[epiphany-extensions] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany-extensions] Updated Czech translation
- Date: Sat, 30 Mar 2013 00:37:29 +0000 (UTC)
commit 86c3bee4ae1a6cc72ac62cb922d23516e1852bb8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 30 01:37:23 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d58c8e0..bec2e04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Vlastnosti akce"
#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:80
msgid "_Auto Reload"
-msgstr "_Automaticky obnovovat"
+msgstr "_Automaticky znovu načítat"
#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:82
msgid "Reload the page periodically"
-msgstr "Pravidelně obnovovat stránku"
+msgstr "Pravidelně znovu načítat stránku"
#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Spravovat _certifikáty"
#. shortcut key
#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208
msgid "Manage your certificates"
-msgstr "Spravovat vaše certifikáty"
+msgstr "Spravovat své certifikáty"
#. stock icon
#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Spravovat _bezpečnostní zařízení"
#. shortcut key
#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214
msgid "Manage your security devices"
-msgstr "Spravovat vaše bezpečnostní zařízení"
+msgstr "Spravovat svá bezpečnostní zařízení"
#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
msgid "Check _HTML"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Zkontrolovat _HTML"
#. shortcut key
#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92
msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog"
-msgstr "Zobrazit chyby HTML v dialogu Prohlížeče chyb"
+msgstr "Zobrazit chyby HTML v dialogovém okně Prohlížeče chyb"
#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97
msgid "Check _Links"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Zkontrolovat _odkazy"
#. shortcut key
#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99
msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog"
-msgstr "Zobrazit neplatné odkazy v dialogu Prohlížeče chyb"
+msgstr "Zobrazit neplatné odkazy v dialogovém okně Prohlížeče chyb"
#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103
msgid "_Error Viewer"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"%s error in %s on line %d:\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s chyba v %s na řádce %d:\n"
+"%s chyba v %s na řádku %d:\n"
"%s"
#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Uložit jako…"
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:632
msgid "Select a directory"
-msgstr "Zvolte adresář"
+msgstr "Vyberte složku"
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:681
msgid "Unknown type"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Neznámý typ"
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:686
msgid "Full standards compliance"
-msgstr "Úplné splňování standardu"
+msgstr "Zcela splňuje standard"
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:689
msgid "Almost standards compliance"
-msgstr "Téměř splňování standardu"
+msgstr "Téměř splňuje standard"
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:692
msgid "Compatibility"
@@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "Spravovat oprávnění WWW serverů"
#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:82
msgid "News Feeds Subscription"
-msgstr "Přihlášení k toku novinek"
+msgstr "Přihlášení ke kanálu novinek"
#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:84
msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
msgstr ""
-"Přihlásit se ke kanálu novinek tohoto serveru WWW ve vaší oblíbené čtečce "
+"Přihlásit se ke kanálu s novinkami tohoto serveru WWW ve vaší oblíbené čtečce "
"novinek"
#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:89
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "Posun při stisku prostředního tlačítka"
#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1
msgid "Auto Reload Tab"
-msgstr "Automaticky obnovovat kartu"
+msgstr "Automatická aktualizace karty"
#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2
msgid "Reload a tab periodically"
-msgstr "Pravidelně obnovovat kartu"
+msgstr "Pravidelně znovu načítat kartu"
#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
msgid "View the page certificate and manage the certificates"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Validovat webové stránky a kontrolovat odkazy"
#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1
msgid "Extensions Manager"
-msgstr "Správce rozšíření"
+msgstr "Správa rozšíření"
#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2
msgid "Activate and deactivate extensions"
@@ -963,4 +963,4 @@ msgstr "Tabulátor k navigaci kartami"
#: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:2
msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
-msgstr "Použít klávesu tabulátor k navigaci mezi kartami"
+msgstr "Použít klávesu tabulátor k navigaci mezi kartami"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]