிதாகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280 ../shell/ev-window.c:6058
msgid "Shrink the document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6033
msgid "Print this document"
msgstr "இநà¯à®¤ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/ev-window.c:6212
msgid "Fit Pa_ge"
msgstr "_g பகà¯à®•தà¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:344 ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:318 ../shell/ev-window.c:6213
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ சாளர à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®®à¯ நிரபà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5930
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/ev-window.c:6215
msgid "Fit _Width"
msgstr "_W அகலதà¯à®¤à¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:347 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:321 ../shell/ev-window.c:6216
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ சாளர அகலதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠நிரபà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:514 ../shell/ev-window.c:6325
msgid "Page"
msgstr "பகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:515 ../shell/ev-window.c:6326
msgid "Select Page"
msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ தேரநà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
@@ -777,23 +802,23 @@ msgstr "%s, நீளவாகà¯à®•௠(%s)"
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, அகலவாகà¯à®•௠(%s)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:281
+#: ../shell/eggfindbar.c:277
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ சொறà¯à®•ள௠மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (_W)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:293
+#: ../shell/eggfindbar.c:289
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®£à®°à¯à®µà¯(_a)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:416
+#: ../shell/eggfindbar.c:391
msgid "Find options"
msgstr "தேரà¯à®µà¯à®•ளை தேடà¯"
-#: ../shell/eggfindbar.c:425
+#: ../shell/eggfindbar.c:400
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ சொல௠தொடரின௠மà¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ தோனà¯à®±à®²à¯ˆ தேடà¯à®•"
-#: ../shell/eggfindbar.c:435
+#: ../shell/eggfindbar.c:410
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "சொல௠அலà¯à®²à®¤à¯ சொறà¯à®±à¯†à®¾à®Ÿà®°à®¿à®©à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ தேடவà¯à®®à¯"
@@ -873,11 +898,11 @@ msgstr "திற"
msgid "Close"
msgstr "மூடà¯"
-#: ../shell/ev-history-action-widget.c:223
+#: ../shell/ev-history-action-widget.c:227
msgid "Go to previous history item"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ சரிதà¯à®¤à®¿à®° உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-history-action-widget.c:227
+#: ../shell/ev-history-action-widget.c:231
msgid "Go to next history item"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ சரிதà¯à®¤à®¿à®° உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
@@ -912,11 +937,7 @@ msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ பூடà¯à®Ÿà¯ நீகà¯à®•௠(_U)"
msgid "Enter password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-password-view.c:301
-msgid "Password required"
-msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯"
-
-#: ../shell/ev-password-view.c:302
+#: ../shell/ev-password-view.c:300
#, c-format
msgid ""
"The document “%s†is locked and requires a password before it can be opened."
@@ -924,19 +945,23 @@ msgstr ""
"ஆவணம௠“%s†பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அதனை திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•௠மà¯à®©à¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ "
"தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯."
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:333
msgid "_Password:"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯: (_P) "
-#: ../shell/ev-password-view.c:363
+#: ../shell/ev-password-view.c:364
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "உடனே கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ மறநà¯à®¤à®¤à¯ (_i)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:375
+#: ../shell/ev-password-view.c:376
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯ வரை கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவ௠வை (_l)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:387
+#: ../shell/ev-password-view.c:388
msgid "Remember _forever"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ நினைவ௠வை (_f)"
@@ -981,7 +1006,7 @@ msgstr "மேலà¯à®®à¯ விவரஙà¯à®•ளà¯"
msgid "List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:529
msgid "Annotations"
msgstr "வியாகà¯à®•ியானமà¯"
@@ -997,16 +1022,16 @@ msgstr "உரை வியாகà¯à®•ியானதà¯à®¤à¯ˆ சேர௠"
msgid "Add"
msgstr "சேரà¯à®•à¯à®•"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:362
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வியாகà¯à®•ியானம௠à®à®¤à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ "
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:394
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "பகà¯à®•ம௠%d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•ளà¯"
@@ -1022,11 +1047,11 @@ msgstr "_R பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿ நீகà¯à®•à¯(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
msgid "Bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿à®•ளà¯"
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:446
msgid "Layers"
msgstr "அடà¯à®•à¯à®•à¯à®•ளà¯"
@@ -1034,117 +1059,119 @@ msgstr "அடà¯à®•à¯à®•à¯à®•ளà¯"
msgid "Print…"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:723
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:725
msgid "Index"
msgstr "அகரவரிசை"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:958
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:960
msgid "Thumbnails"
msgstr "சிறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளà¯"
-#: ../shell/ev-utils.c:318
-msgid "By extension"
-msgstr "நீடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®²à¯"
+#: ../shell/ev-utils.c:332
+msgid "Supported Image Files"
+msgstr "ஆதரிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ படக௠கோபà¯à®ªà¯à®•ளà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:1477
+#: ../shell/ev-window.c:1533
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•ள௠à®à®¤à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ "
-#: ../shell/ev-window.c:1480
+#: ../shell/ev-window.c:1536
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯ வெறà¯à®±à¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•ளே"
-#: ../shell/ev-window.c:1691 ../shell/ev-window.c:1853
-msgid "Unable to open document"
-msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+#: ../shell/ev-window.c:1742 ../shell/ev-window.c:1913
+#, c-format
+#| msgid "Unable to open document"
+msgid "Unable to open document “%sâ€."
