[gtk+/gtk-3-8] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-8] Tamil Translations Updated
- Date: Mon, 25 Mar 2013 09:58:03 +0000 (UTC)
commit ac31a0c29d7dacfd6ede8985b07c141f864e3ba7
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Mon Mar 25 15:27:34 2013 +0530
Tamil Translations Updated
po-properties/ta.po | 1593 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 799 insertions(+), 794 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index dedca68..b05273e 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Priyadharsini <priyafelix gmail com>, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 21:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 15:25+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
-msgstr "காடà¯à®Ÿà¯"
+msgstr "காடà¯à®šà®¿"
#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
@@ -140,31 +140,31 @@ msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ திரைதà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "திரையில௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ திரைதà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
+#: ../gdk/gdkwindow.c:394 ../gdk/gdkwindow.c:395
msgid "Cursor"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:112
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:113
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 கோரிகà¯à®•à¯ˆà®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© Opcode "
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
msgid "Major"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
msgid "Major version number"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ பதிபà¯à®ªà¯ எணà¯"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:126
msgid "Minor"
msgstr "சிறிய"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:127
msgid "Minor version number"
msgstr "சிறிய பதிபà¯à®ªà¯ எணà¯"
@@ -177,7 +177,6 @@ msgid "Device identifier"
msgstr "சாதன அடையாளஙà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
-#| msgid "Cell Area"
msgid "Cell renderer"
msgstr "கலக௠காடà¯à®šà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿"
@@ -274,8 +273,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ மாதிரி காடà¯à®Ÿ உரை "
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:903 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Shadow type"
msgstr "நிழல௠வகை"
@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "ஆரà¯à®®à¯à®Ÿà¯à®•à®²à¯ விஜடà¯"
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கணà¯à®•à®¾à®£à®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
msgid "Widget"
msgstr "விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯"
@@ -583,17 +582,14 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "இநà¯à®¤ அணà¯à®•à®²à®¾à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯."
#: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#| msgid "Icon name"
msgid "action name"
msgstr "செயல௠பெயரà¯"
#: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ செயலின௠பெயரà¯, எ.கா 'app.quit'"
#: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#| msgid "Paste target list"
msgid "action target value"
msgstr "செயல௠இலகà¯à®•à¯ மதிபà¯à®ªà¯"
@@ -649,18 +645,18 @@ msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "இநà¯à®¤ GIcon காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:771
msgid "Icon Name"
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
+#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "சினà¯à®© சூழலிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
@@ -717,7 +713,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "உணà¯à®®à¯ˆ எனில௠இநà¯à®¤ செயலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© வெறà¯à®±à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பதிலாடà¯à®•à®³à¯ மறைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1091
msgid "Sensitive"
msgstr "உணரà¯à®µà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¤à¯"
@@ -726,8 +722,8 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "செயல௠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾."
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1084
msgid "Visible"
msgstr "பாகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
@@ -766,7 +762,6 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "செயலà¯à®•à¯à®´à¯ தெரிகிறதா."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
-#| msgid "Accelerator Mode"
msgid "Accelerator Group"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿ கà¯à®´à¯"
@@ -916,7 +911,6 @@ msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ வலபà¯à®ªà®•à¯à®•à®®à¯ நà¯à®´à¯ˆà®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ திணà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•à®®à¯."
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
-#| msgid "Include an 'Other...' item"
msgid "Include an 'Other…' item"
msgstr "'பிற…' உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஒனà¯à®±à¯ˆà®šà¯ சேரà¯"
@@ -934,11 +928,11 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ க
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ மேலே காமà¯à®ªà¯‹ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:687
msgid "Heading"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ "
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:688
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "உரையாடலின௠மேல௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© உரை"
@@ -950,11 +944,11 @@ msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®• வகை"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®• வகை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠பொரà¯à®³à¯à®Ÿà®©à¯ திறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:673
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:674
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ உரையாடலின௠படி GFile பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -1011,51 +1005,42 @@ msgid "Register session"
msgstr "அமரà¯à®µà¯ˆà®ªà¯ பதிவ௠செயà¯"
#: ../gtk/gtkapplication.c:739
-#| msgid "Device role in the device manager"
msgid "Register with the session manager"
msgstr "அமரà¯à®µà¯ நிரà¯à®µà®¾à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மூலம௠பதிவ௠செயà¯"
#: ../gtk/gtkapplication.c:744
-#| msgid "GtkApplication"
msgid "Application menu"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மெனà¯"
#: ../gtk/gtkapplication.c:745
-#| msgid "The model for the tree menu"
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மெனà¯à®µà¯à®•à¯à®•à®¾à®© GMenuModel"
#: ../gtk/gtkapplication.c:751
-#| msgid "Menu"
msgid "Menubar"
msgstr "மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
#: ../gtk/gtkapplication.c:752
-#| msgid "The model for the tree menu"
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾à®© GMenuModel"
#: ../gtk/gtkapplication.c:758
-#| msgid "Active id"
msgid "Active window"
msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ சாளரமà¯"
#: ../gtk/gtkapplication.c:759
-#| msgid "The cell which currently has focus"
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "சமீபதà¯à®¤à®¿à®²à¯ கவனதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤ சாளரமà¯"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:993
msgid "Show a menubar"
msgstr "மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:994
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
-"சாளரமானத௠அதன௠மேலà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ ஒர௠மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ TRUE என அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ "
-"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
+"சாளரமானத௠அதன௠மேலà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ ஒர௠மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ TRUE என "
+"அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
@@ -1082,7 +1067,7 @@ msgstr "à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ அளவிடலà¯"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இடைவெளி அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1279
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "கிடை நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
@@ -1090,7 +1075,7 @@ msgstr "கிடை நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "சேயà¯à®¯à®¿à®©à¯ X நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1295
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®• நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
@@ -1235,7 +1220,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "உணà¯à®®à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯, இநà¯à®¤ சேய௠ஓரின அளவிடà¯à®¤à®²à®¿à®©à¯ பொரà¯à®³à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkiconview.c:516 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Spacing"
msgstr "இடைவெளி"
@@ -1248,8 +1233,8 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "சேயà¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ ஒரே அளவாக இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1077
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
msgid "Expand"
msgstr "விரிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -1287,8 +1272,8 @@ msgstr ""
"சேய௠பெறà¯à®±à¯‹à®°à®¿à®©à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ எதில௠அடஙà¯à®•à®¿ உலà¯à®²à®¤à¯ எனகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯ ஒர௠"
"ஜிடிகேபாகà¯à®Ÿà¯ˆà®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtkbubblewindow.c:866 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "இடமà¯"
@@ -1296,6 +1281,29 @@ msgstr "இடமà¯"
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "பெறà¯à®±à¯‹à®°à®¿à®²à¯ சேயின௠அகரவரிசை"
+#: ../gtk/gtkbubblewindow.c:852
+#| msgid "Related Action"
+msgid "Relative to"
+msgstr "இதறà¯à®•à¯ ஒபà¯à®ªà¯€à®Ÿà®¾à®•"
+
+#: ../gtk/gtkbubblewindow.c:853
+msgid "Window the bubble window points to"
+msgstr "கà¯à®®à®¿à®´à¯ சாளரம௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®± செவà¯à®µà®•à®®à¯"
+
+#: ../gtk/gtkbubblewindow.c:859
+#| msgid "Font scaling factor"
+msgid "Pointing to"
+msgstr "இதறà¯à®•à¯à®šà¯ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../gtk/gtkbubblewindow.c:860
+msgid "Rectangle the bubble window points to"
+msgstr "கà¯à®®à®¿à®´à¯ சாளரம௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®± செவà¯à®µà®•à®®à¯"
+
+#: ../gtk/gtkbubblewindow.c:867
+#| msgid "Position of mark on the ruler"
+msgid "Position to place the bubble window"
+msgstr "கà¯à®®à®¿à®´à¯ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ வைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இடநிலை"
+
#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
msgid "Translation Domain"
msgstr "மொழிபà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ டொமைனà¯"
@@ -1333,11 +1341,11 @@ msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed
msgstr "அமைதà¯à®¤à®¾à®²à¯ அடையாளம௠காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®®à®²à¯ ஸà¯à®Ÿà®¾à®•à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பொறà¯à®•à¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:433
msgid "Focus on click"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:434
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ பிடிகà¯à®•à¯à®®à®¾"
@@ -1419,7 +1427,7 @@ msgid ""
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà¯ செவà¯à®µà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ பாதிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1976
msgid "Inner Border"
msgstr "உள௠எலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ பிரிவà¯"
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "வார தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ பகà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ இடையே உளà¯à®³ இடைவெளி "
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "செலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ இடையே நà¯à®´à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவெளி"
@@ -1612,7 +1620,7 @@ msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "இதறà¯à®•à®¾à®• அறை பரபà¯à®ªà¯ இநà¯à®¤ சூழலà¯à®•à¯à®•à®¾à®• உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Minimum Width"
msgstr "ஆகசிறà¯à®¤à®¾à®© அகளமà¯"
@@ -1789,7 +1797,6 @@ msgid "Cell background set"
msgstr "செல௠பினà¯à®©à®£à®¿ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
-#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "கல பினà¯à®ªà¯à®² நிறம௠அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯"
@@ -1841,7 +1848,7 @@ msgstr "Pixbuf விரிவாகà¯à®•à®®à¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "மூடிய விரிவாகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:235
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ கà¯à®±à®¿"
@@ -1851,7 +1858,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "வரைய வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ ஸà¯à®Ÿà®¾à®•à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®Ÿà®¿ (ID)"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "அளவà¯"
@@ -1875,8 +1882,8 @@ msgstr "நிலையை பினà¯à®ªà®±à¯à®±à¯"
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:310
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Icon"
msgstr "கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®®à¯"
@@ -1885,8 +1892,8 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:173
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "உரை"
@@ -1926,12 +1933,12 @@ msgstr "உரையின௠y நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "செனà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ உரை à®’à®´à¯à®™à¯à®•à¯ 0 (மேலà¯) à®®à¯à®¤à®²à¯ 1 (கீழà¯) வரை. ஆரà¯à®Ÿà®¿à®Žà®²à¯ "
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:993
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149 ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "பà¯à®°à®£à¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ வளரà¯à®šà¯à®šà®¿à®¯à®¿à®²à¯ திசைஅமைபà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
@@ -1992,7 +1999,7 @@ msgstr "கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரை கொடà¯à®•à¯à®•"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1423
#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Attributes"
msgstr "பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
@@ -2063,13 +2070,13 @@ msgstr "RGBA ஆக à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿ வணà¯à®£à®®à¯"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ஓர௠GdkRGBA ஆக à®®à¯à®©à¯à®©à®£à®¿ வணà¯à®£à®®à¯ "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:768
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:717
msgid "Editable"
msgstr "பதிபà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktextview.c:718
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "பயனரால௠மாறà¯à®±à®•à¯à®•à¯‚டிய உரையாக இரà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டà¯à®®à¯"
@@ -2177,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"கொளà¯à®³à¯à®®à¯. இநà¯à®¤ அளபà¯à®°à¯ எனà¯à®© எனà¯à®±à¯ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அனேகமாக இத௠தேவையிலà¯à®²à¯ˆ."
