[gnome-boxes] Finnish translation update by Jiri Grönr oos
- From: Ville-Pekka Vainio <vpv src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Finnish translation update by Jiri Grönr oos
- Date: Tue, 26 Mar 2013 19:13:43 +0000 (UTC)
commit 0b532940a90457adc354b6301bf96c93dca70927
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date: Tue Mar 26 21:13:37 2013 +0200
Finnish translation update by Jiri Grönroos
po/fi.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 444fd08..834d927 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-05 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-12 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "Boxes"
msgstr "Boksit"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
msgid "Virtual machine viewer/manager"
msgstr "Virtuaalikoneiden katselu-/hallintaohjelma"
@@ -40,7 +39,6 @@ msgid "View and use virtual machines"
msgstr "Näytä ja käytä virtuaalikoneita"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "View and use virtual machines"
msgid "virtual machine;vm;"
msgstr "virtual machine;vm;virtualisointi;virtuaalikone;"
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Ohje"
#: ../src/app.vala:173
msgid "About Boxes"
-msgstr "Tietoja bokseista"
+msgstr "Tietoja - Boksit"
#: ../src/app.vala:174
msgid "Quit"
@@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "Bokseja ei löytynyt"
msgid "Create one using the button on the top left."
msgstr "Luo boksi vasemman yläreunan painikkeesta."
-#: ../src/installer-media.vala:86 ../src/properties.vala:73
+#: ../src/installer-media.vala:88 ../src/properties.vala:73
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
@@ -208,7 +206,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualisoija"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:125 ../src/ovirt-machine.vala:59
-#: ../src/remote-machine.vala:58 ../src/wizard.vala:400
+#: ../src/remote-machine.vala:58 ../src/wizard.vala:401
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -218,7 +216,6 @@ msgid "Troubleshooting log"
msgstr "Ongelmanratkaisuloki"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:142
-#| msgid "Share clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
@@ -239,7 +236,6 @@ msgstr "Protokolla"
#. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:225
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:273
-#| msgid "Select a file"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
@@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "USB-laitteiden tuki"
msgid "Smartcard support"
msgstr "Älykortin tuki"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:394 ../src/wizard.vala:436
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:394 ../src/wizard.vala:437
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
@@ -337,13 +333,12 @@ msgid "Enter password for %s"
msgstr "Anna kohteen %s salasana"
#: ../src/machine.vala:235
-#| msgid "Installing..."
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:570 ../src/unattended-installer.vala:290
-#: ../src/unattended-installer.vala:404
+#: ../src/machine.vala:570 ../src/unattended-installer.vala:286
+#: ../src/unattended-installer.vala:405
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -385,7 +380,6 @@ msgstr "%s - verkkosivusto: <%s>.\n"
#: ../src/notificationbar.vala:57
#, c-format
-#| msgid "Connecting to %s"
msgid "Not connected to %s"
msgstr "Ei yhteyttä kohteeseen %s"
@@ -399,12 +393,10 @@ msgid "Sign In to %s"
msgstr "Kirjaudu kohteeseen %s"
#: ../src/notificationbar.vala:81
-#| msgid "Username"
msgid "_Username"
msgstr "_Käyttäjätunnus"
#: ../src/notificationbar.vala:96
-#| msgid "Password"
msgid "_Password"
msgstr "_Salasana"
@@ -417,7 +409,6 @@ msgstr "Yhteys kohteeseen \"%s\" epäonnistui"
#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
#: ../src/properties.vala:19
#, c-format
-#| msgid "Properties"
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Ominaisuudet"
@@ -452,13 +443,11 @@ msgid "Net:"
msgstr "Verkko:"
#: ../src/properties.vala:291
-#| msgid "Force shutdown"
msgid "Force Shutdown"
msgstr "Pakota sammutus"
#: ../src/selectionbar.vala:72
#, c-format
-#| msgid "Connection to '%s' failed"
msgid "Pausing '%s' failed"
msgstr "Kohteen '%s' keskeytys epäonnistui"
@@ -498,7 +487,6 @@ msgid "Missing port in Spice URI"
msgstr ""
#: ../src/topbar.vala:99
-#| msgid "Select a file"
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
@@ -507,7 +495,6 @@ msgid "Select Running"
msgstr "Valitse käynnissä oleva"
#: ../src/topbar.vala:101
-#| msgid "Select a file"
msgid "Select None"
msgstr "Älä valitse mitään"
@@ -525,7 +512,6 @@ msgstr[0] "%d valittu"
msgstr[1] "%d valittu"
#: ../src/topbar.vala:151
-#| msgid "Click on items to select them"
msgid "(Click on items to select them)"
msgstr "(Napsauta kohteita valitaksesi ne)"
@@ -533,11 +519,11 @@ msgstr "(Napsauta kohteita valitaksesi ne)"
msgid "no password"
msgstr "ei salasanaa"
-#: ../src/unattended-installer.vala:289 ../src/unattended-installer.vala:390
+#: ../src/unattended-installer.vala:285 ../src/unattended-installer.vala:391
msgid "Username"
msgstr "Tunnus"
-#: ../src/unattended-installer.vala:346
+#: ../src/unattended-installer.vala:347
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -548,19 +534,19 @@ msgstr ""
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
#. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:364
+#: ../src/unattended-installer.vala:365
msgid "Express Install"
msgstr "Pika-asennus"
-#: ../src/unattended-installer.vala:415
+#: ../src/unattended-installer.vala:416
msgid "_Add Password"
msgstr "_Lisää salasana"
-#: ../src/unattended-installer.vala:439
+#: ../src/unattended-installer.vala:440
msgid "Product Key"
msgstr "Tuoteavain"
-#: ../src/unattended-installer.vala:653
+#: ../src/unattended-installer.vala:654
msgid "Downloading device drivers..."
