[libgweather/gnome-3-8] Tamil Translations Updated



commit ae549eed45c3ab0453168d6c98224b7e1b946837
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date:   Mon Mar 25 15:11:50 2013 +0530

    Tamil Translations Updated

 po-locations/ta.po |33490 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 14544 insertions(+), 18946 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ta.po b/po-locations/ta.po
index 7036d71..c00349e 100644
--- a/po-locations/ta.po
+++ b/po-locations/ta.po
@@ -13,1376 +13,1179 @@
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
 # Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: locations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:50+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:54+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 06:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:57+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
 "Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1
 msgid "Africa"
-msgstr "ஆப்ரிக்கா"
+msgstr "ஆப்பிரிக்கா"
 
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3
-msgid "Algeria"
-msgstr "அல்ஜீரியா"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5
-msgid "Adrar"
-msgstr "அட்ரார்"
-
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10
-msgid "Algiers"
-msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Annaba"
-msgstr "அன்னபா"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Batna"
-msgstr "பாட்னா"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:16
-msgid "Bechar"
-msgstr "பெக்ஹர்"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Bejaia"
-msgstr "பெஜாயியா"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Berriane"
-msgstr "பெரியென்"
+msgid "Asia"
+msgstr "ஆசியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Biskra"
-msgstr "பிஸ்க்ரா"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "அட்லாண்டிக்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "பௌ சாடா"
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "ஆஸ்திரலேசியா &amp; ஓசியானா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Chlef"
-msgstr "ச்லெ"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Constantine"
-msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்"
+msgid "Europe"
+msgstr "ஐரோப்பா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "டார் எல் பெய்தா"
+msgid "Middle East"
+msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:32
-msgid "Djanet"
-msgstr "டிஜானெட்"
+msgid "North America"
+msgstr "வட அமெரிக்கா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:34
-msgid "El Golea"
-msgstr "எல் கோலியா"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "அப்கானிஸ்தான்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:36
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "கஹார்டையா"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "அல்பேனியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:38
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "அல்ஜீரியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:40
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "ஐ என்  அமெனாஸ்"
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
+msgid "American Samoa"
+msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:42
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "ஐ என் சலாஹ்"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "அன்டோரா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:44
-msgid "Illizi"
-msgstr "இல்லிஸி"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "அங்கோலா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:46
-msgid "Jijel"
-msgstr "ஜிஜெல்"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "அங்க்யூலா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:48
-msgid "Laghouat"
-msgstr "லாக்ஹௌன்ட்"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:50
-msgid "Mascara"
-msgstr "மஸ்கரா"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:52
-msgid "Oran"
-msgstr "ஓரன்"
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "அர்ஜென்டைனா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:54
-msgid "Ouargla"
-msgstr "ஒரோக்லா"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "அர்மெனியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:56
-msgid "Setif"
-msgstr "சிடிஃப்"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "அரூபா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:58
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "சிதி அம்ரேன்"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:60
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "சிதி பெல் அப்பி"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "ஆஸ்திரியா"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:62
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "டாமன்ராசெட்"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "அஸர்பைஜான்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:64
-msgid "Tebessa"
-msgstr "திபெஸ்ஸா"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "பஹாமாஸ்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:66
-msgid "Tiaret"
-msgstr "டைரெட்"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "பஹ்ரெயின்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:68
-msgid "Timimoun"
-msgstr "டிமிமௌன்"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "வங்காளதேசம்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:70
-msgid "Tindouf"
-msgstr "டின்டோஃப்"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "பார்படாஸ்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "லெம்சென்"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "பெலாரஸ்"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Touggourt"
-msgstr "டோகோர்ட்"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "பெல்ஜியம்"
 
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Angola"
-msgstr "அங்கோலா"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "பெலிஸ்"
 
 #. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
 msgid "Benin"
 msgstr "பெனின்"
 
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Cotonou"
-msgstr "கொடோனௌ"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "பெர்முடா"
 
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:82
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "போர்டோ - நோவோ"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "பாட்மென்"
+
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "பொலிவியா"
+
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா"
 
 #. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
 msgid "Botswana"
 msgstr "போட்ஸ்வானா"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:86
-msgid "Francistown"
-msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்"
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "ப்ரேசில்"
 
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Gaborone"
-msgstr "கப்ரோன்"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "சானியா"
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:92
-msgid "Kasane"
-msgstr "கஸானே"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "லெட்ஹாக்னே "
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:96
-msgid "Lokerane"
-msgstr "லோக்ரெய்ன்"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Maun"
-msgstr "மௌன்"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
-msgid "Mochudi"
-msgstr "மோசுடி"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "ப்ரூனே"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Tshabong"
-msgstr "ஷபோங்க்"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "பல்கேரியா"
 
 #. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "புர்கினா ஃபாஸோ"
 
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "ஒஅகாடொகொ"
-
 #. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
 msgid "Burundi"
 msgstr "புரென்டி"
 
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "புஜம்புரா"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "கம்போடியா"
 
 #. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
 msgid "Cameroon"
 msgstr "காமரூன்"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Douala"
-msgstr "டவோலா"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
-msgid "Garoua"
-msgstr "கரோவா"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "கௌண்டேரே"
-
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
-msgid "Yaounde"
-msgstr "யோன்டே"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "கனடா"
 
 #. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "கேப் வெர்டி"
 
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:126
-msgid "Preguiça"
-msgstr "ப்ரெகுய்கா"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "கேய்மன் தீவு"
 
 #. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு"
 
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
-msgid "Bangassou"
-msgstr "பங்காசௌ"
-
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
-msgid "Bangui"
-msgstr "பாங்யூ"
-
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:134
-msgid "Berberati"
-msgstr "பெர்பெராடி"
-
 #. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
 msgid "Chad"
 msgstr "ச்சாட்"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Moundou"
-msgstr "மௌன்டோ"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "சிலி"
 
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "ன் ஜமீனா"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "சைனா"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
-msgid "Sarh"
-msgstr "சார்"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு"
+
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்)  தீவு"
+
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "கொலம்பியா"
 
 #. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
 msgid "Comoros"
 msgstr "கோமொரோஸ்"
 
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "ம்பாலெனி"
-
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
-msgid "Moroni"
-msgstr "மொரோனி"
-
 #. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "காங்கோ, ஜனநாயக குடியரசு"
 
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Western Congo"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:164
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "கிழக்கு காங்கோ"
-
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "கின்ஷாஸ்"
-
 #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
 #. English name is simply "Congo"; we use the long name to
 #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
 #. the Congo).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:172
 msgid "Congo, Republic of the"
 msgstr "காங்கோ, குடியரசு"
 
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:174
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "ப்ரேசாவில்லி"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "கூக் தீவு"
 
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:176
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "பாயின்ட்-நுவார்"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "கோஸ்டாரிக்கா"
+
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "க்ரோடியா"
+
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "க்யூபா"
+
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "சைப்ரஸ்"
+
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "செக் குடியரசு"
 
 #. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:178
 msgid "Côte d'Ivoire"
 msgstr "கோட் டி வோரி"
 
-#. A city in Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Abidjan"
-msgstr "அபிட்ஜன்"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "டென்மார்க்"
 
 #. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:182
 msgctxt "Country"
 msgid "Djibouti"
 msgstr "டிஜ்பொட்டி"
 
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:184
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "டிஜ்பொட்டி"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Egypt"
-msgstr "எகிப்து"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "அல் அரிஷ்"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "அல் கஹார்டகா"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "அல் கபூடி"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:197
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:199
-msgid "Aswan"
-msgstr "அஸ்வான்"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:201
-msgid "Asyut"
-msgstr "அஸ்யுத்"
-
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:206
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "கெய்ரோ"
+msgid "Dominica"
+msgstr "டொமினிக்கா"
 
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Luxor"
-msgstr "லக்ஸர்"
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "டொமினிகன் குடியரசு"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "மெர்சா மட்ரு"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ஈக்வடார்"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "எகிப்து"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Taba"
-msgstr "டாபா"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "எல் சால்வடார்"
 
 #. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "பூமத்திய கியுனா"
 
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-msgid "Malabo"
-msgstr "மாலாபோ"
-
 #. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
 msgid "Eritrea"
 msgstr "எரித்ரீ"
 
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "எஸ்டோனியா"
+
 #. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "எதியோப்பியா"
 
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)"
+
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "பேரோ தீவுகள்"
+
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "ஃபிஜி"
+
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "பின்லாந்து"
+
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "ஃப்ரான்ஸ்"
+
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ப்ரென்சு கையனா"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா"
+
 #. TF - French Southern Territories, a territory of France
 #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
 #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
 #. françaises".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "ஃப்ரென்ச் தெற்கு  பிரதேசங்கள்"
 
 #. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
 msgid "Gabon"
 msgstr "கபோன்"
 
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Franceville"
-msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி"
-
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Libreville"
-msgstr "லிப்ரெர்வில்லா "
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்"
-
 #. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
 msgid "Gambia"
 msgstr "காம்பியா"
 
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Banjul"
-msgstr "பான்ஜுல்"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ஜியார்ஜியா"
+
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "ஜெர்மனி"
 
 #. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
 msgid "Ghana"
 msgstr "கானா"
 
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Accra"
-msgstr "அக்ரா"
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "கிப்ரால்டர்"
+
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "க்ரீஸ்"
+
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "கிரீன்லாந்து"
+
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "கிரனாடா"
+
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "காஉடிலொபி"
+
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "குவாம்"
+
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "க்வாதிமாலா"
+
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "க்குர்ன்சே"
 
 #. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
 msgid "Guinea"
 msgstr "கினி"
 
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Conakry"
-msgstr "கானக்ரி"
-
 #. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "கினி - பிஸா"
 
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "கயானா"
+
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "ஹைதி"
+
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "ஹோன்டுராஸ்"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "ஹாங்காங்"
+
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "ஹங்கேரி"
+
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "ஐஸ்லாண்ட்"
+
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "இந்தியா"
+
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "இந்தோனேசியா"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "இரான்"
+
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "இராக்"
+
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "அயர்லாந்து"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்"
+
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "இஸ்ரேல்"
+
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "இத்தாலி"
+
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ஜமைக்கா"
+
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "ஜப்பான்"
+
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "ஜெர்சி"
+
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ஜோர்டான்"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "கஸகிஸ்தான்"
+
 #. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:255
 msgid "Kenya"
 msgstr "கென்யா"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Eldoret"
-msgstr "எல்டோரெட்"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "கிரிபாட்டி"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Kisumu"
-msgstr "கிசுமு"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "குவைத்"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Mombasa"
-msgstr "மோம்பஸா"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "கிரைகிசுத்தான்"
 
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-msgid "Nairobi"
-msgstr "நெய்ரொபி"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "லாவோஸ்"
+
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "லத்வியா"
+
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "லெபனான்"
 
 #. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:265
 msgid "Lesotho"
 msgstr "லெசோதோ"
 
 #. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:267
 msgctxt "Country"
 msgid "Liberia"
 msgstr "லைபீரியா"
 
 #. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:269
 msgid "Libya"
 msgstr "லிபியா"
 
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:271
-msgid "Baninah"
-msgstr "பெனினா"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்"
 
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:273
-msgid "Sabha"
-msgstr "சபா"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "லிதுவேனியா"
 
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:278
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ட்ரிபோலி"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "மக்கௌ "
+
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "மெசிடொனியா"
 
 #. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:280
 msgid "Madagascar"
 msgstr "மடகாஸ்கர்"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Ankarena"
-msgstr "அங்கெரெனா"
-
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:284
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "அன்டனானாரிவோ"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "அன்ட்சிரானானா"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "பசினா- அம்பசி"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "மஹாஜங்கா "
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
-msgid "Toamasina"
-msgstr "டோம்ஸினா"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:294
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "டொலனரோ"
-
 #. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:296
 msgid "Malawi"
 msgstr "மாலாவி"
 
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "மலேசியா"
+
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "மாலதீவுகள்"
+
 #. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:298
 msgid "Mali"
 msgstr "மாலி"
 
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "மால்டா"
+
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "மார்டினீக்கு"
+
 #. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:300
 msgid "Mauritania"
 msgstr "மொரிசியேனியா"
 
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "நௌயதிபோ"
-
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "நௌஅகாட்"
-
 #. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:306
 msgid "Mauritius"
 msgstr "மொரீஷியஸ்"
 
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:308
-msgid "Plaisance"
-msgstr "ப்லைசான்ஸ்"
-
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:310
-msgid "Port Louis"
-msgstr "போர்ட் லூயிஸ்"
-
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:312
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "போர்ட் மட்டுரின்"
-
 #. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:314
 msgid "Mayotte"
 msgstr "மேயோட்"
 
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:316
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி"
-
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:318
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "மாமௌட்ஃஜு"
-
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:320
-msgid "Morocco"
-msgstr "மொரோகோ"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:322
-msgid "Agadir"
-msgstr "அகடிர்"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:324
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "அல் ஹாக்சிமா"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:326
-msgid "Fes"
-msgstr "ஃபெ ஸ்"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:328
-msgid "Marrakech"
-msgstr "மர்ராக்கிச்"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:330
-msgid "Meknes"
-msgstr "மீக்நெஸ்"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "மெக்ஸிகோ"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:332
-msgid "Nador"
-msgstr "நாடோர்"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:334
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "நுவாஸெர்"
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "மோல்ட்வா"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:336
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "மொனாக்கோ"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:338
-msgid "Oujda"
-msgstr "ஓஜிடா"
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "மங்கோலியா"
 
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:340
-msgid "Rabat"
-msgstr "ராபாட்"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "மோன்தே னெக்ரோ"
 
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Tangier"
-msgstr "டாஞ்சியர்"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "மோன்ட்செரெத்"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Tetouan"
-msgstr "டெடௌடன்"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "மொரோகோ"
 
 #. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
 msgid "Mozambique"
 msgstr "மொசாம்பிக்"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Beira"
-msgstr "பிய்ரா"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "மியான்மார்"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Chimoio"
-msgstr "சிமோயோ"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "நமீபியா"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Lichinga"
-msgstr "லிக்ஸிங்கா"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "நாவுரு"
 
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Maputo"
-msgstr "மாபுடோ"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "நேபாளம்"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Nampula"
-msgstr "நாம்புலா"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "நெதர்லாந்து"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Pemba"
-msgstr "பிம்பா"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Quelimane"
-msgstr "க்யிலிமானே"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "நியூ கலிடோனியா"
 
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Namibia"
-msgstr "நமீபியா"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "நியூசிலாந்து"
+
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "நிகராகுவா"
 
 #. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
 msgid "Niger"
 msgstr "நைகர்"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Agadez"
-msgstr "அகடிஸ்"
-
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Niamey"
-msgstr "நைமே"
-
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Zinder"
-msgstr "ஃஜின்டெர்"
-
 #. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
 msgid "Nigeria"
 msgstr "நைஜீரியா"
 
-#. A city in Lagos Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Ikeja"
-msgstr "இகீஜா"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Ilorin"
-msgstr "இலோரின்"
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "நியூ"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Kaduna"
-msgstr "கடுனா"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "நோர்போக் தீவு"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
-msgid "Kano"
-msgstr "கனோ"
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "வடகொரியா"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்"
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "வட மரியானா தீவுகள்"
 
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "நார்வே"
+
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "ஓமன்"
+
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "பாகிஸ்தான்"
+
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "பாலாவ்"
+
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "பாலஸ்தீனியம்  டெரிடரி"
+
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr "பனாமா"
+
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "பாப்போ நியூ கினியா"
+
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "பராகுவே"
+
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "பெரு"
+
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்"
+
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "பிட்கெர்ய்ன்"
+
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "போலந்து"
+
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "போச்சுகல்"
+
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ"
+
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "கதார்"
+
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "ரோமானியா"
+
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "ருஷ்யா"
+
+#. RW - Rwanda
 msgid "Rwanda"
 msgstr "ருவாண்டா"
 
 #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
 #. Ocean.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
 msgid "Réunion"
 msgstr "ரியூனியன்"
 
-#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "செய்ன்ட்-டெனி"
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி"
 
-#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "செய்ன்ட்-பைரே"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா"
+
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்"
+
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்"
+
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்"
+
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "சமோ"
+
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "சான் மரினோ"
 
 #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
 #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
 #. name does not have the accents.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:400
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "சாவோ டோம் அண்ட் பிரின்சிபி"
 
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "சௌதி அரேபியா"
+
 #. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:402
 msgid "Senegal"
 msgstr "செனகல்"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:404
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்"
-
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:406
-msgid "Dakar"
-msgstr "டாகர்"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:408
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:410
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "டம்பாகவுண்டா"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:412
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "சிகுய்ன்சோர்"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "செர்பியா"
 
 #. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:414
 msgid "Seychelles"
 msgstr "சேஷல்ஸ்"
 
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:416
-msgid "Cascade"
-msgstr "காஸ்கேட் "
-
-#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:418
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "விக்டோரியா"
-
 #. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:420
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "சியரா லியோன்"
 
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:422
-msgid "Freetown"
-msgstr "ஃப்ரீ டவுன்"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "சிங்கபூர்"
 
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:424
-msgid "Lungi"
-msgstr "லாங்கி"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ஸ்லோவாக்கியா"
+
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ஸ்லோவேனியா"
+
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "சாலமன் தீவுகள்"
 
 #. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:426
 msgid "Somalia"
 msgstr "சோமாலியா"
 
 #. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:428
 msgid "South Africa"
 msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:430
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:432
-msgid "Cape Town"
-msgstr "கேப் டவுன்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:434
-msgid "Durban"
-msgstr "டர்பன்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:436
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:438
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:440
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "போர்ட் எலிசபத்"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:442
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்"
-
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:444
-msgid "Pretoria"
-msgstr "ப்ரெடோரியா"
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:446
-msgid "Springs"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "தென் கொரியா"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:448
-msgid "Upington"
-msgstr "உபிங்டன்"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "ஸ்பெயின்"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:450
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "விரீன்க்னிங்"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "இலங்கை"
 
 #. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:452
 msgid "Sudan"
 msgstr "சூடான்"
 
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "சுரினேம்"
+
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:457
-msgid "Khartoum"
-msgstr "கெர்யடௌம்"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்"
 
 #. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
 msgid "Swaziland"
 msgstr "சுவாசிலாந்து"
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Lobamba"
-msgstr "லொபாமா"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "ஸ்வீடன்"
 
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
-msgid "Manzini"
-msgstr "மான்ஸ்னி"
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "சுவிச்சர்லாந்து"
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
-msgid "Mbabane"
-msgstr "ம்பாபானெ"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "சிரியா"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "தாய்வான்"
+
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "டஜிகிஸ்தான்"
 
 #. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
 msgid "Tanzania"
 msgstr "டான்ஸானியா"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:469
-msgid "Arusha"
-msgstr "அருஷா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Bukoba"
-msgstr "புகோபா"
-
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "டார் எஸ் சாலாம்"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Dodoma"
-msgstr "டொடொமா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Iringa"
-msgstr "இரிங்கா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Kigoma"
-msgstr "கிங்கோமா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
-msgid "Mbeya"
-msgstr "ம்பியா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Morogoro"
-msgstr "மொரோகோரோ"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:485
-msgid "Moshi"
-msgstr "மோஷி"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Mtwara"
-msgstr "மிட்வாரா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Musoma"
-msgstr "முசோமா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:491
-msgid "Mwanza"
-msgstr "வான்ஸா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Songea"
-msgstr "சோன்ஜியா"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Tabora"
-msgstr "டபோரா"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "தாய்லாந்து"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:497
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "திமோர் -  லெஸ்டே"
 
 #. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:499
 msgid "Togo"
 msgstr "டோகோ"
 
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:501
-msgid "Lome"
-msgstr "லோம்"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "டொகிலா"
 
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:503
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "நியோம்டோகோ"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "டொங்கா"
+
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ"
 
 #. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:505
 msgid "Tunisia"
 msgstr "டுனீசியா"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:507
-msgid "Bizerte"
-msgstr "பிஷர்டீ"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:509
-msgid "El Borma"
-msgstr "எல் போர்மா"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "துருக்கி"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
-msgid "Gabes"
-msgstr "காபெஸ்"
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
-msgid "Gafsa"
-msgstr "காஃப்சா"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "ஹம்ட் சௌக்"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "துவாலு"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
-msgid "Jendouba"
-msgstr "ஜென்டௌபா"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "உகாண்டா"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
-msgid "Kairouan"
-msgstr "கைரானோன்"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "உக்ரெயின்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
-msgid "Monastir"
-msgstr "மோனாஸ்டிர்"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "க்லேபியா"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Remada"
-msgstr "ரிமடா"
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
-msgid "Sfax"
-msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்  மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
-msgid "Tabarka"
-msgstr "டாபார்கா"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்  வெர்ஜின் தீவுகள்"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Tozeur"
-msgstr "டோசிர்"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "உருகுவே"
 
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:533
-msgid "Tunis"
-msgstr "ட்யூனிஸ்"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்"
 
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:535
-msgid "Uganda"
-msgstr "உகாண்டா"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "வனாட்டு"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:537
-msgid "Arua"
-msgstr "அருவா"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "வாடிகன் சிட்டி"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:539
-msgid "Entebbe"
-msgstr "என்டெப்பே"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "வெனிசூலா"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:541
-msgid "Kabale"
-msgstr "காபேலே"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "வியட்நாம்"
 
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:543
-msgid "Kampala"
-msgstr "கம்பாலா"
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா"
 
 #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:545
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா"
 
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "யேமன்"
+
 #. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:547
 msgid "Zambia"
 msgstr "சாம்பியா"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:549
-msgid "Chinganze"
-msgstr "சின்கான்ஸா"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Livingstone"
-msgstr "லிவிங்ஸ்டன்"
-
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Lusaka"
-msgstr "லுசாகா"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
-msgid "Ndola"
-msgstr "டோலா"
-
 #. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "ஜிம்பாப்வே"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா"
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்"
 
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா"
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "கிழக்கு காங்கோ"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
 #. in places where "Antarctica" is already clear from
 #. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
 msgid "Palmer Station (Chile Time)"
 msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேரம்)"
 
@@ -1390,7 +1193,6 @@ msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேர
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
 msgid "Rothera Research Station"
 msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்"
 
@@ -1398,7 +1200,6 @@ msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்"
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:576
 msgid "Showa Station"
 msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்"
 
@@ -1406,7 +1207,6 @@ msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்"
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
 msgid "Mawson Station"
 msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்"
 
@@ -1414,7 +1214,6 @@ msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்"
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:586
 msgid "Vostok Station"
 msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்"
 
@@ -1422,7 +1221,6 @@ msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்"
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:591
 msgid "Davis Station"
 msgstr "டேவிஸ்  நிலையம்"
 
@@ -1431,7 +1229,6 @@ msgstr "டேவிஸ்  நிலையம்"
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:597
 msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
 msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா நேரம்)"
 
@@ -1439,7 +1236,6 @@ msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆ
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
 msgid "Dumont d'Urville Station"
 msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்"
 
@@ -1447,7 +1243,6 @@ msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்"
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜிலாந்து நேரம்)"
 
@@ -1455,22225 +1250,18028 @@ msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜில
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 msgstr "அமுட்சென் - ஸ்காட் சௌத் போல் ஸ்டேஷன் (நியூசிலாந்து நேரம்)"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
-msgid "Asia"
-msgstr "ஆசியா"
-
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:615
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "அப்கானிஸ்தான்"
-
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:617
-msgid "Herat"
-msgstr "ஹெராட்"
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்"
 
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Kabul"
-msgstr "காபூல்"
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Armenia"
-msgstr "அர்மெனியா"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா"
 
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Yerevan"
-msgstr "யெரவன்"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா"
 
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "அஸர்பைஜான்"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "மத்திய மங்கோலியா"
 
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:633
-msgid "Baku"
-msgstr "பக்கு"
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "டான்மார்க்ஷான்"
 
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:635
-msgid "Ganca"
-msgstr "கான்கா"
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்"
 
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:637
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "வங்காளதேசம்"
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து"
 
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
-msgid "Chittagong"
-msgstr "சிட்டாகாங் "
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி."
 
