[gnote] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 4 May 2013 20:05:16 +0000 (UTC)
commit 7451573933698416c3f7586531a4663b46578fe1
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat May 4 22:05:13 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e2dfc38..8c042e5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@@ -1070,9 +1070,8 @@ msgstr "Lepljivo sporočilce:"
#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:1
#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontentnoteaddin.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Table of Content"
-msgstr "Vsebina _pomoči"
+msgstr "Kazalo vsebine"
#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:2
msgid ""
@@ -1080,6 +1079,14 @@ msgid ""
"note, and the Table of Content will show in a menu."
msgstr ""
+#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:3
+msgid "Luc Pionchon"
+msgstr "Luc Pionchon"
+
+#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontent.desktop.in.h:4
+msgid "© 2013 Luc Pionchon"
+msgstr "© 2013 Luc Pionchon"
+
#. no toc items, and no action entries = empty menu
#: ../src/addins/tableofcontent/tableofcontentnoteaddin.cpp:148
msgid "(empty table of content)"
@@ -1342,7 +1349,7 @@ msgstr "%1% predloga beležke"
msgid "New Note"
msgstr "Novo sporočilce"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:217 ../src/recentchanges.cpp:122
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:217 ../src/recentchanges.cpp:126
msgid "All Notes"
msgstr "Vsa sporočilca"
@@ -1392,9 +1399,8 @@ msgstr "_Nova beležnica ..."
#. TRANSLATORS: %1% will be replaced by note title
#: ../src/note.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Really delete \"%1%\"?"
-msgstr "Ali res želite izbrisati %1% sporočilc?"
+msgstr "Ali res želite izbrisati \"%1%\"?"
#. TRANSLATORS: %1% is number of notes
#: ../src/note.cpp:74
@@ -1551,7 +1557,8 @@ msgstr "Napaka med ustvarjanjem začetnih sporočilc: %s"
#: ../src/notemanager.cpp:311
#, c-format
msgid "Error parsing note XML, skipping \"%s\": %s"
-msgstr "Napaka med razčlenjevanjem XML sporočilca, zato bo del \"%s\" izpuščen: %s"
+msgstr ""
+"Napaka med razčlenjevanjem XML sporočilca, zato bo del \"%s\" izpuščen: %s"
#: ../src/notemanager.cpp:635
msgid "Describe your new note here."
@@ -2020,16 +2027,16 @@ msgstr "Avtor:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Avtorske pravice:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:47 ../src/recentchanges.cpp:380
+#: ../src/recentchanges.cpp:47 ../src/recentchanges.cpp:389
#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1017
msgid "Notes"
msgstr "Sporočilca"
-#: ../src/recentchanges.cpp:130
+#: ../src/recentchanges.cpp:134
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/recentchanges.cpp:468
+#: ../src/recentchanges.cpp:477
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]