[evolution-data-server/gnome-3-8] Updated Odia Language along with FUEL implementation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server/gnome-3-8] Updated Odia Language along with FUEL implementation
- Date: Mon, 25 Mar 2013 09:51:01 +0000 (UTC)
commit 80fbe4d8715dc2e859bd7797f33696282146b26c
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Mon Mar 25 15:20:51 2013 +0530
Updated Odia Language along with FUEL implementation
po/or.po | 4003 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 2328 insertions(+), 1675 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cdcc57d..6612c9e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:02+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 08:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -32,297 +32,304 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:116
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1232
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4785
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:278
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:931
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:106
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:432
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:570
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:600
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:148
-#: ../camel/camel-imapx-command.c:594
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:525
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
-#: ../libedataserver/e-client.c:165
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ଅଜଣା ତàରàଟି"
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:141
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:114
#, c-format
msgid "Failed to remove file '%s': %s"
msgstr "ଫାଇଲ '%s'କà ବାହାର à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:164
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:616
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:138
#, c-format
msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgstr "ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ %s ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:459
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
#, c-format
msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgstr "ଉତàସ '%s' ପାଇଠହାରàଡଲିଙàକ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:561
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1127
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:487
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:911
msgid "No UID in the contact"
msgstr "ସମàପରàକ à¬¤à¬¾à¬²à¬¿à¬•à¬¾à¬°à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ UID ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1569
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:508
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:757
+#, c-format
+msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
+msgstr "ଦàà±à¬¨à¬¦à¬®àŸ UID ଗàଡ଼ିକ ସନàନିହିତ ସମàପରàକଗàà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬®à¬¿à¬³à¬¿à¬›à¬¿"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:844
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1038
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2615
+#, c-format
+msgid "Contact '%s' not found"
+msgstr "ସମàପରàକ '%s'ଟି ମିଳàନାହିà¬"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:940
+#, c-format
+msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+msgstr "ସମàପରàକ '%s' କà sync ସଂଶà‹à¬§à¬¨ ବିନା ପରିବରàତàତନ କରିବାକà ଚà‡à¬·àଟା କରିଛି"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1089
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1139
+#, c-format
+#| msgid "Protocol not supported"
+msgid "Query '%s' not supported"
+msgstr "'%s' କà ପàରଶàନ କରିବା ସମରàଥିତ ନàହà‡à¬"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1098
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1148
+#, c-format
+#| msgid "Invalid query: "
+msgid "Invalid Query '%s'"
+msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରଶàନ '%s'"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1248
msgid "Loading..."
msgstr "ଧାରଣ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1572
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4886
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:510
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1250
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4963
msgid "Searching..."
msgstr "ସନàଧାନ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2115
-#, c-format
-msgid "Failed to build summary for an address book %s"
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ %s ପାଇଠସାରାଂଶ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1568
+#, c-format
+#| msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
+msgstr "'%s' ରà '%s' କà ପàରàଣା ତଥààŸà¬¾à¬§à¬¾à¬°à¬° ନାମ ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1222
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:338
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1029
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:58
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:562
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:592
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2339 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:275
+#: ../camel/camel-imapx-command.c:596 ../libedataserver/e-client.c:179
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ଅଜଣା ତàରàଟି"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:645
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:649
msgid "Querying for updated contacts…"
msgstr "ଅଦààŸà¬¤à¬¿à¬¤ ଯà‹à¬—ାଯà‹à¬—ଗàଡ଼ିକ ବିଷàŸà¬°à‡ ପଚାରàଛି..."
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:782
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:786
msgid "Querying for updated groups…"
msgstr "ଅଦààŸà¬¤à¬¿à¬¤ ଶàରà‡à¬£à€à¬—àଡ଼ିକ ବିଷàŸà¬°à‡ ପଚାରàଅଛି…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1202
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1655
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:287
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:326
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1235
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1653
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:389
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସମଷàଟିକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1234
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1267
msgid "Creating new contact…"
msgstr "ନà‚ତନ ସମàପରàକ ସàƒà¬·àଟିକରàଅଛି…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1323
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:319
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:433
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1358
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:506
msgid "The backend does not support bulk removals"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ବହିଷàକାରକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1351
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1386
msgid "Deleting contact…"
msgstr "ସମàପରàକକà ଅପସାରିତ କରàଅଛି…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1601
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2312
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:367
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:487
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1640
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2319
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:567
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ପରିବରàତàତନକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1639
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1678
msgid "Modifying contact…"
msgstr "ସମàପରàକକà ପରିବରàତàତିନ କରàଅଛି…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1809
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1849
msgid "Loading…"
msgstr "ଧାରଣ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1562
+#. System Group: My Contacts
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1602
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "ବàଯକàତିଗତ"
-#. System Group: My Contacts
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1563
+#. System Group: Friends
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1604
msgid "Friends"
msgstr "ସାଙàଗମାନà‡"
-#. System Group: Friends
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1564
+#. System Group: Family
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1606
msgid "Family"
msgstr "ପରିବାର"
-#. System Group: Family
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1565
+#. System Group: Coworkers
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1608
msgid "Coworkers"
msgstr "ସହକରàମà€à¬®à¬¾à¬¨à‡"
-#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book
which is not connected to the server
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:165
+#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
+#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
msgid "Not connected"
msgstr "ସଂଯà‹à¬— ହà‹à¬‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:793
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "ପàରଖàଯାତ ନାମ (DN) କà ବàଯବହାର କରàଅଛି"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:796
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "ଇ-ମà‡à¬² ଠିକଣାକà ବàଯବହାର କରàଅଛି"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:950
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
-msgstr ""
+msgstr "v3 କିମàବା v2 ବନàଧନ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ବାନàà¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1090
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1073
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà‡à¬¬à¬• ସହିତ ପàନଃସଂଯà‹à¬œà¬¿à¬¤ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1216
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1203
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "ଅବàˆà¬§ DN ବାକààŸ à¬¬à¬¿à¬¨ààŸà¬¾à¬¸"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1231
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4784
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1219
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ତàରàଟି 0x%x (%s)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1737
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà‡à¬¬à¬•à¬°à‡ ସମàପରàକ ଯà‹à¬— କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1885
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1875
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà‡à¬¬à¬•à¬°à ସମàପରàକ ଅପସାରିତ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2022
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2405
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2416
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ldap_first_entry ରà NULL ମିଳିଛି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2265
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2456
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2272
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2474
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ଅନିàŸà¬¨àତàରିତ ଫଳାଫଳ ପàରକାର %d ମିଳିଛି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2334
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2341
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà‡à¬¬à¬•à¬°à "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2673
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2886
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2703
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2935
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ଅନିàŸà¬¨àତàରିତ ସନàଧାନ ଫଳାଫଳ ପàରକାର %d ମିଳିଛି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4736
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4806
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP ସନàଧାନ ଫଳାଫଳକà ପàରାପàତ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4907
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4985
msgid "Error performing search"
msgstr "ସନàଧାନ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5028
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5108
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "(%d) ସମàପରàକ ମାନଙàକà ଆହରଣ କରàଅଛି... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5552
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5571
+#, c-format
#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
-msgstr "ଉତàସ '%s' ପାଇଠହାରàଡଲିଙàକ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:645
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
-msgid "Failed to open addressbook at '%s': %s"
-msgstr "ଫାଇଲ '%s'କà ବାହାର à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
+msgstr "ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬•à¬¾à¬°à€ '%s' ପାଇଠDN à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:354
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:420
#, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgstr "ଉତàସ '%s' କà ନିରàମାଣ କରନàତà ଯାହାକି ପàରଦତàତ HTTP ସàଥିତି ସହିତ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬: %d (%s)"
+#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+msgstr ""
+"ଉତàସ '%s' କà ନିରàମାଣ କରନàତà ଯାହାକି ପàରଦତàତ HTTP ସàଥିତି %d (%s) ସହିତ ବିଫଳ "
+"ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:522
+#, c-format
#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
-msgstr "ଉତàସ '%s' କà ନିରàମାଣ କରନàତà ଯାହାକି ପàରଦତàତ HTTP ସàଥିତି ସହିତ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬: %d (%s)"
+msgstr "HTTP ସàଥିତି %d ସହିତ DELETE ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:507
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:588
#| msgid "_Listen for server change notifications"
msgid "Contact on server changed -> not modifying"
-msgstr "ସରàà¬à¬° ପରିବରàତàତନ ବିଜàଞପàତିଗàଡ଼ିକ ପାଇଠଶàଣନàତà (_L)"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ପରିବରàତàତନ ସମàŸà¬°à‡ ସମàପରàକ କରନàତà-> ବଦଳାଇବା ସମàŸà¬°à‡ ନàହà¬"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:597
+#, c-format
#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgstr "ଉତàସ '%s' କà ନିରàମାଣ କରନàତà ଯାହାକି ପàରଦତàତ HTTP ସàଥିତି ସହିତ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬: %d (%s)"
+msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+msgstr "HTTP ସàଥିତି %d (%s) ସହିତ ସମàପରàକ ପରିବରàତàତନ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:912
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1007
#| msgid "Error loading address book: %s"
msgid "Loading Addressbook summary..."
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s"
+msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ ସାରାଂଶ ଧାରଣ କରàଅଛି..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:928
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1026
+#, c-format
#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "ଉତàସ '%s' କà ନିରàମାଣ କରନàତà ଯାହାକି ପàରଦତàତ HTTP ସàଥିତି ସହିତ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬: %d (%s)"
+msgstr "webdav à¬‰à¬ªà¬°à‡ HTTP ସàଥିତି %d (%s) ସହିତ PROPFIND ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:949
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1051
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
-msgstr ""
+msgstr "webdav PROPFIND à¬«à¬³à¬¾à¬«à¬³à¬°à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàତର ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1083
+#, c-format
#| msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
-msgstr "(%d) ସମàପରàକ ମାନଙàକà ଆହରଣ କରàଅଛି... "
+msgstr "ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ଧାରଣ କରàଅଛି (%d%%)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1287
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1416
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
msgstr ""
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:95
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:24
msgid "No such book"
msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàସàତକ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:97
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:26
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:797
msgid "Contact not found"
msgstr "ସମàପରàକଟି ମିଳàନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:99
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:28
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:798
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ସମàପରàକ ID ପà‚ରàବରà ଅବସàଥିତ ଅଛି"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:101
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:30
msgid "No such source"
msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàସ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:103
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:32
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:814
msgid "No space"
msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସàଥାନ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:488
-msgid "Failed to run book factory"
-msgstr "ପàସàତକ କାରଖାନାକà à¬šà¬²à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2244
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4602
-msgid "Cannot get connection to view"
-msgstr "ଦà‡à¬–ିବା ପାଇଠସଂଯà‹à¬— ସàଥାପନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-
#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:120
msgid "Unique ID"
msgstr "ଅନନàଯ ପରିଚàŸ"
@@ -330,12 +337,12 @@ msgstr "ଅନନàଯ ପରିଚàŸ"
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:125
msgid "File Under"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ଅଧà€à¬¨à¬°à‡ ଦାଖଲ କରନàତà"
#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Book URI"
msgid "Book UID"
@@ -345,435 +352,434 @@ msgstr "ପàସàତକ àŸà.ଆର.ଆଇ."
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:133
msgid "Full Name"
msgstr "ପà‚ରା ନାମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:134
msgid "Given Name"
msgstr "ଦିଆ ଯାଇଥିବା ନାମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:135
msgid "Family Name"
msgstr "ପରିବାର ନାମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:136
msgid "Nickname"
msgstr "ଡାକ ନାମ"
#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:139
msgid "Email 1"
msgstr "ଇ-ଡାକ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:140
msgid "Email 2"
msgstr "ଇ-ଡାକ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:141
msgid "Email 3"
msgstr "ଇ-ଡାକ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:142
msgid "Email 4"
msgstr "ଇ-ଡାକ àª"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
msgid "Mailer"
msgstr "ପàରà‡à¬°à¬•"
#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
msgid "Home Address Label"
msgstr "ଘରà‹à¬‡ ଠିକଣା ସà‚ଚକ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148
msgid "Work Address Label"
msgstr "କାରàଯàଯ ଠିକଣା ସà‚ଚକ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
msgid "Other Address Label"
msgstr "ଅନàଯାନàଯ ଠିକଣା ସà‚ଚକ"
#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
msgid "Assistant Phone"
msgstr "à¬¸à¬¹à¬¾à¬•à¬¾à¬°à€ à¬«à‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
msgid "Business Phone"
msgstr "ବàà¬¯à¬¬à¬¸à¬¾àŸ à¬«à‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
msgid "Business Phone 2"
msgstr "ବàà¬¯à¬¬à¬¸à¬¾àŸ à¬«à‹à¬¨ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
msgid "Business Fax"
msgstr "ବàà¬¯à¬¬à¬¸à¬¾àŸ à¬«àଯାକàସ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
msgid "Callback Phone"
msgstr "କଲ-ବà‡à¬• ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:157
msgid "Car Phone"
msgstr "କାର ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
msgid "Company Phone"
msgstr "କମàà¬ªà¬¾à¬¨à€ à¬«à‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
msgid "Home Phone"
msgstr "ଘର ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
msgid "Home Phone 2"
msgstr "ଘର ଫà‹à¬¨ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
msgid "Home Fax"
msgstr "ଘର ଫàଯାକàସ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ମà‹à¬¬à¬¾à¬‡à¬² ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
msgid "Other Phone"
msgstr "ଅନàଯାନàଯ ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
msgid "Other Fax"
msgstr "ଅନàଯାନàଯ ଫàଯାକàସ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
msgid "Pager"
msgstr "ପà‡à¬œà¬°"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
msgid "Primary Phone"
msgstr "ପàରାଥମିକ ଫà‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
msgid "Radio"
msgstr "ରà‡à¬¡à¬¿à¬“"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
msgid "Telex"
msgstr "ଟà‡à¬²à‡à¬•àସ"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
msgid "Organization"
msgstr "ସଙàଗଠନ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
msgid "Organizational Unit"
msgstr "ସଙàଘଠନ ମà‚ଳକ à¬à¬•à¬•"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
msgid "Office"
msgstr "କାରàଯàଯାଳàŸ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
msgid "Title"
msgstr "ଶà€à¬°àଷକ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
msgid "Role"
msgstr "à¬à‚ମିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
msgid "Manager"
msgstr "ପରିଚାଳକ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
msgid "Assistant"
msgstr "ସହକାରà€"
#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
msgid "Homepage URL"
msgstr "ମà‚ଳସàଥାନ ପàରàଷàଠାର àŸà.ଆର.à¬à¬²."
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
msgid "Weblog URL"
msgstr "à±à‡à¬¬à¬²à¬— àŸà.ଆର.à¬à¬²."
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:90
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
msgid "Categories"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬—"
#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
msgid "Calendar URI"
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର àŸà.ଆର.ଆଇ."
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "ମàକàତ/ବàଯସàତ àŸà.ଆର.à¬à¬²."
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS କàଯାଲà‡à¬£àଡର"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬“ ସମàà¬®à¬¿à¬³à¬¨à€ àŸà.ଆର.à¬à¬²."
#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
msgid "Spouse's Name"
msgstr "ଜà€à¬¬à¬¨à¬¸à¬¾à¬¥à€à¬° ନାମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
msgid "Note"
msgstr "ଟିପàପଣà€"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "AIM ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "AIM ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "AIM ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "AIM କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "AIM କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "AIM କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:210
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "ସମà‚ହ ଅନàଯାàŸà€ କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "Jabber ବàଯକàତିଗତ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "Jabber ବàଯକàତିଗତ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "Jabber ବàଯକàତିଗତ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "Jabber କାରàଯàଯସàଥଳ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "Jabber କାରàଯàଯସàଥଳ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "Jabber କାରàଯàଯସàଥଳ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "Yahoo! କାରàଯàଯସàଥଳ ପରଦା ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "Yahoo! କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "Yahoo! କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "MSN ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "MSN ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "MSN ବàଯକàତିଗତ ପରଦା ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "MSN କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à§"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "MSN କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ªà¬°à¬¦à¬¾ ନାମ à©"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "ICQ ବàଯକàତିଗତ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "ICQ ବàଯକàତିଗତ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "ICQ ବàଯକàତିଗତ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "ICQ କାରàଯàଯସàଥଳ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "ICQ କାରàଯàଯସàଥଳ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "ICQ କାରàଯàଯସàଥଳ ID 3"
#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
msgid "Last Revision"
msgstr "ଅନàତିମ ସଂସàକରଣ"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
msgid "Name or Org"
msgstr "ନାମ କିମàବା ସଙàଘଠନ"
#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
msgid "Address List"
msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
msgid "Home Address"
msgstr "ଘରà‹à¬‡ ଠିକଣା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
msgid "Work Address"
msgstr "କାରàଯàଯସàà¬¥à¬³à€ à¬ à¬¿à¬•à¬£à¬¾"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
msgid "Other Address"
msgstr "ଅନàଯାନàଯ ଠିକଣା"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
msgid "Category List"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ତାଲିକା"
#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
msgid "Photo"
msgstr "ଫଟà‹"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
msgid "Logo"
msgstr "ପàରତà€à¬•"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
msgid "Email List"
msgstr "ଇ-ଡାକ ତାଲିକା"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM ପରଦା ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "GroupWise ID ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:265
msgid "Jabber ID List"
msgstr "Jabber ID ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Yahoo! ପରଦା ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN ପରଦା ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:268
msgid "ICQ ID List"
msgstr "ICQ ID ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "HTML ମà‡à¬² ଦରକାର"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
#. * regular contact for one person/organization/...
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
msgid "List"
msgstr "ତାଲିକା"
@@ -781,412 +787,480 @@ msgstr "ତାଲିକା"
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
#. * message header when sending messages to this Contact list.