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Dhaka"
-msgstr "தாக்கா"
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம்"
 
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Solpur"
-msgstr "சோல்புர்"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்"
 
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Bhutan"
-msgstr "பாட்மென்"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "மத்திய மேற்கு  நேரம்"
 
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Brunei"
-msgstr "ப்ரூனே"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "மத்திய நேரம்  (தென் ஆஸ்திரேலியா)"
 
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)"
 
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Cambodia"
-msgstr "கம்போடியா"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "பெனாம் பெங்க்"
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)"
 
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
-msgid "Siemreab"
-msgstr "சியம்ரீப்"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) "
 
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
-msgid "China"
-msgstr "சைனா"
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
-msgid "Anhui"
-msgstr "அன்ஹூய்"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)"
 
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
-msgid "Hefei"
-msgstr "ஹெஃபை"
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "பீஜிங்"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்"
 
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "பீஜிங்"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "காங்ஸ்பபை"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "காம்பியர்  தீவுகள்"
 
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "காங்ஸ்பபை"
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Fujian"
-msgstr "ப்யூஜியன்"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "ஃபுஃஜௌ"
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்"
 
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:692
-msgid "Xiamen"
-msgstr "ஸியாமின்"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:694
-msgid "Gansu"
-msgstr "கான்ஸு"
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்"
 
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "兰州".
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:698
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "லாங்ஃஜூ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:700
-msgid "Guangdong"
-msgstr "யாங்டன்"
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்"
 
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:704
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:706
-msgid "Shantou"
-msgstr "ஷான்டோ"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:708
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "ஷின்சென்"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:710
-msgid "Guangxi"
-msgstr "யாங்க்சி"
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "ஃபோனிக்ஸ்  தீவு"
 
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:712
-msgid "Guilin"
-msgstr "ஹுலின்"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "லைன் தீவுகள்"
 
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Nanning"
-msgstr "நானிங்"
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Guizhou"
-msgstr "கைஸு"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "யப் / சூக்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Hainan"
-msgstr "ஹைனன்"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து"
 
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Sanya"
-msgstr "சான்யா"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "சேதம் தீவுகள்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)"
 
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Harbin"
-msgstr "ஹர்பின்"
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Henan"
-msgstr "ஹெனன்"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "வேக் தீவு"
 
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ "
+msgid "Tocantins"
+msgstr "டொகேன்டின்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Hubei"
-msgstr "ஹுபெய்"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "பாஹியா"
 
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Wuhan"
-msgstr "வாஹன்"
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Hunan"
-msgstr "ஹுனன்"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ரோரைமா"
 
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Changsha"
-msgstr "ச்சங்ஷா"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:748
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "இன்னர் மங்கோலியா"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "மடோ க்ரோஸோ"
 
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:752
-msgid "Hohhot"
-msgstr "ஹோஹாட்"
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:754
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "ஜியாங்ஸு"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்"
 
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:758
-msgid "Nanjing"
-msgstr "நன்ஜிங்"
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:760
-msgid "Jilin"
-msgstr "ஜில்லின்"
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா"
 
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:764
-msgid "Changchun"
-msgstr "ச்சங்சம்"
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:766
-msgid "Liaoning"
-msgstr "லையன்னின்ங்"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா"
 
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Dalian"
-msgstr "டலியன்"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "பெர்னாம்புகோ"
 
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:772
-msgid "Shenyang"
-msgstr "ஷின்யாங்"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "அக்ரா"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "ஷான்ஃஜி "
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்"
 
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Xi'an"
-msgstr "ஃஜி அன்"
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Shandong"
-msgstr "ஷான்டோங்"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "ஈஸ்டர் தீவு"
 
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:782
-msgid "Qingdao"
-msgstr "க்யிங்டோ"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "ஈக்வடார்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:784
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "சாங்கே"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "கலபாகோ தீவுகள்"
 
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:788
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "சாங்கே"
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:790
-msgid "Shanxi"
-msgstr "ஷான்ஸி"
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி"
 
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:794
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "தாயுனான்"
+msgid "Azores"
+msgstr "அஸோர்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:796
-msgid "Sichuan"
-msgstr "சிசௌன்"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "மடீய்ரா "
 
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Chengdu"
-msgstr "செங்டு"
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "டயான்ஜின்"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்"
 
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:806
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "டயான்ஜின்"
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "மாஸ்கோ நேரம்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "க்ஸ்ஜியாங்"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "சமாரா நேரம்"
 
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Kashi"
-msgstr "கஸ்ஹி"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்"
 
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Urumqi"
-msgstr "உரும்கி"
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Yunnan"
-msgstr "யூன்னன்"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்"
 
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Kunming"
-msgstr "குன்மிங்"
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:822
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "சிஜியங்"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்"
 
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "ஹாங்ஃஜௌ"
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்"
 
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:828
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ஜியார்ஜியா"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "மகடன் நேரம்"
 
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "ஹாங்காங்"
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "கம்சட்கா நேரம்"
 
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Kowloon"
-msgstr "கோவ்லூன்"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "கெனேரி தீவு"
 
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:836
-msgid "India"
-msgstr "இந்தியா"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Agartala"
-msgstr "அகர்தலாா"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "आगरा"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
-msgid "Agra"
-msgstr "ஆக்ரா"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "அஹமதாபாத்"
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Allahabad"
-msgstr "அலஹாாபாத்"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Amritsar"
-msgstr "அம்ரித்ஸர்"
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "பசிபிக் நேரம்"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "ஔரங்காபாத்"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "மௌன்டன் நேரம்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "பாக்தோக்ரா"
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "மௌன்டன் நேரம்,  நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி"
 
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
-msgid "Bangalore"
-msgstr "பங்களூர்"
+msgid "Central Time"
+msgstr "மத்திய நேரம்"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
-#. the local name in Hindi is "भावनगर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "பவ்நகர்"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)"
 
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Benares"
-msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)"
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "கிழக்கு நேரம்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Bhopal"
-msgstr "போபால்"
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "கிழக்கு நேரம்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "புபனேஷ்வர்"
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)"
 
-#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Bhuj"
-msgstr "புஜ்"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்"
 
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
-#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "சன்டிகர்"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)"
 
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Chennai"
-msgstr "சென்னை"
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "கோயம்புத்தூர்"
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "அலாஸ்கா நேரம்"
 
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "देहरादून"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Dehradun"
-msgstr "டெஹ்ராடன்"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "மௌன்டன் நேரம்,  நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "திப்ருகர்"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Dimapur"
-msgstr "திமாபூர்"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "நியூ தென் வாலஸ்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "ஐதராபாத்"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Jaipur"
-msgstr "ஜைபூர்"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "जम्मू"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Jammu"
-msgstr "ஜம்மு"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Kochi"
-msgstr "கோச்சி"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "டாஸ்மானியா"
 
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:917
-msgid "Kolkata"
-msgstr "கோல்கட்டா"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "விக்டோரியா"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लेह"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Leh"
-msgstr "லெ"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Lucknow"
-msgstr "லக்னோ"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்"
 
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:929
-msgid "Mumbai"
-msgstr "மும்பய் "
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:931
-msgid "Nagpur"
-msgstr "நாக்பூர்"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்"
 
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:937
-msgid "New Delhi"
-msgstr "நியூ டெல்லி"
+msgid "Hainaut"
+msgstr "ஹைனௌட்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:939
-msgid "Patna"
-msgstr "பட்னா"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "லிம்பர்க்"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:941
-msgid "Pune"
-msgstr "புனே"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "லிஏஜி"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Shimla"
-msgstr "ஷிிம்லா"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
-#. The local name in Urdu is "شرینگر"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Srinagar"
-msgstr "ஸ்ரீநகர்"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "நாமுர்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "திருவனந்தபுரம்"
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "அக்ரா"
 
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Japan"
-msgstr "ஜப்பான்"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "அலகோய"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Akita"
-msgstr "அகிதா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr "அமபா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Ami"
-msgstr "அமி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "அமசோனா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Aomori"
-msgstr "அவ்மோரி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "பாஹியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "அஷாஷிகவா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr "ஸீரா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Ashiya"
-msgstr "அஷியா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Chitose"
-msgstr "சிதோஸ்"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Chofu"
-msgstr "ஷொஃபு"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr "கோய்யாஸ்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Fuji"
-msgstr "ப்யூஜி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr "மரன்ஹாவோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Fukue"
-msgstr "ஃபுகுய்"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "மடோ க்ரோஸோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "ஃபுகோகா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Futemma"
-msgstr "ஃபுடெமா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "மினாஸ் ஜெரய்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:982
-msgid "Gifu"
-msgstr "ஜிபூ அபு"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr "பாரானா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Hakodate"
-msgstr "ஹாகோடேட்"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr "பாராய்பா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "ஹமாமாஸ்ட்"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr "பாரா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "ஹமநகா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "பெர்னாம்புகோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "ஹனமகி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr "பியாயுய்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "ஹிரோசிமா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Hofu"
-msgstr "ஹோப்ஃ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:996
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "இசிகாகி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "இவாகுனி"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr "ரோன்டோனியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Izumo"
-msgstr "இஜூமோ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ரோரைமா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Janado"
-msgstr "ஜனடா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "சான்டா கடரினா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Kadena"
-msgstr "கடெனா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "செர்ஜிபி"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "காகோஷிமா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "சோ பாலோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1008
-msgid "Kanayama"
-msgstr "கனாயமா"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "டொகேன்டிஸ்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1010
-msgid "Kanoya"
-msgstr "கனோயா"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "அல்பெர்டா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1012
-msgid "Kashoji"
-msgstr "கஷோஹி"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1014
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "கிடாகிஷு"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "மானிடோபா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1016
-msgid "Komatsu"
-msgstr "கோமட்சு"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1018
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "கோமட்சுஷிமா"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1020
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "குமமோடோ"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1022
-msgid "Kushiro"
-msgstr "குஷிரோ"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1024
-msgid "Matsubara"
-msgstr "மாட்சுபரா"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "நோவா ஸ்கோடியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1026
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "மாட்சுமோடோ"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "நுனாவுட்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1028
-msgid "Matsushima"
-msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ஒனட்ரியோ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1030
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "மாட்சுயாமா"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1032
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "மெமாம்பெட்சு"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "க்யூபெக்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1034
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "மிஹோன்செகி"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1036
-msgid "Minami"
-msgstr "மினாமி"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "யுகான் டெரிடரி"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1038
-msgid "Misawa"
-msgstr "மிஸாவா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "அன்ஹூய்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1040
-msgid "Mito"
-msgstr "மிடோ"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "பீஜிங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1042
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "மியாஸாகி"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "காங்ஸ்பபை"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1044
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "மோம்பெட்சு"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "ப்யூஜியன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1046
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "நாகசாகி "
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "கான்ஸு"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1048
-msgid "Nagoya"
-msgstr "நாகோயா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "யாங்டன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1050
-msgid "Naha"
-msgstr "நாஹா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "யாங்க்சி"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1052
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "நக - ஷிபெட்சு "
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "கைஸு"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1054
-msgid "Niigata"
-msgstr "நைகாடா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "ஹைனன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1056
-msgid "Obihiro"
-msgstr "ஓபிஹிரோ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1058
-msgid "Odaira"
-msgstr "ஒடைரா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "ஹெனன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1060
-msgid "Odaka"
-msgstr "ஓடாகா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "ஹுபெய்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1062
-msgid "Odate"
-msgstr "ஓடேட்"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "ஹுனன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1064
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "ஆபனாகோஷி"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "இன்னர் மங்கோலியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1066
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "ஓகிமாசியா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "ஜியாங்ஸு"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1068
-msgid "Oita"
-msgstr "ஓய்டா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "ஜில்லின்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1070
-msgid "Okata"
-msgstr "ஓகாடா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "லையன்னின்ங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1072
-msgid "Okayama"
-msgstr "ஓகேயாமா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "ஷான்ஃஜி "
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1074
-msgid "Okazato"
-msgstr "ஒகாஃஜாடொ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "ஷான்டோங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1076
-msgid "Osaka"
-msgstr "ஓசகா"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "சாங்கே"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1078
-msgid "Ozuki"
-msgstr "ஓசுகி"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "ஷான்ஸி"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1080
-msgid "Saga"
-msgstr "சாகா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "சிசௌன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1082
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "சான்ரிஃஜுகா"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "டயான்ஜின்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1084
-msgid "Sawada"
-msgstr "சாவாடா"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "க்ஸ்ஜியாங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1086
-msgid "Sendai"
-msgstr "சின்டை"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "யூன்னன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1088
-msgid "Shiroi"
-msgstr "ஷிரோய்"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "சிஜியங்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1090
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "டாகாமட்சு"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Takatsu"
-msgstr "டாகாட்சு"
+#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "பவேரியா"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Tateyama"
-msgstr "டடீயாமா"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "பெர்லின்"
 
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Tokyo"
-msgstr "டோக்யோ"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Tottori"
-msgstr "டோட்டோரி"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ப்ரெமன்"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Toyama"
-msgstr "டோயாமா"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Toyooka"
-msgstr "டோயூகா"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "டுஸ்கி ஏப்"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "Ushuku"
-msgstr "உஷூகு"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "வக்கானை"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Yamagata"
-msgstr "யாமகாடா"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "யமகுசி"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Yao"
-msgstr "யோ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Yokota"
-msgstr "யொகோடா"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "யோஷினகா"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "கஸகிஸ்தான்"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ஹம்பர்க்"
 
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்"
+msgid "Hesse"
+msgstr "ஹெஸ்ஸே"
 
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்"
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "லோவர் ஸாசோனி"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Almaty"
-msgstr "அல்மடி"
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Aqtau"
-msgstr "அக்டௌ"
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "அக்டோப்"
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்"
 
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Astana"
-msgstr "அஸ்டனா"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "சார்லேண்ட்"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Oral"
-msgstr "ஓரல்"
+msgid "Saxony"
+msgstr "சக்ஸோனி"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "கரகங்டி"
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Qostanay"
-msgstr "கோஸ்டனே"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "க்ஜைலோர்டா"
+msgid "Thuringia"
+msgstr "துரிங்கியா"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Shymkent"
-msgstr "ஷைப்கண்ட்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்"
 
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "கிரைகிசுத்தான்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா"
 
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Bishkek"
-msgstr "பிஷ்கெக்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்"
 
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Laos"
-msgstr "லாவோஸ்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "காம்பிசி"
 
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Vientiane"
-msgstr "வெயின்டேன்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "சியாபா"
 
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "மக்கௌ "
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "சிஹௌஹௌவா"
 
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "மக்கௌ "
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "கோஹுய்லா"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Taipa"
-msgstr "டைபா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "கொலிமா"
 
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
-msgid "Malaysia"
-msgstr "மலேசியா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Bintulu"
-msgstr "பின்டுலு"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "டுரங்கோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "க்வானாஜுவாடோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "க்வாரெரோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Klang"
-msgstr "க்லாங்க்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "ஹிடால்கோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "கோடா பஹாரு"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "ஜலிஸ்கோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "கோடா கினாபாலு"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr "மிசோவாகன்"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
-msgid "Kuah"
-msgstr "குவா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "மொரிலோ"
 
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "கோலாலம்பூர்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "மெக்ஸிகோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Kuantan"
-msgstr "க்வான்டன்"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
-msgid "Kuching"
-msgstr "கச்சிங்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "நையாரிட்"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Kudat"
-msgstr "குடாட்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "நுவோ லியோன்"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Melaka"
-msgstr "மெலக்கா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ஓக்ஸாகா"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Miri"
-msgstr "மிரி"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "புப்லா"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
-msgid "Sandakan"
-msgstr "சன்டாகான்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "ஃவாரெடரோ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Sepang"
-msgstr "செபாங்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "க்விடானா ரூ"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Sibu"
-msgstr "சிபு"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "சான் லூவிஸ்  பொடொசி"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1219
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "சிடியாவான்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "சினலோவா"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Tawau"
-msgstr "தவாவ்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "சோனோரா"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1223
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "விக்டோரியா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "டாபாஸ்கோ"
 
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1225
-msgid "Maldives"
-msgstr "மாலதீவுகள்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "டமௌலிபா"
 
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Male"
-msgstr "மேல்"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "லேக்ஸ்கெலா"
 
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Mongolia"
-msgstr "மங்கோலியா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "வெராக்ருஜ்"
 
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr "யுகடன்"
 
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ஸகாடெகாஸ்"
 
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "மத்திய மங்கோலியா"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து"
 
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "உலான்படோர்"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்"
 
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Myanmar"
-msgstr "மியான்மார்"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து"
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "Rangoon"
-msgstr "ரங்கோன்"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து"
 
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "Nepal"
-msgstr "நேபாளம்"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து"
 
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "காட்மாண்டு"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "ஸ்காட்லாந்து"
 
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
-msgid "North Korea"
-msgstr "வடகொரியா"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து"
 
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Pakistan"
-msgstr "பாகிஸ்தான்"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "வேல்ஸ்"
 
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
-msgid "Islamabad"
-msgstr "இஸ்லாமாபாத்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "அலபாமா"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Karachi"
-msgstr "கராச்சி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "அலாஸ்கா"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
-msgid "Lahore"
-msgstr "லாகூர்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "அரிசோனா"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "நாவாப்ஷாஸ்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "அர்கன்ஸாஸ்"
 
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Philippines"
-msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "கலிஃபோர்னியா"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
-msgid "Angeles"
-msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "கொலொராடோ"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
-msgid "Davao"
-msgstr "டாவோ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "கனக்டிகட்"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Laoag"
-msgstr "லோங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "டெலாவர்"
 
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Manila"
-msgstr "மணிலா"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Masbate"
-msgstr "மாஸ்பேட்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "ஃப்ளோரிடா"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Pildira"
-msgstr "பில்டிரா"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ஜியார்ஜியா"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Subic"
-msgstr "சுபிச்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "ஹவாய்"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "சாம்போன்கா சிடி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "இதாஹோ"
 
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "சிங்கபூர்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "இல்லினாய்ஸ்"
 
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "சிங்கபூர்"
-
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "South Korea"
-msgstr "தென் கொரியா"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "சோங்ஜு "
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "இந்தியானா"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1306
-msgid "Cheju"
-msgstr "செஜு"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "ஐவா"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1308
-msgid "Inch'on"
-msgstr "இன்ச் ஹோன்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "கன்ஸாஸ்"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
-msgid "Kunsan"
-msgstr "குன்சன் "
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "கெண்டகி"
 
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Osan"
-msgstr "ஓசன்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "லூசியானா"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "ப்யோங்டக் "
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "மைன்"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Pusan"
-msgstr "புசன்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "மோரிலாண்ட்"
 
