[gnome-initial-setup] Added TE translation



commit 468894a4b46054d3d3a7d0bd970f74a5e144c114
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Tue Mar 26 18:13:03 2013 +0530

    Added TE translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/te.po   |  336 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 337 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index aebfbb7..833eff6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -44,6 +44,7 @@ sr
 sr latin
 sv
 ta
+te
 tg
 th
 tr
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..b494949
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# Telugu translation for gnome-initial-setup.
+# Copyright (C) 2013 gnome-initial-setup's 
+# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 18:07+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "ఆరంభ అమరిక"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
+msgid "_Next"
+msgstr "తరువాత (_N)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
+msgid "_Back"
+msgstr "వెనక్కి (_B)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
+msgid "Force new user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- గ్నోమ్ ఆరంభ అమరిక"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#, c-format
+msgid "Strength: %s"
+msgstr "బలం: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "ఖాతాను నమోదుచేయుటలో విఫలమైంది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+msgid "Login"
+msgstr "ప్రవేశించండి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "ఒక స్థానిక ఖాతాను సృష్టించు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Full Name"
+msgstr "పూర్తి పేరు (_F)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Username"
+msgstr "వాడుకరిపేరు (_U)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Password"
+msgstr "సంకేతపదం (_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Confirm password"
+msgstr "సంకేతపదాన్ని నిర్థారించండి (_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "page 1"
+msgstr "పుట 1"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "Create an Enterprise Account"
+msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ ఖాతాను సృష్టించు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "_Domain"
+msgstr "డొమైన్ (_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "మరీ చిన్నది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "బలహీనం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "బాగుంది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "మంచిది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "దృఢం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "సంకేతపదం చెల్లదు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "'%s' వాడుకరిపేరుతో ఒక వాడుకరి ఇదివరకే ఉన్నారు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "వాడుకరిపేరు మరీ పెద్దగా ఉంది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "వాడుకరిపేరు '-' తో మొదలవ్వకూడదు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" ➣ letters from the English alphabet\n"
+" ➣ digits\n"
+" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+msgid "License Agreements"
+msgstr "లైసెన్స్ ఒప్పందాలు"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+msgid "Add Account"
+msgstr "ఖాతాను జతచేయి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+msgid "Error creating account"
+msgstr "ఖాతాను సృష్టించుటలో దోషం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Error removing account"
+msgstr "ఖాతాను తీసివేయుటలో దోషం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా ఈ ఖాతాను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+msgid "_Remove"
+msgstr "తీసివేయి (_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+"photos, contacts, mail, and more."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "కీబోర్డు నమూనా"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "నివేశ మూలాలను ఎంచుకోండి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Add Input Source"
+msgstr "నివేశ మూలాన్ని జోడించు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
+msgid "Remove Input Source"
+msgstr "నివేశ మూలాన్ని తీసివేయి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
+msgid "Move Input Source Up"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
+msgid "Move Input Source Down"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
+msgid "Input Source Settings"
+msgstr "నివేశ మూలము అమరికలు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
+msgid "Show Keyboard Layout"
+msgstr "కీబోర్డు నమూనాను చూపించు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
+msgid "Select an input source"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+msgid "More…"
+msgstr "మరిన్ని..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+msgid "No languages found"
+msgstr "ఎటువంటి భాషలు కనపడలేదు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
+msgid "Welcome"
+msgstr "స్వాగతం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+msgid "Search for a location"
+msgstr "ఒక స్థానము కోసం వెతకండి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "ప్రాంతం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "మీ స్థానమును ఎంచుకోండి"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "సమయక్షేత్రం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other…"
+msgstr "ఇతర..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+msgid "Network is not available."
+msgstr "నెట్‌వర్కు అందుబాటులోలేదు."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+msgid "No network devices found."
+msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్కు పరికరాలు కనపడలేదు."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "అందుబాటులోవున్న నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కుల కోసం చూస్తోంది"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+msgid "Network"
+msgstr "నెట్‌వర్క్"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కులు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:311
+msgid "Thank You"
+msgstr "ధన్యవాదములు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Your computer is ready to use."
+msgstr "మీ కంప్యూటరు వినియోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "You may change these options at any time in Settings."
+msgstr "మీరు ఈ ఐచ్ఛికాలను ఏ క్షణాన్నయినా అమరికలకు వెళ్ళి మార్చుకోవచ్చు."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "గ్నోమ్ ౩ ని వాడటం మొదలుపెట్టండి (_S)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]