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
#, fuzzy
#| msgid "List Show Addresses"
msgid "List Shows Addresses"
msgstr "ତାଲିକା ପàରଦରàଶନ ଠିକଣା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282
msgid "Birth Date"
msgstr "ଜନàମ ତାରିଖ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:919
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:875
msgid "Anniversary"
msgstr "ବାରàଷିକà€"
#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:286
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 ପàରମାଣପତàର"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu ବàଯକàତିଗତ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:290
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu ବàଯକàତିଗତ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu ବàଯକàତିଗତ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:292
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu କାରàଯàଯସàଥଳ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:293
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu କାରàଯàଯସàଥଳ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:294
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu କାରàଯàଯସàଥଳ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:295
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "Gadu-Gadu ID ତାଲିକା"
#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:298
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
msgid "Geographic Information"
msgstr "à¬àŒà¬—ଳିକ ସà‚ଚନା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:300
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
msgid "Telephone"
msgstr "ଟà‡à¬²à¬¿à¬«à‹à¬¨"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:302
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "Skype ବàଯକàତିଗତ ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:303
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "Skype ବàଯକàତିଗତ ନାମ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:304
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "Skype ବàଯକàତିଗତ ନାମ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:305
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "Skype କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:306
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "Skype କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:307
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:306
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "Skype କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:308
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307
msgid "Skype Name List"
msgstr "Skype ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:310
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
msgid "SIP address"
msgstr "SIP ଠିକଣା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:312
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
msgid "Google Talk Home Name 1"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ ବàଯକàତିଗତ ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:313
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
msgid "Google Talk Home Name 2"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ ବàଯକàତିଗତ ନାମ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:314
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
msgid "Google Talk Home Name 3"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ ବàଯକàତିଗତ ନାମ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:315
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
msgid "Google Talk Work Name 1"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:316
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
msgid "Google Talk Work Name 2"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:317
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
msgid "Google Talk Work Name 3"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ କାରàଯàଯସàଥଳ ନାମ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:318
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
msgid "Google Talk Name List"
msgstr "Google ବାରàତàତାଳାପ ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:320
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
#, fuzzy
#| msgid "Skype Name List"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Skype ନାମ ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1623
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:879
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1624
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
msgid "Unnamed List"
msgstr "ଅନାମିକା ତାଲିକା"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:17
-msgid "Cannot process, book backend is opening"
-msgstr "କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬, ପàସàତକର ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଖà‹à¬²àଅଛି"
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
+msgid "The library was built without phone number support."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
+msgid "The phone number parser reported an yet unkown error code."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
+msgid "Not a phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid range"
+msgid "Invalid country calling code"
+msgstr "ଅବàˆà¬§ ପରିସà€à¬®à¬¾"
+
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
+msgid ""
+"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53
+msgid "Text is too short for a phone number"
+msgstr ""
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:90
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:55
+msgid "Text is too long for a phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:659
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:120
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପàସàତକ ଗàଣଧରàମ '%s'"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:107
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:674
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "ପàସàତକ ଗàଣଧରàମ '%s' ର ମà‚ଲààŸ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:500
-#: ../camel/camel-db.c:503
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:985
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1158
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1502
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not connect to %s: "
+msgid "Unable to connect to '%s': "
+msgstr "%s ସହିତ ସଂଯàକàତ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:752
+#, c-format
+msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1241
+#: ../camel/camel-db.c:544
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ଯଥà‡à¬·àଟ ସàମàƒà¬¤à¬¿à¬¸àଥାନ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1092
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1374
#, c-format
-msgid "Contact '%s' not found"
-msgstr "ସମàପରàକ '%s'ଟି ମିଳàନାହିà¬"
+msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, "
+"string and string list field types are supported"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2603
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3644
+#, c-format
+msgid ""
+"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3770
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3851
+#, c-format
+msgid "Query contained unsupported elements"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid query"
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରଶàନ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3798
+#, c-format
+msgid ""
+"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3855
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:669
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:809
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:612
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:771 ../libedataserver/e-client.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid query"
+msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରଶàନ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3897
+#, c-format
+msgid ""
+"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4598
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
+msgstr "ଫାଇଲ '%s'କà ବାହାର à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sync.c:179
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot set backend property: "
+msgid "Clients cannot set backend properties"
+msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଗàଣଧରàମ ସà‡à¬Ÿ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:201
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:214
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:724
+#. Translators: This is a prefix to a detailed error message *
+#.
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:691
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:635
msgid "Invalid query: "
msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରଶàନ: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:752
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4001 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:794
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2307 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:753
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
msgid "Backend is busy"
msgstr "ପàରàଷàଠà¬à¬¾à¬— ବàଯସàତ ଅଛି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417 ../libedataserver/e-client.c:132
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:795
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:754 ../libedataserver/e-client.c:143
msgid "Repository offline"
msgstr "ରà‡à¬ªà‹à¬œà¬¿à¬Ÿà‹à¬°à€ ଅଫଲାଇନ ଅଛି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4015 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:796
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2321 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:755
+#: ../libedataserver/e-client.c:150
msgid "Permission denied"
msgstr "ଅନàମତି ନିଷିଦàଧ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:799
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:760
msgid "Authentication Failed"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:800
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:761
msgid "Authentication Required"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶàଯକ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:801
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:762
msgid "Unsupported field"
msgstr "ଅସମରàଥିତ କàଷà‡à¬¤àର"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:146
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:802
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:764 ../libedataserver/e-client.c:158
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "ଅସମରàଥିତ ପàରାଧିକରଣ ପଦàଧତି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428 ../libedataserver/e-client.c:148
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:803
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:765 ../libedataserver/e-client.c:160
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:804
msgid "Address book does not exist"
msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:805
msgid "Book removed"
msgstr "ପàସàତକକà କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:806
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "ଅଫଲାଇନ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬‰à¬ªà¬²à¬¬àଧ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 ../libedataserver/e-client.c:150
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:807
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:769 ../libedataserver/e-client.c:162
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "ସନàଧାନ ଆକାର ସà€à¬®à¬¾ ଅତିକàରମ କରିଯାଇଛି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433 ../libedataserver/e-client.c:152
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:808
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:770 ../libedataserver/e-client.c:164
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "ସନàଧାନ à¬¸à¬®àŸ à¬¸à€à¬®à¬¾ ଅତିକàରମ କରିଯାଇଛି"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:318
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434 ../libedataserver/e-client.c:154
-msgid "Invalid query"
-msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରଶàନ"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435 ../libedataserver/e-client.c:156
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:810
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772 ../libedataserver/e-client.c:168
msgid "Query refused"
msgstr "ପàରଶàନ ବାରଣ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:811
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:773 ../libedataserver/e-client.c:154
msgid "Could not cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:813
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:775
msgid "Invalid server version"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ସà‡à¬¬à¬• ସଂସàକରଣ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3999 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:815
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2305 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:776
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
msgid "Invalid argument"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ସàବତନàତàରଚର"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:326
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4038 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:817
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1064 ../calendar/libecal/e-cal.c:1432
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1912 ../calendar/libecal/e-cal.c:2344
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:778 ../libedataserver/e-client.c:156
+#, c-format
msgid "Not supported"
msgstr "ସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:327
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:442 ../libedataserver/e-client.c:162
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:779 ../libedataserver/e-client.c:174
msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "ପàରàଷàଠà¬à¬¾à¬— à¬à¬ªà¬°àଯààŸà¬¨àତ ଖà‹à¬²à¬¿ ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:335
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:619
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:450 ../libedataserver/e-client.c:160
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:819
+#: ../libedataserver/e-client.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Object not found"
+msgid "Object is out of sync"
+msgstr "ବସàତà ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:827
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:787 ../libedataserver/e-client.c:172
msgid "Other error"
msgstr "ଅନàଯାନàଯ ତàƒà¬Ÿà¬¿"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:542
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:909
-msgid "Cannot get contact: "
-msgstr "ସମàପରàକ ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:567
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:592
-msgid "Empty query: "
-msgstr "ଖାଲି ପàରଶàନ: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:617
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1007
-msgid "Cannot add contact: "
-msgstr "ସମàପରàକ ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:642
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1041
-msgid "Cannot modify contacts: "
-msgstr "ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:796
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1133
msgid "Cannot open book: "
msgstr "ପàସàତକକà ଖà‹à¬²à¬¿ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:812
-msgid "Cannot remove book: "
-msgstr "ପàସàତକକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:839
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1217
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକକà ସତà‡à¬œ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:865
-msgid "Cannot get backend property: "
-msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଗàଣଧରàମ ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:890
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1016
-msgid "Cannot set backend property: "
-msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଗàଣଧରàମ ସà‡à¬Ÿ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1298
+msgid "Cannot get contact: "
+msgstr "ସମàପରàକ ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:927
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1364
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "ସମàପରàକ ତାଲିକା ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:961
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1456
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "ସମàପରàକ ତାଲିକା uid ଗàଡ଼ିକà ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1066
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1536
+msgid "Cannot add contact: "
+msgstr "ସମàପରàକ ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1599
+msgid "Cannot modify contacts: "
+msgstr "ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1640
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "ସମàପରàକଗàଡିକà ବାହାର à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:103
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:114
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:94
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:97
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgid "No backend name in source '%s'"
msgstr "'%s' ର '%s' ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି କାରଖାନା ନାହିà¬"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:115
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:127
-#, c-format
-msgid "Invalid backend name '%s' in source '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:230
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:185
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:191
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "POP Source UID"
msgid "Missing source UID"
msgstr "POP ଉତàସ UID"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:332
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:243
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:196
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:201
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such source"
msgid "No such source for UID '%s'"
msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàସ ନାହିà¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:568
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:560
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
msgstr "ସରàà¬à¬° ପାଖକà ପହଞàଚିପାରà ନାହିଠ(%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:598
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:603
-msgid ""
-"Failed to connect to a server using SSL. One possible reason is an invalid "
-"certificate being used by the server. If this is expected, like self-signed "
-"certificate being used on the server, then disable certificate validity "
-"tests by selecting 'Ignore invalid SSL certificate' option in Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:601
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ HTTP ସàଥିତି ସଂକà‡à¬¤ %d (%s) କà ଫà‡à¬°à¬¾à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:620
#, fuzzy
#| msgid "Backend is not opened yet"
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
msgstr "ପàରàଷàଠà¬à¬¾à¬— à¬à¬ªà¬°àଯààŸà¬¨àତ ଖà‹à¬²à¬¿ ନାହିà¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1017
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1009
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server URI"
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ସà‡à¬¬à¬• àŸà.ଆର.ଆଇ."
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2360
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2722
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2491
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2849
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1195,638 +1269,614 @@ msgstr ""
"ସରàà¬à¬° à¬ªà¬¾à¬–à¬°à‡ à¬ªà¬¹à¬žàଚିପାରà ନାହିà¬, କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରଟି କà‡à¬¬à¬³-ପଠନà€àŸ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬–à‹à¬²à¬¾à¬¹à‹à¬‡à¬›à¬¿à¥¤\n"
"ତàରàଟି ସନàଦà‡à¬¶: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2663
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot create calendar object: "
-msgid "Cannot create local store"
-msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ବସàତàକà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2672
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2801
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "ଖ଼ାମà ସàƒà¬·àଟି କରିପାରàନାହିଠ'%s': %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2683
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create cache file"
-msgid "Could not create synch slave thread"
-msgstr "ସàବଲàପ ସଞàà¬šàŸ à¬«à¬¾à¬‡à¬²à¬•à ସàରàଷàଟି କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3677
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3893
#, fuzzy
#| msgid "The backend does not support bulk additions"
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସମଷàଟିକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3779
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3996
#, fuzzy
#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ପରିବରàତàତନକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3947
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4165
#, fuzzy
#| msgid "The backend does not support bulk removals"
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି à¬à¬•à¬¾à¬§à¬¿à¬• ବହିଷàକାରକà ସହାàŸà¬¤à¬¾ କରିନଥାà¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4606
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4837
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରଟି ଖାଲି ଅଛି/ବààŸà¬¸àତ ଅଛି କà ସମରàଥନ କରà‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4614
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4846
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr ""
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4713
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4945
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr ""
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:921
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:877
msgid "Birthday"
msgstr "ଜନàମଦିନ"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:913
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "ଜନàମଦିନ: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:988
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:944
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "ବାରàଷିକà€: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:235
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ତଥàଯକà ସଂରକàଷିତ କରିପାରିବ ନାହିà¬: ବିକàରàତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ପàରସàତàତ àŸà.ଆର.ଆଇ.।"
+msgstr ""
+"କàଯାଲà‡à¬£àଡର ତଥàଯକà ସଂରକàଷିତ କରିପାରିବ ନାହିà¬: ବିକàରàତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ପàରସàତàତ àŸà.ଆର.ଆଇ.।"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:242
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ତଥàଯକà ସଂରକàଷିତ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:482
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Malformed signature"
msgid "Malformed URI: %s"
msgstr "ତàରàଟିଯàକàତ ହସàତାକàଷର"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:543
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:568
#, c-format
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "ଅବàˆà¬§ àŸà.ଆର.ଆଇ. ପàନଃପàରà‡à¬°à¬¿à¬¤ କରାଗଲା"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:580
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:605
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "ଖରାପ ଫାଇଲ ଶàˆà¬³à€à¥¤"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:590
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:615
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ କàଯାଲà‡à¬£àଡର ନàହà‡à¬à¥¤"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:887
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:891
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:511
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:926
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:514
msgid "Could not create cache file"
msgstr "ସàବଲàପ ସଞàà¬šàŸ à¬«à¬¾à¬‡à¬²à¬•à ସàରàଷàଟି କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:171
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:173
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "ପାଣିପାଗ ସà‚ଚନାକà ପàନରàଦàଧାର କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:276
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278
msgid "Weather: Fog"
msgstr "ପାଣିପାଗ: କàହàଡି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:277
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:279
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ମà‡à¬˜àଆ ରାତàରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:280
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ମà‡à¬˜àଆ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:279
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:281
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ଘଡଘଡି ସହ ବରàଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:280
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:282
msgid "Weather: Showers"
msgstr "ପାଣିପାଗ: à¬à¬¿à¬ªà¬¿à¬à¬¿à¬ªà¬¿ ବରàଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:281
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:283
msgid "Weather: Snow"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ବରଫ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:282
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ସଫା ରାତàରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:283
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ଖରାପାଗ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "ପାଣିପାଗ: ଘଡଘଡି ସହ ବରàଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:408
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:410
msgid "Forecast"
msgstr "ପà‚ରàବାନàମାନ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2309
msgid "Repository is offline"
msgstr "à¬à¬£àଡାର ଅଫଲାଇନ ଅଛି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4005 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2311 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:262
msgid "No such calendar"
msgstr "à¬à¬à¬³à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ କàଯାଲà‡à¬£àଡର ନାହିà¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4007 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2313 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:264
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:757
msgid "Object not found"
msgstr "ବସàତà ମିଳିଲା ନାହିà¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4009 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:139
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2315 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:266
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:758
msgid "Invalid object"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ବସàତà"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2317
msgid "URI not loaded"
msgstr "àŸ.ଆର.ଆଇ. ଧାରଣ କରାଯାଇ ନାହିà¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2319
msgid "URI already loaded"
msgstr "àŸ.ଆର.ଆଇ. ପà‚ରàବରà ଧାରଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4017
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2323
msgid "Unknown User"
msgstr "ଅଜଣା ତାଲିକା"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4019 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:143
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2325 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:270
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:759
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ବସàତà à¬ªà¬°à¬¿à¬šàŸ à¬ªà‚ରàବରà ରହିଛି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4021
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2327
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ସମରàଥିତ ନàହà‡à¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4023
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2329
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "କାରàଯàଯ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4025
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2331
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "କାରàଯàଯ ବାତିଲ କରିପାରଲିା ନାହିà¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4027 ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2333 ../libedataserver/e-client.c:139
msgid "Authentication failed"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:857
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2335
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:923
+#: ../libedataserver/e-client.c:141
msgid "Authentication required"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶàଯକ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4031
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2337
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ D-Bus ବàଯତିକàରମ ଘଟିଛି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4035
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2341
msgid "No error"
msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ତàରàଟି ନାହିà¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:141
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:268
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:767
msgid "Unknown user"
msgstr "ଅଜàଞାତ ଚାଳକ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:145
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:272
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:756
msgid "Invalid range"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ପରିସà€à¬®à¬¾"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:610
-msgid "Failed to run calendar factory"
-msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର କାରଖାନା à¬šà¬²à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:936
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:204
+#, c-format
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଗàଣଧରàମ: '%s'"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:951
+#, c-format
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ଗàଣଧରàମ '%s' ର ମà‚ଲààŸà¬•à ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1339
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1340
msgid "Untitled appointment"
msgstr "ଶà€à¬°àଷକ ବିହà€à¬¨ ନିଯàକàତି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
msgid "1st"
msgstr "ପàରଥମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
msgid "2nd"
msgstr "ଦàବିତà€àŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
msgid "3rd"
msgstr "ତàରàତà€àŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
msgid "4th"
msgstr "ଚତàରàଥ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
msgid "5th"
msgstr "ପଞàଚମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
msgid "6th"
msgstr "ଷଷàଠ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
msgid "7th"
msgstr "ସପàତମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
msgid "8th"
msgstr "ଅଷàଟମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
msgid "9th"
msgstr "ନବମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
msgid "10th"
msgstr "ଦଶମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
msgid "11th"
msgstr "à¬à¬•à¬¾à¬¦à¬¶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
msgid "12th"
msgstr "ଦàବାଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
msgid "13th"
msgstr "ତàରàŸà‹à¬¦à¬¶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
msgid "14th"
msgstr "ଚତàରàଦàଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
msgid "15th"
msgstr "ପଞàଚଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
msgid "16th"
msgstr "ଷଡà‹à¬¶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
msgid "17th"
msgstr "ସପàତଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
msgid "18th"
msgstr "ଅଷàଟଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
msgid "19th"
msgstr "ଉନବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
msgid "20th"
msgstr "ବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
msgid "21st"
msgstr "à¬à¬•à¬¬à¬¿à¬‚ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
msgid "22nd"
msgstr "ଦàବିବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
msgid "23rd"
msgstr "ତàରàŸà‹à¬¬à¬¿à¬‚ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
msgid "24th"
msgstr "ଚତàରàବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
msgid "25th"
msgstr "ପଞàଚବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
msgid "26th"
msgstr "ଷଡବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
msgid "27th"
msgstr "ସପàତବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
msgid "28th"
msgstr "ଅଷàଟବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
msgid "29th"
msgstr "ନବବିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
msgid "30th"
msgstr "ତିଂଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
msgid "31st"
msgstr "à¬à¬•à¬¤à¬¿à¬‚ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:696 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:723
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:734
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "ଉଚàଚ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:698 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:725
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:736
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:700 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:727
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:738
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "ନିମàନ"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:721
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:732
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "ଅପରିà¬à¬¾à¬·à¬¿à¬¤"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:36
-msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-msgstr "କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬, କàଯାଲà‡à¬£àଡର ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଖà‹à¬²àଅଛି"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:135
-#, c-format
-msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଗàଣଧରàମ: '%s'"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:152
-#, c-format
-msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ଗàଣଧରàମ '%s' ର ମà‚ଲààŸà¬•à ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:839
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:954
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:985
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1215
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects no arguments"
-msgstr "\"%s\" କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସàବତନàତàରଚର ଆଶା କରàନାହିà¬"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:229
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1256
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:78
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1056
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1365
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1492
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1541
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàବତନàତàରଚର ଆଶା କରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:884
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:85
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:667
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1372
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1380
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" ପàରଥମ ସàବତନàତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବାକàଯଖଣàଡ ବà‹à¬²à¬¿ ପàରତàଯାଶିତ କରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "\"%s\" ପàରଥମ ସàବତନàତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ତାରିଖ/à¬¸à¬®àŸ à¬¬à¬¾à¬•àଯଖଣàଡ ବà‹à¬²à¬¿ ପàରତàଯାଶିତ କରàଅଛି"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:535
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1020
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects two arguments"
-msgstr "\"%s\" ଦàଇଟି ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
+msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
+msgstr "\"%s\" ଦàଇଟି କିମàବା ତିନà‹à¬Ÿà¬¿ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:235
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:401
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:484
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:541
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1026
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1262
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:167
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:256
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:318
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1063
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1441
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1499
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1548
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" ପàରଥମ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬¸à¬®àŸ à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି (_t)"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
-msgstr "\"%s\" ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଗଣନ ସଂଖààŸà¬¾ à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:395
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
-msgstr "\"%s\" ଦàଇଟି କିମàବା ତିନà‹à¬Ÿà¬¿ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:409
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:550
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1034
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:328
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:826
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬¸à¬®àŸ à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି (_t)"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:418
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:186
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
