[gnome-control-center] L10N: Updated Persian Translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] L10N: Updated Persian Translation
- Date: Wed, 27 Mar 2013 09:34:14 +0000 (UTC)
commit 6a282ca5547af8eb03898cdbc02924bdac2ee70e
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Wed Mar 27 14:03:31 2013 +0430
L10N: Updated Persian Translation
po/fa.po | 18 ++++++++++++------
1 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5bc7922..a1004cb 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 16:33+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 14:03+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -1805,7 +1805,6 @@ msgstr "تغییر میزان حساسیت موشی یا صفحهلمسی و
#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "صفحهجهتده;نشانگر;کلیک;ضربه;دوبار;دکمه;توپجهت;"
@@ -2609,13 +2608,13 @@ msgstr ""
"جزئیات شبکه برای شبکههای انتخاب شده، شامل گذرواژهها و هرگونه پیکربندی سفارشی "
"حذف خواهند شد."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1712
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1724
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "_فراموش کردن"
@@ -3836,10 +3835,18 @@ msgstr "صفحه _خالی"
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_وای-فای"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1521
+msgid "Turns off wireless devices"
+msgstr "دستگاههای بیسیم را خاموش میکند"
+
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1544
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "پهنباند _همراه"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1549
+msgid "Turns off Mobile Broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
+msgstr "دستگاههای پهنباند همراه (3G، 4G، WiMax و...) را خاموش میکند"
+
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_بلوتوث"
@@ -5344,7 +5351,6 @@ msgstr "نگاه کردن، شنیدن، تایپ کردن، نشانه رفتن
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]