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
msgid "Ellipsize"
msgstr "à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿"
@@ -2189,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"அறை வரைவிகà¯à®•à¯ à®®à¯à®´à¯ சரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿ போதிய இடமிலà¯à®²à®¾à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ சரதà¯à®¤à¯ˆ à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ "
"வைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இடமà¯. "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:461
#: ../gtk/gtklabel.c:874
msgid "Width In Characters"
msgstr "அகலம௠உளà¯à®³à¯‡ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯"
@@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr "அகல மடிபà¯à®ªà¯"
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "உரை மடிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இடதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அதன௠அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:361
msgid "Alignment"
msgstr "நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
@@ -2234,7 +2241,7 @@ msgstr "நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
msgid "How to align the lines"
msgstr "வரிகளை எவà¯à®µà®¾à®±à¯ à®’à®´à¯à®™à¯à®•à¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1020
msgid "Placeholder text"
msgstr "பிளேஸà¯à®¹à¯‹à®²à¯à®Ÿà®°à¯ உரை"
@@ -2426,14 +2433,14 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "அறை பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ மாதிரி"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:641
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:424
msgid "Cell Area"
msgstr "அறை பரபà¯à®ªà¯"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:425
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "அறைகளை அமைகà¯à®• GtkCellArea பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -2501,9 +2508,9 @@ msgstr "ஆலà¯à®ƒà®ªà®¾à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ஒர௠ஆலà¯à®ªà®¾ மதிபà¯à®ªà¯ˆ வணà¯à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கொடà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:447
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
msgid "Title"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯"
@@ -2518,8 +2525,8 @@ msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிறம
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒளிபà¯à®ªà¯à®•à®¾à®®à¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ (0 à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• ஒளிபà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯, 65535 à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• "
-"ஒளிதடà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯)"
+"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒளிபà¯à®ªà¯à®•à®¾à®®à¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ (0 à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• ஒளிபà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯, 65535 "
+"à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• ஒளிதடà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯)"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
@@ -2530,37 +2537,30 @@ msgid "The selected RGBA color"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ RGBA வணà¯à®£à®®à¯"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color"
msgstr "நிறமà¯"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#| msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ நிறமà¯, GdkRGBA ஆக"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
-#| msgid "Whether tabs should be shown"
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "Alpha காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
-#| msgid "Show text"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:678
msgid "Show editor"
msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
-#| msgid "Page type"
msgid "Scale type"
msgstr "அளவà¯à®•à¯‹à®²à¯ வகை"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Current RGBA Color"
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA நிறமà¯"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "நிறம௠RGBA ஆக"
@@ -2569,7 +2569,6 @@ msgid "Selectable"
msgstr "தெரிவ௠செயà¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
@@ -2617,7 +2616,7 @@ msgstr "tearoffகளை மெனà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ சேரà¯"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "கீழ௠இறஙà¯à®•à¯à®µà®© கிழிகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ உடையதாயிரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:793
msgid "Has Frame"
msgstr "சடà¯à®Ÿà®®à¯ கொனà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -2727,27 +2726,27 @@ msgstr "à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ எலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "Resize mode"
msgstr "மற௠அளவ௠மà¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:463
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "மற௠அளவ௠மாறà¯à®±à®²à¯ நிகழà¯à®šà¯à®šà®¿à®•à®³à¯ˆ கையாளà¯à®µà®¤à¯ எபà¯à®ªà®Ÿà®¿ என கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "Border width"
msgstr "எலà¯à®²à¯ˆ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:471
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "கொளà¯à®•à®²à®©à¯ சேயà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ வெளியே உளà¯à®³ வெறà¯à®±à¯ எலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:479
msgid "Child"
msgstr "சேயà¯"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:479
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:480
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "கொளà¯à®•à®²à®©à¯à®•à¯à®•à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ சேய௠஠சேரà¯à®•à¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ "
@@ -2756,17 +2755,14 @@ msgid "Subproperties"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®£à¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
-#| msgid "The status of the print operation"
msgid "The list of subproperties"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®£à¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275
-#| msgid "Animation"
msgid "Animated"
msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276
-#| msgid "Whether the header can be clicked"
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ˆ அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾ என அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -2783,7 +2779,6 @@ msgid "Affects font"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ பாதிகà¯à®•à¯à®®à¯"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290
-#| msgid "Whether this tag affects the font size"
msgid "Set if the value affects the font"
msgstr "மதிபà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆà®ªà¯ பாதிகà¯à®•à¯à®®à®¾ என அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -2792,7 +2787,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297
-#| msgid "The metric used for the ruler"
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "விரைவாக அணà¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• எண௠id"
@@ -2805,7 +2799,6 @@ msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®•à®µà¯‡ மதிபà¯à®ªà¯ அமைநà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾ என அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310
-#| msgid "Initial gap"
msgid "Initial value"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• மதிபà¯à®ªà¯"
@@ -2849,7 +2842,7 @@ msgstr "உரையாடல௠கீழ௠பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ ஠ச
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "இடையகதà¯à®¤à®¿à®±à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:934
msgid "Text length"
msgstr "உரையின௠நீளமà¯"
@@ -2857,74 +2850,74 @@ msgstr "உரையின௠நீளமà¯"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ உரையின௠நீளமà¯."
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:776
msgid "Maximum length"
msgstr "மிககà¯à®•à¯‚டிய நீடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:777
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"இநà¯à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ அதிக படà¯à®š எண௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ அதிக படà¯à®šà®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾à®©à®¾à®²à¯ பூஜà¯à®¯à®®à¯ "
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:740
msgid "Text Buffer"
msgstr "உரை இடையகமà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:741
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "உரை இடையகம௠பொரà¯à®³à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ உரையை சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:816
msgid "Cursor Position"
msgstr "இடமà¯-காடà¯à®Ÿà®¿ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:817
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ நிலை காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ இடம௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826
+#: ../gtk/gtkentry.c:758 ../gtk/gtklabel.c:826
msgid "Selection Bound"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ எலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827
+#: ../gtk/gtkentry.c:759 ../gtk/gtklabel.c:827
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "நிலை காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®Ÿà®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà®¿à®©à¯ எதிர௠நà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ இடம௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:769
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பொரà¯à®±à¯à®•à®³à¯ˆ பதிபà¯à®ªà®¿à®±à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:785
msgid "Visibility"
msgstr "பாரà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:786
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE எனà¯à®ªà®¤à¯ \"invisible char\" à®à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯ உரைகà¯à®•à¯ பதிலாக (கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ பாஙà¯à®•à¯)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:794
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளிபà¯à®ªà¯à®± சாயà¯à®µà¯ˆ தவற௠நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "உரை மறà¯à®±à¯à®®à¯ சடà¯à®Ÿà®®à¯ நடà¯à®µà¯‡ எலà¯à®²à¯ˆ. உள௠எலà¯à®²à¯ˆ பாஙà¯à®•à¯ பணà¯à®ªà¯ˆ தாணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
+#: ../gtk/gtkentry.c:819 ../gtk/gtkentry.c:1493
msgid "Invisible character"
msgstr "பாரà¯à®•à¯à®•à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ வரியà¯à®°à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
+#: ../gtk/gtkentry.c:820 ../gtk/gtkentry.c:1494
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பொரà¯à®±à¯à®•à®³à¯ˆ மறைகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ வரியà¯à®°à¯ (\"password mode\" இனà¯à®²à¯)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:827
msgid "Activates default"
msgstr "கொடா நிலையை தொடஙà¯à®•à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:815
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2932,31 +2925,31 @@ msgstr ""
"உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ போத௠மà¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯ à® (அதாவத௠உரையாடல௠மà¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ "
"பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯, போல) செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾ "
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Width in chars"
msgstr "charsஇல௠அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ இடம௠கொடà¯à®•à¯à®• விட வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இடைவெளி எண௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "Scroll offset"
msgstr "திரை உரà¯à®³à®²à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:845
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "திரையில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடத௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ உரà¯à®£à¯à®Ÿà¯ செனà¯à®± உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பிகà¯à®¸à®²à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ."
-#: ../gtk/gtkentry.c:842
+#: ../gtk/gtkentry.c:855
msgid "The contents of the entry"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:870 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "X à®’à®´à¯à®™à¯à®•à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:871 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2964,59 +2957,59 @@ msgstr ""
"கிடைமடà¯à®Ÿ உரை à®’à®´à¯à®™à¯à®•à¯ 0 (இடதà¯) à®®à¯à®¤à®²à¯ 1 (வலதà¯) வரை. ஆரà¯à®Ÿà®¿à®Žà®²à¯ (வலதிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடமà¯) "
"அமைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ மாறாக."