+msgstr "ஆவணம௠\"%s\" à®à®¤à¯ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:1824
+#: ../shell/ev-window.c:1877
#, c-format
msgid "Loading document from “%sâ€"
msgstr "“%s†இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:1966 ../shell/ev-window.c:2257
+#: ../shell/ev-window.c:2028 ../shell/ev-window.c:2318
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ பதிவிறகà¯à®•à¯à®•ிறத௠(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1999
+#: ../shell/ev-window.c:2061
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "தொலை கோபà¯à®ªà¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:2201
+#: ../shell/ev-window.c:2262
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%sஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:2233
+#: ../shell/ev-window.c:2294
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ மீளேறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:2446
+#: ../shell/ev-window.c:2507
msgid "Open Document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ திற"
-#: ../shell/ev-window.c:2719
+#: ../shell/ev-window.c:2780
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%sகà¯à®•௠ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:2722
+#: ../shell/ev-window.c:2783
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%sகà¯à®•௠இணைபà¯à®ªà¯ˆ சேமிகà¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:2725
+#: ../shell/ev-window.c:2786
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%sகà¯à®•௠ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:2769 ../shell/ev-window.c:2869
+#: ../shell/ev-window.c:2830 ../shell/ev-window.c:2930
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%sâ€."
msgstr "“%s†ஆக கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2861
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•ிறத௠(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2865
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ பதிவேறà¯à®±à¯à®•ிறத௠(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2808
+#: ../shell/ev-window.c:2869
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "படதà¯à®¤à¯ˆ பதிவேறà¯à®±à¯à®•ிறத௠(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2920
+#: ../shell/ev-window.c:2981
msgid "Save a Copy"
msgstr "நகலாக சேமி"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3045
msgid "Could not send current document"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3076
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "அடைவை திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3337
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d மீதமà¯à®³à¯à®³ பணி வரிசையில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
msgstr[1] "%d மீதமà¯à®³à¯à®³ பணிகள௠வரிசையில௠உளà¯à®³à®©"
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3450
#, c-format
msgid "Printing job “%sâ€"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ பணி “%sâ€"
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3645
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1153,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"சேமிகà¯à®•ாவிடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•ள௠"
"நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• இழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3649
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1162,20 +1189,20 @@ msgstr ""
"பிரதியை "
"சேமிகà¯à®•ாவிடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•ள௠நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• இழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3656
#, c-format
msgid "Save a copy of document “%s†before closing?"
msgstr "“%s†ஆவணதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒர௠நகலை சேமிகà¯à®•வா?"
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3675
msgid "Close _without Saving"
msgstr "சேமிகà¯à®•ாமல௠மூட௠(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3679
msgid "Save a _Copy"
msgstr "_C ஒர௠நகல௠சேமி"
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3753
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s†finishes before closing?"
msgstr "அசà¯à®šà¯ பணி “%s†மà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
@@ -1183,7 +1210,7 @@ msgstr "அசà¯à®šà¯ பணி “%s†மà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ வரை
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3759
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1191,23 +1218,23 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%d அசà¯à®šà¯ பணி செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯. அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•வா?"
msgstr[1] "%d அசà¯à®šà¯ பணிகள௠செயலிலà¯à®³à¯à®³à®©. அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•வா?"
