[gnome-mines] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 19 Nov 2013 16:29:35 +0000 (UTC)
commit 0fd43eb6095d807f54409c73a56e9afaf3218ba1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Nov 19 17:29:32 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bcbf298..e45863c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-12 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 17:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-19 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -169,7 +169,6 @@ msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Número de minas:"
#: ../src/gnome-mines.vala:314
-#| msgid "Percentage:"
msgid "_Percentage of mines:"
msgstr "_Porcentaje de minas:"
@@ -230,8 +229,12 @@ msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos:"
#: ../src/gnome-mines.vala:690
+#| msgid ""
+#| "Clear explosive mines off the board.\n"
+#| "\n"
+#| "Mines is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"Clear explosive mines off the board.\n"
+"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr ""
@@ -265,8 +268,9 @@ msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Usar banderas «No estoy seguro»"
#: ../src/gnome-mines.vala:828
-msgid "_Warn if too many flags have been placed"
-msgstr "_Advertir si se han colocado demasiadas banderas"
+#| msgid "_Warn if too many flags have been placed"
+msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
+msgstr "_Advertir si se han colocado demasiadas banderas junto a un número"
#: ../src/gnome-mines.vala:943
msgid "New Game"
@@ -5384,8 +5388,8 @@ msgstr "Detenido"
#~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
#~ msgstr ""
#~ "El formato en el que mostrar jugadas, puede ser «humano» (legible por "
-#~ "personas), «lan» (notación algebraica larga - «long algebraic notation») "
-#~ "o «san» (notación algebraica estándar - «standard algebraic notation»)"
+#~ "personas), «lan» (notación algebraica larga - «long algebraic notation») o "
+#~ "«san» (notación algebraica estándar - «standard algebraic notation»)"
#~ msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
#~ msgstr "El estilo de pieza que usar. Puede ser «simple» o «fantasía»."
@@ -5397,9 +5401,9 @@ msgstr "Detenido"
#~ "g. handhelds)"
#~ msgstr ""
#~ "El lado del tablero que está en primero plano, "
-#~ "«white» (blanco),«black» (negro), «current» (el jugador actual), "
-#~ "«human» (el lado del jugador humano actual) o «facetoface» (apropiado "
-#~ "para jugadores a cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portátiles)"
+#~ "«white» (blanco),«black» (negro), «current» (el jugador actual), «human» (el "
+#~ "lado del jugador humano actual) o «facetoface» (apropiado para jugadores a "
+#~ "cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portátiles)"
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Registros"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]