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
msgid "Truncate multiline"
msgstr "பலவரியை வெடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:875
+#: ../gtk/gtkentry.c:888
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ஒர௠வரியில௠ஒடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பலà¯à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ வெடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾."
-#: ../gtk/gtkentry.c:891
+#: ../gtk/gtkentry.c:904
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ஹாஸ௠சடà¯à®Ÿà®®à¯ அமதà¯à®¤à®ªà®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿ எநà¯à®¤ மாதிரி நிழல௠வரைய வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:919 ../gtk/gtktextview.c:797
msgid "Overwrite mode"
msgstr "மேல௠எழà¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:907
+#: ../gtk/gtkentry.c:920
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®±à®®à¯ உரையைக௠காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯‹"
-#: ../gtk/gtkentry.c:922
+#: ../gtk/gtkentry.c:935
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ உரையின௠நீளமà¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:950
msgid "Invisible character set"
msgstr "பாரà¯à®•à¯à®•à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ அமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:938
+#: ../gtk/gtkentry.c:951
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "கணà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯ தெரியாத எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:969
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:957
+#: ../gtk/gtkentry.c:970
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "மேல௠விசை பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ போத௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:984
msgid "Progress Fraction"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± பினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:972
+#: ../gtk/gtkentry.c:985
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¤à¯à®¤ வேலையின௠இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ பாகமà¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®±à®®à¯- தà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯ படி"
-#: ../gtk/gtkentry.c:990
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3024,200 +3017,207 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() இன௠ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ அழைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ தà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®©à¯ "
"நகரà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ அகலதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பாகமà¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1008
+#: ../gtk/gtkentry.c:1021
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "உரை உளà¯à®³à¯€à®Ÿà®¿à®²à¯ காலியாக மறà¯à®±à¯à®®à¯ கà¯à®µà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®µà®±à¯à®±à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1035
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1023
+#: ../gtk/gtkentry.c:1036
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "திறநà¯à®¤ விரிவாகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1050
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1038
+#: ../gtk/gtkentry.c:1051
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1065
msgid "Primary stock ID"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1053
+#: ../gtk/gtkentry.c:1066
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ ID இரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1080
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ stock ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1068
+#: ../gtk/gtkentry.c:1081
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ID "
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1095
msgid "Primary icon name"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1096
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ சினà¯à®©à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1110
msgid "Secondary icon name"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1098
+#: ../gtk/gtkentry.c:1111
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ சினà¯à®©à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1125
msgid "Primary GIcon"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1113
+#: ../gtk/gtkentry.c:1126
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon கà¯à®•à®¾à®© à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1140
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1141
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon கà¯à®•à®¾à®© இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
msgid "Primary storage type"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சேமிபà¯à®ªà®• வகை"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1143
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1171
msgid "Secondary storage type"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சேமிபà¯à®ªà®• வகை"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1159
+#: ../gtk/gtkentry.c:1172
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1194
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯ கூடியதா."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯ கூடியதà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1202
+#: ../gtk/gtkentry.c:1215
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®®à¯ செயல௠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯ கூடியதà¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1237
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®®à¯ உணரà¯à®µà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1225
+#: ../gtk/gtkentry.c:1238
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®®à¯ உணரà¯à®µà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à®¯à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®®à¯ உணரà¯à®µà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1247
+#: ../gtk/gtkentry.c:1260
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ சினà¯à®©à®®à¯ உணரà¯à®µà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à®¯à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®© கரà¯à®µà®¿ தà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯ உரை"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
+#: ../gtk/gtkentry.c:1277 ../gtk/gtkentry.c:1313
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ மீத௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கரà¯à®µà®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280
+#: ../gtk/gtkentry.c:1293
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ மீத௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கரà¯à®µà®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ உரை"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
+#: ../gtk/gtkentry.c:1294 ../gtk/gtkentry.c:1332
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ மீத௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கரà¯à®µà®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1312
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சினà¯à®©à®®à¯ மீத௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கரà¯à®µà®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ பாஙà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1331
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ சினà¯à®©à®®à¯ மீத௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கரà¯à®µà®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ பாஙà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:1351 ../gtk/gtktextview.c:825
msgid "IM module"
msgstr "IM தொகà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:1352 ../gtk/gtktextview.c:826
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "எநà¯à®¤ IM à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1366
msgid "Completion"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1354
+#: ../gtk/gtkentry.c:1367
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ பொரà¯à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:843
msgid "Purpose"
msgstr "நோகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831
-#| msgid "Pulse of the spinner"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1389 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:844
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "உரை பà¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நோகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847
+#: ../gtk/gtkentry.c:1405 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:860
msgid "hints"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1406 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:861
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr "உரை பà¯à®² நடதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯à®•à®¾à®© கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:1424 ../gtk/gtklabel.c:729
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உரைகà¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பாஙà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‚ற௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1425
+#: ../gtk/gtkentry.c:1438 ../gtk/gtktextview.c:876
+msgid "Populate all"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ இடவமை"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1439 ../gtk/gtktextview.c:877
+msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
+msgstr "தொட௠பாபà¯-அப௠களà¯à®•à¯à®•à¯ ::populate-popup ஠வெளியிட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1453
msgid "Icon Prelight"
msgstr "சினà¯à®©à®®à¯ பிரிலைடà¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1426
+#: ../gtk/gtkentry.c:1454
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ கள௠காணà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1443
+#: ../gtk/gtkentry.c:1471
msgid "Progress Border"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± எலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1444
+#: ../gtk/gtkentry.c:1472
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿à®¯ எலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1942
+#: ../gtk/gtkentry.c:1977
msgid "Border between text and frame."
msgstr "உரைகà¯à®•à¯à®®à¯ சடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®®à¯ இடையேயான எலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š விசை நீளமà¯"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "பொரà¯à®¤à¯à®¤à®™à¯à®•à®³à¯ˆ தேட விசை சொலà¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤ படà¯à®š நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:437
msgid "Text column"
msgstr "உரை நிரலà¯"
@@ -3361,12 +3361,12 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾"
#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
msgid "Expander Size"
msgstr "விரிவான அளவà¯"
#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "விரிவாகà¯à®•à®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ அளவà¯"
@@ -3374,19 +3374,19 @@ msgstr "விரிவாகà¯à®•à®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "விரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®®à¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடமà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
msgid "Dialog"
msgstr "உரையாடலà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:417
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà¯ உரையாடலà¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:448
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உரையாடலின௠தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:462
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ தேவையான அகலமà¯, எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid ""
"folders."
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà¯ தேரà¯à®µà®¿ திறநà¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯ பயனரை பà¯à®¤à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• செயà¯à®¯à¯à®®à®¾."
-#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
msgid "X position"
msgstr "X இடமà¯"
@@ -3545,7 +3545,6 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ அளவ௠லேபிளில௠உளà¯à®³à®¤à¯ போல இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
-#| msgid "Font options"
msgid "Font description"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ விளகà¯à®•à®®à¯"
@@ -3609,7 +3608,7 @@ msgstr "இத௠மெயà¯à®¯à®¾à®©à®¾à®²à¯, நிரலà¯à®•à®³à¯ à®…
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "à®’à®°à¯à®šà¯‡à®¯à¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ மேல௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வரிசை எணà¯"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Width"
msgstr "அகலமà¯"
@@ -3625,204 +3624,222 @@ msgstr "உயரமà¯"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ஒர௠சேய௠ஸà¯à®ªà¯‡à®©à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ வரிசைகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:397
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401
msgid "The selection mode"
msgstr "இநà¯à®¤ தேரà¯à®µà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:419
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf நிரலà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:416
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "à®à®•à®¾à®©à¯ pixbuf ஠மீடà¯à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ மாதிடி நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:434
+#: ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "உரையை திரà¯à®®à¯à®ªà®ªà¯à®ªà¯†à®± பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ மாதிரி நிரலà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:457
msgid "Markup column"
msgstr "Markup நிரலà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:454
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "உரையை மீடà¯à®• பாஙà¯à®•à¯‹ மாரà¯à®•à®ªà¯ ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ மாதிரி பதà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:465
msgid "Icon View Model"
msgstr "சினà¯à®©à®®à¯ காடà¯à®šà®¿ மாதிரி"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:462
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "The model for the icon view"
msgstr "சினà¯à®© பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ மாதிரி"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:482
msgid "Number of columns"
msgstr "நிரலà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:479
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns to display"
msgstr "காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நிரலà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:500
msgid "Width for each item"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:497
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "The width used for each item"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:513
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ஒர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அறைகள௠இடையே நà¯à®´à¯ˆà®¤à¯à®¤ இடம௠"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:532
msgid "Row Spacing"
msgstr "நிரை இடைவெளி"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:529
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr " வலை வரிசைகள௠இடையே நà¯à®´à¯ˆà®¤à¯à®¤ இடம௠"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Column Spacing"
msgstr "நிரல௠இடைவெளி"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:545
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr " வலை நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®•à®³à¯ இடையே நà¯à®´à¯ˆà®¤à¯à®¤ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:564
msgid "Margin"
msgstr "ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:561
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "சினà¯à®©à®®à¯ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ விளிமà¯à®ªà®¿à®²à¯ நà¯à®´à¯ˆà®¤à¯à®¤ இடம௠"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:580
msgid "Item Orientation"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ திசையமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உரை மறà¯à®±à¯à®®à¯ சினà¯à®©à®®à¯ ஒனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®©à¯à®±à¯ எபà¯à®ªà®Ÿà®¿ இடம௠பெறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®© "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
+#: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
msgid "Reorderable"
msgstr "மறà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "View is reorderable"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆ மற௠ஆரà¯à®Ÿà®°à¯ செயà¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtkiconview.c:605 ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Tooltip Column"
msgstr "டூலà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯ நிரலà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:602
