[gimp] Updated Norwegian bokmål translation



commit b2f8e79d02ade22263b64f67760d5b578f291f29
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon May 27 15:22:22 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po-libgimp/nb.po |  276 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 141 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/nb.po b/po-libgimp/nb.po
index f400577..772eca4 100644
--- a/po-libgimp/nb.po
+++ b/po-libgimp/nb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Norwegian bokmål translation of libgimp.
 # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1999-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1999-2013.
 # Runar Ingebrigtsen <ringe skolelinux no>, 2004
 # Sigurd Gartmann <sigurdga yahoo-inc com>, 2004, 2007
 #
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-11 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-27 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:22+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: no\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1076
+#: ../libgimp/gimp.c:1096
 msgid "success"
 msgstr "suksess"
 
 #. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1080
+#: ../libgimp/gimp.c:1100
 msgid "execution error"
 msgstr "feil ved kjøring"
 
 #. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1084
+#: ../libgimp/gimp.c:1104
 msgid "calling error"
 msgstr "feil ved kall"
 
 #. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1088
+#: ../libgimp/gimp.c:1108
 msgid "cancelled"
 msgstr "avbrutt"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Graderingsutvalg"
 #. This string appears in an empty menu as in
 #. * "nothing selected and nothing to select"
 #.
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
+#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:258
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tomt)"
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "på type"
 
 #. count label
 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:543 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
@@ -565,335 +565,340 @@ msgctxt "dodge-burn-type"
 msgid "Burn"
 msgstr "Brenn"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineær"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Bi-linear"
 msgstr "Bilineær"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Radial"
 msgstr "Radial"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Conical (sym)"
 msgstr "Konisk (symmetrisk)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Conical (asym)"
 msgstr "Konisk (asymmetrisk)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (angular)"
 msgstr "Formet (vinklet)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (spherical)"
 msgstr "Formet (sfærisk)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (dimpled)"
 msgstr "Formet (prikket)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:411
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Spiral (cw)"
 msgstr "Spiral (med klokken)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:412
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Spiral (ccw)"
 msgstr "Spiral (mot klokken)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Intersections (dots)"
 msgstr "Kryss (prikker)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Intersections (crosshairs)"
 msgstr "Kryss (siktekors)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Dashed"
 msgstr "Streker"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:447
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Double dashed"
 msgstr "Doble streker"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:448
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Solid"
 msgstr "Sammenhengende"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Stock ID"
 msgstr "Standard-ID"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:479
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Inline pixbuf"
 msgstr "Innfelt miniatyrbilde"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:480
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Image file"
 msgstr "Bildefil"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "RGB color"
 msgstr "RGB-farge"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:511
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gråtoner"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:512
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "Indexed color"
 msgstr "Indeksert farge"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
 msgctxt "image-type"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
 msgctxt "image-type"
 msgid "RGB-alpha"
 msgstr "RGB-gjennomsiktighet"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
 msgctxt "image-type"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gråtoner"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
 msgctxt "image-type"
 msgid "Grayscale-alpha"
 msgstr "Gråtone-gjennomsiktighet"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:549
 msgctxt "image-type"
 msgid "Indexed"
 msgstr "Indeksert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:550
 msgctxt "image-type"
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr "Indeksert-gjennomsiktighet"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:583
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineær"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:584
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "Cubic"
 msgstr "Kubisk"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:585
+msgctxt "interpolation-type"
+msgid "NoHalo"
+msgstr "NoHalo"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:586
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "LoHalo"
 msgstr "LoHalo"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:615
 msgctxt "paint-application-mode"
 msgid "Constant"
 msgstr "Konstant"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:616
 msgctxt "paint-application-mode"
 msgid "Incremental"
 msgstr "Inkrementell"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:647
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "Sawtooth wave"
 msgstr "Sagtann-bølge"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:648
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "Triangular wave"
 msgstr "Triangulær bølge"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:678
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run interactively"
 msgstr "Kjør interaktivt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:679
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run non-interactively"
 msgstr "Kjør ikke-interaktivt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run with last used values"
 msgstr "Kjør med sist brukte verdier"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:709
 msgctxt "size-type"
 msgid "Pixels"
 msgstr "Piksler"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:710
 msgctxt "size-type"
 msgid "Points"
 msgstr "Punkter"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:740
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Shadows"
 msgstr "Skygger"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:741
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Midtones"
 msgstr "Mellomtoner"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:742
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Highlights"
 msgstr "Lyse toner"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771
 msgctxt "transform-direction"
 msgid "Normal (Forward)"
 msgstr "Normal (forover)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772
 msgctxt "transform-direction"
 msgid "Corrective (Backward)"
 msgstr "Korrektiv (bakover)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:803
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Adjust"
 msgstr "Juster"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:804
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:805
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Crop to result"
 msgstr "Beskjær til resultatet"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:806
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Crop with aspect"
 msgstr "Beskjær med fast høyde- til breddeforhold"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:939
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "Internal GIMP procedure"
 msgstr "Intern GIMP-prosedyre"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:940
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "GIMP Plug-In"
 msgstr "GIMP-tillegg"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:941
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "GIMP Extension"
 msgstr "GIMP-utvidelse"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:942
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "Temporary Procedure"
 msgstr "Midlertidig prosedyre"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1109
 msgctxt "text-direction"
 msgid "From left to right"
 msgstr "Fra venstre til høyre"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1110
 msgctxt "text-direction"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Fra høyre til venstre"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1141
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1142
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Slight"
 msgstr "Lett"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1143
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1144
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1175
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Left justified"
 msgstr "Venstrejustert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1176
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Right justified"
 msgstr "Høyrejustert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1177
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Centered"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1178
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Filled"
 msgstr "Fylt"
 