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Seoul"
-msgstr "சௌல்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Taegu"
-msgstr "டாகு "
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "மிச்சிகன்"
 
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "இலங்கை"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "மின்னசோட்டா"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Colombo"
-msgstr "கொலம்போ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி"
 
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "கடுநாயக"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "மிஸ்சௌரி"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1333
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "மோன்டானா"
 
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Taiwan"
-msgstr "தாய்வான்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "நெப்ராஸ்கா"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "காஹோசியங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "நெவாடா"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "தவோயுனான்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்"
 
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Taipei"
-msgstr "தாய்பெய்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "நியூ ஜெர்சி"
 
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "டஜிகிஸ்தான்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ"
 
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "டுஸான்பி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "நியூயார்க்"
 
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Thailand"
-msgstr "தாய்லாந்து"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "வடக்கு கரோலினா"
 
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1360
-msgid "Bangkok"
-msgstr "பாங்காக்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "வடக்கு டகோடா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1362
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "சியாங் மாய்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "ஓஹியோ"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1364
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "சோன் புரி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "ஒகல்ஹாமா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "ஹாட் யாய்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "ஒரிகான்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "ஹா ஹின்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "பெனின்சுல்வேனியா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "க்ஹோன் காயென்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "ரோட் தீவு"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Lampang"
-msgstr "லாம்பாங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "தெற்கு கரோலினா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "மய் ஹாங் சன்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "தெற்கு டாகோடா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1376
-msgid "Nan"
-msgstr "நன்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "டென்னெஸே"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Phrae"
-msgstr "ஃபரே"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "டெக்ஸாஸ்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1380
-msgid "Phuket"
-msgstr "ஃபூகெட்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "உல்த்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Ranong"
-msgstr "ரனோங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "வெர்மௌன்ட்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Rayong"
-msgstr "ரேயாங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "விர்ஜீனியா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "சூரத் தானி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "வாஷிங்டன்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1388
-msgid "Trang"
-msgstr "ட்ராங்"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1390
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "உபன் ரட்சதானி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "விஸ்கான்சின்"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "உதோன் தானி"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "வயோமிங்"
 
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1394
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "ஹெராட்"
 
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "அஸ்காபாத்"
-
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்"
+msgid "Kabul"
+msgstr "காபூல்"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
-msgid "Nukus"
-msgstr "நுகுஸ்"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "டிரானா"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Samarqand"
-msgstr "சாமர்கண்ட்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "அட்ரார்"
 
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
-msgid "Tashkent"
-msgstr "டாஸ்கண்ட்"
+msgid "Algiers"
+msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Termiz"
-msgstr "டெர்மீஸ்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "அன்னபா"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
-msgid "Urganch"
-msgstr "அர்கான்ச்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "பாட்னா"
 
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "வியட்நாம்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "பெக்ஹர்"
 
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1421
-msgid "Da Nang"
-msgstr "டா நாங்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "பெஜாயியா"
 
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Hanoi"
-msgstr "ஹனோய்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "பெரியென்"
 
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1431
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "ஹோ சி மின் சிடி"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "பிஸ்க்ரா"
 
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1433
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "அட்லாண்டிக்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "பௌ சாடா"
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Anguilla"
-msgstr "அங்க்யூலா"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "ச்லெ"
 
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "The Valley"
-msgstr "தி வேலி"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்"
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "டார் எல் பெய்தா"
 
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "டிஜானெட்"
 
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "எல் கோலியா"
 
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1445
-msgid "Barbados"
-msgstr "பார்படாஸ்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "கஹார்டையா"
 
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்"
 
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Paragon"
-msgstr "பாராகான்"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "ஐ என்  அமெனாஸ்"
 
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Bermuda"
-msgstr "பெர்முடா"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "ஐ என் சலாஹ்"
 
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ஹாமில்டன்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "இல்லிஸி"
 
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "ஜிஜெல்"
 
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Dominica"
-msgstr "டொமினிக்கா"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "லாக்ஹௌன்ட்"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1463
-msgid "Marigot"
-msgstr "மாரிகாட்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "மஸ்கரா"
 
-#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "ரோசியோ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "ஓரன்"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1467
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "ஒரோக்லா"
 
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1471
-msgid "Greenland"
-msgstr "கிரீன்லாந்து"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "சிடிஃப்"
 
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1476
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "டான்மார்க்ஷான்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "சிதி அம்ரேன்"
 
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "சிதி பெல் அப்பி"
 
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "டாமன்ராசெட்"
 
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி."
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "திபெஸ்ஸா"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Dundas"
-msgstr "டுண்டாஸ்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "டைரெட்"
 
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1497
-msgid "Godthåb"
-msgstr "காட்தப்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "டிமிமௌன்"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "இடோரிசெக்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "டின்டோஃப்"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "லெம்சென்"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "குல்ஸுக்"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "டோகோர்ட்"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1507
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "நர்சர்சுயாக்"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "பேகோ பேகோ"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "தி வேலி"
 
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்"
 
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம்"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Carolina"
-msgstr "கரோலினா"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "ப்யூனஸ் அய்ர்ஸ்"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Ponce"
-msgstr "போன்ஸ்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "கொமொரோடோ ரிவடவியா"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "ராஃபேல் ஹெர்னன்டெஃஸ்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "கோரின்டெஸ்"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "San Juan"
-msgstr "சான் ஜ்வான்"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "கோர்டபா"
 
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "எல் பலோமர்"
 
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "எஜீஜா"
 
-#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "பார்மோஸா"
 
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "மார் டெல் ப்லாடா"
 
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Basseterre"
-msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "மென்டோசா"
 
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "கோல்டன் ராக்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr "நெக்வான்"
 
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "நியூகாஸ்சில்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "பொசடாஸ்"
 
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்  வெர்ஜின் தீவுகள்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "ப்வெர்டோ இக்வாஜு"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "ச்சார்லோட் அமலி "
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "ரிகான்க்யிஸ்டா"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Christiansted"
-msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "ரெஸ்ஸடென்சியா"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "ஆஸ்திரலேசியா &amp; ஓசியானா"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "ரோசாரியோ"
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "American Samoa"
-msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "ரியோ கலெகோ"
 
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "பேகோ பேகோ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "ரியோ க்ரான்டி"
 
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Australia"
-msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "சால்டா"
 
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1567
-msgid "Western Time"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "சான் கார்லோஸ் தி பாரிலோக்"
 
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "மத்திய மேற்கு  நேரம்"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "மத்திய நேரம்  (தென் ஆஸ்திரேலியா)"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "சான் சால்வடார் தெ ஜுஜுயி"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "உஷூயா"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)"
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "யெரவன்"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)"
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "காமாகுரி"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1606
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) "
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "ஆரஞ்ச்ஸ்டாட்"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1612
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "அடிலைட்டு"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1624
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "பிரிஸ்பென்"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1626
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "ப்ரூம்"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் "
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "கெய்ரின்ஸ்"
 
 #. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1628
 msgid "Canberra"
 msgstr "கான்பெர்ரா"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1630
-msgid "New South Wales"
-msgstr "நியூ தென் வாலஸ்"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "கோலங்கட்டா"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "டார்வின்"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1632
 msgid "Dubbo"
 msgstr "டுபோ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1634
 msgid "Forest Hill"
 msgstr "ஃபோரஸ்ட் ஹில்"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1636
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ரிச்மான்ட்"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1638
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "சிட்னி"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
-msgid "Tamworth"
-msgstr "டாம்வோர்த்"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ஹோபர்ட்"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
-msgid "Darwin"
-msgstr "டார்வின்"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "கல்கூர்லி "
 
 #. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
 msgid "Katherine"
 msgstr "கேத்தரின்"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
-msgid "Queensland"
-msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "குனுனுரா"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
-msgid "Brisbane"
-msgstr "பிரிஸ்பென்"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "லாரா"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
-msgid "Cairns"
-msgstr "கெய்ரின்ஸ்"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "கோலங்கட்டா"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "லியர்மந்த்"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "மெல்பர்ன்"
 
 #. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
 msgid "Mount Isa"
 msgstr "மௌன்ட் இஸா"
 
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "பெர்த்"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ரிச்மான்ட்"
+
 #. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
 msgid "Rockhampton"
 msgstr "ராக்ஹம்ப்டன்"
 
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "ஷெல்போரோ"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "சிட்னி"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "டாம்வோர்த்"
+
 #. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
 msgid "Townsville"
 msgstr "டௌன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
-msgid "South Australia"
-msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
-msgid "Adelaide"
-msgstr "அடிலைட்டு"
-
 #. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
 msgid "Woomera"
 msgstr "வூமெரா"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
-msgid "Tasmania"
-msgstr "டாஸ்மானியா"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ஹோபர்ட்"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்"
 
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
-msgid "Launceston"
-msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "க்ராஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "விக்டோரியா"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "ஹோனெம்ஸ்"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgid "Lara"
-msgstr "லாரா"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "இன்ஸ்பரக்"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "மெல்பர்ன்"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgid "Western Australia"
-msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "லின்ஸ்"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgid "Broome"
-msgstr "ப்ரூம்"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "சல்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் "
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "கல்கூர்லி "
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "துல்லன்"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgid "Kununurra"
-msgstr "குனுனுரா"
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "வியென்னா"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgid "Learmonth"
-msgstr "லியர்மந்த்"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgid "Perth"
-msgstr "பெர்த்"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgid "Shellborough"
-msgstr "ஷெல்போரோ"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "சில்ட்வெக்"
 
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி"
+msgid "Baku"
+msgstr "பக்கு"
 
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1705
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு"
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "கான்கா"
 
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1707
-msgid "Drumsite"
-msgstr "ட்ரம்சைட்"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்"
 
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1709
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "ஃப்லை பிஷ்  கோவ்"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "நாசாசு"
+
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்)  தீவு"
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "அல் ஹாட்"
 
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "பேன்டம்  வில்லேஜ்"
-
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "கூக் தீவு"
-
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgid "Avarua"
-msgstr "அவருவா"
-
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgid "Fiji"
-msgstr "ஃபிஜி"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா"
+msgid "Manama"
+msgstr "மனாமா"
 
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்"
+msgid "Chittagong"
+msgstr "சிட்டாகாங் "
 
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1737
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்"
+msgid "Dhaka"
+msgstr "தாக்கா"
 
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "காம்பியர்  தீவுகள்"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "சோல்புர்"
 
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgid "Papeete"
-msgstr "பாபிடி"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்"
 
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgid "Guam"
-msgstr "குவாம்"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "பாராகான்"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgid "Asatdas"
-msgstr "அசட்டாஸ்"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "ப்ரெஸ்ட்"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "ஹகட்னா"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "ஹோமைல்"
 
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
-msgid "Indonesia"
-msgstr "இந்தோனேசியா"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "ஹ்ரான்டா"
 
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "மின்ஸ்க்"
 
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "விட்சைப்ஸ்க்"
+
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்"
 
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்"
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "ப்யூவசெய்ன்"
 
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgid "Jakarta"
-msgstr "ஜகார்தா"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "பியர்செட்"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgid "Makassar"
-msgstr "மாகாஸார்"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "ப்ரஸ்ஸெல்"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgid "Medan"
-msgstr "மெடன்"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "சிவ்ரெஸ்"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgid "Palembang"
-msgstr "பாலம்பங்க்"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "பெகன்பரு"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
 
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgid "Kiribati"
-msgstr "கிரிபாட்டி"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "கூஸ்லீஸ் "
 
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1783
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்"
 
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "ஃபோனிக்ஸ்  தீவு"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "கோக்ஸ்டி"
 
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "ஊஸ்டென்டி"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
-msgid "Line Islands"
-msgstr "லைன் தீவுகள்"
+msgid "Schaffen"
+msgstr "ஷாஃபென்"
 
-#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1795
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "லண்டன்"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "பெலிஸ் சிட்டி"
 
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1797
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "கொடோனௌ"
 
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1799
-msgid "Majuro"
-msgstr "மஜுரோ"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "போர்டோ - நோவோ"
 
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1801
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ஹாமில்டன்"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1807
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "யப் / சூக்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "காமிரின்"
 
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
-msgid "Palikir"
-msgstr "பலிகிர்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "கோபுஜியா"
 
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1817
-msgid "Nauru"
-msgstr "நாவுரு"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "கொஷாபாமா"
 
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1821
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "நியூ கலிடோனியா"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "கான்செப்ஷன்"
 
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1823
-msgid "Karenga"
-msgstr "கரென்கா"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "லா பாஸ்"
 
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1825
-msgid "Nouméa"
-msgstr "நௌமியா"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "மக்டலீனா"
 
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
-msgid "New Zealand"
-msgstr "நியூசிலாந்து"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "ஓருரோ"
 
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "பொடொஸி"
 
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1839
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "சேதம் தீவுகள்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "ப்வெர்டோ சுவாரெஸ்"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1841
-msgid "Auckland"
-msgstr "ஆக்லாண்ட்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "ரேயெஸ்"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1843
-msgid "Christchurch"
-msgstr "கிரிஸௌர்ச்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "ரிபெரல்டா"
 
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1845
-msgid "Wellington"
-msgstr "வெலிங்டன்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr "ரோபோரெ"
 
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1847
-msgid "Niue"
-msgstr "நியூ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "ருரெனபக்"
 
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1849
-msgid "Alofi"
-msgstr "அலோஃபி"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "சான் போர்ஜா"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "நோர்போக் தீவு"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "சான் இக்னாசியோ டி வெலாஸ்கோ"
 
-#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1853
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "கிங்ஸ்டன்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "சான் ஜோகுன்"
 
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "வட மரியானா தீவுகள்"
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "சான் ஜோஸ் டெ சிக்யுடோஸ்"
 
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1859
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "சலன் கனோவா"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "சான்டா அனா தி யகுமா"
 
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1861
-msgid "Palau"
-msgstr "பாலாவ்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "சான்டா க்ரூஸ்"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Koror"
-msgstr "கோரோர்"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "ஸூக்ரு"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1865
-msgid "Melekeok"
-msgstr "மீலெகீக்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "தார்ஜா"
 
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1867
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "பாப்போ நியூ கினியா"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ட்ரினிடாட்"
 
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1869
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "வில்லாமோன்டெஸ்"
 
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1871
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "பிட்கெர்ய்ன்"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "விரோ விரோ"
 
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1875
-msgid "Samoa"
-msgstr "சமோ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "யாகுய்பா"
 
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1877
-msgid "Apia"
-msgstr "அபியா"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "பங்ஜா லுகா"
 
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1879
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "சாலமன் தீவுகள்"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "மோஸ்டார்"
 
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
-msgid "Honiara"
-msgstr "ஹோனியாரா"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "சரஜீவோ"
 
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "திமோர் -  லெஸ்டே"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்"
 
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
-msgid "Tokelau"
-msgstr "டொகிலா"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "கப்ரோன்"
 
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
-msgid "Tonga"
-msgstr "டொங்கா"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "சானியா"
 
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "ஃபௌ அமோடோ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "கஸானே"
 
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "னுகு அலோஃபா"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "லெட்ஹாக்னே "
 
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "துவாலு"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "லோக்ரெய்ன்"
 
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
-msgid "Funafuti"
-msgstr "புனாஃபுடி"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "மௌன்"
 
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்  மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "மோசுடி"
 
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி"
 
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "ஷபோங்க்"
 
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgid "Wake Island"
-msgstr "வேக் தீவு"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா"
 
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்."
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "அல்டாமிரா"
 
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "வனாட்டு"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "அன்னபோலிஸ்"
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "அரகஜூ"
 
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "மடாயுடு "
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "பார்பிசெனா"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1932
-msgid "Central and South America"
-msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "பாரா டோ கார்சா"
 
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
-msgid "Argentina"
-msgstr "அர்ஜென்டைனா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "பாரு"
 
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "ப்யூனஸ் அய்ர்ஸ்"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1938
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "கொமொரோடோ ரிவடவியா"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "பேலெம்"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Corrientes"
-msgstr "கோரின்டெஸ்"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "போனாவிஸ்டா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1942
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "கோர்டபா"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
-msgid "El Palomar"
-msgstr "எல் பலோமர்"
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "ப்ரேஸிலியா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "எஜீஜா"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "காசிம்போ"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1948
-msgid "Formosa"
-msgstr "பார்மோஸா"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "காம்பினா க்ரான்டே"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1950
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "மார் டெல் ப்லாடா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "காம்ப்னாஸ்"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Mendoza"
-msgstr "மென்டோசா"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "காம்போ க்ரான்டே"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1954
-msgid "Neuquén"
-msgstr "நெக்வான்"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "கேம்ப்போ"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1956
-msgid "Posadas"
-msgstr "பொசடாஸ்"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1958
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "ப்வெர்டோ இக்வாஜு"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "கொரும்பா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1960
-msgid "Reconquista"
-msgstr "ரிகான்க்யிஸ்டா"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "க்ருசிரோ டோ சுல்"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Resistencia"
-msgstr "ரெஸ்ஸடென்சியா"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "க்யூயுபா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1964
-msgid "Rosario"
-msgstr "ரோசாரியோ"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "குரிடிபா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1966
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "ரியோ கலெகோ"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1968
-msgid "Río Grande"
-msgstr "ரியோ க்ரான்டி"
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1970
-msgid "Salta"
-msgstr "சால்டா"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "போஸ் டூ இகாசு"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1972
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "சான் கார்லோஸ் தி பாரிலோக்"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "கொயானியா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1974
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1976
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "சான் சால்வடார் தெ ஜுஜுயி"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "குவாரல்ஹாஸ்"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1978
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "உஷூயா"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "இல்ஹ்யூஸ்"
 
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1982
-msgid "Aruba"
-msgstr "அரூபா"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்"
 
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1984
-msgid "Camacuri"
-msgstr "காமாகுரி"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "இடாய் டோபா"
 
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1986
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ஆரஞ்ச்ஸ்டாட்"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "ஜகாரீகேங்கா"
 
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1988
-msgid "Bahamas"
-msgstr "பஹாமாஸ்"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "ஜோவா பெஸோவா"
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1990
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா"
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1992
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "லண்டிரினா"
 
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
-msgid "Nassau"
-msgstr "நாசாசு"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "மாசியோ"
 
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1996
-msgid "Belize"
-msgstr "பெலிஸ்"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "மானஸ்"
 
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1998
-msgid "Belize City"
-msgstr "பெலிஸ் சிட்டி"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "மானிகோர்"
 
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2000
-msgid "Bolivia"
-msgstr "பொலிவியா"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "மாராபா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
-msgid "Camiri"
-msgstr "காமிரின்"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "மாரிங்கா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
-msgid "Cobija"
-msgstr "கோபுஜியா"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "மோன்ட் க்லாரோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "கொஷாபாமா"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "மோசோரோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "கான்செப்ஷன்"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "நாடால்"
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "லா பாஸ்"
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "ஓயாபோக்"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
-msgid "Magdalena"
-msgstr "மக்டலீனா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "பால்மெரா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
-msgid "Oruro"
-msgstr "ஓருரோ"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "பார்னைபா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
-msgid "Potosí"
-msgstr "பொடொஸி"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "பாலோ அபோன்ஸோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "ப்வெர்டோ சுவாரெஸ்"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "பெலோடஸ்"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
-msgid "Reyes"
-msgstr "ரேயெஸ்"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "பெட்ரோலினா "
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
-msgid "Riberalta"
-msgstr "ரிபெரல்டா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "பிரகுநுங்கா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
-msgid "Roboré"
-msgstr "ரோபோரெ"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "பிரி க்ரென்டி"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "ருரெனபக்"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "பான்டா போரா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
-msgid "San Borja"
-msgstr "சான் போர்ஜா"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "போர்டோ அலிக்ரி"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "சான் இக்னாசியோ டி வெலாஸ்கோ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "சான் ஜோகுன்"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்"
 
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2036
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "சான் ஜோஸ் டெ சிக்யுடோஸ்"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "போர்டோ செகுரோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2038
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "சான்டா அனா தி யகுமா"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "சான்டா க்ரூஸ்"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "ரெஸ்ஃபி"
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
-msgid "Sucre"
-msgstr "ஸூக்ரு"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
-msgid "Tarija"
-msgstr "தார்ஜா"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ட்ரினிடாட்"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "சால்வடார்"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
-msgid "Villamontes"
-msgstr "வில்லாமோன்டெஸ்"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "சான்டா மாரியா"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "விரோ விரோ"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "சான்டாரிம்"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "யாகுய்பா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "சான்டோஸ்"
 
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
-msgid "Brazil"
-msgstr "ப்ரேசில்"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-msgid "Tocantins"
-msgstr "டொகேன்டின்ஸ்"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "பாஹியா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ரோரைமா"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "சோ பாலோ"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "மடோ க்ரோஸோ"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "டாராவுகா"
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2098
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "டிஃபி"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "டெரிஸ்னா"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "டுகுருய்"
 
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2118
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "உபரபா"
 
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2124
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "உபர்லாண்டியா"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "உருகுஐனா"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "பெர்னாம்புகோ"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "அக்ரா"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "வில்ஹெனா"
 
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2162
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "விடோரியா"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2164
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "அக்ரா"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2166
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "க்ருசிரோ டோ சுல்"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "ரோட் டவுன்"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2168
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ"
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "தி மில்"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2170
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "டாராவுகா"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2172
-msgid "Alagoas"
-msgstr "அலகோய"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "பர்காஸ்"
 
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2174
-msgid "Maceió"
-msgstr "மாசியோ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2176
-msgid "Amapá"
-msgstr "அமபா"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "ப்லோவ்டிவ்"
 