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கரà¯à®µà®¿à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ உரையை கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மாதிரியின௠நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:623
msgid "Item Padding"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ நிரபà¯à®ªà®²à¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:620
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பாரà¯à®µà¯ˆ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtktreeview.c:1190
+msgid "Activate on Single Click"
+msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:658 ../gtk/gtktreeview.c:1191
+msgid "Activate row on a single click"
+msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வரிசையைச௠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:671
msgid "Selection Box Color"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:652
+#: ../gtk/gtkiconview.c:672
msgid "Color of the selection box"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿ ஆலà¯à®ƒà®ªà®¾"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:659
+#: ../gtk/gtkiconview.c:679
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ ஒளிபà¯à®•à®¾à®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "பிகà¯à®¸à¯à®ªà®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• ஓர௠GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "பதிவேறà¯à®±à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ படமà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®©à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®Ÿà®¿ (ID) "
-#: ../gtk/gtkimage.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:243
msgid "Icon set"
msgstr "கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®®à¯ அமை"
-#: ../gtk/gtkimage.c:242
+#: ../gtk/gtkimage.c:244
msgid "Icon set to display"
msgstr "காடà¯à®Ÿ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
+#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1015
msgid "Icon size"
msgstr "கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®®à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:250
+#: ../gtk/gtkimage.c:252
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ சினà¯à®©à®®à¯, சினà¯à®© தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯, அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரிடà¯à®Ÿ சினà¯à®©à®®à¯ ஆகியவறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ அமைகà¯à®• "
"கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:266
+#: ../gtk/gtkimage.c:268
msgid "Pixel size"
msgstr "பிகà¯à®šà®²à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:267
+#: ../gtk/gtkimage.c:269
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "பெயரிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பிகà¯à®¸à®²à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:275
+#: ../gtk/gtkimage.c:277
msgid "Animation"
msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:276
+#: ../gtk/gtkimage.c:278
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¾à®© GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:325
+#| msgid "Input source"
+msgid "Resource"
+msgstr "வளமà¯"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:326
+#| msgid "The GIcon being displayed"
+msgid "The resource path being displayed"
+msgstr "காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ வளப௠பாதை"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:333 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "தேகà¯à®•à®®à¯ வகை"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:334 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "பட தரவà¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:335
+#: ../gtk/gtkimage.c:352
msgid "Use Fallback"
msgstr "ஃபாலà¯à®ªà¯‡à®•à¯à®•à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:336
+#: ../gtk/gtkimage.c:353
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ ஃபாலà¯à®ªà¯‡à®•à¯à®•à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
@@ -3863,12 +3880,12 @@ msgid "Width of border around the action area"
msgstr "செயல௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿ எலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Screen"
msgstr "திரை"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "இநà¯à®¤ திரையில௠இநà¯à®¤ சாளரம௠காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
@@ -3876,7 +3893,7 @@ msgstr "இநà¯à®¤ திரையில௠இநà¯à®¤ சாளரமà¯
msgid "The text of the label"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உரை"
-#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:734
msgid "Justification"
msgstr "நேரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ செயà¯à®¤à®²à¯"
@@ -3977,65 +3994,55 @@ msgstr "அமைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ அகலமà¯"
msgid "The height of the layout"
msgstr "அமைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:929
msgid "Currently filled value level"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ நிரபà¯à®ªà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:930
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "அளவà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ நிரபà¯à®ªà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
-#| msgid "Minimum possible value for X"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:943
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®•à®¾à®© கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
-#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:944
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டிய கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
-#| msgid "Maximum possible value for Y"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:957
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®•à®¾à®© அதிகபடà¯à®š மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:958
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டிய அதிகபடà¯à®š மதிபà¯à®ªà¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
-#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:977
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
-#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:978
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯ காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
-#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:994
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr "அளவà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿ அதிகரிகà¯à®•à¯à®®à¯ திசையை எதிராக மாறà¯à®±à¯"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1008
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "நிரபà¯à®ªà¯à®¤à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1009
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1022
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "நிரபà¯à®ªà¯à®¤à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1023
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š அகலமà¯"
@@ -4136,22 +4143,18 @@ msgid "popup"
msgstr "பாபà¯-அபà¯"
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
-#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu."
msgstr "கீழà¯à®¤à¯à®¤à¯‹à®©à¯à®±à¯ மெனà¯."
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
-#| msgid "TreeMenu model"
msgid "menu-model"
msgstr "மெனà¯-மாதிரி"
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
-#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr "கீழà¯à®¤à¯‹à®©à¯à®±à¯ மெனà¯à®µà®¿à®©à¯ மாதிரி."
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
-#| msgid "Image widget"
msgid "align-widget"
msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ சீரமை"
@@ -4160,12 +4163,10 @@ msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr "மென௠சீரமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ மூல விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯."
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
-#| msgid "Direction"
msgid "direction"
msgstr "திசை"
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
-#| msgid "The direction the arrow should point"
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "à®…à®®à¯à®ªà¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ திசை"
@@ -4446,7 +4447,7 @@ msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels
msgstr ""
"பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯, விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ கீழ௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ இடைவெளியின௠அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:474
msgid "Parent"
msgstr "பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯"
@@ -4574,7 +4575,7 @@ msgstr "பிரிகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய கீறà¯à®±à¯ "
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ பின௠à®à®±à¯à®±à®¿"
@@ -4582,7 +4583,7 @@ msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ பின௠à®à®±à¯à®±à®¿"
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ பரபà¯à®ªà®¿à®©à¯ தூர à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯ பின௠நோகà¯à®•à¯à®®à¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ ஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:107
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®±à¯à®±à®¿"
@@ -4590,19 +4591,19 @@ msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®±à¯à®±à®¿"
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ பரபà¯à®ªà®¿à®©à¯ தூர à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ நோகà¯à®•à¯à®®à¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ ஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:86
msgid "Backward stepper"
msgstr "பினà¯à®©à¯‹à®•à¯à®•à¯ à®à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:87
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "செநà¯à®¤à®° பினà¯à®©à¯‹à®•à¯à®•à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ ஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:93
msgid "Forward stepper"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‹à®•à¯à®•à¯ à®à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:94
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "செநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®© à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®±-à®…à®®à¯à®ªà¯-பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ காணà¯à®ªà®¿"
@@ -4764,12 +4765,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
msgstr "பிடிதà¯à®¤à®²à¯ நேரம௠(மிலà¯à®²à®¿ செகனà¯à®Ÿà®¿à®²à¯)"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold"
msgstr "இழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®±à®¿à®µà¯ நிலை"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold (in pixels)"
msgstr "இழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®±à®¿à®µà¯ நிலை (பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯)"
@@ -5078,35 +5077,35 @@ msgstr "உரையாடல௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "இநà¯à®¤à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157
msgid "Fraction"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ பணியில௠மà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பகà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:165
msgid "Pulse Step"
msgstr "தà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படி"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®±à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ உரை"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
msgid "Show text"
msgstr "உரையைக௠காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "மேமà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ உரையாக காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -5114,51 +5113,51 @@ msgstr ""
"சரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®®à¯à®´à¯ சரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ இடம௠இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ போனால௠"
"à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿ காடà¯à®Ÿ தகà¯à®¨à¯à®¤ இடமà¯. "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
msgid "X spacing"
msgstr "X இடைவெளி "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®• கூடà¯à®¤à®²à¯ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
msgid "Y spacing"
msgstr "Y இடைவெளி "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உயரதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®• கூடà¯à®¤à®²à¯ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š கிடைமடà¯à®Ÿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤ படà¯à®š கிடைமடà¯à®Ÿ அகலமà¯."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š கிடைமடà¯à®Ÿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உயரம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤ படà¯à®š கிடைமடà¯à®Ÿ உயரம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤ படà¯à®š செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ அகலம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உயரம௠"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®± படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤ படà¯à®š செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ உயரம௠"
@@ -5175,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"() ஆல௠திரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯ "
#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:408 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -5197,7 +5196,7 @@ msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®•à¯à®•à¯ சொநà¯à®¤à®®à®¾à®© கà¯
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சொநà¯à®¤à®®à®¾à®© கà¯à®´à¯à®µà®¿à®©à¯ ரேடியோ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ "
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:409
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சொநà¯à®¤à®®à®¾à®© கà¯à®´à¯à®µà®¿à®©à¯ ரேடியோ மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿"
@@ -5415,11 +5414,11 @@ msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¿
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "கà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à¯ பாதையà¯à®®à¯ சேமிகà¯à®• மறà¯à®±à¯à®®à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ வாசிகà¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "சமீபதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ மூலஙà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ அளவà¯"
@@ -5460,7 +5459,6 @@ msgid "Has Origin"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../gtk/gtkscale.c:328
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "அளவà¯à®•à¯‹à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
@@ -5524,70 +5522,70 @@ msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠எவà¯à®µà®¾à®±à¯
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கொளà¯à®•à¯ˆ "
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:70
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:71
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à®¿à®©à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:79
msgid "Fixed slider size"
msgstr "பொரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:80
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à®¿à®©à¯ அளவை மாறà¯à®±à®¾à®¤à¯‡, கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š நீளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ எதிரà¯à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ மேலிரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ படà¯à®Ÿà®©à®¿à®©à¯ பினà¯à®¤à®™à¯à®•à®¿à®¯ ஒர௠நொடியை "
"காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ எதிரà¯à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ மேலிரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ படà¯à®Ÿà®©à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®³à¯à®³ ஒர௠நொடியை காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "கிடைதிசை ஒழிஙà¯à®•à¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "இநà¯à®¤ TGtkAdjustment கிடைமடà¯à®Ÿ நிலைகà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "நெடà¯à®¤à®¿à®šà¯ˆ ஒழிஙà¯à®•à¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "இநà¯à®¤ TGtkAdjustment செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ நிலைகà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ சà¯à®°à¯à®³à¯ படà¯à®Ÿà¯ˆ கொளà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:383
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ சà¯à®°à¯à®³à¯ படà¯à®Ÿà¯ˆ தோனà¯à®±à¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கொளà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®³à¯ படà¯à®Ÿà¯ˆ தோனà¯à®±à¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
msgid "Window Placement"
msgstr "சாளரம௠வைதà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:400
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5595,11 +5593,11 @@ msgstr ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
msgid "Window Placement Set"