 #: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:417
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:440
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:209
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr "(ugyldig UTF-8)"
 
@@ -992,28 +997,28 @@ msgctxt "color-rendering-intent"
 msgid "Absolute colorimetric"
 msgstr "Absolutt fargetilpasning"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:107
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:110
 #, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "verdi for tegn %s er ikke gyldig UTF-8"
 
 #. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:445
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:452
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 msgstr "forventet «yes» eller «no» for boolesk tegn %s, fikk «%s»"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:519
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:526
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for token %s"
 msgstr "ugyldig verdi «%s» for tegn %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:534
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:541
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 msgstr "ugyldig verdi «%ld» for tegn %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:610
 #, c-format
 msgid "while parsing token '%s': %s"
 msgstr "under lesing av «%s»: %s"
@@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "under lesing av «%s»: %s"
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:560
 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:642
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "fatal feil i tolking"
 
@@ -1155,11 +1160,11 @@ msgstr "_Svart"
 msgid "_White"
 msgstr "_Hvit"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:145
 msgid "Select color profile from disk..."
 msgstr "Velg fargeprofil fra disk..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:279
 msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1221,39 +1226,35 @@ msgid "Gigabytes"
 msgstr "Gigabyte"
 
 #. Count label
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1067
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Ingenting valgt"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
 msgid "Select _All"
 msgstr "Velg _alt"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
 msgid "Select _range:"
 msgstr "Velg _område:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
 msgid "Open _pages as"
 msgstr "Åpne _sider som"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
-msgid "Page 000"
-msgstr "Side 000"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:449
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:647
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Side %d"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1072
 msgid "One page selected"
 msgstr "En side valgt"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1079
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1083
 #, c-format
 msgid "%d page selected"
 msgid_plural "All %d pages selected"
@@ -1345,7 +1346,7 @@ msgid "L_ine Spacing"
 msgstr "Mellomrom mellom l_injer"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
-msgid "_Resize"
+msgid "Re_size"
 msgstr "End_re størrelse"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "_Skaler"
 msgid "Cr_op"
 msgstr "_Beskjær"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:346
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformer"
 
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "_Transformer"
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Roter"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:342
 msgid "_Shear"
 msgstr "_Klipp"
 
@@ -1518,64 +1519,64 @@ msgctxt "zoom-type"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86
 msgid "CMYK color selector (using color profile)"
 msgstr "CMYK-fragevelger (med fargeprofil)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:120
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. Cyan
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:142
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 #. Magenta
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:144
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
 #. Yellow
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:146
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #. Key (Black)
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:148
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:152
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:153
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:154
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
 msgid "Yellow"
 msgstr "Yellow"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:155
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
 msgid "Black"
 msgstr "Sort"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:388
 msgid "Profile: (none)"
 msgstr "Profil: (ingen)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:434
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:443
 #, c-format
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "Profil: %s"
@@ -1604,11 +1605,11 @@ msgstr "Vannfarge"
 msgid "Pressure"
 msgstr "Trykk"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:72
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:70
 msgid "HSV color wheel"
 msgstr "HSV fargehjul"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:101
 msgid "Wheel"
 msgstr "Hjul"
 
@@ -1981,11 +1982,11 @@ msgstr "_Fargesvakhetstype:"
 msgid "Gamma color display filter"
 msgstr "Visningsfilter for gammafarger"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:126
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:127
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:238
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:239
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_Gamma:"
 
@@ -1993,27 +1994,32 @@ msgstr "_Gamma:"
 msgid "High Contrast color display filter"
 msgstr "Visningsfilter for høykontrastfarger"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:126
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:127
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:238
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:239
 msgid "Contrast c_ycles:"
 msgstr "_Kontrastsykluser:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:98
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
 msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
 msgstr "Fargeprøvefilter for ICC-fargeprofiler"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:130
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
 msgid "Color Management"
 msgstr "Fargebehandling"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:187
+#. a color profile without a name
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:215
+msgid "(unnamed profile)"
+msgstr "(profil uten navn)"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:239
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:208
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:260
 msgid ""
 "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
 "Preferences dialog."
@@ -2021,19 +2027,19 @@ msgstr ""
 "Dette fileteret henter innstillinger fra fargebehandlingsdelen i "
 "programinnstillingene."
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:274
 msgid "Mode of operation:"
 msgstr "Operasjonsmodus:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:229
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:281
 msgid "Image profile:"
 msgstr "Bildeprofil:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:237
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:289
 msgid "Monitor profile:"
 msgstr "Skjermprofil:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:245
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:297
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "Utskriftsimuleringsprofil:"
 
@@ -2041,30 +2047,30 @@ msgstr "Utskriftsimuleringsprofil:"
 msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgstr "Fargeprøvefilter for ICC fargeprofil"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:142
+#: ../modules/display-filter-proof.c:144
 msgid "Color Proof"
 msgstr "Fargeprøve"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:339
+#: ../modules/display-filter-proof.c:367
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "Velg en ICC fargeprofil"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:366
+#: ../modules/display-filter-proof.c:394
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Alle filer (*.*)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:371
+#: ../modules/display-filter-proof.c:399
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "ICC-fargeprofiler (*.icc, *.icm)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:429
+#: ../modules/display-filter-proof.c:457
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:435
+#: ../modules/display-filter-proof.c:463
 msgid "_Intent:"
 msgstr "_Hensikt:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:440
+#: ../modules/display-filter-proof.c:468
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "_Svartpunktskompensering"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]