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2178
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "ஓயாபோக்"
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "சோபியா"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2180
-msgid "Amazonas"
-msgstr "அமசோனா"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "வர்னா"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2182
-msgid "Manaus"
-msgstr "மானஸ்"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ஒஅகாடொகொ"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2184
-msgid "Manicoré"
-msgstr "மானிகோர்"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "புஜம்புரா"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2186
-msgid "São Félix"
-msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "பெனாம் பெங்க்"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2188
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "சியம்ரீப்"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2190
-msgid "Tefé"
-msgstr "டிஃபி"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "டவோலா"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2192
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "பாஹியா"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "கரோவா"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2194
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "கௌண்டேரே"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2196
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "இல்ஹ்யூஸ்"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "யோன்டே"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2198
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "பாலோ அபோன்ஸோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2200
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "போர்டோ செகுரோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "அகஸிஸ்"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2202
-msgid "Salvador"
-msgstr "சால்வடார்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "அக்லவிக்"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2204
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "அலிசன் துறைமுகம்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2206
-msgid "Ceará"
-msgstr "ஸீரா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "அல்டா ஏரி"
 
-#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2208
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "அம்க்வி"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2210
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "அர்ஜென்டைனா"
 
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2212
-msgid "Brasília"
-msgstr "ப்ரேஸிலியா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "அர்வியாட்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2214
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா"
 
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2216
-msgid "Vitória"
-msgstr "விடோரியா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "பாகோட்வில்லா"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2218
-msgid "Goiás"
-msgstr "கோய்யாஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "பையி - கோமியூ"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2220
-msgid "Anápolis"
-msgstr "அன்னபோலிஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2222
-msgid "Goiânia"
-msgstr "கொயானியா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "பாய்யி - டெ -  லா - ட்ரினிடி"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2224
-msgid "Maranhão"
-msgstr "மரன்ஹாவோ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "பாகெர் லேக்"
 
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2226
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "பால்டொனல்"
 
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2228
-msgid "São Luís"
-msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "பான்க்ராப்ட்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2230
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "மடோ க்ரோஸோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "பான்ஃப்"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2232
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "பாரா டோ கார்சா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "க்யூயுபா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "பேர்ட்மோர்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2238
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "ப்யூசிவில்லி"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2240
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "காம்போ க்ரான்டே"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "ப்யூபோர்ட்"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2242
-msgid "Corumbá"
-msgstr "கொரும்பா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "பீவர் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2244
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "பான்டா போரா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "பெட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2246
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "மினாஸ் ஜெரய்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "பெல்லா கோலா"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2248
-msgid "Barbacena"
-msgstr "பார்பிசெனா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "பெலின்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2250
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2252
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "பெர்கென்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2254
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "மோன்ட் க்லாரோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2256
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "ப்ளூ ரிவர்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2258
-msgid "Uberaba"
-msgstr "உபரபா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "போட் பேசின்"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2260
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "உபர்லாண்டியா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "போர்டென்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2262
-msgid "Paraná"
-msgstr "பாரானா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "போ தீவு"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2264
-msgid "Curitiba"
-msgstr "குரிடிபா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "ப்ராண்டன்"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2266
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "போஸ் டூ இகாசு"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "போர்ட்வியூ"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2268
-msgid "Londrina"
-msgstr "லண்டிரினா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "ப்ரூக்ஸ்"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2270
-msgid "Maringá"
-msgstr "மாரிங்கா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2272
-msgid "Paraíba"
-msgstr "பாராய்பா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2274
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "காம்பினா க்ரான்டே"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்"
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2276
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "ஜோவா பெஸோவா"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2278
-msgid "Pará"
-msgstr "பாரா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "கலிடோனியா"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2280
-msgid "Altamira"
-msgstr "அல்டாமிரா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "கால்கெரி"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2282
-msgid "Belém"
-msgstr "பேலெம்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2284
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "காசிம்போ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "கேப்பெல் ரிவர்"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2286
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "கென்ஸோ"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2288
-msgid "Itaituba"
-msgstr "இடாய் டோபா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "கேன்டன் - பெகின்"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2290
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "ஜகாரீகேங்கா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "கேப்-சாட்"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2292
-msgid "Marabá"
-msgstr "மாராபா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "கேபோ - ஆ-மெலி"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2294
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "பிரி க்ரென்டி"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "கேப் கோவ்"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "Santarém"
-msgstr "சான்டாரிம்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "கேப் டோர்செட்"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2298
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "டுகுருய்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "கேப் டையெர்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2300
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "பெர்னாம்புகோ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "கேப் பாரி"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2302
-msgid "Petrolina"
-msgstr "பெட்ரோலினா "
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "கேப் ரேஸ்"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2304
-msgid "Recife"
-msgstr "ரெஸ்ஃபி"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "கார்ட்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2306
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "காரிபௌ தீவுகள்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2308
-msgid "Piauí"
-msgstr "பியாயுய்"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "கார்மக்ஸ்"
 
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2310
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "பார்னைபா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "கார்மன்"
 
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2312
-msgid "Teresina"
-msgstr "டெரிஸ்னா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "கார்ட்வ்ரைட்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2314
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "கேஸ்டல்கர்"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2316
-msgid "Mossoró"
-msgstr "மோசோரோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2318
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "நாடால்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "சப்பெலௌ"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2320
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "சார்லொட்டௌன்"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2322
-msgid "Pelotas"
-msgstr "பெலோடஸ்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2324
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "போர்டோ அலிக்ரி"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "சிபௌகமௌ"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2326
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "சான்டா மாரியா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "சர்ச்சில்"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2328
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "உருகுஐனா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "செடிகேம்ப்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2330
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "க்ளார்ஹோம்"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2332
-msgid "Campos"
-msgstr "கேம்ப்போ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "க்ளின்டன்"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2334
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2336
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "கோபோர்க்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2338
-msgid "Rondônia"
-msgstr "ரோன்டோனியா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "க்கோல்ட் லேக்"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2340
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "கொல்மன்"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2342
-msgid "Vilhena"
-msgstr "வில்ஹெனா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "காலிங்வுட்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2344
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ரோரைமா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "கோமோக்ஸ்"
 
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2346
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "போனாவிஸ்டா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "கோபெல்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2348
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "சான்டா கடரினா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "கோரல் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2350
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "கோரோனேஷன்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2352
-msgid "Sergipe"
-msgstr "செர்ஜிபி"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "க்ரான்ப்ரூக்"
 
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2354
-msgid "Aracaju"
-msgstr "அரகஜூ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "க்ரெஸ்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2356
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "சோ பாலோ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "டௌபின்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2358
-msgid "Bauru"
-msgstr "பாரு"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "டௌசன்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2360
-msgid "Campinas"
-msgstr "காம்ப்னாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "டீஸ் லேக்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2362
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "டீர் லேக்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2364
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "குவாரல்ஹாஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "தெல்ஹி"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2366
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "பால்மெரா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "டிங்வால்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2368
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "பிரகுநுங்கா"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2370
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "ட்ரம்ஹெலர்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2372
-msgid "Santos"
-msgstr "சான்டோஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ட்ரைடென்"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2374
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr "தெலினி"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2376
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "சோ பாலோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "எர்ல்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2378
-msgid "Tocantis"
-msgstr "டொகேன்டிஸ்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "கிழக்கு பாப்லர்"
 
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2382
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்"
 
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2384
-msgid "Road Town"
-msgstr "ரோட் டவுன்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "எட்மன்டன்"
 
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2386
-msgid "The Mill"
-msgstr "தி மில்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "எட்சன்"
 
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2388
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "கேய்மன் தீவு"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "எலியாட்  லேக்"
 
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2390
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "எல்மிரா"
 
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2392
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "நோப் ஹில்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்"
 
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2394
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "எங்க்லீ"
 
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2396
-msgid "Chile"
-msgstr "சிலி"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2400
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "என்னாடை"
 
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgid "Easter Island"
-msgstr "ஈஸ்டர் தீவு"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "ஈரியு"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "எஸ்க்விமால்ட்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
-msgid "Arica"
-msgstr "அரிகா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "எஸ்டெவான்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "பால்மக்டா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "எஸ்தெர்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "கான்செப்ஷன்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "யுரேகா"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "ஹங்கா ரோவா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
-msgid "Iquique"
-msgstr "இகிக்யூ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
-msgid "La Serena"
-msgstr "லா செரெனா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "புன்டா அரீனாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே"
 
-#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "சாண்டியாகோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgid "Temuco"
-msgstr "டிமோகோ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்"
 
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgid "Colombia"
-msgstr "கொலம்பியா"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "பாரன்கில்லா"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்"
 
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgid "Bogotá"
-msgstr "போகோடா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "பௌகரமங்கா"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-msgid "Cali"
-msgstr "கலி"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
-msgid "Cartagena"
-msgstr "கார்டாஜெனா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "காப்ரியோலா"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "குகுடா"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "கேட் டௌன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
-msgid "Ibagué"
-msgstr "இபாக்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "கான்டெர்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
-msgid "Ipiales"
-msgstr "இபியேல்ஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr "காஸ்பி"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
-msgid "Leticia"
-msgstr "லெடிசியா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "கடின்நியோ"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2451
-msgid "Medellín"
-msgstr "மெடலின்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "க்ரால்டன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
-msgid "Monteria"
-msgstr "மோன்டரியா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "ஜில்லாம்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
-msgid "Pasto"
-msgstr "பாஸ்டோ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "கிம்லி"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
-msgid "Pereira"
-msgstr "பெரைரா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "ஜியோ ஹெவன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-msgid "Popayán"
-msgstr "பொபயான்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "கோட்ரிக்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
-msgid "Quibdó"
-msgstr "க்விப்டோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "கோல்டன்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
-msgid "Riohacha"
-msgstr "ரியோஹசா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "கூஸ் பே"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgid "Rionegro"
-msgstr "ரியோ நெக்ரோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "கோர் பே"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgid "San Andrés"
-msgstr "சான் அன்ட்ரியா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "சான்டா மார்டா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "க்ரான்ட் எதாங்"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "விலாவிசென்சியோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்"
 
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "கோஸ்டாரிக்கா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "க்ரீன்வுட்"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgid "Alajuela"
-msgstr "அலஜுயேலா"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "லைபீரியா"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "மடா தெ பலோ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "ஹால் பீச்"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "ஹலோவெல்"
 
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-msgid "San José"
-msgstr "சான் ஜோஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ஹாமில்டன்"
 
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgid "Cuba"
-msgstr "க்யூபா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
-msgid "Camagüey"
-msgstr "கமாகுவே"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் "
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "க்வான்டனமோ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "ஹே ரிவர்"
 
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2496
-msgid "Havana"
-msgstr "ஹவானா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ஹெப்ரோன்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
-msgid "Holguín"
-msgstr "ஹோல்குயின்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "ஹெரான் பே"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "மாஃஜானிலோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "ஹை லெவல்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2502
-msgid "Matanzas"
-msgstr "மடான்ஜாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "ஹோலிபர்ன்"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2504
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "ஹால்மன்"
 
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2506
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "டொமினிகன் குடியரசு"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "ஹோப்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2508
-msgid "Barahona"
-msgstr "பரஹோனா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "ஹோப்டேல்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2510
-msgid "La Romana"
-msgstr "லா ரோமனா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "இக்லூலிக்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2512
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "மன்ச்சா நியுவா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "இனுஜுஆக்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2514
-msgid "Pantanal"
-msgstr "பாந்தனால்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "இனுவிக்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2516
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "இகால்க்விட்"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2518
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "சாண்டியாகோ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "ஐலேண்ட் லேக்"
 
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2520
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "இவுகிவிக்"
 
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2522
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ஈக்வடார்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2526
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "ஈக்வடார்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "ஜாஸ்பெர்"
 
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2528
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "கலபாகோ தீவுகள்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr "ஜோன்கிரெ"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2530
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "க்வாய்கெய்ல்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "கம்லோப்ஸ்"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2532
-msgid "Latacunga"
-msgstr "லடாகுங்கா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "கபுச்கசிங்"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2534
-msgid "Manta"
-msgstr "மான்டா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "கெலோவானா"
 
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2536
-msgid "Quito"
-msgstr "க்விடோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "கெனோரா"
 
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2538
-msgid "El Salvador"
-msgstr "எல் சால்வடார்"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "கென்ட்வில்லி"
 
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2540
-msgid "Comalapa"
-msgstr "கோமலபா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "கின்டர்ஸ்லே"
 
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2542
-msgid "Ilopango"
-msgstr "ல்லாபாங்கோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "கிங்ஸ்டன்"
 
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2544
-msgid "San Salvador"
-msgstr "சான் சால்வடார்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "கோர்டக்"
 
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "குகாருக்"
 
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ஸ்டேன்லி"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "குக்லுடக்"
 
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ப்ரென்சு கையனா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "குஜ்ஜுவா"
 
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgid "Cayenne"
-msgstr "சென்யென்னி"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்"
 
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgid "Grenada"
-msgstr "கிரனாடா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "ல ஸென்ஸோன்"
 
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgid "Bamboo"
-msgstr "பாம்பூ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "ல ஸோம்ஸன்"
 
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgid "Saint George's"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "ல பாய்"
 
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "காஉடிலொபி"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "லா ரோங்"
 
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "லா டக்"
 
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "லெஸ் அபிமஸ்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "லாக் லா பிக்கெ"
 
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "க்வாதிமாலா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "லெஸ்க்விடி"
 
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "க்வாதிமாலா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "லீடர்"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "லீஃப்  ரிவர்"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "ரெடல்ஹுலி"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
-msgid "Tikal"
-msgstr "டிகல்"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "லிவர்பூல்"
 
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgid "Guyana"
-msgstr "கயானா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்"
 
-#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "லண்டன்"
 
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgid "Haiti"
-msgstr "ஹைதி"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "லோங் - போய்ன் - தி-  மின்கன்"
 
-#. Capital of Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "லக்கி லேக்"
 
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgid "Honduras"
-msgstr "ஹோன்டுராஸ்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "லைன் லேக்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgid "Amapala"
-msgstr "அமபாலா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "லௌட்டன்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgid "Catacamas"
-msgstr "கடகமாஸ்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "மக்கோவிக்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "மணிவாகி"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgid "Comayagua"
-msgstr "கோமயாகுவா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "மேப்பில் க்ரீக்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgid "Guanaja"
-msgstr "க்வானாஜா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "மாரிகோர்ட்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "லா சிபா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "மாடகாமி"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgid "La Mesa"
-msgstr "லா மெசா"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "மேயோ"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "மக்லியாட் ஏரி"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgid "Roatán"
-msgstr "ரோடன்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "மெடௌ ஏரி"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "மெடிசன் ஹேட்"
 
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "டெகுசிகால்பா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgid "Tela"
-msgstr "டேலா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "மியாமி"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgid "Yoro"
-msgstr "யோரோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "மில்க்  ரிவர்"
 
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ஜமைக்கா"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "மோன்க்டன்"
 
-#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "கிங்ஸ்டன்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "மோன்ட் - அபிகா"
 
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "மோன்ட் பே"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "மோண்ட் ஜோலி"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "மோன்த்மேக்னி"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgid "Martinique"
-msgstr "மார்டினீக்கு"
+msgid "Montreal"
+msgstr "மோன்ட்ரியல்"
 
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "மோஸோனீ"
 
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "லே லாமெட்டின்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "மோர்டென்"
 
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgid "Montserrat"
-msgstr "மோன்ட்செரெத்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்"
 
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
-msgid "Benners"
-msgstr "பென்னெர்ஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "க்யூபே சிடி"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "நாஹானி புட்டி."
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2652
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "நயின்"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2654
-msgid "Gato"
-msgstr "கடோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "நாகுஸ்ப்"
 
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2656
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "நிகராகுவா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "நனைமோ"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2658
-msgid "Bluefields"
-msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "நானூஸ் பே"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2660
-msgid "Chinandega"
-msgstr "சினான்டெகா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "நான்டிகோக்"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2662
-msgid "Jinotega"
-msgstr "ஜினொடெகா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "நாடால்"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2664
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "ஜுய்கல்பா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "நடஷ்க்யன்"
 
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2666
-msgid "Managua"
-msgstr "மனாகுவா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "நெட்டி ஹார்பார்"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2668
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "நெல்ஸன்"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2670
-msgid "Rivas"
-msgstr "ரிவாஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி"
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2674
-msgid "Panama"
-msgstr "பனாமா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "நிகோலெ"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2676
-msgid "David"
-msgstr "டேவிட்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "நிப்பாவின்"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2678
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "ஃபோர்ட் கோபே"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்"
 
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2680
-msgid "Panamá"
-msgstr "பனாமா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "நார்மடின்"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2682
-msgid "Tocumen"
-msgstr "டொகுமன்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்"
 
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2684
-msgid "Paraguay"
-msgstr "பராகுவே"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "வடக்கு வளைகுடா"
 
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2686
-msgid "Asunción"
-msgstr "அசன்காயின்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்"
 
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2688
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "நார்வே ஹவுஸ்"
 
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2690
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "பெரு"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2692
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "அன்டஹுய்லா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2694
-msgid "Arequipa"
-msgstr "அரிக்யூபா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "நுடாக்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2696
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "அயாசுஷோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2698
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "சிக்லயோ "
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "ஓல்ட் க்ரோ"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2700
-msgid "Cusco"
-msgstr "கஸ்கோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "ஒன்போர்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2702
-msgid "Iquitos"
-msgstr "இகால்க்விட்ஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "ஓசோயூஸ்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2704
-msgid "Juliaca"
-msgstr "ஜுலியகா"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ஒட்டாவா"
 
-#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2706
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "லிம்மா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "பாங்னிர்டுங்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2708
-msgid "Pisco"
-msgstr "பிச்கோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "பாரென்ட்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2710
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "புகால்பா"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "பாலடுக்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2712
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "பீஸ் ஆறு"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Tacna"
-msgstr "டாக்னா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "பின்டிக்டன்"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Talara"
-msgstr "டலரா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "பெடவாவா"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "தராபோட்டோ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "பீட்டர்போரோ"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
-msgid "Trujillo"
-msgstr "ட்ருஜிலோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "பெதி ரிவியரா"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Tumbes"
-msgstr "டும்ப்ஸ்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "பைலட் மவுண்ட்"
 
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "பின்சிர் கீரிக்"
 
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
-msgid "Castries"
-msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "பிட் மெடோஸ்"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "பாயின்ட் சேபில் "
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "பான்ட இன்லெட்"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Vigie"
-msgstr "விகே"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "போர்ட் ஹார்டி"
 
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்"
 
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "போர்ட் வெல்லர்"
 
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "அர்னொஸ் வாலே"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "போர்ட்-மெனியர் "
 
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Kingstown"
-msgstr "கிங்ஸ்டவுன்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "போர்ட்நியூ"
 
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்"
 
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2747
-msgid "Suriname"
-msgstr "சுரினேம்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "பவல் ஆறு"
 
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2749
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "பரமாரிபோ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்"
 
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2751
-msgid "Zanderij"
-msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்"
 
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2753
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்"
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2755
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "போன்அகா ர்ட்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "பிரின்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2757
-msgid "Piarco"
-msgstr "பியார்கொ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "போவோர்னிடுக்"
 
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2759
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்"
 
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2763
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்"
-
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2765
-msgid "Uruguay"
-msgstr "உருகுவே"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "க்யூபெக்"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2767
-msgid "Carrasco"
-msgstr "கராஸ்கோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2769
-msgid "Colonia"
-msgstr "கொலொனியா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "க்யிஸ்நெல்"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2771
-msgid "Durazno"
-msgstr "டுராங்கோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "ராடிசன்"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2773
-msgid "Maldonado"
-msgstr "மால்டொனாடோ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்"
 
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2775
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "மாண்டிவீடியோ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "ரெட் டீர்"
 
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2777
-msgid "Venezuela"
-msgstr "வெனிசூலா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "ரெட் ஏரி"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2779
-msgid "Acarigua"
-msgstr "அகரீகுவா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "ரெஜினா"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2781
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "பார்சிலோனா"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "ரிபல்ஸ் பே"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2783
-msgid "Barinas"
-msgstr "பாரினாஸ்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "ரிசோல்ட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2785
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "பார்யூசிமெட்டோ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2787
-msgid "Calabozo"
-msgstr "சலபோசோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் "
 
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2789
-msgid "Caracas"
-msgstr "கரகாஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் "
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2791
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "சியூடாட் பொலிவார்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "ரிபெர்வேல்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Coro"
-msgstr "கோரோ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "ராக் க்லென்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "El Variante"
-msgstr "எல் வாரியன்த்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "El Vigía"
-msgstr "எல் விஜியா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Guanare"
-msgstr "க்வானியர்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "ரோஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Guaricure"
-msgstr "க்வாரிக்யூர்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "ரூய்ன்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "குவாஸ்டலிடோ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2805
-msgid "Güiria"
-msgstr "குய்ரியா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
-msgid "La Chica"
-msgstr "லா சிகா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "மாராகைபோ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜான்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
-msgid "Maracay"
-msgstr "மராகே"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Maturín"
-msgstr "மட்டுரின்"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "மெனி க்ரான்டே"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Morocure"
-msgstr "மோரோக்யூர்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "மெரிடா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
-msgid "Paramillo"
-msgstr "பராமிலோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "San Felipe"
-msgstr "சான் ஃபெலிப்பே"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "San Tomé"
-msgstr "சான் டோம்"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "சான்டா பார்பரா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "சால்மன் ஆர்ம்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "வாலென்சியா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Valera"
-msgstr "வல்லெரா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "சார்னியா"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2842
-msgid "Europe"
-msgstr "ஐரோப்பா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "சாஸ்காக்டோன்"
 