msgstr "சாளர வைதà¯à®¤à®²à¯ அமை"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:418
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5607,51 +5605,51 @@ msgstr ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
msgid "Shadow Type"
msgstr "நிழல௠வகை"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:425
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿ சாயà¯à®µà®¿à®©à¯ பாணி"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "சாயà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ உரà¯à®³à¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:440
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "சà¯à®°à¯à®³à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ இடைவெளி"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:447
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:464
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "சà¯à®´à®²à®•à¯à®•à¯‚டிய சாளரமà¯à®…தனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®•à®¾ ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®šà®®à¯ சூழலின௠உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:479
msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "சà¯à®´à®²à®•à¯à®•à¯‚டிய சாளரமà¯à®…தனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®•à®¾ ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "இயகà¯à®• உரà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®²à¯"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:495
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "இயகà¯à®• உரà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®²à¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
@@ -5663,11 +5661,11 @@ msgstr "வரையà¯à®•"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid "Double Click Time"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ கிளிக௠நேரமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: ../gtk/gtksettings.c:356
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5675,11 +5673,11 @@ msgstr ""
"இரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®…à®®à¯à®•à¯à®•à¯ என கரà¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ à®…à®®à¯à®•à¯à®•à¯à®•à®³à¯ நடைபெறà¯à®®à¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மிககà¯à®•à¯‚டிய "
"இடைவெளி (மிலà¯à®²à®¿-நிடிகளà¯)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
msgid "Double Click Distance"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ கிளிக௠தூரமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
+#: ../gtk/gtksettings.c:364
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5687,35 +5685,35 @@ msgstr ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:379
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Cursor Blink"
msgstr "நிலை காடà¯à®Ÿà®¿ சிமிடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿ சிமிடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:387
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "நிலை காடà¯à®Ÿà®¿ சிமிடà¯à®Ÿà®®à¯ நேரமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:388
+#: ../gtk/gtksettings.c:389
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿ சிமிடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சà¯à®´à®±à¯à®šà®¿ நேரமà¯, மிலà¯à®²à®¿ விநாடிகளிலà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:407
+#: ../gtk/gtksettings.c:408
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "நிலை காடà¯à®Ÿà®¿ சிமிடà¯à®Ÿà®²à¯ நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:408
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
-#: ../gtk/gtksettings.c:415
+#: ../gtk/gtksettings.c:416
msgid "Split Cursor"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பிரி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:416
+#: ../gtk/gtksettings.c:417
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5723,152 +5721,152 @@ msgstr ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Theme Name"
msgstr "தீம௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:424
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
msgid "Name of theme to load"
msgstr "à®à®±à¯à®± வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ தீமின௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®®à¯ தோறà¯à®±à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:438
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ சினà¯à®© தீமின௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ஃபாலà¯à®ªà¯‡à®•à¯ சினà¯à®© தீம௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:447
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "விழ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தீம௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:455
msgid "Key Theme Name"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தீமின௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:455
+#: ../gtk/gtksettings.c:456
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "à®à®±à¯à®± வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விசை தீமின௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯ பலகை ஆரà¯à®®à¯à®Ÿà¯à®•à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:464
+#: ../gtk/gtksettings.c:465
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "மென௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விசை பிணைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "Drag threshold"
msgstr "threshold இழà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:473
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "இழà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிகà¯à®¸à®²à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Font Name"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:482
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
msgid "Name of default font to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "Icon Sizes"
msgstr "சினà¯à®© அளவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (gtk-மெனà¯=16,16:gtk-படà¯à®Ÿà®©à¯=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:514
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:514
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ of செயலிலà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft Antialias"
-#: ../gtk/gtksettings.c:523
+#: ../gtk/gtksettings.c:524
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ மழà¯à®™à¯à®• செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾; 0=இலà¯à®²à¯ˆ, 1=ஆமà¯, -1=à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: ../gtk/gtksettings.c:534
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ Xft எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯; 0=no, 1=ஆமà¯, -1=à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பாணி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: ../gtk/gtksettings.c:544
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "of"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:553
+#: ../gtk/gtksettings.c:554
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel மழà¯à®™à¯à®•à®²à¯ வகை; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:564
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Xftகà¯à®•à®¾à®© திரைதà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯, 1024 * dots/inchஇலà¯. -1 à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மதிபà¯à®ªà®¾à®• "
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
msgid "Cursor theme name"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தீம௠பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:573
+#: ../gtk/gtksettings.c:574
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿ தீமின௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ பூஜà¯à®œà®¿à®¯ மதிபà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ "
"தீமà¯à®®à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid "Cursor theme size"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தீம௠அளவà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:583
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அளவ௠அலà¯à®²à®¤à¯ 0 à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ அளவà¯à®•à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
msgid "Alternative button order"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ வரிசை"
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: ../gtk/gtksettings.c:593
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
"உரையாடலà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ மாறà¯à®±à¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ வரிசையை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ அறிவிபà¯à®ªà®¿ திசை"
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: ../gtk/gtksettings.c:611
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5876,261 +5874,261 @@ msgstr ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:619
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯' படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:619
+#: ../gtk/gtksettings.c:620
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "சூழல௠படà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ உரை பாரà¯à®µà¯ˆà®•à®³à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:628
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Insert Unicode Control Character' மெனà¯à®µà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:628
+#: ../gtk/gtksettings.c:629
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"சூழல௠படà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ உரை பாரà¯à®µà¯ˆà®•à®³à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ நà¯à®´à¯ˆà®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:637
msgid "Start timeout"
msgstr "நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../gtk/gtksettings.c:637
+#: ../gtk/gtksettings.c:638
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "நேர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¤à®²à®¿à®©à¯ ஆரமà¯à®ª மதிபà¯à®ªà¯, பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Repeat timeout"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:648
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "நேர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¤à®²à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பதிபà¯à®ªà¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯, பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "Expand timeout"
msgstr "நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯ˆ நீடிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:658
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"நேர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¤à®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© நீடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯, ஒர௠விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ விரிவடையà¯à®®à¯ "
"போதà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:696
msgid "Color scheme"
msgstr "நிறத௠திடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:696
+#: ../gtk/gtksettings.c:697
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "பெயரிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிறஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ தடà¯à®Ÿà¯ தீமà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "Enable Animations"
msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯ இயலà¯à®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:707
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "கரà¯à®µà®¿ அசைவூடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:727
+#: ../gtk/gtksettings.c:728
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "தொட௠திரை à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®¯à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:728
+#: ../gtk/gtksettings.c:729
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-#: ../gtk/gtksettings.c:745
+#: ../gtk/gtksettings.c:746
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿ நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:746
+#: ../gtk/gtksettings.c:747
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯‡ நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:771
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿ உலாவி நேரமà¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:772
+#: ../gtk/gtksettings.c:773
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:794
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "கரà¯à®µà®¿ தà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯ உலாவ௠மà¯à®±à¯ˆ நேரமà¯à®Ÿà®¿à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:795
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "உலாவ௠மà¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ நேரமà¯à®Ÿà®¿à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:813
+#: ../gtk/gtksettings.c:814
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Keynav நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:814
+#: ../gtk/gtksettings.c:815
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-#: ../gtk/gtksettings.c:831
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav மடிதà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-#: ../gtk/gtksettings.c:852
+#: ../gtk/gtksettings.c:853
msgid "Error Bell"
msgstr "பிழை மணி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:853
+#: ../gtk/gtksettings.c:854
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
-#: ../gtk/gtksettings.c:872
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "Color Hash"
msgstr "நிற Hash"
-#: ../gtk/gtksettings.c:873
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "நிற தீமின௠ஒர௠ஹாஷ௠அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:881
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà¯ பினà¯à®¤à®³à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:882
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ GtkFileChooser பினà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:899
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "Default print backend"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ அசà¯à®šà¯ பினà¯à®¤à®³à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:900
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ GtkPrintBackend பினà¯à®¤à®³à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:923
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ஒர௠அசà¯à®šà¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ஒர௠அசà¯à®šà¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:940
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "Mnemonicகளை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "லேபிளà¯à®•à®³à¯ mnemonicகளை கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:957
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ மாறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நிலை"
-#: ../gtk/gtksettings.c:976
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Number of recently used files"
msgstr "சமீபதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:996
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Default IM module"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ IM தொகà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:997
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "எநà¯à®¤ IM தொகà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அதிகபடà¯à®š வயதà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "இநà¯à®¨à®¾à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯, சமீபதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அதிகபடà¯à®š வயதà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1025
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ நேரமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ fontconfig கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நேரமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1048
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ஒலி கரà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG சவà¯à®£à¯à®Ÿà¯ தீம௠பெயரà¯"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "தணிகà¯à®•à¯ˆ செயà¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டிய உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பினà¯à®©à¯‚டà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "பயனர௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ பினà¯à®©à¯‚டà¯à®Ÿà®®à®¾à®• நிகழà¯à®µà¯ ஒலிகளை இயகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯ ஒலிகளை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "எநà¯à®¤ ஒலி நிகழà¯à®µà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ இயகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1109
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "கரà¯à®µà®¿ தà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1110
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ கரà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid "Toolbar style"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ பாணி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1124