msgstr "Ladataan laiteajureita..."
@@ -701,65 +687,62 @@ msgstr "Työpöydän käyttö"
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Protokolla \"%s\" ei ole tuettu"
-#: ../src/wizard.vala:271
-#| msgid "Analyzing installer media."
+#: ../src/wizard.vala:271 ../src/wizard.vala:314
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Tuntematon asennusmedia"
-#: ../src/wizard.vala:272
-#| msgid "Installing..."
+#: ../src/wizard.vala:272 ../src/wizard.vala:315
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysoidaan..."
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:284
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr ""
"Asennusmedian analysointi epäonnistui. Media saattaa olla rikki tai "
"puutteellinen."
-#: ../src/wizard.vala:376
+#: ../src/wizard.vala:377
msgid "Box setup failed"
msgstr "Boksin asetuksissa tapahtui virhe"
-#: ../src/wizard.vala:390
-#| msgid "Will create a new box with the following properties:"
+#: ../src/wizard.vala:391
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "Uusi boksi luodaan seuraavin ominaisuuksin:"
-#: ../src/wizard.vala:395
+#: ../src/wizard.vala:396
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../src/wizard.vala:398
+#: ../src/wizard.vala:399
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: ../src/wizard.vala:409 ../src/wizard.vala:420
+#: ../src/wizard.vala:410 ../src/wizard.vala:421
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/wizard.vala:411
+#: ../src/wizard.vala:412
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-portti"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:446
msgid "Disk"
msgstr "Levy"
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:446
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s enintään"
-#: ../src/wizard.vala:535
+#: ../src/wizard.vala:536
msgid "Introduction"
msgstr "Johdanto"
-#: ../src/wizard.vala:539
+#: ../src/wizard.vala:540
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -773,15 +756,15 @@ msgstr ""
"Voit yhdistää olemassa olevaan koneeseen <b><i>verkon yli</i></b> tai luoda "
"<b><i>virtuaalikoneen</i></b>, joka toimii paikallisesti tietokoneessasi."
-#: ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:552
msgid "Source Selection"
msgstr "Lähteen valinta"
-#: ../src/wizard.vala:552
+#: ../src/wizard.vala:553
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "Syötä käyttöjärjestelmän asennusmedia tai valitse lähde alta"
-#: ../src/wizard.vala:562
+#: ../src/wizard.vala:563
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -791,23 +774,23 @@ msgstr ""
"tunnistamista varten. Kyseisten tavaramerkkien oikeudet kuuluvat niiden "
"omistajille."
-#: ../src/wizard.vala:575
+#: ../src/wizard.vala:576
msgid "Preparation"
msgstr "Valmistelu"
-#: ../src/wizard.vala:576
+#: ../src/wizard.vala:577
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Valmistaudutaan uuden boksin luontiin"
-#: ../src/wizard.vala:613
+#: ../src/wizard.vala:614
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: ../src/wizard.vala:620
+#: ../src/wizard.vala:621
msgid "Review"
msgstr "Viimeistely"
-#: ../src/wizard.vala:631
+#: ../src/wizard.vala:632
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -819,27 +802,27 @@ msgstr ""
"(tehty vuonna 2008 tai sen jälkeen), tietokoneesi tukee todennäköisesti "
"virtualisointilaajennuksia, mutta ne tulee ottaa käyttöön BIOS-asetuksista."
-#: ../src/wizard.vala:646
+#: ../src/wizard.vala:647
msgid "Create a Box"
msgstr "Luo uusi boksi"
-#: ../src/wizard.vala:649
+#: ../src/wizard.vala:650
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: ../src/wizard.vala:658
+#: ../src/wizard.vala:659
msgid "_Back"
msgstr "_Takaisin"
-#: ../src/wizard.vala:665
+#: ../src/wizard.vala:666
msgid "C_ontinue"
msgstr "J_atka"
-#: ../src/wizard.vala:673
+#: ../src/wizard.vala:674
msgid "C_reate"
msgstr "_Luo"
-#: ../src/wizard.vala:758
+#: ../src/wizard.vala:759
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Muokkaa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]