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
-msgid "Albania"
-msgstr "அல்பேனியா"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி"
 
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Tirana"
-msgstr "டிரானா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா"
 
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Andorra"
-msgstr "அன்டோரா"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "சீபி"
 
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Austria"
-msgstr "ஆஸ்திரியா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "சென்னிவில்லி"
 
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Graz"
-msgstr "க்ராஸ்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "சாவினிகன்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Hohenems"
-msgstr "ஹோனெம்ஸ்"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "ஷீட் துறைமுகம்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "இன்ஸ்பரக்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "ஷிர்ப்ரோக்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Linz"
-msgstr "லின்ஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Salzburg"
-msgstr "சல்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Tulln"
-msgstr "துல்லன்"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "ஸ்னாக்"
 
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
-msgid "Vienna"
-msgstr "வியென்னா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "சௌதென்ட்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
-msgid "Zell am See"
-msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "ஸ்பேர்வுட்"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2884
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "சில்ட்வெக்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்"
 
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2886
-msgid "Belarus"
-msgstr "பெலாரஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "ஸ்டீபன்"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2888
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "ப்ரெஸ்ட்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2890
-msgid "Homyel'"
-msgstr "ஹோமைல்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2892
-msgid "Hrodna"
-msgstr "ஹ்ரான்டா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "ஸ்டூவர்ட்"
 
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2894
-msgid "Minsk"
-msgstr "மின்ஸ்க்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2896
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "விட்சைப்ஸ்க்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்"
 
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2900
-msgid "Belgium"
-msgstr "பெல்ஜியம்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "சட்பரி"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2904
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "சம்மர்லான்ட்"
 
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "சம்மர்சைட்"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "ஸ்வான் ரிவர்"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "ப்யூவசெய்ன்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்"
 
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Brussels"
-msgstr "ப்ரஸ்ஸெல்"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "சிட்னி"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Schaffen"
-msgstr "ஷாஃபென்"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "டலோயோக்"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "டெரா நோவா"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2936
-msgid "Hainaut"
-msgstr "ஹைனௌட்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "டெரெஸ்"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
-msgid "Chièvres"
-msgstr "சிவ்ரெஸ்"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2940
-msgid "Gosselies"
-msgstr "கூஸ்லீஸ் "
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "டெஸ்லின்"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2944
-msgid "Limburg"
-msgstr "லிம்பர்க்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "தி பஸ்"
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2946
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "தாம்சன்"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Liège"
-msgstr "லிஏஜி"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Bierset"
-msgstr "பியர்செட்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "தண்டர் பே"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "டிக்னிஷ்"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Namur"
-msgstr "நாமுர்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "டோபர்மோரி"
 
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Florennes"
-msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "டோஃபினோ"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2966
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "டொரான்டோ"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2968
-msgid "Koksijde"
-msgstr "கோக்ஸ்டி"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "டோ ஹில்"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
-msgid "Oostende"
-msgstr "ஊஸ்டென்டி"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "ட்ரென்டன்"
 
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2972
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2974
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "பங்ஜா லுகா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "ட்ரௌட் லேக்"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2976
-msgid "Mostar"
-msgstr "மோஸ்டார்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "டுக்டோயாக்டுக்"
 
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2978
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "சரஜீவோ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "டுனுனுக்"
 
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "பல்கேரியா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "டிவிலிங்கேட்"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
-msgid "Burgas"
-msgstr "பர்காஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "உபசலா"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2984
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "யுரேனியம் சிட்டி"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2986
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "ப்லோவ்டிவ்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "வால்  மாரி"
 
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Sofia"
-msgstr "சோபியா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "வால் டோர்"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Varna"
-msgstr "வர்னா"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "வால்கார்டியர்  நிலையம்"
 
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Croatia"
-msgstr "க்ரோடியா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "வான்கோவர்"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Bol"
-msgstr "போல்"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "வரென்னஸ்"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "டுப்ரொவ்னிக்"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "வேக்ரெவில்லி"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Jelovice"
-msgstr "ஜெலோவிஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "வெர்னோன்"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Liška"
-msgstr "லிஸ்கா"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "விக்டோரியா"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "Osijek"
-msgstr "ஓசிஜிக்"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "விக்டோரியா பீச்"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Rijeka"
-msgstr "ரிஜெகா"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "வாபுஷ்"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "Split"
-msgstr "ஸ்பிட்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "வாட்டர்லோ"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Zadar"
-msgstr "ஸடார்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "வாட்ரூஸ்"
 
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "Zagreb"
-msgstr "ஸக்ரெப்"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "வட்சன் ஏரி"
 
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Cyprus"
-msgstr "சைப்ரஸ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "வாவா"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3017
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "அக்ரோட்ரி"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3019
-msgid "Larnaca"
-msgstr "லார்னாகா"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "வேபர்ன்"
 
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3021
-msgid "Nicosia"
-msgstr "நிகோசியா"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "வா தி"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3023
-msgid "Paphos"
-msgstr "பாப்ஹாஸ்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "வைட் ராக்"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3025
-msgid "Tymbou"
-msgstr "ட்யாம்போ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "வைட்கோர்ட்"
 
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "செக் குடியரசு"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "Brno"
-msgstr "ப்ர்னோ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "வைட்ஹார்ஸ்"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "Holešov"
-msgstr "ஹோலெசோவ்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "வையர்டோன்"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "கர்லோவ் வேரி"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "Liberec"
-msgstr "லிபெரெக்"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "வின்ட்சர்"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ஓச்டர்வா"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "வின்னிபெக்"
 
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
-msgid "Prague"
-msgstr "ப்ரேக்"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "வின்டர் ஹார்பர்"
 
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Denmark"
-msgstr "டென்மார்க்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "வைன்யார்ட்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Billund"
-msgstr "பில்லண்ட்"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "யார்மௌத்"
 
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3051
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "கோபென்ஹாஜென்"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "யெல்லோனைஃப்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "எஸ்ப்ஜர்க்"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "யார்க்டன்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3055
-msgid "Karup"
-msgstr "கர்ப்"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
+msgstr "ப்ரெகுய்கா"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3057
-msgid "Kastrup"
-msgstr "கச்ட்ரப்"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3059
-msgid "Mejlby"
-msgstr "மெஜ்ல்பை"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "நோப் ஹில்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3061
-msgid "Odense"
-msgstr "ஓடென்ஸி"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3063
-msgid "Roskilde"
-msgstr "ரோஸ்பில்டே"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "பங்காசௌ"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3065
-msgid "Rønne"
-msgstr "ரோன்"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "பாங்யூ"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3067
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "ஸ்ரைட்ஸ்ரப்"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "பெர்பெராடி"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3069
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "சோட்ருப்ஸ்கௌ"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "மௌன்டோ"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3071
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "டிர்ஸ்ட்ரப்"
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "ன் ஜமீனா"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3073
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "வாம்ட்ருப்"
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "சார்"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3075
-msgid "Ålborg"
-msgstr "அல்போர்க்"
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா"
 
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3077
-msgid "Estonia"
-msgstr "எஸ்டோனியா"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "அரிகா"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3079
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "குரெஸ்ஸாரே"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "பால்மக்டா"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3081
-msgid "Kärdla"
-msgstr "கார்ட்லா"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "கான்செப்ஷன்"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3083
-msgid "Pärnu"
-msgstr "பார்னு"
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "ஹங்கா ரோவா"
 
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Tallinn"
-msgstr "டாலின்"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "இகிக்யூ"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3087
-msgid "Tartu"
-msgstr "டர்டு"
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "லா செரெனா"
 
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "பேரோ தீவுகள்"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்"
 
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "சோர்வேகர்"
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "புன்டா அரீனாஸ்"
 
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "டோர்ஷெவன்"
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி"
 
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
-msgid "Finland"
-msgstr "பின்லாந்து"
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "சாண்டியாகோ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "எனான்டெகியோ"
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "டிமோகோ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Halli"
-msgstr "ஹாலி"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "பீஜிங்"
 
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Helsinki"
-msgstr "ஹெல்சிங்கி"
+msgid "Changchun"
+msgstr "ச்சங்சம்"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Vantaa"
-msgstr "வான்டா"
+msgid "Changsha"
+msgstr "ச்சங்ஷா"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Ivalo"
-msgstr "இவாலோ"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "செங்டு"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Joensuu"
-msgstr "ஜோனெஸு"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "காங்ஸ்பபை"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "ஜைவாஸ்கிலா"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "டலியன்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3117
-msgid "Kajaani"
-msgstr "கஜானி"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "ஃபுஃஜௌ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Kauhava"
-msgstr "கௌஹாவா"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
-msgid "Kemi"
-msgstr "கெமி"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
-msgid "Kittilä"
-msgstr "கிட்டிலா"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "ஹுலின்"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "க்ருனுபை"
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "ஹாங்ஃஜௌ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Kuopio"
-msgstr "குபினோ"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "ஹர்பின்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3131
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "குஸ்ஸொமா"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "ஹெஃபை"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "லபேர்ரான்டா"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "ஹோஹாட்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "மிக்கேலி"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "கஸ்ஹி"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Oulu"
-msgstr "ஓலு"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "குன்மிங்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Pori"
-msgstr "போரி"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "லாங்ஃஜூ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "ரொவானியெமி"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "நன்ஜிங்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "சாவோன்லினா"
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "நானிங்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3145
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "சைனாஜோகி"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "க்யிங்டோ"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3147
-msgid "Tampere"
-msgstr "டம்பெரே"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "சான்யா"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3151
-msgid "Turku"
-msgstr "துர்க்கு"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "சாங்கே"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3153
-msgid "Utti"
-msgstr "உட்டி"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "ஷான்டோ"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3157
-msgid "Vaasa"
-msgstr "வாசா"
+msgid "Shenyang"
+msgstr "ஷின்யாங்"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3159
-msgid "Varkaus"
-msgstr "வார்காஸ்"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "ஷின்சென்"
 
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3161
-msgid "France"
-msgstr "ஃப்ரான்ஸ்"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "தாயுனான்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3163
-msgid "Abbeville"
-msgstr "அபிவில்லா"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "டயான்ஜின்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3165
-msgid "Acon"
-msgstr "அகான்"
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "உரும்கி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3167
-msgid "Agen"
-msgstr "ஏஜென்"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "வாஹன்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3169
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "அஜாக்கோ"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "ஃஜி அன்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3171
-msgid "Alençon"
-msgstr "அலென்ஸோன்"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "ஸியாமின்"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3175
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "அம்பெரீயு -எந் - புஜி"
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ "
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Auch"
-msgstr "ஆக்"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "ட்ரம்சைட்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Aurillac"
-msgstr "ஔரில்லா"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "ஃப்லை பிஷ்  கோவ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Avord"
-msgstr "அவோர்ட்"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "பேன்டம்  வில்லேஜ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Bastia"
-msgstr "பாஸ்டியா"
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "பாரன்கில்லா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Beauvais"
-msgstr "ப்யூவைஸ்"
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr "போகோடா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Bergerac"
-msgstr "பெர்கெராக்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "பௌகரமங்கா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3189
-msgid "Biarritz"
-msgstr "பியாரிட்ஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "கலி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "போர்டெக்ஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "கார்டாஜெனா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Bourges"
-msgstr "போர்கெஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "குகுடா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "ப்ரெஸ்ட்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ibagué"
+msgstr "இபாக்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Brive"
-msgstr "ப்ரைவ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr "இபியேல்ஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "Béziers"
-msgstr "பெஜிர்ஸ்"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Caen"
-msgstr "கேய்ன்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "லெடிசியா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Calvi"
-msgstr "கால்வி"
+#. A city in Colombia
+msgid "Medellín"
+msgstr "மெடலின்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Cambrai"
-msgstr "கம்ப்ராய்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr "மோன்டரியா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Cannes"
-msgstr "கென்னஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr "பாஸ்டோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "காரகாஸ்ஸோனே"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "பெரைரா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Cazaux"
-msgstr "காசாக்ஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Popayán"
+msgstr "பொபயான்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Chambéry"
-msgstr "கம்ப்ராய்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
+msgstr "க்விப்டோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Chartres"
-msgstr "சார்த்ரெ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr "ரியோஹசா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "செர்போர்க்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "ரியோ நெக்ரோ"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "சலோன்ஸ்-என்-சேம்பைனே"
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr "சான் அன்ட்ரியா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3223
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "சதோடன்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "சான்டா மார்டா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3225
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "சதோரூக்ஸ்"
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "விலாவிசென்சியோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3227
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "க்லெர்மான்ட்-ஃபெர்ரான்ட்"
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "ம்பாலெனி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3229
-msgid "Cognac"
-msgstr "கோக்னாக்"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "மொரோனி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3231
-msgid "Colmar"
-msgstr "கோல்மார்"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "கின்ஷாஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "Creil"
-msgstr "க்ரீல்"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "ப்ரேசாவில்லி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
-msgid "Dax"
-msgstr "டாக்ஸ்"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "பாயின்ட்-நுவார்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
-msgid "Dijon"
-msgstr "டிஜான்"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "அவருவா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "Dinard"
-msgstr "டினார்ட்"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "அலஜுயேலா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Dole"
-msgstr "டோலே"
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "லைபீரியா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Dollemard"
-msgstr "டோல்மார்"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "மடா தெ பலோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Grenoble"
-msgstr "க்ரீன்னோபில்"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "ஹோரிகோர்ட்"
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr "சான் ஜோஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Hyères"
-msgstr "ஹைய்ரஸ்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "போல்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "மல்லௌஸ்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "டுப்ரொவ்னிக்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3253
-msgid "Istres"
-msgstr "இஸ்ட்ரெஸ்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "ஜெலோவிஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "லா ரோஷ் - சு- யோ "
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
+msgstr "லிஸ்கா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "லா ரோஷல்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "ஓசிஜிக்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
-msgid "Lannion"
-msgstr "லானியான்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "ரிஜெகா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Le Mans"
-msgstr "லே மான்ஸ்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "ஸ்பிட்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Le Puy"
-msgstr "ல புய்"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "ஸடார்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Lille"
-msgstr "லில்லே"
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "ஸக்ரெப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Limoges"
-msgstr "லிமோகெஸ்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr "கமாகுவே"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "லக்ஸியல்-லஸ்-பெயின்ஸ்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் "
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "Lyon"
-msgstr "லையான்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "க்வான்டனமோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Marseille"
-msgstr "மார்செய்ல்"
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "ஹவானா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Melun"
-msgstr "மெலுன்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr "ஹோல்குயின்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3277
-msgid "Metz"
-msgstr "மெட்ஸ்"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "மாஃஜானிலோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3279
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "மான்ட்-டி-மார்சன்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "மடான்ஜாஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3281
-msgid "Montgauch"
-msgstr "மோன்த் கோஷ்"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3283
-msgid "Montpellier"
-msgstr "மோன்ட்பெலியர்"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "அக்ரோட்ரி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3285
-msgid "Montélimar"
-msgstr "மோந்தெலிமர்"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3287
-msgid "Mâcon"
-msgstr "மாகோன்"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "லார்னாகா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3289
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "மெனெ குவேன்"
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "நிகோசியா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3291
-msgid "Nancy"
-msgstr "நான்சி"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "பாப்ஹாஸ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Nantes"
-msgstr "நன்டிஸ்"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "ட்யாம்போ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3295
-msgid "Nevers"
-msgstr "நெவர்ஸ்"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "ப்ர்னோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3297
-msgid "Nice"
-msgstr "நைஸ்"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "ஹோலெசோவ்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Nîmes"
-msgstr "நிம்ஸ்"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "கர்லோவ் வேரி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3301
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "ஆரஞ்சு"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "லிபெரெக்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3303
-msgid "Orléans"
-msgstr "ஆர்லென்ஸ்"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "ஓச்டர்வா"
 
-#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "பாரிஸ்"
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "ப்ரேக்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3307
-msgid "Pau"
-msgstr "பௌ"
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "அபிட்ஜன்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3309
-msgid "Perpignan"
-msgstr "பெர்பிக்னன்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "பில்லண்ட்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3311
-msgid "Poggiale"
-msgstr "போகியல் "
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "கோபென்ஹாஜென்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3313
-msgid "Poitiers"
-msgstr "போய்டைர்ஸ்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "எஸ்ப்ஜர்க்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3315
-msgid "Quimper"
-msgstr "ஃயுபெர்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "கர்ப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3317
-msgid "Reims"
-msgstr "ரெய்ம்ஸ்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "கச்ட்ரப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3319
-msgid "Rennes"
-msgstr "ரேனெஸ்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "மெஜ்ல்பை"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3321
-msgid "Rodez"
-msgstr "ரோடேஸ்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "ஓடென்ஸி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3323
-msgid "Romorantin"
-msgstr "ரோமானியா"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "ரோஸ்பில்டே"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3325
-msgid "Rouen"
-msgstr "ரோயன்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr "ரோன்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3327
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "செய்ன்ட்-ப்ரியூக்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "ஸ்ரைட்ஸ்ரப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "செய்ன்ட்-க்வென்டின்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "சோட்ருப்ஸ்கௌ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3331
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "செய்ன்ட் - யான்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "டிர்ஸ்ட்ரப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3333
-msgid "Salon"
-msgstr "சலோன்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "வாம்ட்ருப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்"
+#. A city in Denmark
+msgid "Ålborg"
+msgstr "அல்போர்க்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3337
-msgid "Tarbes"
-msgstr "டர்பிஸ்"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "டிஜ்பொட்டி"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3339
-msgid "Toulouse"
-msgstr "டௌலௌஸ்"
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "மாரிகாட்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3341
-msgid "Tours"
-msgstr "டூர்ஸ்"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ரோசியோ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3343
-msgid "Trignac"
-msgstr "ட்ரிக்நாக்"
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3345
-msgid "Troyes"
-msgstr "ட்ராய்ஸ்"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "பரஹோனா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3347
-msgid "Veauche"
-msgstr "வெயுச்சி"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "லா ரோமனா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3349
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "விச்சி"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "மன்ச்சா நியுவா"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3351
-msgid "Vélizy"
-msgstr "வெலிஃஜி"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "பாந்தனால்"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3353
-msgid "Évreux"
-msgstr "ஈவ்ரியக்ஸ்"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா"
 
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3355
-msgid "Germany"
-msgstr "ஜெர்மனி"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "சாண்டியாகோ"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3357
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3359
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "க்வாய்கெய்ல்"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "லடாகுங்கா"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "மான்டா"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Lahr"
-msgstr "லஹ்ர்"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "க்விடோ"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Laupheim"
-msgstr "லௌபெஹிம்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "அல் அரிஷ்"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "அல் கஹார்டகா"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "நியோஸ்தியம்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "அல் கபூடி"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்"
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ஸ்டட்கார்ட்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "அஸ்வான்"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
-msgid "Bavaria"
-msgstr "பவேரியா"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "அஸ்யுத்"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
-msgid "Augsburg"
-msgstr "ஆக்ஸ்பெர்க்"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "கெய்ரோ"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "டோர்ப்மண்ட்"
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "லக்ஸர்"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
-msgid "Hof"
-msgstr "ஹோப்ஃ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "மெர்சா மட்ரு"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
-msgid "Illesheim"
-msgstr "இல்லிஷீம்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
-msgid "Katterbach"
-msgstr "காடர்பாக்"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "டாபா"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "கோமலபா"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
-msgid "Landsberg"
-msgstr "லான்ட்பெர்க்"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "ல்லாபாங்கோ"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "Munich"
-msgstr "முனிஷ்"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "சான் சால்வடார்"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "மாலாபோ"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "நுர்ன்பெர்க்"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "குரெஸ்ஸாரே"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "கார்ட்லா"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
-msgid "Roth"
-msgstr "ரோத்"
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "பார்னு"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
-msgid "Würzburg"
-msgstr "வர்ஸ்பர்க்"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "டாலின்"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "பெர்லின்"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "டர்டு"
 
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "பெர்லின்"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ஸ்டேன்லி"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "சோர்வேகர்"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ப்ரெமன்"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "டோர்ஷெவன்"
 
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ப்ரெமன்"
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "சுவா"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ஹம்பர்க்"
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "எனான்டெகியோ"
 
