[gthumb] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 14 May 2013 09:44:45 +0000 (UTC)
commit deb4dcc35a23ff8b1b5b103e896eb05ecbd88223
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue May 14 11:47:30 2013 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 106 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9e21599..e7fe922 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Дозвољене вредности су: white, black, checked, none.
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Да ли вратити положај шине премицања на почетни после измене слике"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether to always use a black background."
-msgstr "Да ли да увек користи црну позадину."
-
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Дозвољене вредности су: png, jpeg."
@@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "_Назив"
msgid "_Location"
msgstr "_Место"
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:191
msgid "Could not remove the bookmark"
msgstr "Не могу уклонити обележивач"
@@ -947,12 +943,12 @@ msgstr "_Преглед збирке:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Датум снимања фотографије"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
msgid "File modified date"
msgstr "Датум последње измене"
@@ -966,7 +962,7 @@ msgid "tag"
msgstr "ознака"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:324
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Ознака (угњежђена)"
@@ -1204,6 +1200,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Датум"
#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
@@ -1554,12 +1551,12 @@ msgstr "_Користи изворну фасциклу са сликама"
msgid "Converting images"
msgstr "Претварање слика"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:194
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Нисам успео да прикажем поставке позадине радне површи"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:259
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:277
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Нисам успео да поставим позадину радне површи"
@@ -2082,14 +2079,14 @@ msgstr "Фејсбук"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "Отпреми слике на Фејсбук"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:462
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
msgid "Getting the album list"
msgstr "Добављам списак албума"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -2098,7 +2095,7 @@ msgstr "Добављам списак албума"
msgid "Creating the new album"
msgstr "Правим нов албум"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:645
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -2107,7 +2104,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Нисам успео отпремити „%s“: %s"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:710
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -2115,14 +2112,14 @@ msgstr "Нисам успео отпремити „%s“: %s"
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Отпремам „%s“"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:923
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Отпремам датотеке на севрер"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1022
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
msgid "Getting the photo list"
@@ -3023,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"прозор да довршите овлашћења."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1042
#: ../gthumb/gth-browser.c:2175
msgid "Could not save the file"
msgstr "Нисам успео да сачувам датотеку"
@@ -3033,7 +3030,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Нисам успео да сликам екран"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:136
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1245
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1215
msgid "Save Image"
msgstr "Сачувај слику"
@@ -3102,12 +3099,12 @@ msgid "Pause"
msgstr "Застој"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
@@ -3156,18 +3153,18 @@ msgstr "Канали"
msgid "Sample rate"
msgstr "Проток узорка"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:395
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1300
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1270
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1037
#, c-format
msgid "%d × %d"
@@ -3263,7 +3260,7 @@ msgid "Could not print"
msgstr "Нисам успео штампати"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Images"
msgstr "Слике"
@@ -4428,7 +4425,7 @@ msgstr "Додај датотке у списак за извођење"
msgid "Remove the selected files"
msgstr "Уклони одабране датотеке"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:232
msgid "Playing slideshow"
msgstr "Извођење покретног приказа"
@@ -5158,17 +5155,17 @@ msgid "Hide the filterbar"
msgstr "Сакриј траку услова"
#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
@@ -5256,7 +5253,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
msgid "Size"
msgstr "Величина"
@@ -5296,27 +5293,27 @@ msgstr "без разврставања"
msgid "dimensions"
msgstr "величина"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
msgid "All Files"
msgstr "Све датотеке"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
msgid "Media"
msgstr "Носач садржаја"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
msgid "Text Files"
msgstr "Текст датотеке"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
msgid "Filename"
msgstr "Назив датотеке"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Наслов (угњежђен)"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:316
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Опис (угњежђен)"
@@ -5331,7 +5328,6 @@ msgstr "Чување података датотеке"
#. Translators: %s is a filename
#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:160
#, c-format
-#| msgid "Starting %s"
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Чувам „%s“"
@@ -5393,7 +5389,7 @@ msgid "Family"
msgstr "Породица"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
msgid "is"
msgstr "је"
@@ -5402,13 +5398,12 @@ msgid "is only"
msgstr "је само"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
msgid "is not"
msgstr "није"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Опис пробе је непотпун"
@@ -5453,11 +5448,21 @@ msgstr "је веће од"
msgid "is equal to"
msgstr "је једнако са"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:62
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+#| msgid "is greater than"
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "је већи или једнак са"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+#| msgid "is lower than"
+msgid "is lower than or equal to"
+msgstr "је мањи или једнак са"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
msgid "is before"
msgstr "је пре"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is after"
msgstr "је након"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3affe6e..43289fc 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Dozvoljene vrednosti su: white, black, checked, none."