msgstr "\"%s\" ତàƒà¬¤à€àŸ ସàବତନàତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବାକàଯଖଣàଡ ବà‹à¬²à¬¿ ପàରତàଯାଶିତ କରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:478
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:248
#, c-format
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
-msgstr "\"%s\" କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରà ନାହିଠକିମàବା ଦàଇଟି ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
+msgstr ""
+"\"%s\" କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରà ନାହିଠକିମàବା ଦàଇଟି ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:311
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:660
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:810
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1434
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects two arguments"
+msgstr "\"%s\" ଦàଇଟି ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଆଶାକରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:892
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:596
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:619
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:742
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:774
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:981
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1014
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1326
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects no arguments"
+msgstr "\"%s\" କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସàବତନàତàରଚର ଆଶା କରàନାହିà¬"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବାକààŸà¬–ଣàଡ à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:922
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
"\"classification\""
msgstr ""
-"\"%s\" ପàରଥମ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ \"any\", \"summary\", କିମàବା \"description\", କିମàବା "
-"\"location\", କିମàବା \"attendee\", କିମàବା \"organizer\", କିମàବା \"classification\" "
+"\"%s\" ପàରଥମ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ \"any\", \"summary\", କିମàବା "
+"\"description\", କିମàବା "
+"\"location\", କିମàବା \"attendee\", କିମàବା \"organizer\", କିମàବା "
+"\"classification\" "
"à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1084
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" à¬…à¬¤à¬¿à¬•à¬®à¬°à‡ à¬—à‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚର ଆଶାକରàଅଛି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1098
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:893
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-"\"%s\" ସମସàତ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରଗàଡ଼ିକà ବାକààŸà¬–ଣàଡ କିମàବା ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬à¬¬à¬‚ କà‡à¬¬à¬³ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ବàଲିଆନ false "
+"\"%s\" ସମସàତ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରଗàଡ଼ିକà ବାକààŸà¬–ଣàଡ କିମàବା ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬à¬¬à¬‚ କà‡à¬¬à¬³ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ "
+"ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ବàଲିଆନ false "
"(#f) à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଆଶାକରିଥାà¬"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1389
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
+msgstr ""
+"\"%s\" ପàରଥମ ସàବତନàତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ତାରିଖ/à¬¸à¬®àŸ à¬¬à¬¾à¬•àଯଖଣàଡ ବà‹à¬²à¬¿ ପàରତàଯାଶିତ କରàଅଛି"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1450
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
+msgstr "\"%s\" ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଗଣନ ସଂଖààŸà¬¾ à¬†à¬•à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬†à¬¶à¬¾à¬•à¬°àଅଛି"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:763
msgid "Unsupported method"
msgstr "ଅସମରàଥିତ ପଦàଧତି"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:766
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଅବସàଥିତ ନାହିà¬"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1237
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରକà ଖà‹à¬²à¬¿ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:934
-msgid "Cannot remove calendar: "
-msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:961
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1298
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡରକà ସତà‡à¬œ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:990
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1337
msgid "Cannot retrieve backend property: "
msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଗàଣଧରàମକà à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1045
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1395
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତà ପଥକà à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତà ତାଲିକାକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1104
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1494
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ଖାଲି/ବààŸà¬¸àତ ତାଲିକାକà à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1142
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1535
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ବସàତàକà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତàକà ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1217
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1666
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତàକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1727
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତàଗàଡ଼ିକà ଗàରହଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1285
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1768
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର ବସàତàଗàଡ଼ିକà ପଠାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1828
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "ସଂଲଗàନ uri ଗàଡ଼ିକà ପàନରàଦàଧାର କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1345
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1878
msgid "Could not discard reminder: "
msgstr "ସàମରଣକାରà€à¬•à ପàରତààŸà¬¾à¬–ାନ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1374
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1917
msgid "Could not get calendar view path: "
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଦà‡à¬–ିବା ପଥ ପାଇଲା ନାହିà¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1404
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1963
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର à¬¸à¬®àŸ à¬®à¬£àଡଳକà କାଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିà¬: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2007
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର à¬¸à¬®àŸ à¬®à¬£àଡଳକà ଯà‹à¬— କରିପାରଲା ନାହିà¬: "
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:220
-#, c-format
-msgid "Invalid call"
-msgstr "ଅବàˆà¬§ ଡ଼ାକରା"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:206
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:208
#, c-format
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "ହସàତାକàଷର à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:219
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:221
#, c-format
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "ଯାଞàଚ କàରିàŸà¬¾ à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàତିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:235
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:237
#, c-format
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସଂଗàପàତକରଣ ସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:249
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:251
#, c-format
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ବିଗàଢ଼ ସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:262
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:264
#, c-format
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "ଆପଣ à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ କି à¬†à¬®à¬¦à¬¾à¬¨à€ à¬•à¬°à¬¿à¬¨à¬ªà¬¾à¬°à¬¨àତି"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:276
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:278
#, c-format
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "ଆପଣ à¬à¬¹à¬¿ ସଂକà‡à¬¤à¬¾à¬•àଷର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ କି ରପàତାନି କରିନପାରନàତି"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:817
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:819
msgid "Signing message"
msgstr "ହସàତାକàଷର ସନàଦà‡à¬¶"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1058
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1060
msgid "Encrypting message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ସଂଗàପàତ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1185
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1187
msgid "Decrypting message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ବିଗàଢ଼ କରàଅଛି"
@@ -1855,8 +1905,7 @@ msgstr ""
"ଆପଣ ପàà¬£à¬¿à¬¥à¬°à‡ à¬¨à‡à¬Ÿà±à¬°àà¬•à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯àକàତ ହà‡à¬¬à¬¾ à¬ªà¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¬à¬°àତàତି ପàରàŸà‹à¬—ଗàଡ଼ିକà\n"
"କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:271
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:312
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:279
#, c-format
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
@@ -1867,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¬à¬¹à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ କରାଯାଇଥିବା ପରିବରàତàତନଗàଡ଼ିକà ପàନଃ ସମକାଳିତ କରନàତà।"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:315
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:326
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସହିତ ପàନଃ ସମକାଳିତ କରନàତà"
@@ -1875,32 +1924,28 @@ msgstr "ସରàà¬à¬° ସହିତ ପàନଃ ସମକାଳିତ କର
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "ଅଫଲାଇନ ଅବସàଥା ପାଇଠନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଆହରଣ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:420
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:422
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "ଅଫଲାଇନ ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ପàରସàତàତ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:487 ../camel/camel-offline-folder.c:334
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:489 ../camel/camel-offline-folder.c:336
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "ଅଫଲାଇନ ପàରàŸà‹à¬— ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° ବିଷàŸà¬¬à¬¸àତàକà ନକଲ କରନàତà (_o)"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:413
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:446 ../camel/camel-imapx-folder.c:482
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:614
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:648 ../camel/camel-imapx-folder.c:688
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:724 ../camel/camel-imapx-store.c:276
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1398 ../camel/camel-imapx-store.c:1487
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1536
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2033
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2509
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3289
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:531
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:674
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:874
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1074
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:831
+#: ../camel/camel-disco-store.c:475 ../camel/camel-imapx-folder.c:478
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:514 ../camel/camel-imapx-folder.c:553
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:613 ../camel/camel-imapx-folder.c:748
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:933 ../camel/camel-imapx-folder.c:993
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1032 ../camel/camel-imapx-store.c:368
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1573 ../camel/camel-imapx-store.c:1662
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1711
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:534
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:677
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:906
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1106
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:896
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରàŸà‹à¬—କà ସମàପà‚ରàଣàଣ କରିବା ପାଇଠଆପଣଙàକà ଅନଲାଇନ କାରàଯààŸ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬•à ହà‡à¬¬"
@@ -1910,7 +1955,7 @@ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରàŸà‹à¬—କà ସମàପà‚ରàଣàଣ କର
msgid "Canceled"
msgstr "ବାତିଲ କରାଗଲା"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:916 ../camel/camel-filter-search.c:772
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:916 ../camel/camel-filter-search.c:797
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "ନିମàନସàତରର ପଦàଧତି '%s'କà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
@@ -1920,192 +1965,210 @@ msgstr "ନିମàନସàତରର ପଦàଧତି '%s'କà ନିର
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "%sରà ମିଳିଥିବା ଅବàˆà¬§ ସନàଦà‡à¬¶ ଧାରା: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1179
msgid "Syncing folders"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ସମକାଳିତ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276 ../camel/camel-filter-driver.c:1761
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1277
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "ଛାଣକକà ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287 ../camel/camel-filter-driver.c:1774
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1288
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "ଛାଣକକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ଖà‹à¬²à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ଅସମରàଥ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1415
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1419
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %dକà ଗàରହଣ କରàଅଛି (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1424 ../camel/camel-filter-driver.c:1446
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1450
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %d à¬‰à¬ªà¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1463 ../camel/camel-filter-driver.c:1573
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1469 ../camel/camel-filter-driver.c:1583
msgid "Syncing folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ସମକାଳିତ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1581
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1474 ../camel/camel-filter-driver.c:1591
msgid "Complete"
msgstr "ସମାପàତ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1529
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1537
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "%d ର %d ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଗàରହଣ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1547
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1555
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "%d ର %d ସନàଦà‡à¬¶à¬°à‡ ବିଫଳ"
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1751 ../camel/camel-filter-driver.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgid "Execution of filter '%s' failed: "
+msgstr "ଛାଣକକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1775
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
+msgstr "ଛାଣକକà ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
+msgstr "ଛାଣକକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s: %s"
+
#: ../camel/camel-filter-search.c:138
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:512
+#: ../camel/camel-filter-search.c:537
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚର (system-flag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:530
+#: ../camel/camel-filter-search.c:555
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "ଅବàˆà¬§ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚର (user-tag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:949 ../camel/camel-filter-search.c:958
+#: ../camel/camel-filter-search.c:1046 ../camel/camel-filter-search.c:1055
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "ଛାଣକ ସନàଧାନକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:270
+#: ../camel/camel-folder.c:291
#, c-format
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସàପାମ ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଶିଖàଅଛି"
msgstr[1] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସàପାମ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଶିଖàଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:310
+#: ../camel/camel-folder.c:331
#, c-format
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ham ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଶିଖàଅଛି"
msgstr[1] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ham ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଶିଖàଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:358
+#: ../camel/camel-folder.c:379
#, c-format
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଛାଣàଅଛି"
msgstr[1] "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଛାଣàଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:930
+#: ../camel/camel-folder.c:953
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:321
msgid "Moving messages"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ପଠାଉଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:933
+#: ../camel/camel-folder.c:956
msgid "Copying messages"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ନକଲ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1253
+#: ../camel/camel-folder.c:1276
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "କà‹à¬Ÿà¬¾ ସà‚ଚନା ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' ପାଇଠସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-folder.c:3372
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder.c:3509
+#, c-format
#| msgid "Opening folder '%s'"
msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ଖà‹à¬²àଅଛି"
+msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà କାଟàଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:3604
+#: ../camel/camel-folder.c:3741
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ '%s' କà %s à¬°à‡ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼àଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:3755
+#: ../camel/camel-folder.c:3892
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠକà‹à¬Ÿà¬¾ ସà‚ଚନାକà କାଢ଼àଅଛି"
-#: ../camel/camel-folder.c:3987
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder.c:4124
+#, c-format
#| msgid "Creating folder '%s'"
msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ନିରàମାଣ କରàଅଛି"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:420 ../camel/camel-folder-search.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ସନàଧାନ ଅà¬à¬¿à¬¬ààŸà¬•àତିକà ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:432 ../camel/camel-folder-search.c:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ସନàଧାନ ଅà¬à¬¿à¬¬ààŸà¬•àତିକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s:\n"
-"%s"
+msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ସତà‡à¬œ କରàଅଛି"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:822 ../camel/camel-folder-search.c:865
+#: ../camel/camel-folder-search.c:838 ../camel/camel-folder-search.c:881
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବàଲ ଫଳାଫଳ ଆବଶààŸà¬• କରà‡"
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:932
+#: ../camel/camel-folder-search.c:916
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) %s à¬à¬¿à¬¤à¬°à‡ ଅନàମà‹à¬¦à¬¿à¬¤ ନàହà¬"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:939 ../camel/camel-folder-search.c:947
+#: ../camel/camel-folder-search.c:923 ../camel/camel-folder-search.c:931
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ମà‡à¬³à¬–ାଉଥିବା ବାକàଯଖଣàଡ ଆବଶààŸà¬• କରà‡"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:975
+#: ../camel/camel-folder-search.c:959
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬†à¬°à‡ à¬«à¬³à¬¾à¬«à¬³ ଆଶାକରିଥାà¬"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:985
+#: ../camel/camel-folder-search.c:969
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସà‡à¬Ÿ ଆବଶààŸà¬• କରିଥାà¬"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:663 ../camel/camel-gpg-context.c:668
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1331
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1862 ../camel/camel-folder-search.c:2029
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ସନàଧାନ ଅà¬à¬¿à¬¬ààŸà¬•àତିକà ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1874 ../camel/camel-folder-search.c:2041
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ସନàଧାନ ଅà¬à¬¿à¬¬ààŸà¬•àତିକà ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:696
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:668
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:696
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:733
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:761
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -2116,17 +2179,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:769
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "gpg userid ଆà¬à¬¾à¬¸à¬•à ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³à¥¤"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794 ../camel/camel-gpg-context.c:809
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:822 ../camel/camel-gpg-context.c:837
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "gpg ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ଅନàରà‹à¬§à¬•à ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³à¥¤"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:830
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -2135,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙàକର ସàମାରàଟକାରàଡର କି କà ଖà‹à¬²à¬¿à¬¬à¬¾ ପାଇଠଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ PIN ଆବଶààŸà¬•\n"
": \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:834
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -2144,221 +2207,238 @@ msgstr ""
"ଚାଳକ ପାଇଠକିକà ପରିବରàତàତନà€àŸ କରିବା ପାଇଠଆପଣଙàକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬\n"
"ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬° ଆବଶààŸà¬•: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:840
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:868
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠGnuPG ରà ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଅନàରà‹à¬§"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:852
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:880
msgid ""
"Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, "
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
msgstr ""
-"ମନà‡à¬°à¬–ନàତà à¬¯à‡ à¬¸à¬‚à¬—àପàତ ବିଷàŸà¬¬à¬¸àତà କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ରସିଦର ସà‚ଚନା ଧାରଣ କରିନଥାà¬, ତà‡à¬£à ସà‡à¬ à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬°à¬•àଷିତ ପàରତààŸà‡à¬• "
+"ମନà‡à¬°à¬–ନàତà à¬¯à‡ à¬¸à¬‚à¬—àପàତ ବିଷàŸà¬¬à¬¸àତà କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ରସିଦର ସà‚ଚନା ଧାରଣ କରିନଥାà¬, ତà‡à¬£à ସà‡à¬ à¬¾à¬°à‡ "
+"ସଂରକàଷିତ ପàରତààŸà‡à¬• "
"ବààŸà¬•àତିଗତ କି ପାଇଠà¬à¬• ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ପàରମàପଟ ରହିବ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:883 ../camel/camel-net-utils.c:523
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:911 ../camel/camel-net-utils.c:523
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "ବାତିଲ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:904
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:932
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "ଗàପàତ କି କà ଖà‹à¬²à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: 3 ଟି à¬àଲ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ଦà‡à¬‡à¬›à¬¿à¬¨àତି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:917
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:945
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG ରà ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଉତàତର: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1048
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1076
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ସଂଗàପàତ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ବàˆà¬§ ଗàରହଣକରàତàତା ଉଲàଲà‡à¬– କରାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1595 ../camel/camel-smime-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1626 ../camel/camel-smime-context.c:846
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "ହସàତାକàଷର ତଥààŸ à¬¸àƒà¬·àଟି କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1644 ../camel/camel-gpg-context.c:1848
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1958 ../camel/camel-gpg-context.c:2105
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2205 ../camel/camel-gpg-context.c:2253
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1675 ../camel/camel-gpg-context.c:1879
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989 ../camel/camel-gpg-context.c:2136
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2236 ../camel/camel-gpg-context.c:2284
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg ନିଷàପାଦନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³à¥¤"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1723 ../camel/camel-gpg-context.c:1731
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1739 ../camel/camel-gpg-context.c:1759
-#: ../camel/camel-smime-context.c:959 ../camel/camel-smime-context.c:973
-#: ../camel/camel-smime-context.c:982
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1754 ../camel/camel-gpg-context.c:1762
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1770 ../camel/camel-gpg-context.c:1790
+#: ../camel/camel-smime-context.c:973 ../camel/camel-smime-context.c:987
+#: ../camel/camel-smime-context.c:996
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ହସàତାକàଷରକà ଯାଞàà¬šà¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬àଲ ସନàଦà‡à¬¶ ସଜàଜିକରଣ ଶàˆà¬³à€"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1801
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ହସàତାକàଷରକà ଯାଞàà¬šà¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1924
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1955
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "ସଂଗàପàତ ତଥààŸ à¬¸àƒà¬·àଟି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1977
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2008
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ଦàà±à¬¿à¬®à¬¿à¬• à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ହସàତାକàଷର ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସନàଦà‡à¬¶ ଅଂଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2035 ../camel/camel-gpg-context.c:2044
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2067
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2066 ../camel/camel-gpg-context.c:2075
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2098
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ବିଗàଢ଼ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬àଲ ସନàଦà‡à¬¶ ସଜàଜିକରଣ ଶàˆà¬³à€"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2055
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME ଅଂଶକà ବିଗàଢ଼ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2146 ../camel/camel-smime-context.c:1273
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2177 ../camel/camel-smime-context.c:1287
msgid "Encrypted content"
msgstr "ସଂଗàପàତ ବିଷàŸà¬¬à¬¸àତà"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:104
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:710
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+msgid "No quota information available for folder '%s'"
+msgstr "କà‹à¬Ÿà¬¾ ସà‚ଚନା ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' ପାଇଠସମରàଥିତ ନàହà¬"
+
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:809 ../camel/camel-imapx-folder.c:882
+#, c-format
+msgid "No destination folder specified"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:828
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message: "
+msgid "Unable to move junk messages"
+msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ: "
+
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:901
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message: "
+msgid "Unable to move deleted messages"
+msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ: "
+
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1119
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
+msgid "Apply message _filters to this folder"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସନàଦà‡à¬¶ ଛାଣକକà ପàରàŸà‹à¬— କରନàତà (_f)"
+
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1228
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "%s ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସାରାଂଶ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:112
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1236
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "%s ପାଇଠକààŸà¬¾à¬¶à‡ ନିରàମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:794
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
-msgid "Apply message _filters to this folder"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସନàଦà‡à¬¶ ଛାଣକକà ପàରàŸà‹à¬— କରନàତà (_f)"
-
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1094
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1279
msgid "Server disconnected"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1549
-msgid "Error writing to cache stream: "
-msgstr "କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬²à‡à¬–à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1787
+#| msgid "Error writing to cache stream: "
+msgid "Error writing to cache stream"
+msgstr "କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬²à‡à¬–à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2500
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2994
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•àƒà¬¤ ହà‹à¬‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2580
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3072
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "IDLE କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3462
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4029
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯àକàତ ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3463
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS ସମରàଥିତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3502
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4069
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯àକàତ ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3580
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:749
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4149
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରକାର %sକà ସମରàଥନ କରିନଥାà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3591 ../camel/camel-session.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1174
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:259
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:587
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:467
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4160 ../camel/camel-session.c:495
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:272
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:654
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "ପàରାଧିକରଣ %s ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସମରàଥନ ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3610
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1142
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:502
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4179
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:562
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬•à¬¾à¬°à€ ନାମ ବିନା ସରàà¬à¬°à¬•à ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3619
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:511
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:512
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4188
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:571
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:599
msgid "Authentication password not available"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3821
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4396
msgid "Error fetching message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à କାଢ଼ିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3903
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4478
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "%s କà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3917
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4492
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "ତଥààŸ à¬¸à¬¾à¬™àକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4015
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4613
msgid "Error copying messages"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ନକଲ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4150
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4779
msgid "Error appending message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4333
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4978
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ଶà€à¬°àଷକଗàଡ଼ିକà କାଢ଼ିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4468
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5129
msgid "Error retrieving message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4590 ../camel/camel-imapx-server.c:4783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5260 ../camel/camel-imapx-server.c:5488
+#, c-format
#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
-msgstr "%s à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠସà‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି"
+msgstr "'%s' à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠସà‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4641
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5324
+#, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
-msgstr "%s à¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତିତ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କàରମବିକàଷଣ କରàଅଛି"
+msgstr "'%s' à¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତିତ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କàରମବିକàଷଣ କରàଅଛି'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4684
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5377
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କାଢ଼ିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4874
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5590
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କାଢ଼ିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4882 ../camel/camel-imapx-server.c:4918
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5598 ../camel/camel-imapx-server.c:5631
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
#| msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
@@ -2367,139 +2447,138 @@ msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
msgstr[0] "%d ସନàଦà‡à¬¶à¬ªà¬¾à¬‡à¬ %s à¬°à‡ à¬¸à‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି"
msgstr[1] "%d ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠ%s à¬°à‡ à¬¸à‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5043 ../camel/camel-imapx-server.c:5079
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5767 ../camel/camel-imapx-server.c:5797
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ସତà‡à¬œ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5172
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5921
msgid "Error expunging message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଲିà¬à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾ ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5269
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6032
msgid "Error fetching folders"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà କାଢ଼ିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5348
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6114
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à କàà¬°àŸ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5409
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6179
msgid "Error creating folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5458
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6233
msgid "Error deleting folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅପସାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5519
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6307
msgid "Error renaming folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ପàନଃ ନାମକରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5580
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6382
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+msgid "Error retrieving quota information"
+msgstr "'%s' ପାଇଠକà‹à¬Ÿà¬¾ ସà‚ଚନାକà କାଢ଼àଅଛି"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6447
+#, fuzzy
+#| msgid "Decoder failed"
+msgid "Search failed"
+msgstr "ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6510
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "NOOP à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5676
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6619
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ପରିବରàତàତନଗàଡ଼ିକà ସନàତàଳନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6447
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3531
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7431
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ID %s ବିଶିଷàଟ ସନàଦà‡à¬¶ ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6448
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3532
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7432
msgid "No such message available."
msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସନàଦà‡à¬¶ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6603 ../camel/camel-imapx-server.c:6618
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7590 ../camel/camel-imapx-server.c:7605
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "ସàପàଲ ଫାଇଲ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:157
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:8347
+#, fuzzy
+#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgid "IMAP server does not support quotas"
+msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରକାର %sକà ସମରàଥନ କରିନଥାà¬"
+
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:249
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:160
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:830
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:252
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "%s à¬‰à¬ªà¬°à‡ %s ପାଇଠIMAP ସରàà¬à¬¿à¬¸"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:343
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid "Password"
msgstr "ପàରବà‡à¬¶ ସଙàକà‡à¬¤"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:253
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:345
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି IMAP ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯàକàତ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି IMAP ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯàକàତ "
+"ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:351
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2064
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2262
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:453
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "%s ପରି କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:376 ../camel/camel-imapx-store.c:866
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2684
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:478 ../camel/camel-imapx-store.c:968
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:307
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:699
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:756
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:840
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
msgid "Inbox"
msgstr "ଇନବକàସ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1099
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1212
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "%s ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° କାଢ଼àଅଛି"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1203
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1771
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬: %s"
-
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1420
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2524
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1595
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାମ \"%s\" ଟି ଅବàˆà¬§ କାରଣ à¬à¬¹à¬¾ ବରàଣàଣ \"%c\"କà ଧାରଣ କରିଥାà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1431
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2537
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1606
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "ଅଜàଞାତ ପàରଧାନ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1441
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2140
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2589
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1616
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "ପàରଧାନ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬Ÿà¬¿ ଉପଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ଧାରଣ କରିବା ପାଇଠଅନàମତି ପàରାପàତ ନàହà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-stream.c:97
+#: ../camel/camel-imapx-stream.c:98
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
msgstr "ଉତàସ ଧାରା କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ତଥààŸ à¬«à‡à¬°à¬¾à¬‡ ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-imapx-stream.c:106
+#: ../camel/camel-imapx-stream.c:107
#, c-format
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "ଉତàସ ଧାରା ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
@@ -2512,7 +2591,8 @@ msgstr "%s ପାଇଠଅରିବରàତàତନà€àŸ ଫାଇଲ ନି
#: ../camel/camel-lock.c:145
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "%sà¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତନà€àŸ ଫାଇଲ ପାଇବାକà ଚà‡à¬·àà¬Ÿà¬¾à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି। à¬ªà¬°à‡ à¬ªàà¬£à¬¿à¬¥à¬°à‡ à¬šà‡à¬·àଟାକରନàତà।"
+msgstr ""
+"%sà¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତନà€àŸ ଫାଇଲ ପାଇବାକà ଚà‡à¬·àà¬Ÿà¬¾à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି। à¬ªà¬°à‡ à¬ªàà¬£à¬¿à¬¥à¬°à‡ à¬šà‡à¬·àଟାକରନàତà।"
#: ../camel/camel-lock.c:205
#, c-format
@@ -2537,7 +2617,8 @@ msgstr "ପରିବରàତàତନà€àŸ ସହାàŸà¬•à¬•à ଆଗପଛ
#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s'କà ଅପରିବରàତàତନà€àŸ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ପରିବରàତàତନà€àŸ ସହାàŸà¬• ସହିତ ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ତàରàଟି"
+msgstr ""
+"'%s'କà ଅପରିବରàତàତନà€àŸ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ପରିବରàତàତନà€àŸ ସହାàŸà¬• ସହିତ ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ତàରàଟି"
#: ../camel/camel-lock-client.c:227
#, c-format
@@ -2624,28 +2705,39 @@ msgstr "ଆଧାର ଅବଲà‹à¬•à¬¨ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
#: ../camel/camel-net-utils.c:732
#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: %s"
+msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors."
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:736
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host lookup failed: %s: %s"
+msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
msgstr "ଆଧାର ଅବଲà‹à¬•à¬¨ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:853
+#: ../camel/camel-net-utils.c:857
msgid "Resolving address"
msgstr "ଠିକଣା ସମାଧାନ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:874
+#: ../camel/camel-net-utils.c:878
msgid "Name lookup failed"
msgstr "ନାମ ଅବଲà‹à¬•à¬¨ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:880
+#: ../camel/camel-net-utils.c:885
+msgid "Name lookup failed. Check your host name for spelling errors."
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:889
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "ନାମ ଅବଲà‹à¬•à¬¨ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s"
-#: ../camel/camel-network-service.c:114
+#: ../camel/camel-network-service.c:350
#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: "
-msgstr "%s ସହିତ ସଂଯàକàତ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: "
+#| msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgid "Could not connect to '%s:%s': "
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ସହିତ ସଂଯàକàତ କରିପାରିଲା ନାହିଠ'%s:%s':"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:210
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:212
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s'à¬°à‡ à¬¡à¬¿à¬¸àକକà ସନàଦà‡à¬¶ ସମକାଳିତ କରàଅଛି"
@@ -2663,27 +2755,29 @@ msgstr "ଆà¬à¬¾à¬¾à¬¸ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଇମà‡à¬² ପàରଦାତାà€"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "ମà‡à¬²à¬•à ପàରଶàନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ପଢ଼ିବା ପାଇଠଅନààŸ à¬à¬• ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସà‡à¬Ÿ"
-#: ../camel/camel-provider.c:195
+#: ../camel/camel-provider.c:263
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "%sକà ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬¹à¬¿ ତନàତàà¬°à¬°à‡ à¬à¬•à¬•à¬¾à¬‚ଶ ଧାରଣ ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-provider.c:204
+#: ../camel/camel-provider.c:272
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "%sକà ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:213
+#: ../camel/camel-provider.c:281
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%sକà ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬•à¬•à¬¾à¬‚à¬¶à¬°à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ଆରମàଠକରିବା ପାଇଠସଂକà‡à¬¤ ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"%sକà ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬•à¬•à¬¾à¬‚à¬¶à¬°à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ଆରମàଠକରିବା ପାଇଠସଂକà‡à¬¤ ନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/camel-provider.c:412 ../camel/camel-session.c:406
+#: ../camel/camel-provider.c:429 ../camel/camel-session.c:407
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² '%s' ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàରଦାତା ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
msgid "Anonymous"
msgstr "ଅଜàଞାତ"
@@ -2732,7 +2826,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàରକàଷିତ CRAM-MD5 ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଯàକàତ ହà‡à¬¬, ଯଦି "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàରକàଷିତ CRAM-MD5 ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସରàà¬à¬° ସହିତ "
+"ସଯàକàତ ହà‡à¬¬, ଯଦି "
"ସରàà¬à¬° à¬à¬¹à¬¾à¬•à ସମରàଥନ କରà‡à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:59
@@ -2744,7 +2839,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàରକàଷିତ DIGEST-MD5 ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଯàକàତ ହà‡à¬¬, ଯଦି "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସàରକàଷିତ DIGEST-MD5 ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସରàà¬à¬° ସହିତ "
+"ସଯàକàତ ହà‡à¬¬, ଯଦି "
"ସରàà¬à¬° à¬à¬¹à¬¾à¬•à ସମରàଥନ କରà‡à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:855
@@ -2790,7 +2886,8 @@ msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
msgstr ""
-"ଉଲàଲିଖିତ ବààŸà¬¬à¬¸àଥାଟି ଦିଆଯାଇଥିବା ପàରମାଣପତàର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ ନàହà¬, କିମàବା କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à¬¿à¬¤à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ "
+"ଉଲàଲିଖିତ ବààŸà¬¬à¬¸àଥାଟି ଦିଆଯାଇଥିବା ପàରମାଣପତàର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ ନàହà¬, କିମàବା "
+"କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à¬¿à¬¤à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ "
"ଚିହàନିହà‹à¬‡à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:139
@@ -2801,28 +2898,33 @@ msgstr "ପàରଦତàତ ଲକàଷààŸ à¬¨à¬¾à¬® ପàରାଚଳଟ
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
-msgstr "ପàରଦତàତ ଲକàଷààŸ à¬¨à¬¾à¬® ପàରାଚଳଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅବàˆà¬§ କିମàବା ନାମର ଅସମରàଥିତ ପàରକାର ଅଟà‡à¥¤ (_n)"
+msgstr ""
+"ପàରଦତàତ ଲକàଷààŸ à¬¨à¬¾à¬® ପàରାଚଳଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅବàˆà¬§ କିମàବା ନାମର ଅସମରàଥିତ ପàରକାର ଅଟà‡à¥¤ (_n)"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:146
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
-"input_chan_bindings ପàରାଚଳ ମାଧààŸà¬®à¬°à‡ ଉଲàଲିଖିତ input_token ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ପàରକାର ଚààŸà¬¾à¬¨à‡à¬² ବନàଧନକà "
+"input_chan_bindings ପàରାଚଳ ମାଧààŸà¬®à¬°à‡ ଉଲàଲିଖିତ input_token ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ପàରକାର "
+"ଚààŸà¬¾à¬¨à‡à¬² ବନàଧନକà "
"ଧାରଣ କରିଥାà¬à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
-msgstr "input_token ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅବàˆà¬§ ହସàତାକàଷର, କିମàବା ଯାଞàଚ ହà‹à¬‡à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ହସàତାକàଷରକà ଧାରଣ କରିଥାà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"input_token ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅବàˆà¬§ ହସàତାକàଷର, କିମàବା ଯାଞàଚ ହà‹à¬‡à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ହସàତାକàଷରକà ଧାରଣ "
+"କରିଥାà¬à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:155
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""
-"ଦିଆଯାଇଥିବା ପàରମାଣପତàରଗàଡ଼ିକ ପàରସଙàଗ ପàରାରମàଠପାଇଠବàˆà¬§ ନଥିଲା, କିମàବା ପàରମାଣପତàର ନିàŸà¬¨àତàରଣ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ "
+"ଦିଆଯାଇଥିବା ପàରମାଣପତàରଗàଡ଼ିକ ପàରସଙàଗ ପàରାରମàଠପାଇଠବàˆà¬§ ନଥିଲା, କିମàବା "
+"ପàରମାଣପତàର ନିàŸà¬¨àତàରଣ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ "
"ପàରମାଣପତàରକà ଅନàସରଣ କରିନଥିଲା।"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:160
@@ -2843,7 +2945,7 @@ msgstr "ସନàଦରàଠପàରମାଣପତàରର à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:388 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:405
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:575
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "ସରàà¬à¬°à¬°à ଖରାପ ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଉତàତର।"
@@ -2859,7 +2961,8 @@ msgstr "ଲଗଇନ"
#: ../camel/camel-sasl-login.c:42 ../camel/camel-sasl-plain.c:46
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସରଳ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯàକàତ ହà‡à¬¬à¥¤"
+msgstr ""
+"ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସରଳ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯàକàତ ହà‡à¬¬à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-login.c:110
#, c-format
@@ -2875,7 +2978,8 @@ msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""
-"NTLM / ସàରକàଷିତ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି Windows ଆଧାରିତ ସରàà¬à¬° ସହିତ "
+"NTLM / ସàରକàଷିତ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି Windows ଆଧାରିତ "
+"ସରàà¬à¬° ସହିତ "
"ସଂଯàକàତ ହà‡à¬¬à¥¤"
#: ../camel/camel-sasl-plain.c:44
@@ -2894,41 +2998,44 @@ msgstr "SMTP ମାଧàà¬¯à¬®à¬°à‡ à¬šà‡à¬·àଟାକରିବା ପà‚
msgid "POP Source UID"
msgstr "POP ଉତàସ UID"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:96
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:98
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅଜଣା ପରିବହନକà ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି SMTP ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà‚ରàବରà POP"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:110 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:119
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
msgstr "SMTP ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà‚ରàବରà POP ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ %s ସରàà¬à¬¿à¬¸ ସହିତ ଚà‡à¬·àଟା କରଛି"
-#: ../camel/camel-search-private.c:112
+#: ../camel/camel-search-private.c:116
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "ନିàŸà¬®à¬¿à¬¤ ଅà¬à¬¿à¬¬ààŸà¬•àତି ସଂକଳନ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s: %s"
-#: ../camel/camel-session.c:415
+#: ../camel/camel-session.c:416
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² '%s' ପାଇଠଅବàˆà¬§ GType ପଞàଜିକରଣ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/camel-session.c:509
+#: ../camel/camel-session.c:510
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ"
-#: ../camel/camel-session.c:645
+#: ../camel/camel-session.c:646
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr ""
-#: ../camel/camel-session.c:1362
+#. Translators: The first argument is the account type
+#. * (e.g. "IMAP"), the second is the user name, and the
+#. * third is the host name.