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ஹம்பர்க்"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "ஹாலி"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
-msgid "Hesse"
-msgstr "ஹெஸ்ஸே"
+msgid "Helsinki"
+msgstr "ஹெல்சிங்கி"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "இவாலோ"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "ஃப்ரிட்லார்"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "ஜோனெஸு"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Kassel"
-msgstr "கஸெல்"
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "ஜைவாஸ்கிலா"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "வியஸ்பேடன்"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "கஜானி"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "லோவர் ஸாசோனி"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "கௌஹாவா"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Achum"
-msgstr "அசும்"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "கெமி"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்"
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "கிட்டிலா"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Celle"
-msgstr "சிலி"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "க்ருனுபை"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Faßberg"
-msgstr "ஃபபெர்க்"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "குபினோ"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Hannover"
-msgstr "ஹானொவெர்"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "குஸ்ஸொமா"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
-msgid "Nordholz"
-msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "லபேர்ரான்டா"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Webershausen"
-msgstr "வெபர்ஷாஷன்"
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "மிக்கேலி"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "ஓலு"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "போரி"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Laage"
-msgstr "லாகே"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "ரொவானியெமி"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Parchim"
-msgstr "பெர்சிம்"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "சாவோன்லினா"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்"
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "சைனாஜோகி"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "டம்பெரே"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3480
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3482
-msgid "Baal"
-msgstr "பால்"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3484
-msgid "Bonn"
-msgstr "பான்"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3486
-msgid "Bredeck"
-msgstr "ப்ரெடக்"
+msgid "Turku"
+msgstr "துர்க்கு"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3488
-msgid "Dortmund"
-msgstr "டார்ட்மண்ட்"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "உட்டி"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3490
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "கெய்லன் கிர்சன்"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "வாசா"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3492
-msgid "Kalkar"
-msgstr "கல்கர்"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "வான்டா"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3494
-msgid "Kalkum"
-msgstr "கல்கம்"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "வார்காஸ்"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3496
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "அபிவில்லா"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3498
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "மோன்சென்க்ளாட்பாச்"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "அகான்"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3500
-msgid "Münster"
-msgstr "மன்ஸ்டர்"
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "ஏஜென்"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3502
-msgid "Paderborn"
-msgstr "பேடர்போர்ன்"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "அஜாக்கோ"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Rheine"
-msgstr "ரெய்னே"
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "அலென்ஸோன்"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்"
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "அம்பெரீயு -எந் - புஜி"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Büchel"
-msgstr "புஷெல்"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "ஆக்"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Hahn"
-msgstr "ஹாஹ்ன்"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "ஔரில்லா"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "லிபென்சீட்"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "அவோர்ட்"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3517
-msgid "Ramstein"
-msgstr "ராம்ஸ்டீன்"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "பாஸ்டியா"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3519
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "ஸ்பாங்டலேம்"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "ப்யூவைஸ்"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3521
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "பெர்கெராக்"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3523
-msgid "Saarland"
-msgstr "சார்லேண்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "பியாரிட்ஸ்"
 
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3525
-msgid "Ensheim"
-msgstr "என்ஷியம்"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "போர்டெக்ஸ்"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Saxony"
-msgstr "சக்ஸோனி"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "போர்கெஸ்"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Dresden"
-msgstr "ட்ரைஸ்டென்"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "ப்ரெஸ்ட்"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Leipzig"
-msgstr "லைப்ஸிக்"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "ப்ரைவ்"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3539
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "பெஜிர்ஸ்"
 
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்"
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "கேய்ன்"
 
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "கால்வி"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3545
-msgid "Hohn"
-msgstr "ஹோன்"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "கம்ப்ராய்"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3547
-msgid "Kiel"
-msgstr "கில்"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "கென்னஸ்"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3549
-msgid "Schleswig"
-msgstr "ஸ்கிஸ்விக்"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "காரகாஸ்ஸோனே"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3551
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "அல்ஸ்ட்ருப்ஃபெல்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "காசாக்ஸ்"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Vorrade"
-msgstr "வொர்ராட்"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
-msgid "Westerland"
-msgstr "வெஸ்டர்லேண்ட்"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Thuringia"
-msgstr "துரிங்கியா"
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "கம்ப்ராய்"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
-msgid "Altenburg"
-msgstr "அல்டன்பர்க்"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "சார்த்ரெ"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "பின்டெர்லெபென்"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "செர்போர்க்"
 
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "கிப்ரால்டர்"
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "சலோன்ஸ்-என்-சேம்பைனே"
 
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "கிப்ரால்டர்"
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "சதோடன்"
 
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
-msgid "Greece"
-msgstr "க்ரீஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "சதோரூக்ஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "அலெக்ஸான்ட்ருபோலி"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "க்லெர்மான்ட்-ஃபெர்ரான்ட்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
-msgid "Andravída"
-msgstr "அன்ட்ராவிடா"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "கோக்னாக்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "Argostólion"
-msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "கோல்மார்"
 
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "ஏதென்ஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "க்ரீல்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "க்ரைசூபோலி"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "டாக்ஸ்"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3589
-msgid "Chíos"
-msgstr "சியோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "டிஜான்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Elefsís"
-msgstr "எலஃப்ஸிஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "டினார்ட்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Irákleion"
-msgstr "இராக்லெய்ன்"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "டோலே"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "கலமடா"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "டோல்மார்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Karpásion"
-msgstr "கார்பாஸோன்"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "க்ரீன்னோபில்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3601
-msgid "Katomérion"
-msgstr "காடாமரியொன்"
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "ஹோரிகோர்ட்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
-msgid "Kos"
-msgstr "கோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "ஹைய்ரஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Kozáni"
-msgstr "கோஃஸனி"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "இஸ்ட்ரெஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "கர்பதோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "லா ரோஷ் - சு- யோ "
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "கெர்கைரா"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "லா ரோஷல்"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Kýthira"
-msgstr "கைதிரா"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "லானியான்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
-msgid "Lárisa"
-msgstr "லரிஸா"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "லே மான்ஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Monólithos"
-msgstr "மொனோலிதோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "ல புய்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "மைடிலினி"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "லில்லே"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "மைகோனோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "லிமோகெஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Náxos"
-msgstr "நாக்ஸ்சோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "லக்ஸியல்-லஸ்-பெயின்ஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "பரடீசியோன்"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "லையான்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Páros"
-msgstr "பாரோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "மார்செய்ல்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Skíathos"
-msgstr "ஸ்கியதோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "மெலுன்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "Soúda"
-msgstr "சௌடா"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "மெட்ஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
-msgid "Sámos"
-msgstr "சமோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "மான்ட்-டி-மார்சன்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Tanágra"
-msgstr "டானாக்ரா"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "மோன்த் கோஷ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "தெஸ்ஸாலோனிகி"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "மோன்ட்பெலியர்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "ஃஜகின்டோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "மோந்தெலிமர்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "Áno Síros"
-msgstr "அனோசிரோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "மல்லௌஸ்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Áraxos"
-msgstr "அராக்சோஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "மாகோன்"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "அய்யோஸ் அதனசியோ"
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "மெனெ குவேன்"
 
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Guernsey"
-msgstr "க்குர்ன்சே"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி"
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "நான்சி"
 
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Hautnez"
-msgstr "ஹாட்னெ"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "நன்டிஸ்"
 
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர் போர்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "நெவர்ஸ்"
 
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Hungary"
-msgstr "ஹங்கேரி"
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "நைஸ்"
 
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Budapest"
-msgstr "பௌடபெஸ்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "நிம்ஸ்"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Debrecen"
-msgstr "டேப்ரிக்கன்"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "ஆரஞ்சு"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "கெக்ஸ்கெமெட்"
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "ஆர்லென்ஸ்"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Pápa"
-msgstr "பாபா"
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "பாரிஸ்"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Pécs"
-msgstr "பெக்ஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "பௌ"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Szeged"
-msgstr "சஸ்ஜெட்"
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "பெர்பிக்னன்"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Szolnok"
-msgstr "ஸ்ஸோல்னாக்"
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "போகியல் "
 
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Iceland"
-msgstr "ஐஸ்லாண்ட்"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "போய்டைர்ஸ்"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Akureyri"
-msgstr "அகுரெரி"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "ஃயுபெர்"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Eiðar"
-msgstr "எய்யோர்"
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "ரெய்ம்ஸ்"
 
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "ரெய்க்ஜவிக்"
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "ரேனெஸ்"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "ட்ட்ரி -ஜோரோவிக்"
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "ரோடேஸ்"
 
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Ireland"
-msgstr "அயர்லாந்து"
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "ரோமானியா"
 
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "ரோயன்"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Cork"
-msgstr "கோர்க்"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "செய்ன்ட்-ப்ரியூக்"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "டுப்ளின்"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "செய்ன்ட்-க்வென்டின்"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "Dunleary"
-msgstr "டுலீரி"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "செய்ன்ட் - யான்"
 
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "க்ளென்டாவ்ரென்"
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "சலோன்"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Shannon"
-msgstr "ஷன்னான்"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்"
 
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்"
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "டர்பிஸ்"
 
-#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "டக்லஸ்"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "டௌலௌஸ்"
 
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "ரொனால்ட்ஸ்வே"
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "டூர்ஸ்"
 
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
-msgid "Italy"
-msgstr "இத்தாலி"
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "ட்ரிக்நாக்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "Liguria"
-msgstr "லிகுரியா"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "ட்ராய்ஸ்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
-msgid "Albenga"
-msgstr "அல்பெங்கா"
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "வெயுச்சி"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
-msgid "Genoa"
-msgstr "ஜெனோவா"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "விச்சி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்"
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr "வெலிஃஜி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "லாய்குகிலா"
+#. A city in France
+msgid "Évreux"
+msgstr "ஈவ்ரியக்ஸ்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "Sardinia"
-msgstr "சார்டீனியா"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "சென்யென்னி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Alghero"
-msgstr "அல்க்ஹெரோ"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "பாபிடி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
-msgid "Cagliari"
-msgstr "கக்லியாரி"
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "டெசிமொமன்னு"
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "லிப்ரெர்வில்லா "
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
-msgid "Olbia"
-msgstr "ஓல்பியா"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "சான் ஸ்டெபனோ"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "பான்ஜுல்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Àrbatax"
-msgstr "அர்படாக்ஸ்"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "அசும்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
-msgid "Friuli-Venezia Giulia"
-msgstr "ப்ருலி-வெனெஃஜியா க்யுலியா"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "அல்டன்பர்க்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Aviano"
-msgstr "அவியானோ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "ஆக்ஸ்பெர்க்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "பால்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "தார்விஸோ"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "பெர்லின்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Trieste"
-msgstr "ட்ரிஸ்டி"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "பின்டெர்லெபென்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
-msgid "Puglia"
-msgstr "புகிலிலா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "பான்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
-msgid "Bari"
-msgstr "பாரி"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
-msgid "Brindisi"
-msgstr "ப்ரின்டிசி"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "ப்ரெடக்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "கினோஸா மரினா"
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ப்ரெமன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "ஜியோயியா டெல் கோலெ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "புஷெல்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3766
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "ட்ரௌடேல்"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "சிலி"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3768
-msgid "Lecce"
-msgstr "லேஸ்"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3770
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "டமரிசியோலா"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "டோர்ப்மண்ட்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3772
-msgid "Lombardy"
-msgstr "லோம்பார்டி"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "டார்ட்மண்ட்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3774
-msgid "Bergamo"
-msgstr "பெர்கெமோ"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "ட்ரைஸ்டென்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3776
-msgid "Brescia"
-msgstr "ப்ரெஸியா"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "என்ஷியம்"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Milan"
-msgstr "மிலன்"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Faßberg"
+msgstr "ஃபபெர்க்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr "எமிலியா-ரோமனா"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Bologna"
-msgstr "போலக்னா"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Cervia"
-msgstr "செர்வியா"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "ஃப்ரிட்லார்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ஃபெராரா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "கெய்லன் கிர்சன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Forlì"
-msgstr "ஃபோர்லி"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "ஹாஹ்ன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Parma"
-msgstr "பார்மா"
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ஹம்பர்க்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Piacenza"
-msgstr "பியாசின்சா"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "ஹானொவெர்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Rimini"
-msgstr "ரிமினி"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "ஹோப்ஃ"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr "ட்ரென்டினோ-ஆல்டோ அடிகெ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "ஹோன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Bolzano"
-msgstr "போல்சனோ"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "டோபியாகோ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "இல்லிஷீம்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "பானிவெஜியோ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "கல்கர்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Resia"
-msgstr "ரெசியா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "கல்கம்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Sporminore"
-msgstr "ஸ்போர்மினோரா "
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Val d'Aosta"
-msgstr "வால்டெஸ்டா"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "கஸெல்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "காடர்பாக்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3815
-msgid "Campania"
-msgstr "கேம்பனியா"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "கில்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
-msgid "Capri"
-msgstr "கேப்ரி"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "க்ரான்ச்வியூ"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "லாகே"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "நாபெல்ஸ்"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "போன்டேகேக்னனோ"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "லஹ்ர்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
-msgid "Trevico"
-msgstr "ட்ரெவிகோ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "லான்ட்பெர்க்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
-msgid "Piedmont"
-msgstr "பியட்மான்ட்"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "லௌபெஹிம்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "கேஸ்அர்பல்"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "லைப்ஸிக்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Cuneo"
-msgstr "க்யூனியோ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "லிபென்சீட்"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3839
-msgid "Turin"
-msgstr "டுரின்"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3841
-msgid "Sicily"
-msgstr "சிசிலி"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "முனிஷ்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3843
-msgid "Catania"
-msgstr "கடனியா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "மோன்சென்க்ளாட்பாச்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3845
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "லாம்பெடுசா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr "மன்ஸ்டர்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3847
-msgid "Messina"
-msgstr "மஸாஸினா"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3849
-msgid "Palermo"
-msgstr "பாலெர்மோ"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "நியோஸ்தியம்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3851
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "பான்டெல்லெரியா"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3853
-msgid "Trapani"
-msgstr "ட்ராபானி"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3855
-msgid "Calabria"
-msgstr "கலப்ரியா"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "நுர்ன்பெர்க்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3857
-msgid "Crotone"
-msgstr "க்ரோன்டன்"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3859
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "ரெக்கியோ  கலப்ரியா"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "பேடர்போர்ன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "பெர்சிம்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3863
-msgid "Tuscany"
-msgstr "டஸ்க"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "ராம்ஸ்டீன்"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "ரெய்னே"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Grosseto"
-msgstr "க்ரோஸடோ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "ரோத்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Palazzo"
-msgstr "பலாஃஜோ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "ஸ்கிஸ்விக்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Pisa"
-msgstr "பிஸா"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Lazio"
-msgstr "லஃஜியோ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "ஸ்பாங்டலேம்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Frosinone"
-msgstr "ப்ரோசினோன்"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "ஸ்டட்கார்ட்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Latina"
-msgstr "லாடினா"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "அல்ஸ்ட்ருப்ஃபெல்ட்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Rieti"
-msgstr "ரிடி"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "வொர்ராட்"
 
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3889
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "ரோம்"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "வெபர்ஷாஷன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Viterbo"
-msgstr "விடெர்போ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "வெஸ்டர்லேண்ட்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Marche"
-msgstr "மார்சே"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "வியஸ்பேடன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Ancona"
-msgstr "அன்கோனா"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
-msgid "Umbria"
-msgstr "அம்ப்ரியா"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr "வர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
-msgid "Perugia"
-msgstr "பெருகுயா"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
-msgid "Salignano"
-msgstr "சாலிக்னானோ"
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "அக்ரா"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
-msgid "Abruzzo"
-msgstr "அப்ருஃஜோ"
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "கிப்ரால்டர்"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Pescara"
-msgstr "பெஸ்காரா"
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "அலெக்ஸான்ட்ருபோலி"
 
-#. An administrative division of Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Veneto"
-msgstr "வெனெடோ"
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr "அன்ட்ராவிடா"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Treviso"
-msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ"
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Venice"
-msgstr "வெனீஸ்"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Verona"
-msgstr "வெரோனா"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "ஏதென்ஸ்"
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
-msgid "Jersey"
-msgstr "ஜெர்சி"
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "க்ரைசூபோலி"
 
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
-msgid "La Hougue"
-msgstr "ல ஹோக்"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
+#.
+msgid "Chíos"
+msgstr "சியோஸ்"
 
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "செய்ன்ட் ஹெலியர்"
+#. A city in Greece
+msgid "Elefsís"
+msgstr "எலஃப்ஸிஸ்"
 
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
-msgid "Latvia"
-msgstr "லத்வியா"
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr "இராக்லெய்ன்"
 
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
-msgid "Liepāja"
-msgstr "லைபாஜா"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "கலமடா"
 
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "Rīga"
-msgstr "ரிகா"
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr "கார்பாஸோன்"
 
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்"
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
+msgstr "காடாமரியொன்"
 
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Vaduz"
-msgstr "வாடுஸ்"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "கோஸ்"
 
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
-msgid "Lithuania"
-msgstr "லிதுவேனியா"
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr "கோஃஸனி"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
-msgid "Kaunas"
-msgstr "காவுனாஸ்"
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "கர்பதோஸ்"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Palanga"
-msgstr "பலங்கா"
-
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
-msgid "Vilnius"
-msgstr "வில்னியஸ்"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "கெர்கைரா"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "சியாலியை"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
+msgid "Kýthira"
+msgstr "கைதிரா"
 
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr "லரிஸா"
 
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
+msgstr "மொனோலிதோஸ்"
 
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
-msgid "Macedonia"
-msgstr "மெசிடொனியா"
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "மைடிலினி"
 
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
-msgid "Ohrid"
-msgstr "ஓஹ்ரிட்"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "மைகோனோஸ்"
 
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
-msgid "Skopje"
-msgstr "ஸ்கோப்ஜெ"
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr "நாக்ஸ்சோஸ்"
 
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3954
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "மால்டா"
+#. A city in Greece
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "பரடீசியோன்"
 
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Luqa"
-msgstr "லுக்வா"
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr "பாரோஸ்"
 
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Valletta"
-msgstr "வலட்டா"
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr "ஸ்கியதோஸ்"
 
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
-msgid "Moldova"
-msgstr "மோல்ட்வா"
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr "சௌடா"
 
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Chişinău"
-msgstr "சிஸ்னௌ"
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr "சமோஸ்"
 
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "மொனாக்கோ"
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr "டானாக்ரா"
 
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "மொனாக்கோ"
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "தெஸ்ஸாலோனிகி"
 
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Montenegro"
-msgstr "மோன்தே னெக்ரோ"
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "ஃஜகின்டோஸ்"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Podgorica"
-msgstr "போட்கோரிக்கா"
+#. A city in Greece
+msgid "Áno Síros"
+msgstr "அனோசிரோஸ்"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Tivat"
-msgstr "டிவாட்"
+#. A city in Greece
+msgid "Áraxos"
+msgstr "அராக்சோஸ்"
 
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Netherlands"
-msgstr "நெதர்லாந்து"
+#. A city in Greece
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr "அய்யோஸ் அதனசியோ"
 
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "ஆம்ஸ்டெர்டாம்"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "டுண்டாஸ்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "De Kooy"
-msgstr "டெ கூயி"
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr "காட்தப்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
-msgid "Deelen"
-msgstr "டீலென்"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "இடோரிசெக்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "இன்டோவென்"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3984
-msgid "Gilze"
-msgstr "ஜில்ஃஜெ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "குல்ஸுக்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
-msgid "Groningen"
-msgstr "க்ரோஜென்"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "நர்சர்சுயாக்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "லேயுவார்டன்"
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
-msgid "Maastricht"
-msgstr "மாஸ்ட்சின்ட்"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "பாம்பூ"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "ஊஸ்ட் - வ்லீலாண்ட்"
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "ரோட்டர்டாம்"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "The Hague"
-msgstr "தெ ஹாக்"
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "லெஸ் அபிமஸ்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "வால்கென்பர்க்"
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "அசட்டாஸ்"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
-msgid "Volkel"
-msgstr "வோல்கெல்"
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "ஹகட்னா"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "வோயென்ஸ்டெர்ச்"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "க்வாதிமாலா"
 
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Norway"
-msgstr "நார்வே"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Alta"
-msgstr "அல்டா"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "பெர்லிவாக்"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "Bodø"
-msgstr "போடோ"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "ரெடல்ஹுலி"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "Bolle"
-msgstr "போல்லே"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "டிகல்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "போல்டெசென்"
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "ஹாட்னெ"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "ப்ரோனோசந்த்"
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர் போர்ட்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "பாட்ஸ்ஃஜோர்ட்"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Dalem"
-msgstr "டலம்"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "கானக்ரி"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "ஜுப்தலன்"
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
-msgid "Eldskog"
-msgstr "எல்ட்ஸ்காக்"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4029
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ஃபெகர்னஸ்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "அமபாலா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "ஃபிஸ்கெனெஸ்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "கடகமாஸ்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4033
-msgid "Flesland"
-msgstr "ஃப்லெலாண்ட்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "Florø"
-msgstr "ஃப்ளோரோ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "கோமயாகுவா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Førde"
-msgstr "போர்ட்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "க்வானாஜா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "கார்டெர்மொயான்"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "லா சிபா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "ஹாமர்ஃபெஸ்ட்"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Hasvik"
-msgstr "ஹாஸ்விக்"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "லா மெசா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Haugesund"
-msgstr "ஹாகெஸ்சன்ட்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4047
-msgid "Holm"
-msgstr "ஹோம்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr "ரோடன்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "ஹோனிங்ஸ்வாக்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "கிர்கெனெஸ்"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "டெகுசிகால்பா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "Kjevik"
-msgstr "ஃஜெவிக்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "டேலா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "யோரோ"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "Tromsø"
-msgstr "த்ரோம்சோ"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "கோவ்லூன்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
-msgid "Mehamn"
-msgstr "மெஹாம்"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "பௌடபெஸ்ட்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
-msgid "Molde"
-msgstr "மோல்தே"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "டேப்ரிக்கன்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "மோஸ்ஜோன்"
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "கெக்ஸ்கெமெட்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Namsos"
-msgstr "நாம்ஸாஸ்"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr "பாபா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
-msgid "Narvik"
-msgstr "நர்விக்"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr "பெக்ஸ்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Notodden"
-msgstr "நோடோடென்"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "சஸ்ஜெட்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Oseberg"
-msgstr "ஓசெபர்க் "
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "ஸ்ஸோல்னாக்"
 