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Da li vratiti položaj šine premicanja na početni posle izmene slike"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether to always use a black background."
-msgstr "Da li da uvek koristi crnu pozadinu."
-
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Dozvoljene vrednosti su: png, jpeg."
@@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "_Naziv"
msgid "_Location"
msgstr "_Mesto"
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:191
msgid "Could not remove the bookmark"
msgstr "Ne mogu ukloniti obeleživač"
@@ -947,12 +943,12 @@ msgstr "_Pregled zbirke:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum snimanja fotografije"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
msgid "File modified date"
msgstr "Datum poslednje izmene"
@@ -966,7 +962,7 @@ msgid "tag"
msgstr "oznaka"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:324
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Oznaka (ugnježđena)"
@@ -1204,6 +1200,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@@ -1554,12 +1551,12 @@ msgstr "_Koristi izvornu fasciklu sa slikama"
msgid "Converting images"
msgstr "Pretvaranje slika"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:194
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nisam uspeo da prikažem postavke pozadine radne površi"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:259
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:277
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nisam uspeo da postavim pozadinu radne površi"
@@ -2082,14 +2079,14 @@ msgstr "Fejsbuk"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "Otpremi slike na Fejsbuk"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:462
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
msgid "Getting the album list"
msgstr "Dobavljam spisak albuma"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -2098,7 +2095,7 @@ msgstr "Dobavljam spisak albuma"
msgid "Creating the new album"
msgstr "Pravim nov album"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:645
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -2107,7 +2104,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo otpremiti „%s“: %s"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:710
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -2115,14 +2112,14 @@ msgstr "Nisam uspeo otpremiti „%s“: %s"
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Otpremam „%s“"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:923
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Otpremam datoteke na sevrer"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1022
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
msgid "Getting the photo list"
@@ -3023,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"prozor da dovršite ovlašćenja."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1042
#: ../gthumb/gth-browser.c:2175
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nisam uspeo da sačuvam datoteku"
@@ -3033,7 +3030,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nisam uspeo da slikam ekran"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:136
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1245
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1215
msgid "Save Image"
msgstr "Sačuvaj sliku"
@@ -3102,12 +3099,12 @@ msgid "Pause"
msgstr "Zastoj"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -3156,18 +3153,18 @@ msgstr "Kanali"
msgid "Sample rate"
msgstr "Protok uzorka"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:395
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1300
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1270
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1037
#, c-format
msgid "%d × %d"
@@ -3263,7 +3260,7 @@ msgid "Could not print"
msgstr "Nisam uspeo štampati"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Images"
msgstr "Slike"
@@ -4428,7 +4425,7 @@ msgstr "Dodaj datotke u spisak za izvođenje"
msgid "Remove the selected files"
msgstr "Ukloni odabrane datoteke"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:232
msgid "Playing slideshow"
msgstr "Izvođenje pokretnog prikaza"
@@ -5158,17 +5155,17 @@ msgid "Hide the filterbar"
msgstr "Sakrij traku uslova"
#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
@@ -5256,7 +5253,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -5296,27 +5293,27 @@ msgstr "bez razvrstavanja"
msgid "dimensions"
msgstr "veličina"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
msgid "All Files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
msgid "Media"
msgstr "Nosač sadržaja"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
msgid "Text Files"
msgstr "Tekst datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Naslov (ugnježđen)"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:316
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Opis (ugnježđen)"
@@ -5331,7 +5328,6 @@ msgstr "Čuvanje podataka datoteke"
#. Translators: %s is a filename
#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:160
#, c-format
-#| msgid "Starting %s"
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Čuvam „%s“"
@@ -5393,7 +5389,7 @@ msgid "Family"
msgstr "Porodica"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
msgid "is"
msgstr "je"
@@ -5402,13 +5398,12 @@ msgid "is only"
msgstr "je samo"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
msgid "is not"
msgstr "nije"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Opis probe je nepotpun"
@@ -5453,11 +5448,21 @@ msgstr "je veće od"
msgid "is equal to"
msgstr "je jednako sa"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:62
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+#| msgid "is greater than"
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "je veći ili jednak sa"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+#| msgid "is lower than"
+msgid "is lower than or equal to"
+msgstr "je manji ili jednak sa"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
msgid "is before"
msgstr "je pre"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is after"
msgstr "je nakon"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]