[meld] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Polish translation
- Date: Fri, 17 May 2013 17:37:19 +0000 (UTC)
commit ca1e322f1c1389b59e39a59c81f169ee65c55c9b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri May 17 19:36:59 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b3df5e9..47b5a38 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Aktywne"
msgid "Column Name"
msgstr "Nazwa kolumny"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:4 ../meld/vcview.py:231
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:4 ../meld/vcview.py:250
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:234
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:253
msgid "_Remove"
msgstr "U_suń"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Przesuń w _dół"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../meld/dirdiff.py:342
-#: ../meld/vcview.py:290
+#: ../meld/vcview.py:309
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -480,7 +480,19 @@ msgstr "Wcześniejsze zmiany:"
msgid "Co_mmit"
msgstr "_Zatwierdź"
-#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:219
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:6
+msgid "Push local commits to remote?"
+msgstr "Wysyłać lokalne zatwierdzenia do zdalnego repozytorium?"
+
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:7
+msgid "The commits to be pushed are determined by your version control system."
+msgstr "Zatwierdzenia do wysłania są ustalane przez system kontroli wersji."
+
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:8
+msgid "_Push commits"
+msgstr "_Wyślij zatwierdzenia"
+
+#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:238
msgid "_Compare"
msgstr "P_orównaj"
@@ -578,8 +590,8 @@ msgstr "Uprawnienia"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ukryj %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:636 ../meld/dirdiff.py:655 ../meld/vcview.py:482
-#: ../meld/vcview.py:506
+#: ../meld/dirdiff.py:636 ../meld/dirdiff.py:655 ../meld/vcview.py:501
+#: ../meld/vcview.py:525
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Skanowanie %s"
@@ -623,7 +635,7 @@ msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "\"%s\" ukryty przez \"%s\""
#: ../meld/dirdiff.py:804 ../meld/filediff.py:1074 ../meld/filediff.py:1350
-#: ../meld/filediff.py:1383 ../meld/vcview.py:786 ../meld/vcview.py:828
+#: ../meld/filediff.py:1383 ../meld/vcview.py:805 ../meld/vcview.py:847
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ukryj"
@@ -647,7 +659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:861 ../meld/vcview.py:760
+#: ../meld/dirdiff.py:861 ../meld/vcview.py:779
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -656,7 +668,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" jest katalogiem.\n"
"Usunąć łącznie z katalogami podrzędnymi?"
-#: ../meld/dirdiff.py:868 ../meld/vcview.py:765
+#: ../meld/dirdiff.py:868 ../meld/vcview.py:784
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -1464,178 +1476,178 @@ msgstr "System kontroli wersji:"
msgid "No files will be committed"
msgstr "Żadne pliki nie zostaną zatwierdzone"
-#: ../meld/vcview.py:220
+#: ../meld/vcview.py:239
msgid "Compare selected files"
msgstr "Porównuje zaznaczone pliki"
-#: ../meld/vcview.py:222
+#: ../meld/vcview.py:241
msgid "Co_mmit..."
msgstr "_Zatwierdź..."
-#: ../meld/vcview.py:223
+#: ../meld/vcview.py:242
msgid "Commit changes to version control"
msgstr "Zatwierdza zmiany w systemie kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:225
+#: ../meld/vcview.py:244
msgid "_Update"
msgstr "Zaktualiz_uj"
-#: ../meld/vcview.py:226
+#: ../meld/vcview.py:245
msgid "Update working copy from version control"
msgstr "Aktualizuje kopię roboczą z systemu kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:228
+#: ../meld/vcview.py:247
msgid "_Push"
msgstr "_Wyślij"
-#: ../meld/vcview.py:229
+#: ../meld/vcview.py:248
msgid "Push local changes to remote"
msgstr "Wysyła lokalne zmiany do zdalnego repozytorium"
-#: ../meld/vcview.py:232
+#: ../meld/vcview.py:251
msgid "Add to version control"
msgstr "Dodaje do systemu kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:235
+#: ../meld/vcview.py:254
msgid "Remove from version control"
msgstr "Usuwa z systemu kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:237
+#: ../meld/vcview.py:256
msgid "Mar_k as Resolved"
msgstr "Oznacz jako _rozwiązane"
-#: ../meld/vcview.py:238
+#: ../meld/vcview.py:257
msgid "Mark as resolved in version control"
msgstr "Oznacza konflikt jako rozwiązany w systemie kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:240
+#: ../meld/vcview.py:259
msgid "Re_vert"
msgstr "Przy_wróć"
-#: ../meld/vcview.py:241
+#: ../meld/vcview.py:260
msgid "Revert working copy to original state"
msgstr "Przywraca kopię roboczą do pierwotnego stanu"
-#: ../meld/vcview.py:244
+#: ../meld/vcview.py:263
msgid "Delete from working copy"
msgstr "Usuwa z kopii roboczej"
-#: ../meld/vcview.py:249
+#: ../meld/vcview.py:268
msgid "_Flatten"
msgstr "U_prość"
-#: ../meld/vcview.py:250
+#: ../meld/vcview.py:269
msgid "Flatten directories"
msgstr "Upraszcza wyświetlaną strukturę katalogów"
-#: ../meld/vcview.py:252
