[gnome-control-center] L10N: Updated Persian Translation



commit 6a282ca5547af8eb03898cdbc02924bdac2ee70e
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Wed Mar 27 14:03:31 2013 +0430

    L10N: Updated Persian Translation

 po/fa.po |   18 ++++++++++++------
 1 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5bc7922..a1004cb 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 16:33+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 14:03+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa_IR\n"
@@ -1805,7 +1805,6 @@ msgstr "تغییر میزان حساسیت موشی یا صفحه‌لمسی و
 
 #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
 msgstr "صفحه‌جهت‌ده;نشانگر;کلیک;ضربه;دوبار;دکمه;توپ‌جهت;"
 
@@ -2609,13 +2608,13 @@ msgstr ""
 "جزئیات شبکه برای شبکه‌های انتخاب شده، شامل گذرواژه‌ها و هرگونه پیکربندی سفارشی "
 "حذف خواهند شد."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1712
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
 msgid "History"
 msgstr "تاریخچه"
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1724
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_فراموش کردن"
@@ -3836,10 +3835,18 @@ msgstr "صفحه _خالی"
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_وای-فای"
 
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1521
+msgid "Turns off wireless devices"
+msgstr "دستگاه‌های بی‌سیم را خاموش می‌کند"
+
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1544
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "پهن‌باند _همراه"
 
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1549
+msgid "Turns off Mobile Broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
+msgstr "دستگاه‌های پهن‌باند همراه (3G، 4G، WiMax و...) را خاموش می‌کند"
+
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_بلوتوث"
@@ -5344,7 +5351,6 @@ msgstr "نگاه کردن، شنیدن، تایپ کردن، نشانه رفتن
 
 #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
 "AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]