+#: ../camel/camel-session.c:1423
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "ଆଧାର %sà¬°à‡ %s ପାଇଠଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଙàକà‡à¬¤ %s à¬à¬°à¬£ କରନàତà।"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:351 ../camel/camel-smime-context.c:1060
+#: ../camel/camel-smime-context.c:351 ../camel/camel-smime-context.c:1074
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠଅନàମତିପତàର ଖà‹à¬œà¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬²à¬¾ ନାହିà¬"
@@ -3051,7 +3158,8 @@ msgstr "ପàରମାଣପତàରଟି କà‡à¬¬à¬³ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସନ
#: ../camel/camel-smime-context.c:641
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr "ପàରମାଣପତàରଟି କà‡à¬¬à¬³ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସନàଦà‡à¬¶, ପàରମାଣପତàରକà ଆମଦାନି କରାଯାଇଛି à¬à¬¬à¬‚ ଯାଞàଚକରାଯାଇଛି"
+msgstr ""
+"ପàରମାଣପତàରଟି କà‡à¬¬à¬³ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସନàଦà‡à¬¶, ପàରମାଣପତàରକà ଆମଦାନି କରାଯାଇଛି à¬à¬¬à¬‚ ଯାଞàଚକରାଯାଇଛି"
#: ../camel/camel-smime-context.c:645
msgid "Cannot find signature digests"
@@ -3062,114 +3170,113 @@ msgstr "ହସàତାକàଷର ପାଇଲାନାହିà¬"
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "ହସàତାକàଷର କାରà€: %s <%s>: %s\n"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:844 ../camel/camel-smime-context.c:1134
+#: ../camel/camel-smime-context.c:858 ../camel/camel-smime-context.c:1148
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରସଙàଗ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:850
+#: ../camel/camel-smime-context.c:864
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "CMS ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£à¬°à‡ ତଥààŸ à¬¯à‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:855 ../camel/camel-smime-context.c:1151
+#: ../camel/camel-smime-context.c:869 ../camel/camel-smime-context.c:1165
msgid "Failed to encode data"
msgstr "ତଥààŸ à¬¸à¬¾à¬™àକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:999 ../camel/camel-smime-context.c:1248
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1013 ../camel/camel-smime-context.c:1262
msgid "Decoder failed"
msgstr "ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1068
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1082
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "ସାଧାରଣ ସଂଗàପàତ ଆଲଗà‹à¬°à¬¿à¬¦à¬® ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1076
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1090
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "ସଂଗàପàତ କି ପାଇଠସàଲଟ ବଣàଟନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1087
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1101
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "CMS ସନàଦà‡à¬¶ ସàƒà¬·àଟି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1093
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr "CMS ଆବàƒà¬¤ ତଥààŸ à¬¸àƒà¬·àଟି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1099
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1113
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr "CMS ଆବàƒà¬¤ ତଥààŸ à¬²à¬—à¬¾à¬‡ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1105
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1119
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "CMS ତଥààŸ à¬¬à¬¸àତà ଲଗାଇ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1114
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1128
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr "CMS ଗàରାହକ ସà‚ଚନା ସàƒà¬·àଟି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1119
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1133
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr "CMS ଗàରାହକ ସà‚ଚନା ଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1145
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1159
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ ସହିତ ତଥààŸ à¬¯à‹à¬—à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1255
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1269
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME ଅସଂଗàପàତ: କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସଂଗàପàତ ବିଷàŸà¬¬à¬¸àତà ମିଳିଲା ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-store.c:1838
+#: ../camel/camel-store.c:1871
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s'କà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ପà‹à¬²à¬¡à¬° ଅବସàଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:1881
+#: ../camel/camel-store.c:1914
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ଖà‹à¬²àଅଛି"
-#: ../camel/camel-store.c:2066
+#: ../camel/camel-store.c:2099
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "'%s' à¬°à‡ à¬«à‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà କàରମବିକàଷଣ କରàଅଛି"
-#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2078 ../camel/camel-store.c:2088
+#: ../camel/camel-store.c:2115 ../camel/camel-store.c:2146
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "ଆବରàଜନା ପାତàର"
-#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2081 ../camel/camel-store.c:2092
+#: ../camel/camel-store.c:2127 ../camel/camel-store.c:2162
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "ଜଙàକ"
-#: ../camel/camel-store.c:2540
+#: ../camel/camel-store.c:2615
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସàƒà¬·àଚି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅବସàଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:2554
+#: ../camel/camel-store.c:2629
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ନିରàମାଣ କରàଅଛି"
-#: ../camel/camel-store.c:2672 ../camel/camel-vee-store.c:410
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306
+#: ../camel/camel-store.c:2747 ../camel/camel-vee-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅପସାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଅବàˆà¬§ ପàରàŸà‹à¬—"
-#: ../camel/camel-store.c:2815 ../camel/camel-vee-store.c:460
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:788
+#: ../camel/camel-store.c:2890 ../camel/camel-vee-store.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:839
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ପàନଃନାମକରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଅବàˆà¬§ ପàରàŸà‹à¬—"
#: ../camel/camel-stream-filter.c:334
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
-msgstr "କà‡à¬¬à¬³ ଆରମàଠକରିବା ପାଇଠପàନଃସàଥାପନ କରନàତà CamelStreamFilter ସହିତ ସମରàଥିତ ଅଟà‡"
+msgstr ""
+"କà‡à¬¬à¬³ ଆରମàଠକରିବା ପାଇଠପàନଃସàଥାପନ କରନàତà CamelStreamFilter ସହିତ ସମରàଥିତ ଅଟà‡"
#: ../camel/camel-stream-null.c:78
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
@@ -3185,17 +3292,17 @@ msgstr "ସଂଯà‹à¬— ବାତିଲ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "ନିରàଦàଦà‡à¬¶ \"%s\" ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:386
+#: ../camel/camel-subscribable.c:397
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error subscribing to folder"
msgid "Subscribing to folder '%s'"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à କàà¬°àŸ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-subscribable.c:529
+#, c-format
#| msgid "Error subscribing to folder"
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à କàà¬°àŸ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
+msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' ରà ଅସàà±à€à¬°à‹à¬•àତି ଆଣନàତà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:310
#, c-format
@@ -3280,88 +3387,6 @@ msgstr "ହà‹à¬·àଟନାମଟି ଅତààŸà¬§à¬¿à¬• ବଡ଼ ଅଟà‡
msgid "Invalid reply from proxy server"
msgstr "ପàରକàସି ସରàà¬à¬°à¬°à ଅବàˆà¬§ ଉତàତର ମିଳିଛି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:505
-#, c-format
-msgid ""
-" Issuer: %s\n"
-" Subject: %s\n"
-" Fingerprint: %s\n"
-" Signature: %s"
-msgstr ""
-" ପàରଦାତା: %s\n"
-" ବିଷàŸ: %s\n"
-" ଅଙàଗàଳି ଚିହàନ: %s\n"
-" ହସàତାକàଷର: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:512
-msgid "GOOD"
-msgstr "GOOD"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:512
-msgid "BAD"
-msgstr "BAD"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-"\n"
-"Detailed information about the certificate:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି କି?\n"
-"\n"
-"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:523
-msgid "_Reject"
-msgstr "ଅସàà±à€à¬•à¬¾à¬° କରନàତà (_R)"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524
-msgid "Accept _Temporarily"
-msgstr "ଅସàଥାàŸà€ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଗàରହଣ କରନàତà (_T)"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:525
-msgid "_Accept Permanently"
-msgstr "ସàଥାàŸà€ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଗàରହଣ କରନàତà (_ A)"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate problem: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"ପàରମାଣପତàର ସମସààŸà¬¾: %s\n"
-"ପàରଦାତା: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate domain: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"ଖରାପ ପàରମାଣପତàର ପରିସର: %s\n"
-"ପàରଦାତା: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"ପàରମାଣପତàରର à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s\n"
-"ପàରଦାତା: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate revocation list expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"ପàରମାଣପତàର କାଢ଼ିବା à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s\n"
-"ପàରଦାତା: %s"
-
#: ../camel/camel-url.c:331
#, c-format
msgid "Could not parse URL '%s'"
@@ -3388,27 +3413,27 @@ msgstr "%sà¬°à‡ %s ପରି କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସନàଦà‡à¬¶ ନାହିà¬
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "'%s' କà ସଂରକàଷଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: "
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1171
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr ""
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
-#: ../camel/camel-vee-store.c:38
+#: ../camel/camel-vee-store.c:42
msgid "Unmatched"
msgstr "ଅମà‡à¬³"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:436
+#: ../camel/camel-vee-store.c:442
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ଅପସାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:470
+#: ../camel/camel-vee-store.c:476
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ପàନଃନାମକରଣ କରିହାବ ନାହିà¬: %s: à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:532
+#: ../camel/camel-vee-store.c:538
msgid "Enable _Unmatched folder"
msgstr ""
@@ -3420,268 +3445,88 @@ msgstr "ଆବରàଜନା ପାତàର ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସନàଦ
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଜଙàକ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ନକଲ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:200
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:299
-#, c-format
-msgid "No output stream"
-msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫଳାଫଳ ଧାରା ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:208
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:307
-#, c-format
-msgid "No input stream"
-msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ନିବà‡à¬¶ ଧାରା ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:425
-#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s %s in folder %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %s à¬°à‡ IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ସତରàକସà‚ଚନା %s %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ସତରàକସà‚ଚନା %s %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:512
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଉତàତର: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:607
-#, c-format
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "ସରàà¬à¬° ଉତàତର ଅତି ଶିଘàର ସମାପàତ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾à¥¤"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:822
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° ଉତàତର %s ସà‚ଚନା ଧାରଣ କରିନଥାà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:860
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ OK ଉତàତର: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:356
-msgid "Always check for _new mail in this folder"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସରàବଦା ନà‚ତନ ମà‡à¬² ଦà‡à¬–ନàତà (_n)"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:447
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ %s ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:468
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s ପାଇଠସାରାଂଶ ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1137
-#, c-format
-msgid "Scanning for changed messages in %s"
-msgstr "%s à¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତିତ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କàରମବିକàଷଣ କରàଅଛି"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3494
-msgid "Unable to retrieve message: "
-msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ: "
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3620
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4512
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
-#, c-format
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସନàଦà‡à¬¶à¬Ÿà¬¿ ବରàତàତମାନ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4085
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4167
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠସà‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4299
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr "ଅସମàପà‚ରàଣàଣ ସରàà¬à¬° ଉତàତର: ସନàଦà‡à¬¶ %d ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସà‚ଚନା ପàରଦାନ କରାଯାଇନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4309
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr "ଅସମàପà‚ରàଣàଣ ସରàà¬à¬° ଉତàତର: ସନàଦà‡à¬¶ %d ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ UID ପàରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4549
-#, c-format
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH ଉତàà¬¤à¬°à¬°à‡ à¬¸à¬¨àଦà‡à¬¶ ଶରà€à¬° ପାଇଲା ନାହିà¬à¥¤"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:196
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-msgid "Could not open cache directory: "
-msgstr "କààŸà¬¾à¬¶à‡ ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: "
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:331
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %sକà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:397
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: "
-msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %s କà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:539
-#, c-format
-msgid "Failed to cache %s: "
-msgstr "%s କà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "ନà‚ତନ ମà‡à¬² ପାଇଠଯାଞàଚ କରàଅଛି"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "ସମସàତ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠଯାଞàଚକରନàତà (_h)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "କàà¬°àŸ à¬•à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬‡à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଦà‡à¬–ନàତà (_e)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ଯଦି ସରàà¬à¬° ସମରàଥନ à¬•à¬°à‡ à¬¤à‡à¬¬à‡ Quick Resync କà ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନàତà (_Q)"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ପରିବରàତàତନ ବିଜàଞପàତିଗàଡ଼ିକ ପାଇଠଶàଣନàତà (_L)"
+
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
msgid "Folders"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "କà‡à¬¬à¬³ କàରàŸà¬¹à‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ଦରàଶାନàତà (_S)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "ସରàà¬à¬° ପàରଦତàତ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାମ ସàଥାନକà ନବଲିଖନ କରନàତà (_v)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:53
-msgid "Names_pace:"
-msgstr "ନାମସàଥାନ (_p):"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Namespace:"
+msgstr "ନାମସàଥାନ:"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:97
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳàପଗàଡ଼ିକ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
msgstr "ସମସàତ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠଛାଣକ ପàରàŸà‹à¬— କରନàତà (_f)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬° ଇନବକàà¬¸à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠଛାଣକ ପàରàŸà‹à¬— କରନàତà (_A)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "ଜଙàକ ସà‚à¬šà€ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଯାଞàଚ କରନàତà (_J)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "INBOX ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ କà‡à¬¬à¬³ Junk ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠଯାଞàଚ କରନàତà"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "ସàà±àŸà¬‚ଚାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସà‚ଦà‚ର ମà‡à¬²à¬•à ସàଥାନà€àŸ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସମକାଳିନ କରିଥାଠ(_z)"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:71
-msgid "IMAP default port"
-msgstr "IMAP ପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ ପà‹à¬°àଟ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ IMAP ପà‹à¬°àଟ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
msgid "IMAP over SSL"
msgstr "SSL à¬‰à¬ªà¬°à‡ IMAP"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬—àà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬®à‡à¬² ସଂରକàଷଣ କରିବା à¬à¬¬à¬‚ ପଢ଼ିବା ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2191
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s'କà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅବସàଥିତ ଅଛି।"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2984
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Retrieving folder list for %s"
-msgid "Retrieving list of folders at '%s'"
-msgstr "%s ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° କାଢ଼àଅଛି"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3334
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected"
-msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3338
-msgid "Server unexpectedly disconnected: "
-msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾: "
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
-msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
-msgstr "ଯଦି ସରàà¬à¬° ସମରàଥନ à¬•à¬°à‡ à¬¤à‡à¬¬à‡ Quick Resync କà ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନàତà (_Q)"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
-msgid "_Listen for server change notifications"
-msgstr "ସରàà¬à¬° ପରିବରàତàତନ ବିଜàଞପàତିଗàଡ଼ିକ ପାଇଠଶàଣନàତà (_L)"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
-msgid "Namespace:"
-msgstr "ନାମସàଥାନ:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
-msgid "Default IMAP port"
-msgstr "ପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ IMAP ପà‹à¬°àଟ"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
-
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
@@ -3723,49 +3568,51 @@ msgstr "MH-ସଜàଜିକରଣ ଶàˆà¬³à€ ମà‡à¬² ଡିରà‡à¬•àଟ
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "MH-ସଦàƒà¬¶ ମà‡à¬² ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€à¬°à‡ ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ସଂରକàଷଣ କରିବା ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:64
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Local delivery"
msgstr "ସàଥାନà€àŸ ବିତରଣ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
-"Evolution ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିଚାଳିତ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ମାନକ mbox-ସଜàଜିକàƒà¬¤ ସàପàଲଗàଡ଼ିକରà କାଢ଼ିବା "
+"Evolution ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିଚାଳିତ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ମାନକ mbox-ସଜàଜିକàƒà¬¤ "
+"ସàପàଲଗàଡ଼ିକରà କାଢ଼ିବା "
"(ଘàଞàଚାଇବା) ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
msgstr "Inbox à¬à¬¿à¬¤à¬°à‡ ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬›à¬¾à¬£à¬• ପàରàŸà‹à¬— କରନàତà (_A)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:90
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Maildir-ସଜàଜିକରଣ ଶàˆà¬³à€ ମà‡à¬² ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€à¬—àଡ଼ିକ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:87
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "maildir ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€à¬—àà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬¸àଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ସଂରକàଷଣ କରିବା ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "Elm/Pine/Mutt ସଜàଜିକରଣ ଶàˆà¬³à€à¬°à‡ ସàଥିତି ଶà€à¬°àଷକଗàଡ଼ିକà ସଂରକàଷଣ କରନàତà (_S)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
msgid "Standard Unix mbox spool file"
msgstr "ମାନକ Unix mbox spool ଫାଇଲ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:120
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
-"ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ବାହààŸ à¬®à¬¾à¬¨à¬• mbox ସàପàଲ ଫାଇଲଗàà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬ªà¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬‚ ସଂରକàଷଣ କରିବା ପାଇà¬à¥¤\n"
+"ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬²à¬•à ବାହààŸ à¬®à¬¾à¬¨à¬• mbox ସàପàଲ ଫାଇଲଗàà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬ªà¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬‚ ସଂରକàଷଣ କରିବା "
+"ପାଇà¬à¥¤\n"
"Elm, Pine, କିମàବା Mutt ଶàˆà¬³à€ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬ªà¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାଇଠମଧàଯ ବààŸà¬¬à¬¹àƒà¬¤ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:119
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:125
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr "ମାନକ Unix mbox spool ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€"
@@ -3781,7 +3628,7 @@ msgstr "ସàଥାନà€àŸ ମà‡à¬² ଫାଇଲ %s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:104
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:581
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:89
#, c-format
@@ -3796,7 +3643,7 @@ msgstr "à¬à¬£àଡାର ମà‚ଖààŸ à¬šà¬¾à¬³à¬• %s ଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:254
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:145
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: %s"
@@ -3823,7 +3670,7 @@ msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅଧି ପାଇଲ '%s'କà ଅପସାରଣ କ
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "'%s' କà ପàନଃ ନାମକରଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:543
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:567
#, c-format
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "à¬¸à¬¾à¬°à¬¾à¬‚à¬¶à¬°à‡ à¬¸à¬¨àଦà‡à¬¶ ଯà‹à¬— କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: ଅଜଣା କାରଣ"
@@ -3855,87 +3702,84 @@ msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %sରà ସନàଦà‡à¬¶ %s ପାଇପରିବà‡
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "ଲକàଷàଯସàଥଳ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ମଧàଯକà ସନàଦà‡à¬¶ ପଠାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସàƒà¬·àଚି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬¨à¬¾à¬®à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¨àଦà ରହିପାରିବ ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:806
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:848
#, c-format
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %s ପà‚ରàବରà ରହିଛି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:252
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:403
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:424
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "ଖ଼ାମà ସàƒà¬·àଟି କରିପାରàନାହିଠ'%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:245
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:251
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅବସàଥିତ ନାହà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:269
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:278
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ maildir ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:338
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s'କà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅବସàଥିତ ଅଛି।"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:387
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s' କà ଅପସାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:349
msgid "not a maildir directory"
msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ maildir ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ ନàହà¬"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:589
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1003
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1063
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° '%s'କà କàରମବିକàଷଣ କରିହà‡à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:797
-#, c-format
-msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
-msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାମ ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬¨à¬¾à¬®à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¨àଦà ନଥାà¬"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:434
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:567
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:458
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:591
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "maildir ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ ପଥକà ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:582
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସଂଯà‹à¬œà¬•à¬¤à¬¾à¬•à ଯାଞàଚ କରàଅଛି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:651
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:675
msgid "Checking for new messages"
msgstr "ନà‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଯାଞàଚ କରàଅଛି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:418
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:794
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:132
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:770
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:450
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141
msgid "Storing folder"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସଂରକàଷଣ କରàଅଛି"
@@ -4026,85 +3870,86 @@ msgstr "'%s'କà ପàନଃନାମକରଣ କରିପାରିଲା
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "'%s' କà %s à¬¨à¬¾à¬®à¬°à‡ à¬ªàନଃନାମକରଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:428
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:460
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:490
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
msgstr "ଅବସàଥାନ %s à¬¨à¬¿à¬•à¬Ÿà¬°à‡ à¬«à‹à¬²à¬¡à¬° %s à¬à¬¿à¬¤à¬°à‡ ମାରାତàମକ ମà‡à¬² ବିଶàଳà‡à¬·à¬• ତàରàଟି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:575
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:607
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ଯାଞàଚ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:663
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "ଫାଇଲକà ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:154
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସକà ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "ଉତàସ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %s କà ବନàଦ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ବନàଦ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:758
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ପàନଃ ନାମକରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1086
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1122
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ସଂରକàଷଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:856
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1123
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:892
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1162
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
"it.)"
