[gnote] Updated Czech translation



commit 50e3dec3bdc8f9436b3db46c1cfb353071866ffe
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat May 11 13:08:02 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   17 +++++++----------
 1 files changed, 7 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7bd45db..8972295 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-11 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1096,7 +1096,6 @@ msgstr "Lepicí poznámka: "
 
 #: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:1
 #: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontentnoteaddin.cpp:64
-#| msgid "Help _Contents"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -1105,8 +1104,8 @@ msgid ""
 "Navigate long structured notes. Set section and subsection headers in your "
 "note, and the Table of Content will show in a menu."
 msgstr ""
-"Usnadňuje pohyb v dlouhých poznámkách. Nastavte nadpisy oddílů a "
-"pododdílů ve své poznámce a v nabídce se vám zobrazí obsah."
+"Usnadňuje pohyb v dlouhých poznámkách. Nastavte nadpisy oddílů a pododdílů "
+"ve své poznámce a v nabídce se vám zobrazí obsah."
 
 #: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:3
 msgid "Luc Pionchon"
@@ -1435,8 +1434,6 @@ msgstr "Nový _sešit…"
 
 #. TRANSLATORS: %1% will be replaced by note title
 #: ../src/note.cpp:70
-#| msgid "Really delete %1% note?"
-#| msgid_plural "Really delete %1% notes?"
 msgid "Really delete \"%1%\"?"
 msgstr "Opravdu smazat „%1%“?"
 
@@ -2073,10 +2070,10 @@ msgstr "Nová"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: ../src/remotecontrolproxy.cpp:137
+#: ../src/remotecontrolproxy.cpp:57
 #, c-format
-msgid "Failed to load D-Bus interface: %s"
-msgstr "Selhalo načtení rozhraní D-Bus: %s"
+msgid "Failed to load D-Bus interface %s: %s"
+msgstr "Selhalo načtení rozhraní D-Bus %s: %s"
 
 #: ../src/searchnoteswidget.cpp:131
 msgid "_Open"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]