+#: ../meld/vcview.py:271
msgid "_Modified"
msgstr "Z_modyfikowane"
-#: ../meld/vcview.py:253
+#: ../meld/vcview.py:272
msgid "Show modified files"
msgstr "Wyświetla zmodyfikowane pliki"
-#: ../meld/vcview.py:255
+#: ../meld/vcview.py:274
msgid "_Normal"
msgstr "_Zwykłe"
-#: ../meld/vcview.py:256
+#: ../meld/vcview.py:275
msgid "Show normal files"
msgstr "Wyświetla zwykłe pliki"
-#: ../meld/vcview.py:258
+#: ../meld/vcview.py:277
msgid "Un_versioned"
msgstr "Poza systemem kontroli _wersji"
-#: ../meld/vcview.py:259
+#: ../meld/vcview.py:278
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Wyświetla pliki poza systemem kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:261
+#: ../meld/vcview.py:280
msgid "Ignored"
msgstr "Zignorowane"
-#: ../meld/vcview.py:262
+#: ../meld/vcview.py:281
msgid "Show ignored files"
msgstr "Wyświetla zignorowane pliki"
-#: ../meld/vcview.py:321 ../meld/vcview.py:478
+#: ../meld/vcview.py:340 ../meld/vcview.py:497
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: ../meld/vcview.py:322
+#: ../meld/vcview.py:341
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../meld/vcview.py:323
+#: ../meld/vcview.py:342
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
-#: ../meld/vcview.py:324
+#: ../meld/vcview.py:343
msgid "Tag"
msgstr "Etykieta"
-#: ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:344
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version control
#. application isn't installed or can't be found
-#: ../meld/vcview.py:401
+#: ../meld/vcview.py:420
#, python-format
msgid "%s not installed"
msgstr "Program %s nie jest zainstalowany"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version
#. controlled repository is invalid or corrupted
-#: ../meld/vcview.py:405
+#: ../meld/vcview.py:424
msgid "Invalid repository"
msgstr "Nieprawidłowe repozytorium"
-#: ../meld/vcview.py:414
+#: ../meld/vcview.py:433
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../meld/vcview.py:423
+#: ../meld/vcview.py:442
msgid "No valid version control system found in this folder"
msgstr ""
"W tym katalogu nie odnaleziono żadnego prawidłowego systemu kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:425
+#: ../meld/vcview.py:444
msgid "Only one version control system found in this folder"
msgstr "W tym katalogu odnaleziono tylko jeden system kontroli wersji"
-#: ../meld/vcview.py:427
+#: ../meld/vcview.py:446
msgid "Choose which version control system to use"
msgstr "Proszę wybrać system kontroli wersji do użycia"
#. TRANSLATORS: This is the location of the directory the user is diffing
-#: ../meld/vcview.py:478
+#: ../meld/vcview.py:497
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:521
+#: ../meld/vcview.py:540
msgid "(Empty)"
msgstr "(Pusty)"
-#: ../meld/vcview.py:553
+#: ../meld/vcview.py:572
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Pobieranie różnic"
-#: ../meld/vcview.py:566
+#: ../meld/vcview.py:585
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
msgstr "[%s] Wprowadzanie poprawki"
-#: ../meld/vcview.py:779
+#: ../meld/vcview.py:798
msgid "Patch tool not found"
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia poprawek"
-#: ../meld/vcview.py:780
+#: ../meld/vcview.py:799
#, python-format
msgid ""
"Meld needs the <i>patch</i> tool to be installed to perform comparisons in "
@@ -1645,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"porównania w repozytoriach %s. Proszę zainstalować program <i>patch</i> i "
"spróbować ponownie."
-#: ../meld/vcview.py:820
+#: ../meld/vcview.py:839
msgid "Error fetching original comparison file"
msgstr "Błąd podczas pobierania oryginalnego pliku porównania"
-#: ../meld/vcview.py:821
+#: ../meld/vcview.py:840
msgid ""
"Meld couldn't obtain the original version of your comparison file. If you "
"are using the most recent version of Meld, please report a bug, including as "
@@ -1659,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"używana jest najnowsza wersja programu Meld, prosimy zgłosić błąd, "
"załączając jak najwięcej informacji."
-#: ../meld/vcview.py:829
+#: ../meld/vcview.py:848
msgid "Report a bug"
msgstr "Zgłoś błąd"
@@ -1742,17 +1754,18 @@ msgstr ""
#: ../meld/vc/git.py:108
#, python-format
-msgid "Unpushed commits found: %d in %d branch"
-msgid_plural "Unpushed commits found: %d in %d branches"
-msgstr[0] "Odnaleziono niewysłane zatwierdzenia: %d w %d gałęzi"
-msgstr[1] "Odnaleziono niewysłane zatwierdzenia: %d w %d gałęziach"
-msgstr[2] "Odnaleziono niewysłane zatwierdzenia: %d w %d gałęziach"
+msgid "%d unpushed commits in %d branches"
+msgstr "%d niewysłane zatwierdzenia w %d gałęziach"
-#: ../meld/vc/git.py:112
-msgid "No unpushed commits found"
-msgstr "Nie odnaleziono niewysłanych zatwierdzeń"
+#: ../meld/vc/git.py:111
+#, python-format
+msgid "%d unpushed commit"
+msgid_plural "%d unpushed commits"
+msgstr[0] "%d niewysłane zatwierdzenie"
+msgstr[1] "%d niewysłane zatwierdzenia"
+msgstr[2] "%d niewysłanych zatwierdzeń"
-#: ../meld/vc/git.py:308
+#: ../meld/vc/git.py:310
#, python-format
msgid "Mode changed from %s to %s"
msgstr "Zmieniono tryb z %s na %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]