[gnome-clocks] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 26 Mar 2013 05:51:40 +0000 (UTC)
commit 8b406b36be2d96bae58e90ce6c6fd3ead8442655
Author: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>
Date: Tue Mar 26 12:50:25 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 193 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c1d5984..50d5955 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 09:52+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:49+0700\n"
+"Last-Translator: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44
msgid "Clocks"
msgstr "Jam"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122
-#: ../gnomeclocks/app.py:131
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "Jam GNOME"
@@ -34,185 +33,266 @@ msgstr "Jam GNOME"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Jam untuk waktu dunia, alarm, stopwatch dan penghitung waktu"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
-msgid "Every day"
-msgstr "Setiap hari"
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
-msgid "Weekdays"
-msgstr "Hari kerja"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Configured world clocks"
+msgstr ""
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Sunting Alarm"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of world clocks to show."
+msgstr ""
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Alarm Baru"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Configured alarms"
+msgstr ""
-#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
-#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of alarms set."
+msgstr ""
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Ulang Setiap"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr ""
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambah alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
+#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../data/ui/alarm.ui.h:2
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
+#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Jeda"
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
-msgid "About Clocks"
-msgstr "Tentang Jam"
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Sunting Alarm"
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
-msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Aplikasi untuk membantu Anda mengenai waktu"
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Alarm Baru"
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.\n"
-"Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012."
+#: ../src/alarm.vala:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "Selesai"
-#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
-#: ../gnomeclocks/app.py:213
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../src/alarm.vala:484 ../src/world.vala:281
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../gnomeclocks/app.py:266
-msgid "Edit"
-msgstr "Sunting"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:271
-msgid "Done"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:335
-msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Klik pada item untuk memilih mereka"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:337
-msgid "{0} item selected"
-msgid_plural "{0} items selected"
-msgstr[0] "{0} item dipilih"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:393
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
+#: ../src/application.vala:24
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../src/stopwatch.vala:50
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stopwatch"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
-#: ../gnomeclocks/timer.py:110
-msgid "Start"
-msgstr "Mulai"
+#: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
+msgid "Lap"
+msgstr "Lintasan"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:71 ../gnomeclocks/stopwatch.py:113
-#: ../gnomeclocks/timer.py:52
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
+msgid "Continue"
+msgstr "Lanjutkan"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
msgid "Reset"
msgstr "Atur ulang"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:83
-msgid "Split"
-msgstr "Belah"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: ../src/stopwatch.vala:143 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
-msgid "Lap"
-msgstr "Lintasan"
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Time is up!"
+msgstr "Waktu habis!"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109 ../gnomeclocks/timer.py:69
-msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr "Timer sudah selesai"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
-#: ../gnomeclocks/timer.py:73
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:155
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+#: ../src/utils.vala:149
msgid "Mondays"
msgstr "Senin"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+#: ../src/utils.vala:150
msgid "Tuesdays"
msgstr "Selasa"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+#: ../src/utils.vala:151
msgid "Wednesdays"
msgstr "Rabu"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+#: ../src/utils.vala:152
msgid "Thursdays"
msgstr "Kamis"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Fridays"
msgstr "Jumat"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Saturdays"
msgstr "Sabtu"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Sundays"
msgstr "Minggu"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
+#: ../src/utils.vala:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Every day"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Setiap hari"
+
+#: ../src/utils.vala:237
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Hari kerja"
+
+#: ../src/widgets.vala:386
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klik pada item untuk memilih mereka"
+
+#: ../src/widgets.vala:435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "{0} item selected"
+#| msgid_plural "{0} items selected"
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "{0} item dipilih"
+
+#: ../src/widgets.vala:477
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../gnomeclocks/world.py:66
+#: ../src/window.vala:142
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Clocks"
+msgid "Gnome Clocks"
+msgstr "Jam GNOME"
+
+#: ../src/window.vala:145
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "Aplikasi untuk membantu Anda mengenai waktu"
+
+#: ../src/window.vala:150
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.\n"
+"Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012."
+
+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Besok"
+
+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Kemarin"
+
+#: ../src/world.vala:172
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Tambahkan sebuah Jam Dunia Baru"
-#: ../gnomeclocks/world.py:75
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "Cari kota:"
-
-#: ../gnomeclocks/world.py:259
+#: ../src/world.vala:270
msgid "World"
msgstr "Dunia"
-#: ../gnomeclocks/world.py:270
+#. namespace World
+#. namespace Clocks
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambah alarm"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Ulang Setiap"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
+msgid "Split"
+msgstr "Belah"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Klik <b>Baru</b> untuk menambahkan jam dunia"
-#: ../gnomeclocks/world.py:393
+#: ../data/ui/world.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Cari kota:"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunrise"
msgstr "Matahari terbit"
-#: ../gnomeclocks/world.py:403
+#: ../data/ui/world.ui.h:4
msgid "Sunset"
msgstr "Matahari terbenam"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Waktu"
+
+#~ msgid "About Clocks"
+#~ msgstr "Tentang Jam"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Sunting"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]