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Oslo"
-msgstr "ஓஸ்லோ"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "அகுரெரி"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Rygge"
-msgstr "ரைக்"
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr "எய்யோர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Røros"
-msgstr "ரோரோஸ்"
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "ரெய்க்ஜவிக்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Rørvik"
-msgstr "ரோர்விக்"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "ட்ட்ரி -ஜோரோவிக்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "ரோஸ்வோல்"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "அகர்தலாா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
-msgid "Røst"
-msgstr "ரோஸ்ட்"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "आगरा"
+#.
+msgid "Agra"
+msgstr "ஆக்ரா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Sandane"
-msgstr "சன்டேன்"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "அஹமதாபாத்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Skagen"
-msgstr "ஸ்கஜென்"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "அலஹாாபாத்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Skien"
-msgstr "ஸ்கியன்"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "அம்ரித்ஸர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Sola"
-msgstr "சோலா"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "ஔரங்காபாத்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "Stokka"
-msgstr "ஸ்டோக்கா"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "பாக்தோக்ரா"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "Svartnes"
-msgstr "சவர்ட்னஸ்"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+msgid "Bangalore"
+msgstr "பங்களூர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "Svolvær"
-msgstr "சவோல்வ்வெர்"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "சோர்க்ஜோசென்"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
+#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "பவ்நகர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "Torp"
-msgstr "டோர்ப்"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr "போபால்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Trondheim"
-msgstr "ட்ரோன்ஹெம்"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "புபனேஷ்வர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Vadsø"
-msgstr "வாட்சோ"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr "புஜ்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Ålesund"
-msgstr "ஏலிஸுன்ட்"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
+#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "சன்டிகர்"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Ørsta"
-msgstr "ஓர்ஸ்டா"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr "சென்னை"
 
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-msgid "Poland"
-msgstr "போலந்து"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "கோயம்புத்தூர்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Gdańsk"
-msgstr "டான்ஸ்க்"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "देहरादून"
+msgid "Dehradun"
+msgstr "டெஹ்ராடன்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
-msgid "Katowice"
-msgstr "காடோவைஸ்"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "திப்ருகர்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
-msgid "Kraków"
-msgstr "க்ரகௌ"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+msgid "Dimapur"
+msgstr "திமாபூர்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
-msgid "Łódź"
-msgstr "லோட்ஸ்"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "ஐதராபாத்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4121
-msgid "Poznań"
-msgstr "போஸ்னான்"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "ஜைபூர்"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4123
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "ர்ஸெஸ்ஸோ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+msgid "Jammu"
+msgstr "ஜம்மு"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4125
-msgid "Szczecin"
-msgstr "ஸ்செஸ்சின்"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "கோச்சி"
 
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "வார்சா"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Wrocław"
-msgstr "ராக்லா"
+msgid "Kolkata"
+msgstr "கோல்கட்டா"
 
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "Portugal"
-msgstr "போச்சுகல்"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लेह"
+msgid "Leh"
+msgstr "லெ"
 
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4139
-msgid "Azores"
-msgstr "அஸோர்ஸ்"
+msgid "Lucknow"
+msgstr "லக்னோ"
 
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Madeira"
-msgstr "மடீய்ரா "
+msgid "Mumbai"
+msgstr "மும்பய் "
 
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "நாக்பூர்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Beja"
-msgstr "பெஜா"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "நியூ டெல்லி"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "கேஸ்டெலோ ப்ரான்கோ"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "பட்னா"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Faro"
-msgstr "ஃபரோ"
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr "புனே"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ஃப்ளோர் தெ ரோஸா"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+msgid "Shimla"
+msgstr "ஷிிம்லா"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Lajes"
-msgstr "லாஜெஸ்"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
+#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+msgid "Srinagar"
+msgstr "ஸ்ரீநகர்"
 
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
-msgid "Lisbon"
-msgstr "லிஸ்பன்"
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "திருவனந்தபுரம்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
-msgid "Monte Real"
-msgstr "மோன்டே ரியல்"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
-msgid "Montijo"
-msgstr "மோன்திஜோ"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "ஜகார்தா"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
-msgid "Ovar"
-msgstr "ஓவர்"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "மாகாஸார்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "போன்டா டெல்கடா"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "மெடன்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Porto"
-msgstr "போர்டோ "
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "பாலம்பங்க்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4175
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "போர்டோ சான்டோ"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "பெகன்பரு"
 
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "சான்டா க்ரூஸ் த ஃப்ளோர்ஸ்"
+msgid "Abadan"
+msgstr "அபடன்"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "Sintra"
-msgstr "ஸின்ட்ரா"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "அபதா"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
-msgid "Água de Pena"
-msgstr "அகுவா தெ பெனா"
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr "அபுமுஸா"
 
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
-msgid "Romania"
-msgstr "ரோமானியா"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "அகாஜாரி"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Arad"
-msgstr "அராட்"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Bacău"
-msgstr "பக்காவு"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "பாய்யா மரி"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4196
-msgid "Bucharest"
-msgstr "பூச்சாரெஸ்ட்"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4198
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "க்ளஜ் - நபோகா"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
-msgid "Craiova"
-msgstr "க்ரேயோவா"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "அஹ்வாஸ்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4202
-msgid "Iaşi"
-msgstr "இயாசி"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "அர்டாபில்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "மிஹெல் கோகல்னைஸீனு"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "பன்டர் அபாஸ்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4206
-msgid "Oradea"
-msgstr "ஒராடியா"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4208
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "சாடு மாரெ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4210
-msgid "Sibiu"
-msgstr "சிபியு"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Suceava"
-msgstr "சுசீவா"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "பிர்ஜன்ட்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
-msgid "Timişoara"
-msgstr "டிமிசோரா"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "ச்சா பாஹர்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
-msgid "Tulcea"
-msgstr "டுல்சியா"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "டேரெஸ்ட்டன்"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "டிர்கு-முரெஸ்"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "டோகோன்பேடன்"
 
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Russia"
-msgstr "ருஷ்யா"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "எஸ்ஃபகான்"
 
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Калининградское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4226
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்"
+msgid "Fasa"
+msgstr "ஃபசா"
 
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Московское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4232
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "மாஸ்கோ நேரம்"
+msgid "Gorgan"
+msgstr "கோர்கன்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "Самарское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4239
-msgid "Samara Time"
-msgstr "சமாரா நேரம்"
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்"
 
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்"
+msgid "Hamadan"
+msgstr "ஹமடான்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Омское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்"
+msgid "Ilam"
+msgstr "இலம்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Красноярское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "இரான்ஷாஹ்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Иркутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்"
+msgid "Karaj"
+msgstr "கராஜ்"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "Якутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "கஷன் "
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Владивостокское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "கெர்மன்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Магаданское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4282
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "மகடன் நேரம்"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்"
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Камчатское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4288
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "கம்சட்கா நேரம்"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "க்ஹோரோமபாட்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4292
-msgid "Abakan"
-msgstr "அபாகான்"
+msgid "Kish"
+msgstr "கிஷ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4296
-msgid "Adler"
-msgstr "அட்லெர்"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "லர்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4300
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "அனட்யார்"
+msgid "Mashhad"
+msgstr "மாஸ்ஹாட்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4304
-msgid "Anapa"
-msgstr "அனபா"
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4308
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "ஆர்கான்ஜெல் 'Sk"
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "நௌ ஷார்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4312
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "அஸ்ட்ராகான்"
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "ஒருமையே"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4316
-msgid "Barnaul"
-msgstr "பார்னௌல்"
+msgid "Qazvin"
+msgstr "காஸ்வின்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Bratsk"
-msgstr "ப்ராட்ஸ்க்"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "ராஷ்த்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Bryansk"
-msgstr "ப்ரயன்ஸ்க்"
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "சப்ஃஜெவர்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "செல்யாபின்ஸ்க்"
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "சாக்ட் சார்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
-msgid "Chita"
-msgstr "சிட்டா"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "சானன்தாஜ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
-msgid "Chul'man"
-msgstr "சுல்மான்"
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "சாரக்ஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
-msgid "Engel's"
-msgstr "எங்கல் 'ஸ்"
+msgid "Semnan"
+msgstr "செம்னன்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "இர்குட்ஸ்க்"
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "ஷார் -எ- பாலா"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "கலிங்க்ராட்"
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Kazan'"
-msgstr "கஜான்"
+msgid "Shiraz"
+msgstr "ஷிராஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "கெமெரோவோ"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "டாபாஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "கஹபாரோவ்ஸ்க்"
+msgid "Tabriz"
+msgstr "தாப்ரிஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4364
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "கென்டி- மன்சிய்ஸ்க்"
+msgid "Tehran"
+msgstr "டெஹ்ரான்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "கரஸ்னோடார்"
+msgid "Yazd"
+msgstr "யாஸ்ட்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "க்ரஸ்னோயார்ஸ்க்"
+msgid "Zabol"
+msgstr "ஃஜபோல்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Magadan"
-msgstr "மகடன்"
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "மினெரல் நையீ வோடி"
+msgid "Cork"
+msgstr "கோர்க்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "மிர்னை"
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "டுப்ளின்"
 
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "மாஸ்கோ"
+msgid "Dunleary"
+msgstr "டுலீரி"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
-msgid "Murmansk"
-msgstr "முர்மான்ஸ்க்"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "க்ளென்டாவ்ரென்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "நால் சிக்"
+msgid "Shannon"
+msgstr "ஷன்னான்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "நிஸ்நிவார்டோவ்ஸ்க்"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "டக்லஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4405
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "ரொனால்ட்ஸ்வே"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "நோவோஸிபிர்ஸ்க்"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "எலட்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
-msgid "Omsk"
-msgstr "ஓம்ஸ்க்"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "மாஹானாயிம்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ஓரன்பெர்க்"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
-msgid "Penza"
-msgstr "பென்ஸா"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Perm'"
-msgstr "பெர்ம்'"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "ஷிஷாஃபொன்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "பெட்ரோபவ்லோஸ்க்"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "டெல் அவிவ்"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
-msgid "Rostov"
-msgstr "ரோஸ்டவ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "அல்பெங்கா"
 
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "அல்க்ஹெரோ"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-msgid "Samara"
-msgstr "சமரா"
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "அன்கோனா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
-msgid "Saratov"
-msgstr "சாரடோவ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "அவியானோ"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "ஸ்டாவ்ரோபோல்ஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "பாரி"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
-msgid "Strigino"
-msgstr "ஸ்ட்ரிஜினோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "பெர்கெமோ"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
-msgid "Surgut"
-msgstr "சூர்கட்"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "போலக்னா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "சைட்டிவ்கர்"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "போல்சனோ"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Tiksi"
-msgstr "டிக்ஸி"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "ப்ரெஸியா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
-msgid "Tyumen"
-msgstr "ட்யூமன்"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "உடச்னி"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "ப்ரின்டிசி"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
-msgid "Ufa"
-msgstr "உஃபா"
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "கக்லியாரி"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "உல்  யானோவ்ஸ்க்"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "கேப்ரி"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "உலான்-ஊத்"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "கேஸ்அர்பல்"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "வில்லிக்யே லுகி"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "கடனியா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4475
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக்"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "செர்வியா"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
-msgid "Volgograd"
-msgstr "வோல்கோக்ராட்"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "க்ரோன்டன்"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4479
-msgid "Voronezh"
-msgstr "வோரோனெஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "க்யூனியோ"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4481
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "யாக்குட்ஸ்க்"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "டெசிமொமன்னு"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "யெகடெரின்பர்க்"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "டோபியாகோ"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "யுஸ்னோ-சக்ஹாலின்ஸ்க்"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "ஃபெராரா"
 
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "சான் மரினோ"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
 
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "சான் மரினோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr "ஃபோர்லி"
 
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
-msgid "Serbia"
-msgstr "செர்பியா"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "ப்ரோசினோன்"
 
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Belgrade"
-msgstr "பெல்க்ரேட்"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
-msgid "Niš"
-msgstr "நிஸ்"
+msgid "Genoa"
+msgstr "ஜெனோவா"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Vršac"
-msgstr "வெர்சாக்"
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "கினோஸா மரினா"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
-msgid "Zemun"
-msgstr "ஃஜீமுன்"
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "ஜியோயியா டெல் கோலெ"
 
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ஸ்லோவாக்கியா"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "க்ரான்ச்வியூ"
 
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Bratislava"
-msgstr "பார்டிஸ்லாவா"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "க்ரோஸடோ"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "டோல்னி ஹிரிகோவ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "ட்ரௌடேல்"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "கமெனிகா நாட் சிரோக்சௌ"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Košice"
-msgstr "கோஸிஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "லாய்குகிலா"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Lučenec"
-msgstr "லுசெனிக்"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "லாம்பெடுசா"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Nitra"
-msgstr "நிட்ரா"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "லாடினா"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Piešťany"
-msgstr "பைஸ்டெனி"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "லேஸ்"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Poprad"
-msgstr "பாப்ராட்"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "மஸாஸினா"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Prievidza"
-msgstr "ப்ரிவிட்சா"
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr "மிலன்"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
-msgid "Sliač"
-msgstr "ஸ்லியக்"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "நாபெல்ஸ்"
 
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4526
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ஸ்லோவேனியா"
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "ஓல்பியா"
 
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "லிஜுப்லிஜானா"
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "பலாஃஜோ"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
-msgid "Maribor"
-msgstr "மாரிபோர்"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "பாலெர்மோ"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4532
-msgid "Portorož"
-msgstr "போர்டோரோஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "பானிவெஜியோ"
 
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
-msgid "Spain"
-msgstr "ஸ்பெயின்"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "பான்டெல்லெரியா"
 
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "கெனேரி தீவு"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "பார்மா"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்"
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "பெருகுயா"
 
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "பெஸ்காரா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "A Coruña"
-msgstr "அ கொருணா"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "பியாசின்சா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "அகோன்சிலோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "பிஸா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "அல்கேன்டாரில்லா"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "போன்டேகேக்னனோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
-msgid "Alicante"
-msgstr "அலிகான்தே"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Almería"
-msgstr "அல்மெரியா"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "ரெக்கியோ  கலப்ரியா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Armilla"
-msgstr "அர்மில்லா"
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "ரெசியா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Atogo"
-msgstr "அடோகோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "ரிடி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
-msgid "Avilés"
-msgstr "அவிலெஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "ரிமினி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Barajas"
-msgstr "பரஜாஸ்"
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "ரோம்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "பார்சிலோனா"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Bilbao"
-msgstr "பில்பாவோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "சாலிக்னானோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "கோல்ம்னார் வீஜோ"
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "சான் ஸ்டெபனோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Corcovados"
-msgstr "கோர்கோவாடாஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "கௌட்ரோ வின்டோஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "ஸ்போர்மினோரா "
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "கோர்டபா"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "டமரிசியோலா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "El Matorral"
-msgstr "எல் மடோரல்"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "தார்விஸோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "ஃபென்டர்பியா"
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "ட்ராபானி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Gando"
-msgstr "கான்டோ"
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "ட்ரெவிகோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Gerona"
-msgstr "ஜெரோனா"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Getafe"
-msgstr "கட்டாஃப்"
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "ட்ரிஸ்டி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
-msgid "Granada"
-msgstr "கிரனாடா"
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr "டுரின்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
-msgid "Güime"
-msgstr "குய்ம்"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "வெனீஸ்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
-msgid "Ibiza"
-msgstr "இபிஃஜா"
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "வெரோனா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Jerez"
-msgstr "ஜெரெஸ்"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "விடெர்போ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "லீயான்"
+#. A city in Italy
+msgid "Àrbatax"
+msgstr "அர்படாக்ஸ்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "லாஸ் பாடியோஸ்"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "கிங்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "லாஸ் லானோஸ்"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "மோன்ட் பே"
 
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
-msgid "Madrid"
-msgstr "மாடிரிட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "அகிதா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
-msgid "Mahón"
-msgstr "மாஹோன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "அமி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
-msgid "Melilla"
-msgstr "மெலில்லா"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "அவ்மோரி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
-msgid "Morón"
-msgstr "மொரான்"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "அஷாஷிகவா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "Málaga"
-msgstr "மலகா"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "அஷியா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
-msgid "Noáin"
-msgstr "நோவெய்ன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "சிதோஸ்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
-msgid "Palma"
-msgstr "பாமா"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "ஷொஃபு"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Reus"
-msgstr "ரெயஸ்"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "ப்யூஜி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
-msgid "Rota"
-msgstr "ரோடா"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "ஃபுகுய்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
-msgid "Sabadell"
-msgstr "சபதல்"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "ஃபுகோகா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
-msgid "Salamanca"
-msgstr "ஸலமான்சா"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "ஃபுடெமா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
-msgid "San Javier"
-msgstr "சான் ஜாவிர்"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "ஜிபூ அபு"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
-msgid "San Pablo"
-msgstr "சான் பாப்லோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "ஹாகோடேட்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
-msgid "Santander"
-msgstr "சான்டான்டர்"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "ஹமாமாஸ்ட்"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4632
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "சாண்டியாகோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "ஹமநகா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4634
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "டலவெரா லா ரியல்"
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "ஹனமகி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4636
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "டமாடஸ்டே"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "ஹிரோசிமா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4638
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "டொர்ரிஜோன் தெ ரே"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "ஹோப்ஃ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4640
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "வாலென்சியா"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "இசிகாகி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4642
-msgid "Vigo"
-msgstr "விகோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "இவாகுனி"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4644
-msgid "Villanubla"
-msgstr "விலாநுப்லா"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "இஜூமோ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4646
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "விடோர்யா - காஸ்டீஸ்"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "ஜனடா"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4648
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "ஃஜராகோஸா"
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "கடெனா"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "காகோஷிமா"
 
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "லோங் இயர்பையன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "கனாயமா"
 
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
-msgid "Sweden"
-msgstr "ஸ்வீடன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "கனோயா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
-msgid "Borlänge"
-msgstr "போர்லாங்கி"
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "கஷோஹி"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Gällivare"
-msgstr "காலிவார்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "கிடாகிஷு"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Göteborg"
-msgstr "கோதேபர்க்"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "கோமட்சு"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
-msgid "Halmstad"
-msgstr "ஹால்ம்ஸ்டட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "கோமட்சுஷிமா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
-msgid "Jönköping"
-msgstr "ஜோன்கோபிங்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "குமமோடோ"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
-msgid "Kalmar"
-msgstr "கல்மார்"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "குஷிரோ"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
-msgid "Karlstad"
-msgstr "கர்ஸ்டட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "மாட்சுபரா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
-msgid "Kiruna"
-msgstr "கிருனா"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "மாட்சுமோடோ"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
-msgid "Kramfors"
-msgstr "க்ராம்ஃபோர்ஸ்"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "மாட்சுயாமா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
-msgid "Linköping"
-msgstr "ஜொன்கோபிங்"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "மெமாம்பெட்சு"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "ல்ஜுங்பைஹெட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "மிஹோன்செகி"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
-msgid "Luleå"
-msgstr "லுலெயா "
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "மினாமி"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4685
-msgid "Lycksele"
-msgstr "லைக்ஸெலே"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "மிஸாவா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
-msgid "Malmö"
-msgstr "மால்மோ "
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "மிடோ"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Norrköping"
-msgstr "நொர்கோப்பிங்"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "மியாஸாகி"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Nyköping"
-msgstr "நைகோப்பிங்"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "மோம்பெட்சு"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Ronneby"
-msgstr "ரோனெபை"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "நாகசாகி "
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "ஸ்கெல்லிப்டீ"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "நாகோயா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Skövde"
-msgstr "ஸ்கோவ்ட்"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "நாஹா"
 
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Stockholm"
-msgstr "ஸ்டாக்ஹோம்"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "நக - ஷிபெட்சு "
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "சன்ட்ஸ்வெல்"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "நைகாடா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "சோடிர்ஹம்ன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "ஓபிஹிரோ"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Umeå"
-msgstr "உமியா"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "ஒடைரா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Visby"
-msgstr "விஸ்பை"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "ஓடாகா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Västerås"
-msgstr "வாஸ்டெராஸ்"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "ஓடேட்"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Växjö"
-msgstr "வேக்ஸ்ஜோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "ஆபனாகோஷி"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "ஏஞ்ஜெல்ஹோம்"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "ஓகிமாசியா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "Örebro"
-msgstr "ஓரிப்ரோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "ஓய்டா"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "ஓர்ன்ஸ்கோஸ்விக்"
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "ஓகாடா"
 
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
-msgid "Switzerland"
-msgstr "சுவிச்சர்லாந்து"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "ஓகேயாமா"
 
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Bern"
-msgstr "பெர்ன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "ஒகாஃஜாடொ"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Basel"
-msgstr "பேஸெல்"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "ஓசகா"
 
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4728
-msgid "Geneva"
-msgstr "ஜெனிவா"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "ஓசுகி"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
-msgid "Grenchen"
-msgstr "க்ரெஞ்சன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "சாகா"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4732
-msgid "Lugano"
-msgstr "லுகாங்னோ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "சான்ரிஃஜுகா"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4734
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "நியூசேதல்"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "சாவாடா"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4736
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "சன்க்ட் கெலன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "சின்டை"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "ஷிரோய்"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4740
-msgid "Sion"
-msgstr "சையோன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "டாகாமட்சு"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4742
-msgid "Zürich"
-msgstr "ஃஜுரிச்"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "டாகாட்சு"
 
