[seahorse] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 1 May 2013 18:35:31 +0000 (UTC)
commit 9ba113f8197b26295031f847d1832f22abb7b757
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Wed May 1 20:35:26 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 16edf17..529a8cd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-26 03:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,6 +23,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:195
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
msgid "Add Password Keyring"
msgstr "Dodaj zbirko ključev gesel"
@@ -134,51 +139,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Shranjena osebna gesla, poverilnice in skrivnosti"
#. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
msgid "IM account password for "
msgstr "Geslo računa za hipno sporočanje za"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
msgid "Password or secret"
msgstr "Geslo ali skrivnost"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
msgid "Network password"
msgstr "Omrežno geslo"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
msgid "Stored note"
msgstr "Shranjeno sporočilce"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
msgid "Keyring password"
msgstr "Geslo zbirke ključev"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
msgid "Encryption key password"
msgstr "Geslo šifrirnega ključa"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
msgid "Key storage password"
msgstr "Geslo shrambe ključev"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
msgid "Google Chrome password"
msgstr "Geslo za Google Chrome"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
msgid "Gnome Online Accounts password"
msgstr "Geslo spletnih računov GNOME"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
msgid "Telepathy password"
msgstr "Geslo Telepathy"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
msgid "Instant messaging password"
msgstr "Geslo hipnega sporočanja"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
msgid "Network Manager secret"
msgstr "Skrivnost upravljalnika omrežja"
@@ -295,11 +300,11 @@ msgstr "Tehnične podrobnosti:"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Zbirka ključev, ki je samodejno odklenjena ob prijavi"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "Zbirka ključev, uporabljena za hranjenje gesel"
@@ -610,115 +615,115 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Vrata preko katerih je mogoč dostop do strežnika."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:135
msgid "Version of this application"
msgstr "Različica programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:141
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:185
msgid "- System Settings"
msgstr "- sistemske nastavitve"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:181
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "Ne pokaži okna"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
msgid "Contributions:"
msgstr "Podpora:"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Gesla in ključi"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Spletna stran projekta Seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
msgid "Cannot delete"
msgstr "Ni mogoče izbrisati"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Ni mogoče izvoziti ključev"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Ni mogoče izvoziti podatkov"
#. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
msgid "E_xport..."
msgstr "_Izvozi ..."
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
msgid "Export to a file"
msgstr "Izvozi v datoteko"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
msgid "Delete selected items"
msgstr "Izbriši izbrane predmete"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Pokaži lastnosti tega predmeta"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Pokaži lastnosti te zbirke ključev"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Lastnosti"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Spremeni možnosti programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
msgid "About this program"
msgstr "O programu"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Pokaži pomoč programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
-
#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
#, c-format
msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -963,19 +968,19 @@ msgstr "Ni mogoče spremeniti datum preteka"
msgid "Expiry: %s"
msgstr "Poteče: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:85
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Več ključev"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:89
msgid "Key Data"
msgstr "Podatki ključa"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:117
msgid "Armored PGP keys"
msgstr "Zaščiteni ključi PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:121
msgid "PGP keys"
msgstr "Ključi PGP"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Vse slikovne datoteke"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Vse datoteke JPEG"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
@@ -1286,7 +1291,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Uvoz ključev s strežnikov"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "_Remote"
msgstr "_Oddaljeno"
@@ -1294,11 +1299,11 @@ msgstr "_Oddaljeno"
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Poišči oddaljene ključe ..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Poišči ključe na strežniku ključev"
@@ -1433,11 +1438,11 @@ msgstr "Razreševanje naslova strežnika: %s"
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "Strežnik LDAP ključev"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Uskladi in objavi ključe ..."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Objavljanje in usklajevanje ključev s ključi v omrežju."
@@ -1498,67 +1503,67 @@ msgstr "Osebni ključ PGP"
msgid "PGP key"
msgstr "Ključ PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "Ni mogoče zamenjati ID osnovnega uporabnika"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr "Ali zares želite trajno izbrisati '%s' ID uporabnika?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Ni mogoče izbrisati ID uporabnika."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
msgid "[Unknown]"
msgstr "[neznano]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
msgid "Name/Email"
msgstr "Ime/Elektronski naslov"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
msgid "Signature ID"
msgstr "ID podpisa"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Ni mogoče zamenjati osnovne slike"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Ključ je pretekel na: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Ali zares želite trajno izbrisati podključ %d ključa %s?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Ni mogoče izbrisati podključa"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Ni mogoče zamenjati zaupanja"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
msgid "Couldn't export key"
msgstr "Ni mogoče izvoziti ključa."