msgstr ""
-"MBOX ଫାଇଲଟି ତàରàଟିଯàକàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿, ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ସମାଧାନ କରନàତà। (ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ପàରà‡à¬°à¬• ଧାଡ଼ି ଆଶାକରାଯାଉଛି, "
+"MBOX ଫାଇଲଟି ତàରàଟିଯàକàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿, ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ସମାଧାନ କରନàତà। (ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ପàରà‡à¬°à¬• "
+"ଧାଡ଼ି ଆଶାକରାଯାଉଛି, "
"କିନàତà ପାଇଲା ନାହିà¬à¥¤)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:866
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1136
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:902
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1174
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "ସାରାଂଶ à¬à¬¬à¬‚ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ଅମà‡à¬³à¬•, ସମକାଳିନ à¬ªà¬°à‡ à¬®à¬§àଯ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1031
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1067
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "ଅଜଣା ତàରàଟି: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1194
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1224
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1232
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1262
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àà¬¸à¬°à‡ à¬²à‡à¬–à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1213
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1251
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àà¬¸à¬°à‡ à¬²à‡à¬–à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s: %s"
@@ -4201,21 +4046,21 @@ msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ଅପସାରଣ
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ପàନଃନାମକରଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:182
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
#, c-format
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %s କà ସମକାଳିତ କରିହà‡à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221
#, c-format
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %sକà ସମକାଳିତ କରିହà‡à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:253
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:285
#, c-format
msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
@@ -4233,24 +4078,29 @@ msgstr "ଆà¬ààŸà¬¨àତରିଣ ତàରàଟି: UID ଅବàˆà¬§ ଶ
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1033
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %s à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:558
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:623
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %s à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:559
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:565
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
+#, c-format
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସନàଦà‡à¬¶à¬Ÿà¬¿ ବରàତàତମାନ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:559
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:565
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "ଦାଖଲ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s"
@@ -4273,7 +4123,8 @@ msgstr "NNTP ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à ଆପଣ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ି
msgid ""
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr ""
-"ସକàଷିପàତ ସଙàକà‡à¬¤à¬°à‡ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ଦରàଶାନàତà (ଉଦାହରଣ ସàà±à¬°à‚ପ, comp.os.linux à¬¬à¬¦à¬³à¬°à‡ c.o.linux) "
+"ସକàଷିପàତ ସଙàକà‡à¬¤à¬°à‡ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬—àଡ଼ିକà ଦରàଶାନàତà (ଉଦାହରଣ ସàà±à¬°à‚ପ, comp.os.linux à¬¬à¬¦à¬³à¬°à‡ "
+"c.o.linux) "
"(_S)"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51
@@ -4297,27 +4148,38 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ USENET ଖବର ଶàରà‡à¬£à€à¬° ପàରବà‡à¬¶à¬¨à¬°à ପଢ଼ିବା ପାଇଠଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ପàରଦାତା।"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
+"authentication."
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି Kerberos 5 ପàରାଧିକରଣ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯà‹à¬— ହà‡à¬¬à¥¤"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି NNTP ସରàà¬à¬° ସହିତ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବ।"
+msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି NNTP ସରàà¬à¬° ସହିତ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ "
+"କରିବ।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "%sରà ଶàà¬à‡à¬šàଛା ପତàରକà ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:298
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:345
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP ସରàà¬à¬° %s ତàରàଟି ସଂକà‡à¬¤ %d ଫà‡à¬°à¬¾à¬‡à¬¥à¬¾à¬: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:522
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "%s ମାଧàà¬¯à¬®à¬°à‡ USENET ଖବର"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1058
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1123
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4328,24 +4190,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1217
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
-"ଆପଣ ଖବର ସଂଗàରହାଳàŸà¬°à‡ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬¹à¬¾ ପରିବରàତàà¬¤à‡ à¬¸à¬¦à¬¸ààŸà¬¤à¬¾ ଗàରହଣ "
+"ଆପଣ ଖବର ସଂଗàରହାଳàŸà¬°à‡ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬¹à¬¾ ପରିବରàତàà¬¤à‡ "
+"ସଦସààŸà¬¤à¬¾ ଗàରହଣ "
"କରନàତà।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1168
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1233
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "ଆପଣ ଖବର ସଂଗàରହାଳàŸà¬°à‡ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à ପàନଃ ନାମକରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1191
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1256
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "ଆପଣ ଖବର ସଂଗàରହାଳàŸà¬°à ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬¹à¬¾ à¬¬à¬¦à¬³à¬°à‡ à¬¸à¬¦à¬¸ààŸà¬¤à¬¾ ବାତିଲ କରନàତà।"
+msgstr ""
+"ଆପଣ ଖବର ସଂଗàରହାଳàŸà¬°à ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: à¬à¬¹à¬¾ à¬¬à¬¦à¬³à¬°à‡ à¬¸à¬¦à¬¸ààŸà¬¤à¬¾ ବାତିଲ କରନàତà।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1390
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1455
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4356,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଖବର ଶàରà‡à¬£à€ ନାହିà¬à¥¤ ବଚàଛିତ ବସàତàଟି ସମàà¬à¬¬à¬¤à¬ƒ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ପàରଧାନ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¥¤"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1438
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1503
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4367,15 +4231,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ଖବର ଶàରà‡à¬£à€ ଅବସàଥିତ ନାହିà¬!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1628
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1707
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1713
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1794
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "ସଂàŸà‹à¬— ହà‹à¬‡ ନାହିà¬"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1856
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬: %s"
+
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
#, c-format
@@ -4397,34 +4266,38 @@ msgstr "ଉପରà¬à¬¾à¬—ରà ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ସରàà¬
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "ପàରàŸà‹à¬— ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:523
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:453
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:526
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "UID %s ବିଶିଷàଟ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସଂଦà‡à¬¶ ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "POP ସନàଦà‡à¬¶ %dକà କାଢ଼àଅଛି"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:631
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:634
msgid "Unknown reason"
msgstr "ଅଜàଞାତ କାରଣ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:679
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:682
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP ସାରାଂଶ କାଢ଼àଅଛି"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:744
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:757
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:770
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:784
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "POP ସାରାଂଶ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:859
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:891
msgid "Expunging old messages"
msgstr "ପàରàଣା ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଲିà¬à¬¾à¬‰à¬›à¬¿"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:879
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:911
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ଅପସାରିତ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà ଲିà¬à¬¾à¬‰à¬…ଛି"
@@ -4472,7 +4345,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି POP ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରିଥାà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ହିଠକà‡à¬¬à¬³ "
+"ସରଳ ପାଠààŸ à¬ªàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି POP ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରିଥାà¬à¥¤ "
+"à¬à¬¹à¬¾ ହିଠକà‡à¬¬à¬³ "
"ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବିକଳàପ ଯାହାକି POP ସରàà¬à¬° ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ।"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:95
@@ -4481,70 +4355,73 @@ msgid ""
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି APOP ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ମାଧàà¬¯à¬®à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬—àପàତ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି POP ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯà‹à¬— "
-"କରିଥାà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ସମରàଥନ କରàଥିବା ସରàà¬à¬° ସହିତ ମଧàଯ ସମସàତ ଚାଳକମାନଙàକ ପାଇଠକାରàଯààŸ à¬•à¬°à¬¿ ନଥାà¬à¥¤"
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିକଳàପଟି APOP ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ମାଧàà¬¯à¬®à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬—àପàତ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି POP "
+"ସରàà¬à¬° ସହିତ ସଂଯà‹à¬— "
+"କରିଥାà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ସମରàଥନ କରàଥିବା ସରàà¬à¬° ସହିତ ମଧàଯ ସମସàତ ଚାଳକମାନଙàକ ପାଇଠକାରàଯààŸ à¬•à¬°à¬¿ "
+"ନଥାà¬à¥¤"
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ରà ବàˆà¬§ ଶàà¬à‡à¬šàଛା à¬ªà¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:165
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:155
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:166
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "STLS ସରàà¬à¬° ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ ନàହà¬"
#. Translators: Last %s is an optional
#. * explanation beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ ଧାରା %s à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— ହà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:298
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ଲଗଇନ କରିପାରିବ ନାହିà¬: SASL ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² ତàରàଟି"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:320
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:333
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "POP ସରàà¬à¬° %sକà ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 ସରàà¬à¬° %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "%s à¬‰à¬ªà¬°à‡ %s ପାଇଠPOP3 ସରàà¬à¬°"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
"attack suspected. Please contact your admin."
msgstr ""
-"POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସଂଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³:\tଅବàˆà¬§ APOP ID ଗàରହଣ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿à¥¤ ଛଦàମବà‡à¬¶à€ ଆକàରମଣକà "
+"POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସଂଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³:\tଅବàˆà¬§ APOP ID ଗàରହଣ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿à¥¤ ଛଦàମବà‡à¬¶à€ "
+"ଆକàରମଣକà "
"ସନàଦà‡à¬¹ କରାଯାଉଛି। ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ଆପଣଙàକର ପàରଶାସକଙàକ ସହିତ ଯà‹à¬—ାଯà‹à¬— କରନàତà।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:598
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:665
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4555,7 +4432,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:680
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4564,22 +4441,18 @@ msgstr ""
"POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସଂଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ।\n"
"ଚାଳକ ନାମ %s à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:701
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:751
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "'%s' ପରି କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:718
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:768
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3 à¬à¬£àà¬¡à¬¾à¬°à¬°à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬° କàରମ ନାହିà¬"
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1
msgid "Sendmail"
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²"
@@ -4589,46 +4462,57 @@ msgid ""
"system."
msgstr "ସàଥାନà€àŸ ତନàତàà¬°à¬°à‡ \"sendmail\" ପàରଗàରାମକà ପଠାଇ ମà‡à¬² ପàରବାହ ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:50
msgid "sendmail"
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:52
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬² ପàରଗàରାମ ମାଧàà¬¯à¬®à¬°à‡ à¬®à‡à¬² ପଠାଇବା"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:93
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "ଗàà¬°à¬¹à¬£à¬•à¬¾à¬°à€ à¬¤à¬¾à¬²à¬¿à¬•à¬¾à¬•à ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse recipient list"
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "ଗàà¬°à¬¹à¬£à¬•à¬¾à¬°à€ à¬¤à¬¾à¬²à¬¿à¬•à¬¾à¬•à ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:213
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²à¬•à ନିରàମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:238
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²à¬•à à¬à¬ªà¬Ÿ ସà‡à¬ªà¬Ÿ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬: %s: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:287
msgid "Could not send message: "
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬²à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:317
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "ସଙàକà‡à¬¤ %s ସହିତ ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²à¬•à ଉତàତà‡à¬œà¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:327
#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%sକà ନିଷàପାଦନ କରିହà‡à¬²à¬¾ ନାହିà¬: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
+#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
+msgstr "'%s' କà ନିଷàପାଦନ କରିହà‡à¬²à¬¾ ନାହିà¬: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:332
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ମà‡à¬²à¬•à ସàଥିତି %d ସହିତ ଉତàତà‡à¬œà¬¿à¬¤ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬² ପଠାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
@@ -4651,218 +4535,224 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "SMTP ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରି ସà‚ଦà‚ର ମà‡à¬² ହବ ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରି ମà‡à¬² ପàରଦାନ କରିବା ପାଇà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:154
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
msgid "Welcome response error: "
msgstr "ସàà±à¬¾à¬—ତ ଉତàତର ତàରàଟି: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "SMTP ସରàà¬à¬° %s କà ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:236
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "STARTTLS ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:247
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "SMTP ସରàà¬à¬° %s କà ସàରକàଷିତ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬¯à‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:301
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:349
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP ସରàà¬à¬° %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s ମାଧààŸà¬®à¬°à‡ SMTP ମà‡à¬² ପàରଦାନ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "SMTP ସରàà¬à¬° %s ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରକାର %sକà ସମରàଥନ କରିନଥାà¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:508
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ SASL କàŒà¬¶à¬³ ଉଲàଲà‡à¬– ହà‹à¬‡à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:549
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:562
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "AUTH ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ସରàà¬à¬¿à¬¸ ସଂଯàକàତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ପàରà‡à¬°à¬•à¬° ଠିକଣା ବàˆà¬§ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
msgid "Sending message"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ପଠାଉଅଛି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ପଠାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଗàରହଣକାରà€à¬™àକà ବàଯାଖààŸà¬¾ କରାଯାଇନାହିà¬à¥¤"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ପଠାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ କିମàବା ଅଧିକ ଅବàˆà¬§ ଗàରହଣକାରà€"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:873
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "ବାକààŸ à¬¬à¬¿à¬¨ààŸà¬¾à¬¸ ତàରàଟି, ନିରàଦàଦà‡à¬¶à¬Ÿà¬¿ ଅଚିହàନା ଅଛି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "ପàରାଚଳ କିମàବା ସàà±à¬¤à¬¨àତàରଚରଗàà¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬°à‡ à¬¬à¬¾à¬•ààŸà¬¬à¬¿à¬¨ààŸà¬¾à¬¸ ତàରàଟି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:877
msgid "Command not implemented"
msgstr "ନିରàଦàଦà‡à¬¶à¬•à କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ କରାହà‹à¬‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ପàରାଚଳକà କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ କରାହà‹à¬‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "ବାକààŸ à¬¬à¬¿à¬¨ààŸà¬¾à¬¸ ସàଥିତି, କିମàବା ତନàତàର ସହାàŸà¬¤à¬¾ ଉତàତର"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
msgid "Help message"
msgstr "ସହାàŸà¬¤à¬¾ ସନàଦà‡à¬¶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
msgid "Service ready"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପàରସàତàତ ଅଛି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ବନàଦ କରାହà‡à¬‰à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଚààŸà¬¾à¬¨à‡à¬²"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬, ପରିବହନ ଚààŸà¬¾à¬¨à‡à¬²à¬•à ବନàଦ କରି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:891
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଉଥିବା ମà‡à¬² କାରàଯààŸ à¬ à¬¿à¬• ଅଛି, ସମàପà‚ରàଣàଣ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "ଚାଳକ ସàଥାନà€àŸ ନàହà¬; <forward-path>କà ପଠାଇବà‡"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ମà‡à¬² କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
+msgstr ""
+"ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ମà‡à¬² କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସ ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ବାତିଲ କରାଯାଇଛି: କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:901
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "ଚାଳକ ସàଥାନà€àŸ ନàହà¬; ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ଚà‡à¬·àଟାକରନàତà <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:903
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ତନàତàର à¬à¬£àଡାର ଯଥà‡à¬·àଟ ନàହà¬"
+msgstr ""
+"ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ତନàତàର à¬à¬£àଡାର ଯଥà‡à¬·àଟ ନàହà¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:905
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ପରିତààŸà¬¾à¬— କରାଯାଇଛି: ବଣàଟିତ à¬à¬£àଡାର ଆକାରକà ଅତିକàରମ କରିଯାଇଛି"
+msgstr ""
+"ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ପରିତààŸà¬¾à¬— କରାଯାଇଛି: ବଣàଟିତ à¬à¬£àଡାର ଆକାରକà ଅତିକàରମ "
+"କରିଯାଇଛି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:907
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସ ନାମଟି ଅନàମତି ପàରାପàତ ନàହà¬"
+msgstr ""
+"ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା କାରàଯààŸà¬•à ଗàରହଣ କରାଯାଇନାହିà¬: ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସ ନାମଟି ଅନàମତି ପàରାପàତ "
+"ନàହà¬"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:909
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "ମà‡à¬² ନିବà‡à¬¶ ଆରମàଠକରନàତà; <CRLF>.<CRLF> à¬°à‡ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ କରନàତà"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:911
msgid "Transaction failed"
msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
msgid "A password transition is needed"
msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ପରିବରàତàତନ ଆବଶààŸà¬•"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:851
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:917
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ କାରàଯààŸà¬•à¬³à¬¾à¬ªà¬Ÿà¬¿ ଅତààŸà¬¨àତ ଦàରàବଳ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:853
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ କାରàଯààŸà¬•à¬³à¬¾à¬ª ପାଇଠସଂଗàପàତ ଆବଶààŸà¬•"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:855
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:921
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "ଅସàଥାàŸà€ ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1112
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP ଅà¬à¬¿à¬¨à¬¨àଦନ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1223
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
msgid "HELO command failed: "
msgstr "HELO ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1240
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1255
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1265
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "MAIL FROM ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1292
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1358
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "RCPT TO ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1309
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1319
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1385
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> ବିଫଳ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1362
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1373
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1443
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1463
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1477
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1486
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1428
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1450
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1509
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1529
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1552
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATA ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1577
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1592
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1601
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1560
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1574
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1581
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1640
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1647
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "QUIT ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: "
@@ -4874,34 +4764,34 @@ msgstr "ସମàପରàକ ID ପà‚ରàବରà ଅବସàଥିତ ଅ
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr ""
+msgstr "ଜନàମଦିନ à¬à¬¬à¬‚ ବାରàà¬·à¬¿à¬•à€ à¬¸àମରଣକାରà€"
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr ""
+msgstr "ସାକàଷାତକାର ପାଇଠପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ ସàମରଣକରàତàତା ସà‡à¬Ÿ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬•à¬¿"
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr ""
+msgstr "ଜନàମଦିନ à¬à¬¬à¬‚ ବାରàà¬·à¬¿à¬•à€ à¬¸àà¬®à¬°à¬£à¬•à¬¾à¬°à€ à¬®à‚ଲààŸ"
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr ""
+msgstr "ଜନàମଦିନ à¬à¬¬à¬‚ ବାରàà¬·à¬¿à¬•à€ à¬¸àମାରକ ନିରàଦàଧାରଣ ପାଇଠà¬à¬•à¬•à¬° ସଂଖààŸà¬¾"
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr ""
+msgstr "ଜନàମଦିନ à¬à¬¬à¬‚ ବାରàà¬·à¬¿à¬•à€ à¬¸àମରକ à¬à¬•à¬•à¬®à¬¾à¬¨"
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\""
-msgstr ""
+msgstr "ଜନàମଦିନ à¬à¬¬à¬‚ ବାରàà¬·à¬¿à¬•à€ à¬¸àଣରକ, \"ମିନଟ\", \"ଘଣàଟା\" କିମàବା \"ଦିନ\""
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:205
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:216
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:849
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1179
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:852
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1185
msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
msgstr ""
@@ -4913,8 +4803,8 @@ msgstr "ସରàà¬à¬°à¬°à କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàତର ନାହିà¬"
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:334
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:345
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:843
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1173
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:846
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1179
#, fuzzy
#| msgid "User canceled"
msgid "Client cancelled the operation"
@@ -4928,78 +4818,92 @@ msgstr ""
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:595
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:622
msgid "Password was incorrect"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1331
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1507
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1690
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation cancelled"
-msgid "Keyring operation was cancelled"
-msgstr "ଚାଳନା ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
-
-#: ../libebackend/e-backend.c:190
+#: ../libebackend/e-backend.c:428
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgid "%s does not support authentication"
msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରକାର %sକà ସମରàଥନ କରିନଥାà¬"
-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:734
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:800
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:793
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:859
#, c-format
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:126
+#: ../libebackend/e-data-factory.c:320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgid "No backend factory for hash key '%s'"
+msgstr "'%s' ର '%s' ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି କାରଖାନା ନାହିà¬"
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:134
#, c-format
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:916 ../libedataserver/e-source.c:1111
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1008
+#: ../libedataserver/e-source.c:1120
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:930
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:958 ../libedataserver/e-source.c:1220
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1050
+#: ../libedataserver/e-source.c:1227
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:972
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1285
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1095
+#: ../libedataserver/e-source.c:1317
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:990
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s ଅନàରà‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପàରକାର %sକà ସମରàଥନ କରିନଥାà¬"
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1438
#, c-format
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr ""
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:522
-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1523
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:523
+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1625
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•àରàତ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³à¥¤\n"
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:770
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:792
#, c-format
msgid "UID '%s' is already in use"
msgstr ""
+#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:303
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Contact '%s' not found"
+msgid "Extension dialog '%s' not found."