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"கொடா நிலை கரà¯à®µà®¿à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ உரை மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯, உரையà¯à®®à¯ கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯à®®à¯, கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ "
"மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯, ...."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1138
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1139
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®•à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1156
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "தானிகà¯à®• நினைவà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6138,80 +6136,79 @@ msgstr ""
"நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ தானாக பயனர௠நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠"
"காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ மறைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1173
-#| msgid "Primary icon sensitive"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ˆ மடிகà¯à®•à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-"à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஒர௠மà¯à®¤à®²à¯ நிலை கிளிகà¯à®•à®¾à®©à®¤à¯ ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ˆ ஆரமà¯à®ª இடநிலைகà¯à®•à¯à®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯ அமைகà¯à®• "
-"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
+"à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஒர௠மà¯à®¤à®²à¯ நிலை கிளிகà¯à®•à®¾à®©à®¤à¯ ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ˆ ஆரமà¯à®ª இடநிலைகà¯à®•à¯à®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯ "
+"அமைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1190
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid "Visible Focus"
msgstr "காணகà¯à®•à¯‚டிய கà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1191
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "'கà¯à®µà®¿à®¯à¯à®®à¯ செவà¯à®µà®•à®™à¯à®•à®³à¯' பயனர௠விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®®à¯ வரை மறைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ஒர௠கரà¯à®®à¯ˆ தீமà¯à®®à¯ˆ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1218
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ஒர௠கரà¯à®®à¯ˆ தீமà¯à®®à¯ˆ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1233
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ உரà¯à®µà®™à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ மீத௠பிமà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ காடபà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Select on focus"
msgstr "ஃபோகஸில௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1243
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ஒர௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ அதன௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¾?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1260
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நேர à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1261
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "மறைவான உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ கடைசி உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ எவà¯à®µà®³à®µà¯ நேரம௠காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1270
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Show menu images"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿ உரà¯à®µà®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1271
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ மெனà¯à®µà®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1279
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "கீழே இறஙà¯à®•à¯à®®à¯ மென௠தோனà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ தாமதம௠"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1280
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "மென௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯ கீழே இறஙà¯à®•à¯à®®à¯ தà¯à®£à¯ˆà®®à¯†à®©à¯à®•à¯à®•à®³à¯ தோனà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ தாமதம௠"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "சà¯à®°à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாளர இடமà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6219,27 +6216,27 @@ msgstr ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Can change accelerators"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®±à®²à®¾à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1308
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ மீதà¯à®³à¯à®³ விசையை à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿ மெனà¯à®µà®¿à®©à¯ à®®à¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆ மெனà¯à®•à¯à®•à®³à¯ தோனà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ தாமதம௠"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1317
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆ மெனà¯à®•à¯à®•à®³à¯ தோனà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ மேல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிலைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நேரமà¯."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆ மெனà¯à®•à¯à®•à®³à¯ மறையà¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ தாமதம௠"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1327
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -6247,40 +6244,40 @@ msgstr ""
"மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ மேல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தà¯à®£à¯ˆ மெனà¯à®µà¯ˆ நோகà¯à®•à®¿ போகையில௠தà¯à®£à¯ˆ மெனà¯à®•à¯à®•à®³à¯ மறைய வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ "
"நேரமà¯."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1337
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய அடையாளம௠கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Custom palette"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ வணà¯à®£à®¤à¯ தடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "வணà¯à®£à®¤à¯ தேரà¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ வணà¯à®£à®¤à¯ தடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1354
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM à®®à¯à®©à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ பாணி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1355
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ சரதà¯à®¤à¯ˆ எவà¯à®µà®¾à®±à¯ வரைய வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1364
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "IM Status style"
msgstr "IM நிகழà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ பாணி"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1365
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆ நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ எவà¯à®µà®¾à®±à¯ வரைவத௠"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1374
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ ஷெல௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மெனà¯à®µà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1375
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6288,11 +6285,11 @@ msgstr ""
"டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ சூழல௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மெனà¯à®µà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ TRUE எனà¯à®±à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯‡ மெனà¯à®µà¯ˆà®•à¯ "
"காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ FALSE எனà¯à®±à¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1384
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ ஷெல௠மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1385
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6300,17 +6297,26 @@ msgstr ""
"டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ சூழல௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ TRUE எனà¯à®±à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯‡ "
"மெனà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ FALSE எனà¯à®±à¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1402
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
msgid "Enable primary paste"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr ""
"மவà¯à®šà®¿à®©à¯ நட௠கிளிக௠கரà¯à®šà®°à¯ இடநிலையில௠'PRIMARY' கிளிபà¯à®ªà¯‹à®°à¯à®Ÿà¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1420
+#| msgid "Recent Files Max Age"
+msgid "Recent Files Enabled"
+msgstr "சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®©à¯ அதிகபடà¯à®š வயதà¯"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1421
+msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
+msgstr "GTK+ சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நினைவில௠கொளà¯à®³ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
+
#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆ"
@@ -6409,7 +6415,7 @@ msgstr "நிலை சினà¯à®©à®®à¯ உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ திசையமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1192
msgid "Has tooltip"
msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿à®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
@@ -6417,15 +6423,15 @@ msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿à®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "தடà¯à®Ÿà¯ சினà¯à®©à®®à¯ ஒர௠கரà¯à®µà®¿à®¤à¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Tooltip Text"
msgstr "உதவிகரà¯à®µà®¿ உரை"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1214 ../gtk/gtkwidget.c:1235
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "இநà¯à®¤ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¾à®© கரà¯à®µà®¿à®¤à¯à®£à¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1234
msgid "Tooltip markup"
msgstr "கரà¯à®µà®¿ தà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿"
@@ -6437,35 +6443,40 @@ msgstr "இநà¯à®¤ தடà¯à®Ÿà¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®©
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "தடà¯à®Ÿà¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:445
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯à®šà¯‡à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451
+msgid "FrameClock"
+msgstr "FrameClock"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:452
+#| msgid "The associated GdkScreen"
+msgid "The associated GdkFrameClock"
+msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ GdkFrameClock"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:458
msgid "Direction"
msgstr "திசை"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:287
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:459 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "உரை திசை"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
-#| msgid "Icon's style context"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:475
msgid "The parent style context"
msgstr "மூல பாணி சூழலà¯"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#| msgid "Program name"
msgid "Property name"
msgstr "பணà¯à®ªà¯ பெயரà¯"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the property"
msgstr "பணà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#| msgid "Page type"
msgid "Value type"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ வகை"
@@ -6529,16 +6540,16 @@ msgstr ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:526 ../gtk/gtktexthandle.c:527
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Parent widget"
msgstr "பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:534 ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Window"
msgstr "சாளரமà¯"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:535
msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr "ஆய அசà¯à®šà¯à®•à®³à¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®•à®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ சாளரமà¯"
@@ -6620,7 +6631,7 @@ msgstr ""
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:735
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "இடதà¯, வலதà¯, அலà¯à®²à®¤à¯ நேரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ செயà¯à®¤à®²à¯"
@@ -6636,7 +6647,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "இடத௠ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:744
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯ இடத௠ஓரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
@@ -6644,15 +6655,15 @@ msgstr "பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯ இடத௠ஓரதà¯à®¤à®¿à®©
msgid "Right margin"
msgstr "வலத௠ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:754
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯ வலத௠ஓரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:763
msgid "Indent"
msgstr "உளà¯à®¤à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "பிசெலà¯à®•à®³à®¿à®²à¯, பதà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உளà¯à®¤à®³à¯à®³à¯à®®à¯ அளவà¯"
@@ -6668,7 +6679,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "வரிசைகளà¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠பிசெலà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:688
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠வெறà¯à®±à¯-இடைவெளி பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
@@ -6676,7 +6687,7 @@ msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠வெறà¯à®±à¯-இ
msgid "Pixels below lines"
msgstr "வரிசைகளà¯à®•à¯à®•à¯ கீழ௠பிசெலà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:698
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கீழ௠வெறà¯à®±à¯-இடைவெளி பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
@@ -6684,19 +6695,19 @@ msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கீழ௠வெறà¯à®±à¯-இ
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "மடிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:708
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ மடிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வரிவைகளà¯à®•à¯à®•à¯ நடà¯à®µà®¿à®²à¯ வெறà¯à®±à¯-இடைவெளி பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:726
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "சொல௠எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ வரியà¯à®°à¯ எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ வரிசைகளை மடிபà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Tabs"
msgstr "ததà¯à®¤à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "இநà¯à®¤ உரைகளà¯à®•à¯à®•à®¾à®• தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®• ததà¯à®¤à®•à®³à¯"
@@ -6832,63 +6843,63 @@ msgstr "பதà¯à®¤à®¿ பினà¯à®©à®£à®¿ அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "இநà¯à®¤ ஒடà¯à®Ÿà¯ பதà¯à®¤à®¿ பினà¯à®©à®£à®¿ நிறதà¯à®¤à¯ˆ பாதிகà¯à®•à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:687
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "வரிசைகளà¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtktextview.c:697
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "வரிசைகளà¯à®•à¯à®•à¯ கீழ௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:707
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "மடிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:725
msgid "Wrap Mode"
msgstr "மடிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktextview.c:743
msgid "Left Margin"
msgstr "இடத௠ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:753
msgid "Right Margin"
msgstr "வலத௠ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:768
+#: ../gtk/gtktextview.c:781
msgid "Cursor Visible"
msgstr "நிலை காடà¯à®Ÿà®¿ பாகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:769
+#: ../gtk/gtktextview.c:782
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ உளà¯à®¨à¯à®´à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtktextview.c:789
msgid "Buffer"
msgstr "இடையகமà¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "தோனà¯à®±à¯à®®à¯ இடையக சேமிபà¯à®ªà®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:785
+#: ../gtk/gtktextview.c:798
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரை இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ மேலெழà¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtktextview.c:805
msgid "Accepts tab"
msgstr "ததà¯à®¤à®²à¯ˆ à®à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtktextview.c:806
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "கீறà¯à®±à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®• உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ததà¯à®¤à®²à®¾à®• தீரà¯à®µà®¾à®•à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktextview.c:864
+#: ../gtk/gtktextview.c:893
msgid "Error underline color"
msgstr "பிழை அடிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:865
+#: ../gtk/gtktextview.c:894
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "நிறதà¯à®¤à¯‹à®Ÿà¯ கூட பிழையை அடிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ "