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3774
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூடினாலà¯, மீதமà¯à®³à¯à®³ அசà¯à®šà¯ பணிகள௠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯."
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3778
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®¤à®²à¯ˆ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à¯ மூடà¯à®•ிறத௠(_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3782
msgid "Close _after Printing"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ பின௠மூடà¯à®•ிறத௠(_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4158
+#: ../shell/ev-window.c:4315
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "காடà¯à®šà®¿ அளிபà¯à®ªà¯ பாஙà¯à®•ில௠இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:4866
+#: ../shell/ev-window.c:5018
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1216,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"ஆவண காடà¯à®Ÿà®¿.\n"
" %s ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறத௠(%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window.c:5051
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1231,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"பதிபà¯à®ªà¯à®•ளில௠"
"மாறà¯à®±à®²à®¾à®®à¯.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4903
+#: ../shell/ev-window.c:5055
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1244,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. மேலà¯à®®à¯ "
"விவரஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•à¯GNU General Public License ஠பாரà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4907
+#: ../shell/ev-window.c:5059
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1255,359 +1282,382 @@ msgstr ""
"பெறாவிடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02111-1301 USA எனà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•௠எழà¯à®¤à®µà¯à®®à¯\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5084
msgid "Evince"
msgstr "இவினà¯à®¸à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:4935
+#: ../shell/ev-window.c:5087
msgid "© 1996–2012 The Evince authors"
msgstr "© 1996–2012 எவினà¯à®¸à¯ ஆசிரியரà¯à®•ளà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5093
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5203
+#: ../shell/ev-window.c:5364
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d இநà¯à®¤à®ªà¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
msgstr[1] "%d இநà¯à®¤à®ªà¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5208
+#: ../shell/ev-window.c:5369
msgid "Not found"
msgstr "காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:5214
+#: ../shell/ev-window.c:5375
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% மீதி தேட வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:5698
+msgid "Enable caret navigation?"
+msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ வழிசெலà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5700
+msgid "_Enable"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5703
+msgid ""
+"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
+"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
+"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?"
+msgstr ""
+"F7 à® à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ வழிசெலà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ இயகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அணைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. இநà¯à®¤ "
+"வசதியானத௠"
+"உரைப௠பகà¯à®•à®™à¯à®•ளில௠நகரà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•ூடிய ஒர௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ இடமà¯à®ªà¯†à®±à®šà¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯, இதைக௠"
+"கொணà¯à®Ÿà¯ நீஙà¯à®•ள௠"
+"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ உரையில௠விசைபà¯à®ªà®²à®•ையைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ நகரலாமà¯. சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ வழிசெலà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ "
+"இயகà¯à®• "
+"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5708
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6013
msgid "_Bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿à®•ள௠(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:6014
msgid "_Recent"
msgstr "_R சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5758 ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../shell/ev-window.c:6017 ../shell/ev-window.c:6363
msgid "_Open…"
msgstr "(_O) திற"
-#: ../shell/ev-window.c:5759 ../shell/ev-window.c:6079
+#: ../shell/ev-window.c:6018 ../shell/ev-window.c:6364
msgid "Open an existing document"
msgstr "à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:6020
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "நகலை திறகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:6021
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒர௠நகலை பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திறகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5764
+#: ../shell/ev-window.c:6023
msgid "_Save a Copy…"
msgstr "ஒர௠நகலை சேமி... (_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5765
+#: ../shell/ev-window.c:6024
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒர௠நகலை சேமிகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5767
-msgid "Send _To..."
-msgstr "_T இதறà¯à®•௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•..."
+#: ../shell/ev-window.c:6026
+#| msgid "Send To"
+msgid "Send _To…"
+msgstr "இதறà¯à®•௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_T)…"
-#: ../shell/ev-window.c:5768
-msgid "Send current document by mail, instant message..."
-msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அஞà¯à®šà®²à¯, உடனடி செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯ மூலம௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•...."
+#: ../shell/ev-window.c:6027
+#| msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgid "Send current document by mail, instant message…"
+msgstr "நடபà¯à®ªà¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அஞà¯à®šà®²à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯, உடனடி செயà¯à®¤à®¿ மூலம௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯...."
