[gnome-photos] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 29 Mar 2013 22:13:05 +0000 (UTC)
commit ff6674b676e59b0b7329d835777d3e105010a949
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Fri Mar 29 23:13:00 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 972a642..ae90f30 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,22 +7,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-28 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-main-toolbar.c:88
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/photos-embed.c:413
#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
@@ -60,7 +61,8 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Razpeto glavno okno"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
+#: ../src/eog-exif-util.c:120
+#: ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d. %B %Y %X"
@@ -104,113 +106,24 @@ msgstr "Zapis EXIF ni podprta oblika zapisa slike."
msgid "Image loading failed."
msgstr "Nalaganje slike je spodletelo."
-#: ../src/eog-image.c:1727 ../src/eog-image.c:1847
+#: ../src/eog-image.c:1727
+#: ../src/eog-image.c:1847
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "Ni naložene slike."
-#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
+#: ../src/eog-image.c:1735
+#: ../src/eog-image.c:1856
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za shranjevanje datoteke."
-#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
+#: ../src/eog-image.c:1745
+#: ../src/eog-image.c:1867
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem trenutne datoteke."
-#: ../src/eog-print.c:371
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Nastavitve slik"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:906
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:907
-msgid "The image whose printing properties will be set up"
-msgstr "Slika kateri bodo nastavljene lastnosti tiskanja"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:913
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavitev strani"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:914
-msgid "The information for the page where the image will be printed"
-msgstr "Podrobnosti strani, kjer bo natisnjena slika"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:942
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:946
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Levo:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:948
-msgid "_Right:"
-msgstr "_Desno:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:949
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Zgoraj:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:950
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Spodaj:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:953
-msgid "C_enter:"
-msgstr "Sr_edina:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:958
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:960
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vodoravno"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:962
-msgid "Vertical"
-msgstr "Navpično"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:964
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:980
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:983
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Širina:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:985
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Višina:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:988
-msgid "_Scaling:"
-msgstr "_Merilo:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:999
-msgid "_Unit:"
-msgstr "_Enota:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1004
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Milimetri"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1006
-msgid "Inches"
-msgstr "Palci"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1035
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled"
-
#: ../src/eog-uri-converter.c:984
#, c-format
msgid "At least two file names are equal."
@@ -236,6 +149,10 @@ msgstr "O programu"
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
+#: ../src/photos-embed.c:416
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljeno"
+
#: ../src/photos-empty-results-box.c:66
msgid "No Photos Found"
msgstr "Ni najdenih fotografij"
@@ -248,36 +165,42 @@ msgstr "Iz podatkov fotografij se pripravlja kazalo"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Nekatere fotografije med opravilom lahko niso na voljo"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72
+#: ../src/photos-load-more-button.c:190
msgid "Load More"
msgstr "Naloži več"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:94
+#: ../src/photos-load-more-button.c:85
+#: ../src/photos-spinner-box.c:69
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:93
-msgid "Favorites"
-msgstr "Priljubljeno"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:132
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
msgid "Click on items to select them"
msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:134
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d izbranih"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:190 ../src/photos-main-toolbar.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:280 ../src/photos-main-toolbar.c:306
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
msgid "Select Items"
msgstr "Izbor predmetov"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:359 ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "Odpri s programom %s"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:364
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:332
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -295,6 +218,99 @@ msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
msgid "Organize"
msgstr "Uredi"
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
+msgid "Open"
+msgstr "Odpri"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+#| msgid "Print"
+msgid "Print…"
+msgstr "Natisni ..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:370
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:275
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Nastavitve slik"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Levo:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:902
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Desno:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Zgoraj:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:904
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Spodaj:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
+msgid "C_enter:"
+msgstr "Sr_edina:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
+msgid "Vertical"
+msgstr "Navpično"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:913
+msgid "Both"
+msgstr "Oba"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Širina:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:930
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Višina:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "_Merilo:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:941
+msgid "_Unit:"
+msgstr "_Enota:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Milimetri"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:946
+msgid "Inches"
+msgstr "Palci"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -319,11 +335,8 @@ msgstr "Datum stvaritve"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:365 ../src/photos-selection-toolbar.c:525
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:63 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:63
+#: ../src/photos-source-manager.c:144
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -335,17 +348,6 @@ msgstr "Izberi vse"
msgid "Select None"
msgstr "Odstrani izbor"
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:290
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "Odpri s programom %s"
-
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:308
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
@@ -369,3 +371,4 @@ msgstr "Krajevno"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Seznama fotografij ni mogoče pridobiti"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]