@@ -6924,7 +6935,7 @@ msgstr "காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வரை"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "டூகà¯à®²à¯ பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®©à¯à®•à®³à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1045
msgid "Toolbar Style"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆ பாணி"
@@ -6944,11 +6955,11 @@ msgstr "à®…à®®à¯à®ªà¯ கà¯à®±à®¿ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "இநà¯à®¤ கரà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1031
msgid "Icon size set"
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1032
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠பணà¯à®ªà¯ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾"
@@ -7116,23 +7127,23 @@ msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ வரிசை த
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®´à¯à®µà®¿à®©à¯à®³à¯à®³ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1016
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "இநà¯à®¤ கரà¯à®µà®¿ பà¯à®³à¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அளவà¯"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1046
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "கரà¯à®µà®¿ பà¯à®³à¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ பாணி"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1062
msgid "Exclusive"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1063
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ஒர௠கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ விரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கà¯à®´à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®¾à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1078
msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "தடà¯à®Ÿà¯ வளரà¯à®®à¯ போத௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ கà¯à®´à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾"
@@ -7216,307 +7227,307 @@ msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ TreeModelSort ன௠மாதிரி"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:984
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView மாதிரி"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:994
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
msgid "The model for the tree view"
msgstr "கிளை-காடà¯à®šà®¿à®¯à®¿à®©à¯ மாதிரி"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:997
msgid "Headers Visible"
msgstr "தெரியà¯à®®à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Clickable"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ à®…à®®à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "நிரல௠தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ விடையளிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Expander Column"
msgstr "நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ விரிவாகà¯à®•à®¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "விரிவான நிரலà¯à®•à¯à®•à®¾à®• நிரலை அமை"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
msgid "Rules Hint"
msgstr "விதிகள௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Enable Search"
msgstr "தேடல௠இயலà¯à®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "நிரலà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ பயனரை பாரà¯à®•à¯à®• அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Search Column"
msgstr "தேடà¯à®¤à®²à¯ பதà¯à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ஊடாடல௠தேடலின௠போத௠மாதிரி நிரல௠மà¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "நிலையான உயரம௠மà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ நிரைகளà¯à®®à¯ அதே அளவில௠இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ என எணà¯à®£à®¿ GtkTreeView ஠விரைவà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
msgid "Hover Selection"
msgstr "Hover தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பினà¯à®¤à¯Šà®Ÿà®° வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
msgid "Hover Expand"
msgstr "Hover விரிவà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "வரிசைகள௠விரிவாகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
msgid "Show Expanders"
msgstr "விரிவாகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
msgid "View has expanders"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆ விரிவாகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
msgid "Level Indentation"
msgstr "நிலை உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ நிலைகà¯à®•à¯à®®à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ரபà¯à®ªà®°à¯ பேணà¯à®Ÿà®¿à®™à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "கடà¯à®Ÿ கோடà¯à®•à®³à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "கடà¯à®Ÿ வரிகள௠கிளை பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ வரையபà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "கிளை வரிகளை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "கிளை பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ கிளை வரிகள௠வரையபà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "நெடà¯-பிரிபà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "அறைகளà¯à®•à¯à®•à¯ இடையே செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ இடைவெளி. இரடà¯à®Ÿà¯ˆ எணà¯à®£à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿà®®à¯ பிரிபà¯à®ªà®¿ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "அறைகளà¯à®•à¯à®•à¯ இடையே கிடைமடà¯à®Ÿ இடைவெளி. இரடà¯à®Ÿà¯ˆ எணà¯à®£à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Allow Rules"
msgstr "விதிகளை அனà¯à®®à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯ விடà¯à®Ÿà¯ ஒனà¯à®±à¯ நிற வரிசைகளை வரைவதறà¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Indent Expanders"
msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®• விரிவாகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "விரிவாகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Even Row Color"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ நிரை நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "சமமான வரிசைகளà¯à®•à¯à®•à¯ நிறதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Odd Row Color"
msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ நிரை நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ நிரைகளில௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Grid line width"
msgstr "கிரிட௠கோடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "கிளை பாரà¯à®µà¯ˆ கடà¯à®Ÿ வரிகளில௠அகலமà¯, பிகà¯à®¸à®²à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Tree line width"
msgstr "மரக௠கோடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "கிளை பாரà¯à®µà¯ˆ வரிகளில௠அகலமà¯, பிகà¯à®¸à®²à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Grid line pattern"
msgstr "கிரிட௠கோடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மாதிரி"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1278
msgid "Tree line pattern"
msgstr "மரக௠கோட௠மாதிரி"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1279
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
msgid "Whether to display the column"
msgstr "நிரலை காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Resizable"
msgstr "அளவ௠மாறà¯à®±à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "அளவ௠மாறà¯à®±à®•à¯à®•à¯‚டிய பயனர௠நிரலà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
msgid "Current X position of the column"
msgstr "நிரலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தனà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ X நிலை"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Current width of the column"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ அகளமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Sizing"
msgstr "அளவிடà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "நிரலின௠மà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ மறà¯à®…ளவிடà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Fixed Width"
msgstr "மாறà¯à®±à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ உறà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிரலின௠அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ஆகசிறà¯à®¤à®¾à®• அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பதà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகளமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
msgid "Maximum Width"
msgstr "ஆகபà¯à®ªà¯†à®±à®¿à®¤à®¾à®© அகளமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ஆகபà¯à®ªà¯†à®±à®¿à®¤à®¾à®• அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பதà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகளமà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ தோறà¯à®±à¯à®®à¯ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கூடதல௠அகலம௠நிரல௠பகிரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
msgid "Clickable"
msgstr "à®…à®®à¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:354
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ போடà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ பதிலாக பதà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à®¿à®²à¯ போடவேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "பதà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ உரையின௠அலà¯à®²à®¤à¯ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà®¿à®©à¯ X நேரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:372
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ நிரல௠மறà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
msgid "Sort indicator"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ காடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:380
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:387
msgid "Sort order"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ வரிசை"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:388
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "வரிசை திசை வரிசை தெரிவிபà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:404
msgid "Sort column ID"
msgstr "நிரல௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:405
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"தரà¯à®•à¯à®• வரிசை நிரல௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠நிரலை "
@@ -7534,7 +7545,7 @@ msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®¨à¯à®¤ UI வரையறை"
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ஒர௠XML இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ UI஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/gtkviewport.c:157
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
@@ -7546,115 +7557,115 @@ msgstr "அடையாளச௠சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯ˆ பயனà¯à®ª
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "அடையாள சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Widget name"
msgstr "சாளர பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "The name of the widget"
msgstr "விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "பெறà¯à®±à®¾à®°à¯ விடà¯à®œà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இநà¯à®¤ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯. ஒர௠கொளà¯à®•à®²à®©à¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Width request"
msgstr "அகலம௠வேணà¯à®Ÿà¯à®•à¯‹à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "மேலெழà¯à®¨à¯à®¤ அகலம௠விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ -1 இயல௠கோரிகà¯à®•à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
msgid "Height request"
msgstr "உயர வேணà¯à®Ÿà¯à®•à¯‹à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1076
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "மேலெழà¯à®¨à¯à®¤ உயரம௠விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ -1 இயல௠கோரிகà¯à®•à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1085
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "இநà¯à®¤ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯ பாரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டியதா"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "இநà¯à®¤ விடà¯à®šà¯†à®Ÿà¯ உளà¯à®³à¯€à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1098
msgid "Application paintable"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ வணà¯à®£à®®à¯ பூசகà¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1099
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ நேரடியாக விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பெயிணà¯à®Ÿà¯ செயà¯à®¯à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1105
msgid "Can focus"
msgstr "ஃபோகà¯à®•à®¸à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1106
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஃபோகஸ௠à®à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1112
msgid "Has focus"
msgstr "ஃபோகà¯à®•à®¸à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1113
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஃபோகஸை கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1119
msgid "Is focus"
msgstr "ஃபோகà¯à®•à®¸à¯ ஆகிறதà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1120
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ ஃபோகஸ௠விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®• மேலà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Can default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1133
msgid "Has default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1134
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1140
msgid "Receives default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1141
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1147
msgid "Composite child"
msgstr "கலபà¯à®ªà®¾à®© சேயà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1154
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1155
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -7662,213 +7673,223 @@ msgstr ""
"விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பாணி, இத௠எவà¯à®µà®¾à®±à¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à®³à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ போனà¯à®± தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ (நிறஙà¯à®•à®³à¯ "
"போனà¯à®±à®µà¯ˆ)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1161
msgid "Events"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1162
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "No show all"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1193
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "இநà¯à®¤ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ கரà¯à®µà®¿ தà¯à®£à¯à®•à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1183
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "இத௠விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ சாளரமா"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1264
msgid "Double Buffered"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ இடையகமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1265
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "இநà¯à®¤ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ இரடà¯à®Ÿà¯ˆ பஃபர௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1213
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ கிடைமடà¯à®Ÿ இடைவெளி நிலை எபà¯à®ªà®Ÿà®¿?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ கிடைமடà¯à®Ÿ இடைவெளியில௠நிலை எபà¯à®ªà®Ÿà®¿"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1315
msgid "Margin on Left"
msgstr "இடதà¯à®ªà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1316
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "இடத௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடைவெளியின௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
msgid "Margin on Right"
msgstr "வலத௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1337
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "வலத௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடைவெளியின௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1357
msgid "Margin on Top"
msgstr "மேல௠பகà¯à®•à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1358
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "மேல௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடைவெளியின௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "கீழ௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© ஓரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "கீழ௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடைவெளியின௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1396
msgid "All Margins"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ ஓரஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1397
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ நானà¯à®•à¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•à®³à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ கூடà¯à®¤à®²à¯ இடைவெளியின௠பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1430
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ விரிவாகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1431