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:6029
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "_F கோபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³ அடைவை திற"
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ மேலாளரில௠இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ எநà¯à®¤ அடைவில௠எனகà¯à®•ாடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:6032
msgid "_Print…"
msgstr "_P அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯."
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:6035
msgid "P_roperties"
msgstr "பணà¯à®ªà¯à®•ள௠(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "Select _All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Rotate _Left"
msgstr "இடபà¯à®ªà®•à¯à®•ம௠சà¯à®´à®±à¯à®±à¯ (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "Rotate _Right"
msgstr "வலபà¯à®ªà®•à¯à®•ம௠சà¯à®´à®±à¯à®±à¯ (_R) "
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "_D தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ அமைபà¯à®ªà¯à®•ளை à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• வைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "_Reload"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯ (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Reload the document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:6064
msgid "Auto_scroll"
msgstr "தானியஙà¯à®•ி உரà¯à®³à®²à¯ (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "_First Page"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ பகà¯à®•ம௠(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Go to the first page"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:6077
msgid "_Last Page"
msgstr "கடைசி பகà¯à®•ம௠(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:6078
msgid "Go to the last page"
msgstr "கடைசி பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "_g பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Go to Page"
msgstr "இநà¯à®¤ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠செலà¯"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5826
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_A பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "இநà¯à®¤à®ªà¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠ஒர௠பà¯à®¤à¯à®¤à®•கà¯à®•à¯à®±à®¿ சேரà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "_About"
msgstr "இதனை பறà¯à®±à®¿ (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:6093
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆà®¯à®¾à®• விடவà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விடவà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "Start Presentation"
msgstr "காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:6097
msgid "Start a presentation"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ வைபà¯à®ªà¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®• தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:6158
msgid "Side _Pane"
msgstr "பகà¯à®• பலகம௠(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:6159
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "பகà¯à®• பலகதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ அலà¯à®²à®¤à¯ மறை"
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:6161
msgid "_Continuous"
msgstr "தொடரà¯à®šà¯à®šà®¿ (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6162
msgid "Show the entire document"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6164
msgid "_Dual"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5916
+#: ../shell/ev-window.c:6165
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ஒரே நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•ளை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5918
-msgid "_Odd pages left"
+#: ../shell/ev-window.c:6167
+#| msgid "_Odd pages left"
+msgid "_Odd Pages Left"
msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ பகà¯à®•ம௠இடத௠(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5919
+#: ../shell/ev-window.c:6168
msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ பாஙà¯à®•ில௠ஒறà¯à®±à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ பகà¯à®•à®™à¯à®•ளை இடத௠பகà¯à®•ம௠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../shell/ev-window.c:6170
msgid "_Fullscreen"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5922
+#: ../shell/ev-window.c:6171
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "திரையை நிரபà¯à®ª சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நிரபà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:6173
msgid "Pre_sentation"
msgstr "(_s) காடà¯à®šà®¿ à®®à¯à®©à¯à®µà¯ˆà®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®• இயகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_I தலைகீழ௠மாறà¯à®±à®¿à®¯ நிறஙà¯à®•ளà¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "பகà¯à®• உளà¯à®³à®Ÿà®•தà¯à®¤à¯ˆ தலைகீழ௠மாறà¯à®±à®¿à®¯ நிறஙà¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:6180
msgid "_Find…"
msgstr "(_F) தேடà¯à®•..."
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6181
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ஆவணதà¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠சொல௠அலà¯à®²à®¤à¯ சொறà¯à®±à¯Šà®Ÿà®°à¯ˆ தேடà¯à®•ிறதà¯"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "_Open Link"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திற (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "_Go To"
msgstr "செல௠(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:6192
msgid "Open in New _Window"
msgstr "பà¯à®¤à¯ _சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திறகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6194
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®•வரியை நகலெட௠(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6196
msgid "_Save Image As…"
msgstr "(_S) பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ இபà¯à®ªà®Ÿà®¿à®šà¯ சேமி"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:6198
msgid "Copy _Image"
msgstr "_ப பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ பிரதி எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6200
msgid "Annotation Properties…"
msgstr "வியாகà¯à®•ியான பணà¯à®ªà¯à®•ளà¯..."