@@ -2017,28 +2022,28 @@ msgstr "Pošiljanje podatkov"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostopno"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
-msgid "Personal certificate and key"
-msgstr "Osebno potrdilo in ključ"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
-msgid "Personal certificate"
-msgstr "Osebno potrdilo"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:46
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:454
msgid "Certificate"
msgstr "Potrdilo"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:60
msgid "Certificates (DER encoded)"
msgstr "Potrdila (kodirana z DER)"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:449
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr "Osebno potrdilo in ključ"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:452
+msgid "Personal certificate"
+msgstr "Osebno potrdilo"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
msgid "Certificates"
msgstr "Potrdila"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Potrdila X.509 in pripadajoči ključi"
@@ -2061,7 +2066,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
msgid "Private key"
msgstr "Osebni ključ"
@@ -2085,36 +2090,36 @@ msgstr "Shranjeno na:"
msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
msgstr "Razumem, da bo ta ključ trajno izbrisan."
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Izvoz potrdila je spodletel"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
msgid "Couldn't delete"
msgstr "Ni mogoče izbrisati"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
msgid "_Export"
msgstr "_Izvozi"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
msgid "Export the certificate"
msgstr "Izvozi potrdilo"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
msgid "Delete this certificate or key"
msgstr "Izbriši to potrdilo ali ključ"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
msgid "Request _Certificate"
msgstr "Za_htevaj potrdilo"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "Ustvari zahtevo po potrdilu za ta ključ"
@@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "Splošno ime (CN) za zahtevo potrdila."
msgid "Name (CN):"
msgstr "Splošno ime (CN):"
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
msgid "Unnamed private key"
msgstr "Neimenovan osebni ključ"
@@ -2203,87 +2208,87 @@ msgstr "Uvozi"
msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Podatki za uvoz:</b>"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
msgid "Import Key"
msgstr "Uvozi ključ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
msgid "All key files"
msgstr "Vse datoteke ključev"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
msgid "Dropped text"
msgstr "Izpisano besedilo"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
msgid "Clipboard text"
msgstr "Besedila odložišča"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Close this program"
msgstr "Izhod iz programa"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
msgid "_New..."
msgstr "_Novo ..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Ustvari nov ključ ali predmet"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Dodaj nov ključ ali predmet"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "_Import..."
msgstr "_Uvozi ..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
msgid "Import from a file"
msgstr "Uvozi iz datoteke"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Uvozi iz odložišča"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
msgid "By _keyring"
msgstr "Po _zbirki ključev"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Pokaži stransko okno s ključi"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Show _personal"
msgstr "Pokaži _osebne"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Pokaži le osebne ključe, potrdila in gesla"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
msgid "Show _trusted"
msgstr "Pokaži _zaupljive"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Pokaži le zaupanja vredne ključe, potrdila in gesla"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
msgid "Show _any"
msgstr "Pokaži _kateregakoli"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Pokaži vse ključe, potrdila in gesla"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -2303,23 +2308,23 @@ msgstr "Uvozi obstoječe ključe iz datoteke:"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Za šifriranje je treba imeti ustrezne šifrirne ključe."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
msgid "Couldn't lock"
msgstr "Ni mogoče zakleniti zbirke."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
msgid "Couldn't unlock"
msgstr "Ni mogoče odkleniti zbirke."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
msgid "_Lock"
msgstr "_Zakleni"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odkleni"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"
@@ -2384,24 +2389,24 @@ msgstr[1] "Ali zares želite trajno izbrisati %d ključ seje varne lupine?"
msgstr[2] "Ali zares želite trajno izbrisati %d ključa seje varne lupine?"
msgstr[3] "Ali zares želite trajno izbrisati %d ključe seje varne lupine?"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:93
msgid "Ssh Key"
msgstr "Ključ SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:125
msgid "Secret SSH keys"
msgstr "Skrivni ključi SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:129
msgid "Public SSH keys"
msgstr "Javni ključi SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:298
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Za ta ključ ni na voljo nobenega javnega ključa."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Ključ varne lupine"
@@ -2450,27 +2455,27 @@ msgstr ""
"V kolikor računalnik, s katerim naj se uporabi ta ključ, že obstaja, je "
"mogoče nastaviti računalnik, da ključ prepozna."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Neprepoznaven ključ varne lupine)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
msgid "Personal SSH key"
msgstr "Osebni ključ SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
msgid "SSH key"
msgstr "Kljulč SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Ni mogoče preimenovati ključa."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "Ni mogoče spremeniti pooblastila ključa."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla za ključ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]