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯ அதிக கிடைமடà¯à®Ÿ இடைவெளியை விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1445
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ விரிவாகà¯à®• அமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1446
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "hexpand பணà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1460
msgid "Vertical Expand"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ விரிவாகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1461
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "அதிக செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1475
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®© விரிவாகà¯à®• அமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1476
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "vexpand பணà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1490
msgid "Expand Both"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விரிவாகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1491
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ இரணà¯à®Ÿà¯ திசைகளிலà¯à®®à¯ விரிவà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1508
+#| msgid "Opacity for Window"
+msgid "Opacity for Widget"
+msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒளிபà¯à®•à¯ தனà¯à®®à¯ˆ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1509
+#| msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
+msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒளிபà¯à®•à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ 0 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ 1 வரை"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3238
msgid "Interior Focus"
msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ ஃபோகஸà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3239
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯‡ ஃபோகஸ௠காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வரைய வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3245
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ஃபோகஸ௠வரிஅகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3246
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "அகலமà¯, பிகà¯à®¸à®¿à®²à¯ ஃபோகஸ௠காடà¯à®Ÿà®¿ வரி"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3252
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ஃபோகஸ௠வரி டேஸ௠தோறà¯à®±à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3253
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3258
msgid "Focus padding"
msgstr "ஃபோகஸ௠பேடிஙà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3259
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "அகலமà¯, பிகà¯à®¸à®²à®¿à®²à¯ ஃபோகஸ௠காடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®Ÿà¯ˆà®¯à¯‡ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விடà¯à®œà®¿à®Ÿà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "Cursor color"
msgstr "நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "செரà¯à®•à¯à®®à®¿à®Ÿ நிலை காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வரையவேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ வணà¯à®£à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3270
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3271
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "நிறம௠இதனால௠வரைப௠வலத௠இடத௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ இடத௠வலத௠உரை"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3183
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3276
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿ கோட௠விகிதமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3277
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "நà¯à®´à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ நிலைகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வரைய விகிதமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3283
msgid "Window dragging"
msgstr "சாளரமானத௠இழà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3284
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "காலியான பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ கிளிக௠செயà¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ சாளரஙà¯à®•à®³à¯ இழà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3297
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "உலாவாத இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3298
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "உலாவாத இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3311
msgid "Visited Link Color"
msgstr "உலாவிய இணைபà¯à®ªà¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3312
msgid "Color of visited links"
msgstr "உலாவிய இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3326
msgid "Wide Separators"
msgstr "அகணà¯à®Ÿ பிரிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3327
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7876,89 +7897,87 @@ msgstr ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3341
msgid "Separator Width"
msgstr "பிரிபà¯à®ªà®¿ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3342
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "அகலம௠பரநà¯à®¤ பிரிபà¯à®ªà®¾à®©à¯à®•à®³à¯ உணà¯à®®à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3356
msgid "Separator Height"
msgstr "பிரிபà¯à®ªà®¿ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3357
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" உணà¯à®®à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯ பிரிபà¯à®ªà®¾à®©à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3371
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ சà¯à®°à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®ªà®¿à®©à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3372
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "கிடைமடà¯à®Ÿ சà¯à®°à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3293
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3386
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®ªà®¿à®©à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3387
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நீளமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301
-#| msgid "Width of handle"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3393 ../gtk/gtkwidget.c:3394
msgid "Width of text selection handles"
msgstr "உரை ரதேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà¯ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307
-#| msgid "The title of the font selection dialog"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3399 ../gtk/gtkwidget.c:3400
msgid "Height of text selection handles"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
msgid "Window Type"
msgstr "சாளர வகை"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
msgid "The type of the window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ வகை"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
msgid "Window Title"
msgstr "சாளர தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:619
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
msgid "The title of the window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Window Role"
msgstr "சாளர பஙà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:627
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© தனிதà¯à®¤à¯à®µ அடையாளபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ ஒர௠அமரà¯à®µà¯ˆ மறà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+#: ../gtk/gtkwindow.c:641
msgid "Startup ID"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© தனிதà¯à®¤à¯à®µ அடையாளபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®• அறிவிபà¯à®ªà®¿à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:652
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "உணà¯à®®à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯, பயனரà¯à®•à®³à¯ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®…ளவிடலாமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "Modal"
msgstr "மோடலà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:660
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7966,92 +7985,91 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid "Window Position"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இடமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:668
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid "The initial position of the window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஆரமà¯à®ª நிலை"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:676
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
msgid "Default Width"
msgstr "கொடா நிலை அகளமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:677
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, ஆரமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:684
msgid "Default Height"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:687
+#: ../gtk/gtkwindow.c:685
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "இதில௠சாளரம௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ சாளரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯ˆ அழி"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:697
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ சாளரம௠அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:711
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ மறை"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:712
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:710
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "சாளரம௠பெரிதாகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போதà¯, இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿ மறைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:720
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "Icon for this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà®Ÿà®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:738
+#: ../gtk/gtkwindow.c:736
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "பாரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:739
+#: ../gtk/gtkwindow.c:737
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ காணகà¯à®•à¯‚டிய நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©à®µà®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:755
msgid "Focus Visible"
msgstr "பாகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:756
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ காணகà¯à®•à¯‚டிய கà¯à®µà®¿à®¯à¯à®®à¯ செவà¯à®µà®•à®®à¯ உளà¯à®³à®¤à®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:772
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தீம௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Is Active"
msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkwindow.c:788
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ சாளரம௠மேல௠நிலையா"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "மேலà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ ஃ போகஸ௠செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:798
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "இநà¯à®¤ GtkWindowகà¯à®•à¯à®³à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஃபோகஸா"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Type hint"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ வகை"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -8059,125 +8077,115 @@ msgstr ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:814
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
msgid "Skip taskbar"
msgstr "பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ தவிரà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:813
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "சாளரம௠பணி படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®¾à®¤à¯ எனில௠உணà¯à®®à¯ˆ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Skip pager"
msgstr "பேஜரை தவிரà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:823
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "பேஜரில௠சாளரம௠இலà¯à®²à¯ˆ எனில௠உணà¯à®®à¯ˆ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Urgent"
msgstr "அவசரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:831
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "சாளரம௠பயனர௠கவனதà¯à®¤à¯ˆ கவரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ உணà¯à®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:845
+#: ../gtk/gtkwindow.c:843
msgid "Accept focus"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ à®à®±à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:846
+#: ../gtk/gtkwindow.c:844
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "சாளரம௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஃபோகஸை பெற வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ உணà¯à®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:858
msgid "Focus on map"
msgstr "கà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà¯ இயகà¯à®•à¯ வரைபடமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:861
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠சாளரம௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஃபோகஸை பெற வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ உணà¯à®®à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:873
msgid "Decorated"
msgstr "அலஙà¯à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:876
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "சாளரம௠சாளர மேலாளரால௠அலஙà¯à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:890
+#: ../gtk/gtkwindow.c:888
msgid "Deletable"
msgstr "நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டியதà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:891
+#: ../gtk/gtkwindow.c:889
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "சாளர சடà¯à®Ÿà®®à¯ ஒர௠மூட௠பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:908
msgid "Resize grip"
msgstr "கடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®…ளவிடà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:911
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ஒர௠மறà¯à®…ளவ௠கடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ சாளர சடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®µà®¾"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:925
+#: ../gtk/gtkwindow.c:923
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "காணகà¯à®•à¯‚டிய கடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®…ளவிடவà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:924
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மறà¯à®…ளவ௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ காணகà¯à®•à¯‚டியதா."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:942
+#: ../gtk/gtkwindow.c:940
msgid "Gravity"
msgstr "ஈரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:943
+#: ../gtk/gtkwindow.c:941
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ சாளர ஈரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:960
+#: ../gtk/gtkwindow.c:958
msgid "Transient for Window"
msgstr "சாளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பரிமாறà¯à®±à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+#: ../gtk/gtkwindow.c:959
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "உரையாடலின௠பரிமாறà¯à®± பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:981
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:979
msgid "Attached to Widget"
msgstr "விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:982
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:980
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "சாளரம௠இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:997
-msgid "Opacity for Window"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒளிபà¯à®•à¯à®¤à®²à¯"
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:998
-msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒளிபà¯à®•à®¾à®®à¯ˆ 0 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ 1 கà¯à®•à¯"
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988 ../gtk/gtkwindow.c:989
msgid "Width of resize grip"
msgstr "மறà¯à®…ளவிட௠கடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:994 ../gtk/gtkwindow.c:995
msgid "Height of resize grip"
msgstr "மறà¯à®…ளவ௠கடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1037
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1017
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1038
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© GtkApplication"
@@ -8226,9 +8234,6 @@ msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© வணà¯à®£ வ
#~ msgid "Upper limit of ruler"
#~ msgstr "மடà¯à®Ÿà®ªà¯ பலகையின௠மேல௠எலà¯à®²à¯ˆ"
-#~ msgid "Position of mark on the ruler"
-#~ msgstr "மடà¯à®Ÿà®ªà¯ பலகையில௠உளà¯à®³ கà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ இடமà¯"
-
#~ msgid "Max Size"
#~ msgstr "ஆககà¯à®•à¯‚டிய அளவà¯"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]