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6205
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_O இணைபà¯à®ªà¯ˆ திற"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "_Save Attachment As…"
msgstr "_S இணைபà¯à®ªà¯à®•ளை இபà¯à®ªà®Ÿà®¿à®šà¯ சேமி"
-#: ../shell/ev-window.c:6056
+#: ../shell/ev-window.c:6218
+msgid "_Automatic"
+msgstr "தானியஙà¯à®•௠(_A)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6339
msgid "Zoom"
msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:6058
+#: ../shell/ev-window.c:6341
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯à®®à¯ நிலையை மாறà¯à®±à¯"
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6354
msgid "History"
msgstr "வரலாறà¯"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6383
msgid "Open Folder"
msgstr "அடைவினை திற"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6102
+#: ../shell/ev-window.c:6387
msgid "Send To"
msgstr "இதறà¯à®•௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6108
+#: ../shell/ev-window.c:6393
msgid "Previous"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:6398
msgid "Next"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6117
+#: ../shell/ev-window.c:6402
msgid "Zoom In"
msgstr "சிறிதாகà¯à®•à¯"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6406
msgid "Zoom Out"
msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯"
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6125 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
-msgid "Fit Page"
-msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6129 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
-msgid "Fit Width"
-msgstr "அகலதà¯à®¤à¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6275 ../shell/ev-window.c:6291
+#: ../shell/ev-window.c:6538 ../shell/ev-window.c:6554
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "பà¯à®± பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:6348
+#: ../shell/ev-window.c:6611
msgid "Unable to open external link"
msgstr "பà¯à®± இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:6541
+#: ../shell/ev-window.c:6804
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "சேமிகà¯à®• பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© à®’à®´à¯à®™à¯à®•ை காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6836
msgid "The image could not be saved."
msgstr "பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6868
msgid "Save Image"
msgstr "பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமி"
-#: ../shell/ev-window.c:6736
+#: ../shell/ev-window.c:6999
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../shell/ev-window.c:6792
+#: ../shell/ev-window.c:7055
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ சேமிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/ev-window.c:6837
+#: ../shell/ev-window.c:7100
msgid "Save Attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•ளை சேமி"
@@ -1616,62 +1666,6 @@ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•ளை சேமி"
msgid "%s — Password Required"
msgstr "%s — கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தேவை"
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:45
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:46
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:47
-msgid "85%"
-msgstr "85%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:48
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:49
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:50
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:51
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:52
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:53
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:54
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:55
-msgid "800%"
-msgstr "800%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:56
-msgid "1600%"
-msgstr "1600%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:57
-msgid "3200%"
-msgstr "3200%"
-
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:58
-msgid "6400%"
-msgstr "6400%"
-
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME ஆவண காடà¯à®Ÿà®¿"
@@ -1728,6 +1722,60 @@ msgstr "[FILE...]"
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
+#~ msgid "By extension"
+#~ msgstr "நீடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®²à¯"
+
+#~ msgid "Send _To..."
+#~ msgstr "_T இதறà¯à®•௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•..."
+
+#~ msgid "Fit Page"
+#~ msgstr "பகà¯à®•தà¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#~ msgid "Fit Width"
+#~ msgstr "அகலதà¯à®¤à¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
+
+#~ msgid "70%"
+#~ msgstr "70%"
+
+#~ msgid "85%"
+#~ msgstr "85%"
+
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgid "125%"
+#~ msgstr "125%"
+
+#~ msgid "150%"
+#~ msgstr "150%"
+
+#~ msgid "175%"
+#~ msgstr "175%"
+
+#~ msgid "200%"
+#~ msgstr "200%"
+
+#~ msgid "300%"
+#~ msgstr "300%"
+
+#~ msgid "400%"
+#~ msgstr "400%"
+
+#~ msgid "800%"
+#~ msgstr "800%"
+
+#~ msgid "1600%"
+#~ msgstr "1600%"
+
+#~ msgid "3200%"
+#~ msgstr "3200%"
+
+#~ msgid "6400%"
+#~ msgstr "6400%"
+
#~ msgid "Show “_%sâ€"
#~ msgstr "“_%sâ€à®•ாடà¯à®Ÿà¯"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]