[rygel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 29 May 2013 09:45:20 +0000 (UTC)
commit f83478e4851875722a671a764a0bb23d1cfe99ef
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed May 29 11:45:16 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 23 +++++++++++++----------
1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bc815fb..2fc24a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Petición no válida"
msgid "Not found"
msgstr "No se encontró"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
-msgstr "URI «%s» no válida"
+msgstr "URI «%s» no válido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
msgid "Not Found"
msgstr "No se encontró"
@@ -739,7 +739,6 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "No hay ningún generador de miniaturas disponible: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#| msgid "Thubmnailing not supported"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "No se soportan las miniaturas"
@@ -807,24 +806,28 @@ msgstr "Falta el elemento requerido %s"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Búsqueda basada en el tiempo no soportada"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rygel se está ejecutando en modo de solo streaming."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "No se encontraron complementos en %d segundo, abortando…"
msgstr[1] "No se encontraron complementos en %d segundos, abortando…"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Falló al crear la fábrica del dispositivo raíz: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Falló al crear el DispositivoRaís para %s. Razón: %s."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Falló al cargar la configuración del usuario: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]