[gnome-photos] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Czech translation
- Date: Tue, 26 Mar 2013 22:11:04 +0000 (UTC)
commit d401cce547f5171cd92d668d3cd742d7a15e71fc
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 26 23:10:52 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8c4e5a7..7f9f967 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 21:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-main-toolbar.c:91
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
msgid "Photos"
msgstr "Fotky"
@@ -117,98 +117,6 @@ msgstr "Nemáte oprávnění potřebná k uložení souboru."
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Selhalo vytvoření dočasného souboru."
-#: ../src/eog-print.c:371
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Nastavení obrázku"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:906
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:907
-msgid "The image whose printing properties will be set up"
-msgstr "Obrázek, pro který se nastavují vlastnosti tisku"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:913
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:914
-msgid "The information for the page where the image will be printed"
-msgstr "Informace, kde na stránce se bude obrázek tisknout"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:942
-msgid "Position"
-msgstr "Umístění"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:946
-msgid "_Left:"
-msgstr "V_levo:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:948
-msgid "_Right:"
-msgstr "Vp_ravo:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:949
-msgid "_Top:"
-msgstr "Na_hoře:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:950
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Dole:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:953
-msgid "C_enter:"
-msgstr "Vy_středit:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:958
-msgid "None"
-msgstr "nijak"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:960
-msgid "Horizontal"
-msgstr "vodorovně"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:962
-msgid "Vertical"
-msgstr "svisle"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:964
-msgid "Both"
-msgstr "v obou směrech"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:980
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:983
-msgid "_Width:"
-msgstr "Šířk_a:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:985
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Výška:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:988
-msgid "_Scaling:"
-msgstr "_Měřítko:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:999
-msgid "_Unit:"
-msgstr "_Jednotky:"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1004
-msgid "Millimeters"
-msgstr "milimetry"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1006
-msgid "Inches"
-msgstr "palce"
-
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:1035
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
#: ../src/eog-uri-converter.c:984
#, c-format
msgid "At least two file names are equal."
@@ -234,7 +142,11 @@ msgstr "O Fotkách"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:70
+#: ../src/photos-embed.c:416
+msgid "Favorites"
+msgstr "Oblíbené"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:66
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nenalezeny žádné fotografie"
@@ -250,49 +162,137 @@ msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
msgid "Load More"
msgstr "Načíst další"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:113
+#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:96
-msgid "Favorites"
-msgstr "Oblíbené"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:135
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:137
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d vybraných"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:193 ../src/photos-main-toolbar.c:362
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:310 ../src/photos-main-toolbar.c:336
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:380 ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "Otevřít pomocí %s"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/photos-main-window.c:334
+#: ../src/photos-main-window.c:329
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Zobrazovat, třídit a sdílet své fotografie v GNOME"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:344
+#: ../src/photos-main-window.c:339
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký, <marek manet cz>"
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:133
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:572
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:514
msgid "Organize"
msgstr "Třídit"
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:293
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2 ../src/photos-properties-dialog.c:370
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:275
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Nastavení obrázku"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
+msgid "Position"
+msgstr "Umístění"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
+msgid "_Left:"
+msgstr "V_levo:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:902
+msgid "_Right:"
+msgstr "Vp_ravo:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
+msgid "_Top:"
+msgstr "Na_hoře:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:904
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Dole:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
+msgid "C_enter:"
+msgstr "Vy_středit:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
+msgid "None"
+msgstr "nijak"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
+msgid "Horizontal"
+msgstr "vodorovně"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
+msgid "Vertical"
+msgstr "svisle"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:913
+msgid "Both"
+msgstr "v obou směrech"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
+msgid "_Width:"
+msgstr "Šířk_a:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:930
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Výška:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "_Měřítko:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:941
+msgid "_Unit:"
+msgstr "_Jednotky:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
+msgid "Millimeters"
+msgstr "milimetry"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:946
+msgid "Inches"
+msgstr "palce"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -317,38 +317,33 @@ msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:365 ../src/photos-selection-toolbar.c:583
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
#: ../src/photos-search-type-manager.c:63 ../src/photos-source-manager.c:144
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:306
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "Otevřít pomocí %s"
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select All"
+msgstr "Vybrat vše"
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:309
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:2
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select None"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:324
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:308
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odebrat z oblíbených"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:330
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:314
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:539
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:481
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:550
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:492
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]