+msgstr "ସମàପରàକ '%s'ଟି ମିଳàନାହିà¬"
+
#: ../libedataserver/e-categories.c:46
msgctxt "CategoryName"
msgid "Anniversary"
@@ -5112,21 +5016,22 @@ msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "ଅପà‡à¬•àଷାକରàଛି"
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
msgid "Source not loaded"
msgstr "ଉତàସ ଧାରଣ କରାଯାଇ ନାହିà¬"
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../libedataserver/e-client.c:137
msgid "Source already loaded"
msgstr "ଉତàସ ପà‚ରàବରà ଧାରଣ କରାଯାଇଛି"
-#. Translators: This means that the EClient does not support offline mode, or
-#. * it's not set to by a user, thus it is unavailable while user is not connected.
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#. Translators: This means that the EClient does not
+#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
+#. * thus it is unavailable while user is not connected.
+#: ../libedataserver/e-client.c:148
msgid "Offline unavailable"
msgstr "ଅଫଲାଇନ ଅବସàଥା ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
-#: ../libedataserver/e-client.c:158
+#: ../libedataserver/e-client.c:170
msgid "D-Bus error"
msgstr "D-Bus ତàରàଟି"
@@ -5150,10 +5055,9 @@ msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶàଯକ"
#. generic account prompt
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:178
-#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Authentication request"
-msgstr "ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶàଯକ"
+msgstr "ସତàଯ ପàରତିପାଦନ ଅନàରà‹à¬§"
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:188
#, fuzzy, c-format
@@ -5197,37 +5101,104 @@ msgstr "ଆଧାର %sà¬°à‡ %s ପାଇଠଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ପàରବà‡
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
msgstr "ଆଧାର %sà¬°à‡ %s ପାଇଠଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଙàକà‡à¬¤ %s à¬à¬°à¬£ କରନàତà।"
-#: ../libedataserver/e-source.c:621
+#: ../libedataserver/e-source.c:622
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
msgstr ""
-#: ../libedataserver/e-source.c:938
+#: ../libedataserver/e-source.c:943
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not removable"
msgstr ""
-#: ../libedataserver/e-source.c:1020
+#: ../libedataserver/e-source.c:1029
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../libedataserver/e-source.c:1408
-#, fuzzy
+#: ../libedataserver/e-source.c:1523
#| msgid "Unnamed List"
msgid "Unnamed"
-msgstr "ଅନାମିକା ତାଲିକା"
+msgstr "ନାମହà€à¬¨"
-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:487
#, c-format
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr ""
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1529
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
+#| "\n"
+#| "Detailed information about the certificate:\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
+"you wish to accept it?"
+msgstr ""
+"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି "
+"କି?\n"
+"\n"
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
+"%s"
+
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1538
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
+#| "\n"
+#| "Detailed information about the certificate:\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
+"wish to accept it?"
+msgstr ""
+"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି "
+"କି?\n"
+"\n"
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
+"%s"
+
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
+#| "\n"
+#| "Detailed information about the certificate:\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
+"you wish to accept it?"
+msgstr ""
+"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି "
+"କି?\n"
+"\n"
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
+"%s"
+
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
+#| "\n"
+#| "Detailed information about the certificate:\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
+"you wish to accept it?"
+msgstr ""
+"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି "
+"କି?\n"
+"\n"
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
+"%s"
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1949
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1962
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5235,7 +5206,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. * in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655 ../libedataserver/e-time-utils.c:1940
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1668 ../libedataserver/e-time-utils.c:1953
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -5243,7 +5214,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. * in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660 ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673 ../libedataserver/e-time-utils.c:1958
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -5251,78 +5222,78 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. * in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1665 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678 ../libedataserver/e-time-utils.c:1949
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1675
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678 ../libedataserver/e-time-utils.c:1798
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1691 ../libedataserver/e-time-utils.c:1811
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1685
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1698
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1702
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1712
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1717
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1709
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1722
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1712 ../libedataserver/e-time-utils.c:1801
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1725 ../libedataserver/e-time-utils.c:1814
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1872 ../libedataserver/e-time-utils.c:1993
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1885 ../libedataserver/e-time-utils.c:2006
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1876 ../libedataserver/e-time-utils.c:1985
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1889 ../libedataserver/e-time-utils.c:1998
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -5330,25 +5301,25 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1881 ../libedataserver/e-time-utils.c:1990
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1894 ../libedataserver/e-time-utils.c:2003
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1885 ../libedataserver/e-time-utils.c:1982
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1898 ../libedataserver/e-time-utils.c:1995
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
#. * and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1906
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -5361,7 +5332,8 @@ msgid ""
"What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" "
"means manual proxy."
msgstr ""
-"କà‡à¬‰à¬ ପàରକàସି ପàରକାରକà ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଉଚିତ। \"0\" ଅରàଥ ହà‡à¬‰à¬›à¬¿ ତନàତàର, \"1\" ଅରàଥ ହà‡à¬‰à¬›à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ "
+"କà‡à¬‰à¬ ପàରକàସି ପàରକାରକà ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିବା ଉଚିତ। \"0\" ଅରàଥ ହà‡à¬‰à¬›à¬¿ ତନàତàର, \"1\" ଅରàଥ "
+"ହà‡à¬‰à¬›à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ "
"ପàରକàସି ନାହିà¬, \"2\" ଅରàଥ ହà‡à¬‰à¬›à¬¿ ହସàତକàƒà¬¤ ପàରକàସି।"
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
@@ -5460,229 +5432,569 @@ msgstr "ସàà±àŸà¬‚ଚାଳିତ ପàରକàସି ବିନààŸà¬¾
msgid "Where to read automatic proxy configuration from."
msgstr "ସàà±àŸà¬‚ଚାଳିତ ପàରକàସି ସଂରଚନାକà କà‡à¬‰à¬ ଠାରà ପଢ଼ିବା ଉଚିତ।"
-#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
-msgid "Currently _used categories:"
-msgstr "ବରàତàତମାନ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ହà‡à¬‰à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬à¬¾à¬—ଗàଡ଼ିକ (_u):"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:239
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "ଉପଲବàଧ ବିà¬à¬¾à¬— (_A):"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:132
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:365
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No such source"
+msgid "No such data source for UID '%s'"
+msgstr "à¬à¬ªà¬°à¬¿ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàସ ନାହିà¬"
-#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:325
-msgid "Icon"
-msgstr "ଚିତàରସଙàକà‡à¬¤"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain a password for '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:330
-msgid "Category"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬—"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+msgid "Invalid password for '%s'"
+msgstr "ପàରà‹à¬Ÿà‹à¬•à¬² '%s' ପାଇଠଅବàˆà¬§ GType ପଞàଜିକରଣ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:300
-#, c-format
-msgid "Create category \"%s\""
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— \"%s\" ସàƒà¬·àଟିକରନàତà"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
+msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଉତàତର: %s"
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:137
-msgid "Category Icon"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଚିତàରସଂକà‡à¬¤"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:141
-msgid "_No Image"
-msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàରତିଛବି ନାହିଠ(_N)"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:253
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to find system calendar"
+msgid "Failed to find Autodiscover element"
+msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:178
-msgid "Category _Name"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ନାମ (_N)"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:265
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to find system calendar"
+msgid "Failed to find Response element"
+msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:186
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଚିତàରସଂକà‡à¬¤ (_I)"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:277
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to find system calendar"
+msgid "Failed to find Account element"
+msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:226
-msgid "Category Properties"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଗàଣଧରàମ"
+#. TODO: more specific
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:291
+#, c-format
+msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+msgstr ""
-#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:287
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1237
#, c-format
msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
-msgstr "ବିନààŸà¬¾à¬¸à¬°à‡ ପà‚ରàବରà ବିà¬à¬¾à¬— '%s' ଅବସàଥିତ ଅଛି। ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ଅନààŸ à¬à¬• ନାମ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନàତà"
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an access token for '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
-msgid "Show Contacts"
-msgstr "ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ଦରàଶାନàତà"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1264
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+msgstr "ଫାଇଲ '%s'କà ବାହାର à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:300
-msgid "Address B_ook:"
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତିକା (o):"
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:140
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:200
+msgid "Calendar"
+msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର"
+
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:217
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "ସମàପରàକ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:310
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:292
#, fuzzy
-#| msgid "Cate_gory:"
-msgid "Cat_egory:"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— (_g):"
+#| msgid "Cannot add encryption certificate"
+msgid "Not part of certificate"
+msgstr "ସଂଗàପàତ ପàରମାଣପତàର ଯà‹à¬—à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:332
-msgid "_Search:"
-msgstr "ଖà‹à¬œà¬¨àତà: (_S)"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:600
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr ""
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:357
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1182
-msgid "Any Category"
-msgstr "à¬¯à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬—"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:604
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:387
+#| msgid "X.509 Certificate"
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ଗàରାହକ ପàରମାଣପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:609
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:391
+#| msgid "X.509 Certificate"
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ସରàà¬à¬° ପàରମାଣପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:614
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ଇ-ଡାକ ହସàତକàƒà¬¤ ପàରମାଣପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:619
+#| msgid "Cannot add encryption certificate"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ଇ-ଡାକ ଗàରାହକ ପàରମାଣପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:634
+msgid "Issued To"
+msgstr ""
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:359
-msgid "Co_ntacts"
-msgstr "ସମàପରàକ (_n)"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:635
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:641
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ (CN)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:636
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:642
+#| msgid "Organization"
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ସଙàଗଠନ(O)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:637
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:643
+#| msgid "Organizational Unit"
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ସଙàଘଠନ ମà‚ଳକ à¬à¬•à¬• (OU)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:638
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:134
+msgid "Serial Number"
+msgstr "କàରମିକ ସଂଖàଯା"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:640
+msgid "Issued By"
+msgstr "ଦàବାରା ନààŸà¬¸àତ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:645
+msgid "Validity"
+msgstr "ସଠିକତା"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:646
+msgid "Issued On"
+msgstr "à¬¤à¬¾à¬°à¬¿à¬–à¬°à‡ à¬ªàରଦତàତ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:647
+msgid "Expires On"
+msgstr "à¬°à‡ à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¾à¬"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:649
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ଅଙàଗàଳି ଚିହàନ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:650
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ଅଙàଗàଳିଛବି "
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:651
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ଅଙàଗàଳି ଚିହàନ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:653
+msgid "General"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:421
-msgid "Search"
-msgstr "ଖà‹à¬œà¬¨àତà"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ଆମଦାନି ବିଫଳ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:424
-msgid "Address Book"
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତିକା"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:676
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ଆମଦାନି ବିଫଳ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:427
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:183
-msgid "Contacts"
-msgstr "ସମàପରàକ"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:680
+msgid "Field Value"
+msgstr "କàଷà‡à¬¤àର ମà‚ଲàଯ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:545
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକରà ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ବାଛନàତà"
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:682
+msgid "Details"
+msgstr "ବିସàତàƒà¬¤ ବିବରଣà€"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:917
-msgid "_Add"
-msgstr "ଯà‹à¬— କରନàତà (_A)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:95
+msgid "Version"
+msgstr "ସଂସàକରଣ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:921
-msgid "_Remove"
-msgstr "ଅପସାରଣ କରନàତà (_R)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:110
+msgid "Version 1"
+msgstr "ସଂସàକରଣ à§"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1097
-#, c-format
-msgid "Error loading address book: %s"
-msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:113
+msgid "Version 2"
+msgstr "ସଂସàକରଣ à¨"
-#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3043
-#, c-format
-msgid "E_xpand %s Inline"
-msgstr "%s କà à¬‡à¬¨à¬²à¬¾à¬‡à¬¨à¬°à‡ à¬ªàରସାରିତ କରନàତà (_x)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:116
+msgid "Version 3"
+msgstr "ସଂସàକରଣ 3"
-#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3059
-#, c-format
-msgid "Cop_y %s"
-msgstr "%s କà ନକଲ କରନàତà (_y)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:192
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3070
-#, c-format
-msgid "C_ut %s"
-msgstr "%s କà କାଟନàତà (_u)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:195
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3088
-#, c-format
-msgid "_Edit %s"
-msgstr "%sକà ସମàପାଦନ କରନàତà (_E)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:198
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:201
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:204
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:207
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:234
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ସଂଗàପàତକରଣ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:532
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:237
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ବିଧି"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:240
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Netscape ପàରମାଣପତàର ପàରକାର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ଆମଦାନି ବିଫଳ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:255
#, c-format
-msgid "_Delete %s"
-msgstr "%s କà ଅପସାରଣ କରନàତà (_D)"
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ବସàତà ପରିଚାàŸà¬• (%s)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:126
-msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
-msgstr "କି ରିଙàଗ କିଟି ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ଉପଯà‹à¬—à€ à¬¨àହà¬: କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଚାଳକ କିମàବା ଆଧାର ନାମ ନାହିà¬"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:306
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ଆଲଗà‹à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬®à ପରିଚାàŸà¬•"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:614
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ଆପଣଙàକର କàଯାପସà ଲକ କି ଅନà ଅଛି।"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:314
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "ଆଲଗà‹à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬®à ପାରାମିଟରଗàଡିକ"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:737
-msgid "_Remember this passphrase"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:336
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ବିଷଯ ସାରàବଜନà€à¬¨ ଚାବି ସà‚ଚନା"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:738
-msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଅଧିବà‡à¬¶à¬¨à¬° ବଳକା à¬¸à¬®àŸ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:341
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ବିଷଯ ସାରàବଜନà€à¬¨ ଚାବି ଆଲଗà‹à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬®à"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:743
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:356
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ବିଷଯ ସାରàବଜନà€à¬¨ ଚାବି"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:744
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଅଧିବà‡à¬¶à¬¨à¬° ବଳକା à¬¸à¬®àŸ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:378
+#, fuzzy
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:428
+#| msgid "Unable to process spool folder"
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ସàପàଲ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬•à କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:224
-msgid "_Destination"
-msgstr "ଲକàଷààŸà¬¸àଥଳ (_D)"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:395
+#| msgid "Email 1"
+msgid "Email"
+msgstr "ଇ-ମà‡à¬²"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:326
-msgid "Select destination"
-msgstr "ଲକàଷààŸà¬¸àଥଳ ବାଛନàତà"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:399
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:411
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ବସàତà ହସàତାକàଷରକାରà€"
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:118
-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:200
-msgid "Calendar"
-msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:403
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ପàରମାଣପତàର ଅଧିକାରà€"
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:184
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
-msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଉତàତର: %s"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:407
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "ଇ-ଡାକ ପàରମାଣପତàର ଅଧିକାରà€"
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to retrieve message"
-msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
-msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬•à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:436
+#| msgid "Signing message"
+msgid "Signing"
+msgstr "ହସàତାକàଷର କରàଅଛି"
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:214
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
-msgid "Failed to find Autodiscover element"
-msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:440
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr ""
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:226
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
-msgid "Failed to find Response element"
-msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:444
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr ""
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:238
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:448
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:452
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "କି ଚàକàତିପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:456
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ହସàତାକàଷର କାରà€"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:460
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ହସàତାକàଷରକାରà€"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:509
+msgid "Critical"
+msgstr "ଗàରàତର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:511
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:514
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ଗàରàତର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:535
+msgid "Extensions"
+msgstr "ଅନàଲଗàନ"
+
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself. You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value. As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:615
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:658
+#| msgid "X.509 Certificate"
+msgid "Certificate"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:674
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:812
+#| msgid "Signature algorithm unknown"
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ହସàତାକàଷର ଆଲଗà‹à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬®à"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:683
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:714
+msgid "Subject"
+msgstr "ବିଷàŸ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Unique ID"
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ଅନନàଯ ପରିଚàŸ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:757
+#, fuzzy
+#| msgid "Unique ID"
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ଅନନàଯ ପରିଚàŸ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:818
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate import failed"
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ପàରମାଣପତàର ଆମଦାନି ବିଫଳ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Signing certificate not found"
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr "ହସàତାକàଷର ପàରମାଣପତàର ମିଳàନାହିà¬"
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:203
+msgid ""
+"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
+"retrieved from."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:205
+msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:207
+#| msgid "The referenced credentials have expired."
