[gnome-control-center] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Polish translation
- Date: Sun, 31 Mar 2013 16:06:46 +0000 (UTC)
commit c979b5e7e61480ba47b852dfbd5963de1eca9954
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 31 18:06:21 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 380a454..dc4c21a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 20:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Więcej informacji o zarządzaniu kolorami"
#: ../panels/color/color.ui.h:35
msgid "Set for all users"
-msgstr "Ustawia dla wszystkich użytkowników"
+msgstr "Ustaw dla wszystkich użytkowników"
#: ../panels/color/color.ui.h:36
msgid "Set this profile for all users on this computer"
@@ -2352,46 +2352,46 @@ msgstr "Używanie tego połączenia tylk_o dla zasobów w jej sieci"
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:267
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "Nie można otworzyć edytora połączeń"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:282
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:283
msgid "New Profile"
msgstr "Nowy profil"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:504
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:505
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1068
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
msgid "Bond"
msgstr "Łączenie"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:590
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:739
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:740
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "Nie można wczytać wtyczek VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:803
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:804
msgid "Import from file…"
msgstr "Zaimportuj z pliku…"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:870
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:871
msgid "Add Network Connection"
msgstr "Dodanie połączenia sieciowego"
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
msgid "Screen Turns Off"
-msgstr "Wyłączanie ekranu"
+msgstr "Wyłączenie ekranu"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
msgid "30 seconds"
@@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "Preferencje"
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:259
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
-msgstr "Włączona"
+msgstr "Włączone"
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:261
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
-msgstr "Wyłączona"
+msgstr "Wyłączone"
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
msgid "Choose a Folder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]