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "ପàରମାଣପତàରର à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ"
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:209
+msgid ""
+"The certificate has been revoked according to the connection's certificate "
+"revocation list."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:211
+msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Signing certificate not trusted"
+msgid "Certificate trust..."
+msgstr "ହସàତାକàଷର ପàରମାଣପତàରକà ବିଶàà±à¬¾à¬¸ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:163
+#| msgid "X.509 Certificate"
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ଦàƒà¬¶àଯ ପàରମାଣପତàର (_V)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:164
+msgid "_Reject"
+msgstr "ଅସàà±à€à¬•à¬¾à¬° କରନàତà (_R)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:165
+msgid "Accept _Temporarily"
+msgstr "ଅସàଥାàŸà€ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଗàରହଣ କରନàତà (_T)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:166
+msgid "_Accept Permanently"
+msgstr "ସàଥାàŸà€ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଗàରହଣ କରନàତà (_ A)"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:203
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
-msgid "Failed to find Account element"
-msgstr "ତନàତàର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ ବିଫଳ"
+#| msgid ""
+#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
+#| "\n"
+#| "Detailed information about the certificate:\n"
+#| "%s"
+msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
+msgstr ""
+"'%s' ପାଇଠSSL ପàରମାଣପତàରଟି ବିଶàà±à¬¸àତ ନàହà¬à¥¤ ଆପଣ à¬à¬¹à¬¾à¬•à ଗàରହଣ କରିବାକà ଚାହàà¬à¬›à¬¨àତି "
+"କି?\n"
+"\n"
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରମାଣପତàର ବିଷàŸà¬°à‡ ବିସàତàƒà¬¤ ସà‚ଚନା:\n"
+"%s"
-#. TODO: more specific
-#: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:252
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:209
+msgid "Detailed information about the certificate:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:223
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:224
+msgid "Subject:"
+msgstr "ବିଷàŸ:"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:225
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "ଅଙàଗàଳି ଚିହàନ:"
+
+#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:226
+msgid "Reason:"
+msgstr "କାରଣ:"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:2
+msgid "Integrate your calendars"
+msgstr "ଆପଣଙàକର କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରà‌ଗàଡ଼ିକà ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¨àତà"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:2
+msgid "Integrate your contacts"
+msgstr "ଆପମଙàକର ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¨àତà"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:257
+msgid "Signon service did not return a secret"
+msgstr "ସାଇନà‌ ଅନà‌ ସରàà¬à¬¿à¬¸ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଗàପàତ ତଥààŸ à¬«à‡à¬°à¬¾à¬‡à¬¨à¬¥à¬¾à¬"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Google Calendar"
+msgstr "Google କàଯାଲà‡à¬£àଡର"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
+#| msgctxt "CategoryName"
+#| msgid "Hot Contacts"
+msgid "Google Contacts"
+msgstr "Google ସମàପରàକଗàଡ଼ିକ"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
+#| msgid "Mailer"
+msgid "GMail"
+msgstr "GMail"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
+#| msgid "Mailer"
+msgid "Mail"
+msgstr "ମà‡à¬²"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:2
+msgid "Integrate your mailboxes"
+msgstr "ଆପମଙàକର ମà‡à¬²à¬¬à¬¾à¬•àସଗàଡ଼ିକà ଯà‹à¬¡à¬¼à¬¨àତà"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:971
#, c-format
-msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
+"which to obtain an access token for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:79
+#, c-format
+msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgid "Error parsing response as JSON: "
+msgstr "ଛାଣକକà ବିଶàଳà‡à¬·à¬£ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàରàଟି: %s: %s"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:112
+msgid "Didn't find email member in JSON data"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Yahoo! Calendar"
+msgstr "କàଯାଲà‡à¬£àଡର"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-mail.service.in.in.h:1
+msgid "Yahoo! Mail"
msgstr ""
-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:215
+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:227
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:47
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:51
+#: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:31
msgid "Keep running after the last client is closed"
msgstr "ଅନàତିମ କàଲାà¬à¬£àଟ ବନàଦ ହà‡à¬¬à¬¾ à¬ªà¬°à‡ à¬šà¬¾à¬²à ରଖନàତà"
@@ -5691,34 +6003,378 @@ msgstr "ଅନàତିମ କàଲାà¬à¬£àଟ ବନàଦ ହà‡à¬¬à¬¾
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "à¬…à¬¤à¬¿à¬•à¬®à¬°à‡ à¬—à‹à¬Ÿà¬¿à¬ କàଲାà¬à¬£àଟ ସଂଯàକàତ ଥିବା ସମàŸà¬°à‡ ଚାଲà ରଖନàତà "
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:620
-msgid "Evolution Source Viewer"
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
-#. Translators: The name that is displayed in the user interface
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:650
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1
+msgid "CalDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Family Name"
-msgid "Display Name"
-msgstr "ପରିବାର ନାମ"
+#| msgid "IMAP server %s"
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° %s"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:659
-msgid "Flags"
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ କମàପàଟରରà‡"
+
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Folders"
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬°"
+
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Weather: Fog"
+msgid "Weather"
+msgstr "ପାଣିପାଗ: କàହàଡି"
+
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1
+msgid "On The Web"
msgstr ""
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:711
-msgid "Identity"
+#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
+msgid "WebDAV"
msgstr ""
+#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:122
+msgid "_Dismiss"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Failed to build summary for an address book %s"
+#~ msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ %s ପାଇଠସାରାଂଶ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "ପàରଖàଯାତ ନାମ (DN) କà ବàଯବହାର କରàଅଛି"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "ଇ-ମà‡à¬² ଠିକଣାକà ବàଯବହାର କରàଅଛି"
+
+#~ msgid "Failed to run book factory"
+#~ msgstr "ପàସàତକ କାରଖାନାକà à¬šà¬²à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+
+#~ msgid "Cannot get connection to view"
+#~ msgstr "ଦà‡à¬–ିବା ପାଇଠସଂଯà‹à¬— ସàଥାପନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
+
+#~ msgid "Cannot process, book backend is opening"
+#~ msgstr "କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬, ପàସàତକର ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଖà‹à¬²àଅଛି"
+
+#~ msgid "Empty query: "
+#~ msgstr "ଖାଲି ପàରଶàନ: "
+
+#~ msgid "Cannot remove book: "
+#~ msgstr "ପàସàତକକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+
+#~ msgid "Cannot get backend property: "
+#~ msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଗàଣଧରàମ ପାଇ à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot create calendar object: "
+#~ msgid "Cannot create local store"
+#~ msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର ବସàତàକà ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not create cache file"
+#~ msgid "Could not create synch slave thread"
+#~ msgstr "ସàବଲàପ ସଞàà¬šàŸ à¬«à¬¾à¬‡à¬²à¬•à ସàରàଷàଟି କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "Failed to run calendar factory"
+#~ msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡର କାରଖାନା à¬šà¬²à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³"
+
+#~ msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+#~ msgstr "କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬, କàଯାଲà‡à¬£àଡର ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମି ଖà‹à¬²àଅଛି"
+
+#~ msgid "Cannot remove calendar: "
+#~ msgstr "କààŸà¬¾à¬²à‡à¬£àଡରକà କାଢ଼ି à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: "
+
+#~ msgid "Invalid call"
+#~ msgstr "ଅବàˆà¬§ ଡ଼ାକରା"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Issuer: %s\n"
+#~ " Subject: %s\n"
+#~ " Fingerprint: %s\n"
+#~ " Signature: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ " ପàରଦାତା: %s\n"
+#~ " ବିଷàŸ: %s\n"
+#~ " ଅଙàଗàଳି ଚିହàନ: %s\n"
+#~ " ହସàତାକàଷର: %s"
+
+#~ msgid "GOOD"
+#~ msgstr "GOOD"
+
+#~ msgid "BAD"
+#~ msgstr "BAD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Certificate problem: %s\n"
+#~ "Issuer: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ପàରମାଣପତàର ସମସààŸà¬¾: %s\n"
+#~ "ପàରଦାତା: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate domain: %s\n"
+#~ "Issuer: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ଖରାପ ପàରମାଣପତàର ପରିସର: %s\n"
+#~ "ପàରଦାତା: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Certificate expired: %s\n"
+#~ "Issuer: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ପàରମାଣପତàରର à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s\n"
+#~ "ପàରଦାତା: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Certificate revocation list expired: %s\n"
+#~ "Issuer: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ପàରମାଣପତàର କାଢ଼ିବା à¬¸à¬®àŸ à¬¸à¬®à¬¾à¬ªàତ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s\n"
+#~ "ପàରଦାତା: %s"
+
+#~ msgid "No output stream"
+#~ msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଫଳାଫଳ ଧାରା ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "No input stream"
+#~ msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ନିବà‡à¬¶ ଧାରା ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alert from IMAP server %s %s in folder %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° %s à¬°à‡ IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ସତରàକସà‚ଚନା %s %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alert from IMAP server %s %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ସତରàକସà‚ଚନା %s %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+#~ msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଉତàତର: %s"
+
+#~ msgid "IMAP command failed: %s"
+#~ msgstr "IMAP ନିରàଦàଦà‡à¬¶ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s"
+
+#~ msgid "Server response ended too soon."
+#~ msgstr "ସରàà¬à¬° ଉତàତର ଅତି ଶିଘàର ସମାପàତ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾à¥¤"
+
+#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+#~ msgstr "IMAP ସରàà¬à¬° ଉତàତର %s ସà‚ଚନା ଧାରଣ କରିନଥାà¬"
+
+#~ msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+#~ msgstr "IMAP ସରàà¬à¬°à¬°à ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ OK ଉତàତର: %s"
+
+#~ msgid "Always check for _new mail in this folder"
+#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫà‹à¬²à¬¡à¬°à¬°à‡ ସରàବଦା ନà‚ତନ ମà‡à¬² ଦà‡à¬–ନàତà (_n)"
+
+#~ msgid "Could not create directory %s: %s"
+#~ msgstr "ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ %s ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s"
+
+#~ msgid "Could not load summary for %s"
+#~ msgstr "%s ପାଇଠସାରାଂଶ ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
+
+#~ msgid "Scanning for changed messages in %s"
+#~ msgstr "%s à¬°à‡ à¬ªà¬°à¬¿à¬¬à¬°àତàତିତ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକà କàରମବିକàଷଣ କରàଅଛି"
+
+#~ msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#~ msgstr "%s à¬°à‡ à¬¨à‚ତନ ସନàଦà‡à¬¶à¬—àଡ଼ିକ ପାଇଠସà‚ଚନା ସାରାଂଶକà ଆନàŸà¬¨ କରିଅଛି"
+
+#~ msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
+#~ msgstr "ଅସମàପà‚ରàଣàଣ ସରàà¬à¬° ଉତàତର: ସନàଦà‡à¬¶ %d ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସà‚ଚନା ପàରଦାନ କରାଯାଇନାହିà¬"
+
+#~ msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
+#~ msgstr "ଅସମàପà‚ରàଣàଣ ସରàà¬à¬° ଉତàତର: ସନàଦà‡à¬¶ %d ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ UID ପàରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "Could not find message body in FETCH response."
+#~ msgstr "FETCH ଉତàà¬¤à¬°à¬°à‡ à¬¸à¬¨àଦà‡à¬¶ ଶରà€à¬° ପାଇଲା ନାହିà¬à¥¤"
+
+#~ msgid "Could not open cache directory: "
+#~ msgstr "କààŸà¬¾à¬¶à‡ ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à€ ଖà‹à¬²à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ ନାହିà¬: "
+
+#~ msgid "Failed to cache message %s: %s"
+#~ msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %sକà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: %s"
+
+#~ msgid "Failed to cache message %s: "
+#~ msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ %s କà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
+
+#~ msgid "Failed to cache %s: "
+#~ msgstr "%s କà କààŸà¬¾à¬¶à‡ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬«à¬³: "
+
+#~ msgid "Names_pace:"
+#~ msgstr "ନାମସàଥାନ (_p):"
+
+#~ msgid "IMAP default port"
+#~ msgstr "IMAP ପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ ପà‹à¬°àଟ"
+
+#~ msgid "IMAP"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Retrieving folder list for %s"
+#~ msgid "Retrieving list of folders at '%s'"
+#~ msgstr "%s ପାଇଠଫà‹à¬²à¬¡à¬° କାଢ଼àଅଛି"
+
+#~ msgid "Server unexpectedly disconnected"
+#~ msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿"
+
+#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: "
+#~ msgstr "ସରàà¬à¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ସଂଯà‹à¬— ବିଚàଛିନàନ ହà‹à¬‡à¬¥à¬¿à¬²à¬¾: "
+
+#~ msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
+#~ msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ସàƒà¬·àଚି à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬¨à¬¾à¬®à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¨àଦà ରହିପାରିବ ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
+#~ msgstr "ଫà‹à¬²à¬¡à¬° ନାମ ପରିବରàତàତନ à¬•à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬: %s: ଫà‹à¬²à¬¡à¬° à¬¨à¬¾à¬®à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¨àଦà ନଥାà¬"
+
+#~ msgid "Could not connect to POP server %s"
+#~ msgstr "POP ସରàà¬à¬° %s ସହିତ ସଂଯà‹à¬— କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Operation cancelled"
+#~ msgid "Keyring operation was cancelled"
+#~ msgstr "ଚାଳନା ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
+
+#~ msgid "Currently _used categories:"
+#~ msgstr "ବରàତàତମାନ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ହà‡à¬‰à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬à¬¾à¬—ଗàଡ଼ିକ (_u):"
+
+#~ msgid "_Available Categories:"
+#~ msgstr "ଉପଲବàଧ ବିà¬à¬¾à¬— (_A):"
+
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "ଚିତàରସଙàକà‡à¬¤"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬—"
+
+#~ msgid "Create category \"%s\""
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— \"%s\" ସàƒà¬·àଟିକରନàତà"
+
+#~ msgid "Category Icon"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଚିତàରସଂକà‡à¬¤"
+
+#~ msgid "_No Image"
+#~ msgstr "କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ପàରତିଛବି ନାହିଠ(_N)"
+
+#~ msgid "Category _Name"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ନାମ (_N)"
+
+#~ msgid "Category _Icon"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଚିତàରସଂକà‡à¬¤ (_I)"
+
+#~ msgid "Category Properties"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— ଗàଣଧରàମ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+#~ "name"
+#~ msgstr "ବିନààŸà¬¾à¬¸à¬°à‡ ପà‚ରàବରà ବିà¬à¬¾à¬— '%s' ଅବସàଥିତ ଅଛି। ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ଅନààŸ à¬à¬• ନାମ ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନàତà"
+
+#~ msgid "Show Contacts"
+#~ msgstr "ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ଦରàଶାନàତà"
+
+#~ msgid "Address B_ook:"
+#~ msgstr "ଠିକଣା ପàସàତିକା (o):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cate_gory:"
+#~ msgid "Cat_egory:"
+#~ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬— (_g):"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "ଖà‹à¬œà¬¨àତà: (_S)"
+
+#~ msgid "Any Category"
+#~ msgstr "à¬¯à‡ à¬•àŒà¬£à¬¸à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬—"
+
+#~ msgid "Co_ntacts"
+#~ msgstr "ସମàପରàକ (_n)"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ଖà‹à¬œà¬¨àତà"
+
+#~ msgid "Address Book"
+#~ msgstr "ଠିକଣା ପàସàତିକା"
+
+#~ msgid "Select Contacts from Address Book"
+#~ msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକରà ସମàପରàକଗàଡ଼ିକà ବାଛନàତà"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "ଯà‹à¬— କରନàତà (_A)"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନàତà (_R)"
+
+#~ msgid "Error loading address book: %s"
+#~ msgstr "ଠିକଣା ପàସàତକ ଧାରଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s"
+
+#~ msgid "E_xpand %s Inline"
+#~ msgstr "%s କà à¬‡à¬¨à¬²à¬¾à¬‡à¬¨à¬°à‡ à¬ªàରସାରିତ କରନàତà (_x)"
+
+#~ msgid "Cop_y %s"
+#~ msgstr "%s କà ନକଲ କରନàତà (_y)"
+
+#~ msgid "C_ut %s"
+#~ msgstr "%s କà କାଟନàତà (_u)"
+
+#~ msgid "_Edit %s"
+#~ msgstr "%sକà ସମàପାଦନ କରନàତà (_E)"
+
+#~ msgid "_Delete %s"
+#~ msgstr "%s କà ଅପସାରଣ କରନàତà (_D)"
+
+#~ msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+#~ msgstr "କି ରିଙàଗ କିଟି ବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬° ଉପଯà‹à¬—à€ à¬¨àହà¬: କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଚାଳକ କିମàବା ଆଧାର ନାମ ନାହିà¬"
+
+#~ msgid "You have the Caps Lock key on."
+#~ msgstr "ଆପଣଙàକର କàଯାପସà ଲକ କି ଅନà ଅଛି।"
+
+#~ msgid "_Remember this passphrase"
+#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+
+#~ msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଅଧିବà‡à¬¶à¬¨à¬° ବଳକା à¬¸à¬®àŸ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+
+#~ msgid "_Remember this password"
+#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+
+#~ msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଅଧିବà‡à¬¶à¬¨à¬° ବଳକା à¬¸à¬®àŸ à¬ªà¬¾à¬‡à¬ à¬à¬¹à¬¿ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤à¬•à ମନà‡à¬°à¬–ନàତà (_R)"
+
+#~ msgid "_Destination"
+#~ msgstr "ଲକàଷààŸà¬¸àଥଳ (_D)"
+
+#~ msgid "Select destination"
+#~ msgstr "ଲକàଷààŸà¬¸àଥଳ ବାଛନàତà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Family Name"
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "ପରିବାର ନାମ"
+
#~ msgid "Authenticating with the server…"
#~ msgstr "ସରàà¬à¬° ସହିତ ବàˆà¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରàଅଛି..."
#~ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
#~ msgstr "%s: GConf à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬°à¬•àଷିତ UID '%s' ପାଇଠକàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଉତàସ ନାହିà¬"
-#~ msgid "On This Computer"
-#~ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ କମàପàଟରରà‡"
-
#~ msgid "Invalid source"
#~ msgstr "ଅବàˆà¬§ ଉତàସ"
@@ -5828,9 +6484,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not instantiate backend"
#~ msgstr "ପàƒà¬·àଠà¬à‚ମିକà ଆରମàଠକରିପାରିଲା ନାହିà¬"
-#~ msgid "Could not connect to %s: %s"
-#~ msgstr "%s ସହିତ ସଂଯàକàତ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-
#~ msgid "SSL unavailable"
#~ msgstr "SSL ଉପଲବàଧ ନାହିà¬"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]