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4744
-msgid "Turkey"
-msgstr "துருக்கி"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "டடீயாமா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4746
-msgid "Adana"
-msgstr "அடானா"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "டோக்யோ"
 
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
-msgid "Ankara"
-msgstr "அன்காரா"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "டோட்டோரி"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
-msgid "Antalya"
-msgstr "ஆன்டல்யா"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "டோயாமா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
-msgid "Balikesir"
-msgstr "பாலைக்சர்"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "டோயூகா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
-msgid "Bandirma"
-msgstr "பான்டிர்மா"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "டுஸ்கி ஏப்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
-msgid "Bodrum"
-msgstr "போட்ரும்"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "உஷூகு"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
-msgid "Burdur"
-msgstr "புர்டெர்"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "வக்கானை"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
-msgid "Bursa"
-msgstr "பர்ஸா"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "யாமகாடா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
-msgid "Corlu"
-msgstr "கோர்லு"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "யமகுசி"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
-msgid "Dalaman"
-msgstr "டலமன்"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "யோ"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "டியார் பகிர்"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "யொகோடா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4768
-msgid "Erzurum"
-msgstr "எர்சுரும்"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "யோஷினகா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4770
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "எஸ்கிசிஹிர்"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "ல ஹோக்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "கசியான்டெப்"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "செய்ன்ட் ஹெலியர்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
-msgid "Istanbul"
-msgstr "இஸ்தான்புல்"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "அல் அக்வாபா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4776
-msgid "Izmir"
-msgstr "இஸ்மிர்"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "அல் ஜிஸாஹ்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
-msgid "Kars"
-msgstr "கார்ஸ்"
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "அம்மான்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
-msgid "Kayseri"
-msgstr "கெய்சரி"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "அல்மடி"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "கிஸ்லகாய்"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
+msgstr "அக்டௌ"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4784
-msgid "Konya"
-msgstr "கொன்யா"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "அக்டோப்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4786
-msgid "Malatya"
-msgstr "மாலாட்யா"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
-msgid "Merzifon"
-msgstr "மெர்சிஃபோன்"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "நேவ்ஸிஹர்"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "அஸ்டனா"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
-msgid "Samsun"
-msgstr "சாம்சன்"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr "ஓரல்"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "டேபடெர்லா"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "கரகங்டி"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
-msgid "Trabzon"
-msgstr "ட்ராப்ஃஜன்"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+msgid "Qostanay"
+msgstr "கோஸ்டனே"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
-msgid "Van"
-msgstr "வான்"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "க்ஜைலோர்டா"
 
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
-msgid "Ukraine"
-msgstr "உக்ரெயின்"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "ஷைப்கண்ட்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4802
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "போரிஸ்பில்"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "எல்டோரெட்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4804
-msgid "Chagor"
-msgstr "ஷகார்"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "கிசுமு"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4806
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "நிப்ரோபெட்ரோவஸ்க்"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "மோம்பஸா"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4808
-msgid "Donets'k"
-msgstr "டொனெஸ்க்"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "நெய்ரொபி"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4810
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "ஹோஸ்டோமெல்"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "லண்டன்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4812
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "இவானோ-ஃப்ராங்கிவ்ஸ்க் "
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "குவைத்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4814
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "கஹார்க்வ்"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "பிஷ்கெக்"
 
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Kiev"
-msgstr "கிவ்"
+msgid "Vientiane"
+msgstr "வெயின்டேன்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "க்ரைவி ரி"
+#. A city in Latvia
+msgid "Liepāja"
+msgstr "லைபாஜா"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "L'viv"
-msgstr "ல'வைவ்"
+#. The capital of Latvia
+msgid "Rīga"
+msgstr "ரிகா"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
-msgid "Mokroye"
-msgstr "மோக்ரொய்"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "பெய்ரூட்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "மைகோலாயிவ்"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "பெனினா"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Odesa"
-msgstr "ஓடென்ஸா"
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "சபா"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Rivne"
-msgstr "ரிவ்னீ"
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "ட்ரிபோலி"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "சிம்ஃபெரோபோல்"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "வாடுஸ்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
-msgid "Telichka"
-msgstr "டெலிச்கா"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "காவுனாஸ்"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "உஹ்ஹோரோட்"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "பலங்கா"
 
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "வில்னியஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
-msgid "East and South East England"
-msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "சியாலியை"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "பென்சன்"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "பிக்கின் ஹில்"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "மக்கௌ "
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்"
+msgid "Taipa"
+msgstr "டைபா"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "ஓஹ்ரிட்"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Farnborough"
-msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "ஸ்கோப்ஜெ"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "லேகன் ஹீத்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "அங்கெரெனா"
 
-#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "லண்டன்"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "அன்டனானாரிவோ"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Luton"
-msgstr "லுடன்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "அன்ட்சிரானானா"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Lydd"
-msgstr "லிட்ட்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "பசினா- அம்பசி"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
-msgid "Manston"
-msgstr "மான்ஸ்டன்"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Marham"
-msgstr "மார்ஹாம்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "மஹாஜங்கா "
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "மிடென்ஹால்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "டோம்ஸினா"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
-msgid "Northolt"
-msgstr "நார்த்ஹோல்ட்"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "டொலனரோ"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4895
-msgid "Norwich"
-msgstr "நார்விச்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "பின்டுலு"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
-msgid "Odiham"
-msgstr "ஓடிஹாம்"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Southampton"
-msgstr "சௌதம்டன்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "க்லாங்க்"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "சௌதென்ட்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "கோடா பஹாரு"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் "
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "கோடா கினாபாலு"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "குவா"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Wattisham"
-msgstr "வாடிஸ்ஹாம்"
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "கோலாலம்பூர்"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Wittering"
-msgstr "விட்டெரிங்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "க்வான்டன்"
 
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Fairford"
-msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "கச்சிங்"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Midlands"
-msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "குடாட்"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "பிர்மிங்ஹாம்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "மெலக்கா"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Castle Donington"
-msgstr "கேஸல் டானிங்டன்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "மிரி"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "காட்டேமோர்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "சன்டாகான்"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Coventry"
-msgstr "கான்வென்டிரி"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "செபாங்"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Cranfield"
-msgstr "க்ரான்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "சிபு"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "North East England"
-msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "சிடியாவான்"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Coningsby"
-msgstr "காங்ஸ்பபை"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "தவாவ்"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Cranwell"
-msgstr "க்ரேன்வெல்"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "விக்டோரியா"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Dishforth"
-msgstr "டிஷ்ஃபோர்த்"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "மேல்"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "நியூகாஸ்சில்"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "லுக்வா"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ஸ்டாக்டன்"
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "வலட்டா"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "டாப்க்ளிஃப்"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "மஜுரோ"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Waddington"
-msgstr "வாடிங்டன்"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "North West England"
-msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "லே லாமெட்டின்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Blackpool"
-msgstr "ப்ளாக்பூல்"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "நௌயதிபோ"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Carlisle"
-msgstr "கார்லிஸ்லி"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "நௌஅகாட்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "சர்ச் பென்டன்"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "ப்லைசான்ஸ்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
-msgid "Kirmington"
-msgstr "கிர்மிங்டன்"
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "போர்ட் லூயிஸ்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Leeds"
-msgstr "லீட்ஸ்"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "போர்ட் மட்டுரின்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "லீமிங் பார்"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்"
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "மாமௌட்ஃஜு"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "லிவர்பூல்"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "அசபுல்லோ"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "மான்செஸ்டர்"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Shawbury"
-msgstr "ஷபெரி"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "காம்பிசி"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "கேன்குன்"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Belfast"
-msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "கார்மென்"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Eglinton"
-msgstr "எகிலின்டன்"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "சென்டுமால்"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Scotland"
-msgstr "ஸ்காட்லாந்து"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "சிசென்-ட்ஸா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "அபெர்டீன்"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "சிஹௌஹௌவா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "கேப்பெல்டவுன்"
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
-msgid "Dundee"
-msgstr "டண்டீ"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "எடின்பர்க்"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "கால்ஸ்கௌ"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "கொலிமா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "க்ராமிஸ்டேல்"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "கோசுமெல்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Inverness"
-msgstr "இன்வெர்னெஸ்"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "க்யூர்னாவாகா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "கில்மோலாக்"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "குலியாகான்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5005
-msgid "Kinloss"
-msgstr "கின்லாஸ்"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "டுரங்கோ"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
-msgid "Kintra"
-msgstr "கின்த்ரா"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "எல் ஃஜபோடே"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "கிர்க்வால்"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "கௌடாலாஜாரா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "Leuchars"
-msgstr "லியூசார்ஸ்"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "க்வாய்மாஸ்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "லூசிமௌத்"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "ஹெர்சோசில்லா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Mossbank"
-msgstr "மோஸ் பாங்க்"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "இக்ஷ்டாபா"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Prestwick"
-msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "இக்ஷ்டெபெக்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
-msgid "Stornoway"
-msgstr "ஸ்ரோர்னொவே"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "லா பாஸ்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "சம்பர்க்"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "லகுனா டெபிக்"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "Wick"
-msgstr "விக்"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "லீயான்"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
-msgid "South and South West England"
-msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "லோர்டோ "
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Boscombe"
-msgstr "போஸ்கோம்பி"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "லாஸ் மோசிஸ்"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "போர்னிமௌத்"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "மாஃஜானிலோ"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Bristol"
-msgstr "ப்ரிஸ்டல்"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "மடமோரோஸ்"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-msgid "Butes"
-msgstr "ப்யூட்ஸ்"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "மஸாட்லன்"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "Exeter"
-msgstr "எக்ஸ்டெர்"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "மெக்ஸிகலி"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
-msgid "Filton"
-msgstr "ஃபில்டன்"
+msgid "Mexico City"
+msgstr "மெக்சிகோ நகரம்"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
-msgid "Helston"
-msgstr "ஹெல்ஸ்டன்"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "மினாடிட்லான்"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "ஹ்யூ டவுன்"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "மோன்க்ளோவா"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
-msgid "Lyneham"
-msgstr "லைனிஹாம்"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "மோன்தெரே"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "மிடில் வாலோப்"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "மொரிலியா"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ப்ளைமௌத்"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "மெரிடா"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
-msgid "Staverton"
-msgstr "ஸ்டாவர்டன்"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "நுவோ லரிடோ"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "யியோவில்டன்"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ஓக்ஸாகா"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
-msgid "Wales"
-msgstr "வேல்ஸ்"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "கார்டிஃப்"
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
-msgid "Hawarden"
-msgstr "ஹாவார்டன்"
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "புப்லா"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "Pembrey"
-msgstr "பெம்ப்ரே"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "செய்ன்ட் அதென்"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
-msgid "Valley"
-msgstr "வாலி"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "ஃவாரெடரோ"
 
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Vatican City"
-msgstr "வாடிகன் சிட்டி"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "ரேய்னோசா"
 
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "சால்டில்லோ"
 
-#. A city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "மாரிஹாம்"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
-msgid "Middle East"
-msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்"
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "சான் லூவிஸ்  பொடொசி"
 
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "Bahrain"
-msgstr "பஹ்ரெயின்"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "தாம்பிகோ"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "அல் ஹாட்"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "டபசுலா"
 
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "Manama"
-msgstr "மனாமா"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "டிஜுஹா"
 
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
-msgid "Iran"
-msgstr "இரான்"
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "டோலுகா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "Abadan"
-msgstr "அபடன்"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "டொரீயான்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
-msgid "Abadeh"
-msgstr "அபதா"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "டக்ஸ்ட்லா"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "Abū Mūsā"
-msgstr "அபுமுஸா"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "உருவாபான்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
-msgid "Aghajari"
-msgstr "அகாஜாரி"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "வெராக்ருஜ்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اهواز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "அஹ்வாஸ்"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "வில்லாஹெர்மோசா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
-msgid "Ardabil"
-msgstr "அர்டாபில்"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ஸகாடெகாஸ்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "பன்டர் அபாஸ்"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "பலிகிர்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்"
+#. The capital of Moldova
+msgid "Chişinău"
+msgstr "சிஸ்னௌ"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5145
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா"
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "மொனாக்கோ"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
-msgid "Birjand"
-msgstr "பிர்ஜன்ட்"
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "உலான்படோர்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "ச்சா பாஹர்"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "போட்கோரிக்கா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "டேரெஸ்ட்டன்"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "டிவாட்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "டோகோன்பேடன்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "அகடிர்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
-msgid "Esfahan"
-msgstr "எஸ்ஃபகான்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "அல் ஹாக்சிமா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Fasa"
-msgstr "ஃபசா"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "ஃபெ ஸ்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5173
-msgid "Gorgan"
-msgstr "கோர்கன்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "மர்ராக்கிச்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5177
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "மீக்நெஸ்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5181
-msgid "Hamadan"
-msgstr "ஹமடான்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "நாடோர்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5185
-msgid "Ilam"
-msgstr "இலம்"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5187
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "இரான்ஷாஹ்"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5191
-msgid "Karaj"
-msgstr "கராஜ்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "நுவாஸெர்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5193
-msgid "Kashan"
-msgstr "கஷன் "
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5195
-msgid "Kerman"
-msgstr "கெர்மன்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "ஓஜிடா"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5197
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "ராபாட்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5201
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "க்ஹோரோமபாட்"
+msgid "Tangier"
+msgstr "டாஞ்சியர்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كيش".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5205
-msgid "Kish"
-msgstr "கிஷ்"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "டெடௌடன்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5207
-msgid "Lar"
-msgstr "லர்"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "பிய்ரா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5211
-msgid "Mashhad"
-msgstr "மாஸ்ஹாட்"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "சிமோயோ"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5215
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "லிக்ஸிங்கா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5219
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "நௌ ஷார்"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "மாபுடோ"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5223
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "ஒருமையே"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "நாம்புலா"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5227
-msgid "Qazvin"
-msgstr "காஸ்வின்"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "பிம்பா"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5229
-msgid "Rasht"
-msgstr "ராஷ்த்"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "க்யிலிமானே"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5231
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "சப்ஃஜெவர்"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "ரங்கோன்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "சாக்ட் சார்"
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "காட்மாண்டு"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "சானன்தாஜ்"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "ஆம்ஸ்டெர்டாம்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "சாரக்ஸ்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "டெ கூயி"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Semnan"
-msgstr "செம்னன்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "டீலென்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "ஷார் -எ- பாலா"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "இன்டோவென்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "ஜில்ஃஜெ"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Shiraz"
-msgstr "ஷிராஸ்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "க்ரோஜென்"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Tabas"
-msgstr "டாபாஸ்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "லேயுவார்டன்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Tabriz"
-msgstr "தாப்ரிஸ்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "மாஸ்ட்சின்ட்"
 
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Tehran"
-msgstr "டெஹ்ரான்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "ஊஸ்ட் - வ்லீலாண்ட்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
-msgid "Yazd"
-msgstr "யாஸ்ட்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "ரோட்டர்டாம்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Zabol"
-msgstr "ஃஜபோல்"
+msgid "The Hague"
+msgstr "தெ ஹாக்"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "வால்கென்பர்க்"
 
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Iraq"
-msgstr "இராக்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "வோல்கெல்"
 
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5281
-msgid "Israel"
-msgstr "இஸ்ரேல்"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "வோயென்ஸ்டெர்ச்"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5283
-msgid "Elat"
-msgstr "எலட்"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "பென்னெர்ஸ்"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5285
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "மாஹானாயிம்"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "க்யூபே சிடி"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5287
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5289
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "கடோ"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5291
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "ஷிஷாஃபொன்"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "கரென்கா"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5293
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "டெல் அவிவ்"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr "நௌமியா"
 
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5295
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ஜோர்டான்"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "ஆக்லாண்ட்"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5297
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "அல் அக்வாபா"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "கிரிஸௌர்ச்"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5299
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "அல் ஜிஸாஹ்"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "வெலிங்டன்"
 
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Amman"
-msgstr "அம்மான்"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்"
 
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "குவைத்"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "சினான்டெகா"
 
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "குவைத்"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "ஜினொடெகா"
 
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "லெபனான்"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "ஜுய்கல்பா"
 
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
-msgid "Beirut"
-msgstr "பெய்ரூட்"
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "மனாகுவா"
 
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Oman"
-msgstr "ஓமன்"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்"
 
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "ரிவாஸ்"
 
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Muscat"
-msgstr "மஸ்கட்"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "அகடிஸ்"
 
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
-msgid "Salalah"
-msgstr "சலலஹ்"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "நைமே"
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "பாலஸ்தீனியம்  டெரிடரி"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "ஃஜின்டெர்"
 
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
-msgid "Qatar"
-msgstr "கதார்"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "இகீஜா"
 
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5338
-msgid "Doha"
-msgstr "டோஹா"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "இலோரின்"
 
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5340
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "சௌதி அரேபியா"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "கடுனா"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5342
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "அரார்"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "கனோ"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
-msgid "Abha"
-msgstr "அப்ஹா"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "அத் தல்பா"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "அலோஃபி"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "அத் தமாமம்"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "கிங்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "அல் அகீக்"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "சலன் கனோவா"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "அல்டா"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "அல் க்ராயத்"
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "பெர்லிவாக்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "அல் வாஹ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "போடோ"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "அல் வுடேயாஹ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "போல்லே"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா"
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "போல்டெசென்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "அட் டாய்ஃப்"
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "ப்ரோனோசந்த்"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
-msgid "Dhahran"
-msgstr "தரான்"
+#. A city in Norway
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "பாட்ஸ்ஃஜோர்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Ha'il"
-msgstr "ஹெயில்"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "டலம்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
-msgid "Jiddah"
-msgstr "ஜிட்டா"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "ஜுப்தலன்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Jizan"
-msgstr "ஜிஃஸான்"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "எல்ட்ஸ்காக்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "ஃபெகர்னஸ்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "ஃபிஸ்கெனெஸ்"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5382
-msgid "Mecca"
-msgstr "மெக்கா"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "ஃப்லெலாண்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Medina"
-msgstr "மாடினா"
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "ஃப்ளோரோ"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Najran"
-msgstr "நாஜ்ரன்"
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr "போர்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "க்வெல் அட் பிஷா"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "கார்டெர்மொயான்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Qara"
-msgstr "கரா"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "ஹாமர்ஃபெஸ்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Rafha"
-msgstr "ரஃப்ஹா"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "ஹாஸ்விக்"
 
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
-msgid "Riyadh"
-msgstr "ரியாத்"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "ஹாகெஸ்சன்ட்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
-msgid "Tabuk"
-msgstr "தாப்க்"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "ஹோம்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
-msgid "Tamrah"
-msgstr "டாம்ராஹ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "ஹோனிங்ஸ்வாக்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5406
-msgid "Turayf"
-msgstr "டுரேய்ஃ"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "கிர்கெனெஸ்"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "யான்பு அல் பாஹர்"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "ஃஜெவிக்"
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Syria"
-msgstr "சிரியா"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்"
 
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "அல் கமிஷ்லி"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "மெஹாம்"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5417
-msgid "Aleppo"
-msgstr "அலெப்போ"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "மோல்தே"
 
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Damascus"
-msgstr "டமாஸ்கஸ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "மோஸ்ஜோன்"
 
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "நாம்ஸாஸ்"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5429
-msgid "Latakia"
-msgstr "லட்டாக்கியா"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "நர்விக்"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "நோடோடென்"
 
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "அபுதாபி"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "ஓசெபர்க் "
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "அல் ஐன்"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "ஓஸ்லோ"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "அல் ப்யூஜைரா"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "ரைக்"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
-msgid "Dubai"
-msgstr "துபாய்"
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "ரோரோஸ்"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr "ரோர்விக்"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5452
-msgid "Sharjah"
-msgstr "ஷர்ஜா"
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "ரோஸ்வோல்"
 
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5454
-msgid "Yemen"
-msgstr "யேமன்"
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "ரோஸ்ட்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5456
-msgid "'Adan"
-msgstr "அடன்"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "சன்டேன்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5458
-msgid "'Ataq"
-msgstr "அடாக்"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "ஸ்கஜென்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5460
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "அல் ஹுடேடா"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "ஸ்கியன்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "மா ரிப்"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "சோலா"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
-msgid "Mori"
-msgstr "மோரி"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "ஸ்டோக்கா"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "சா'தா"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "சவர்ட்னஸ்"
 
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Sanaa"
-msgstr "சான் ஆ"
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr "சவோல்வ்வெர்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
-msgid "Say'un"
-msgstr "சேய் அன்"
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "சோர்க்ஜோசென்"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "தா இய்ஸ்"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "டோர்ப்"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "North America"
-msgstr "வட அமெரிக்கா"
+#. A city in Norway
+msgid "Tromsø"
+msgstr "த்ரோம்சோ"
 
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Canada"
-msgstr "கனடா"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "ட்ரோன்ஹெம்"
 
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "பசிபிக் நேரம்"
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "வாட்சோ"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "மௌன்டன் நேரம்"
+#. A city in Norway
+msgid "Ålesund"
+msgstr "ஏலிஸுன்ட்"
 
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "மௌன்டன் நேரம்,  நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி"
+#. A city in Norway
+msgid "Ørsta"
+msgstr "ஓர்ஸ்டா"
 
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "Central Time"
-msgstr "மத்திய நேரம்"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா"
 
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "கிழக்கு நேரம்"
+msgid "Muscat"
+msgstr "மஸ்கட்"
 
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "கிழக்கு நேரம்"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "சலலஹ்"
 
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5534
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "இஸ்லாமாபாத்"
 
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "கராச்சி"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Alberta"
-msgstr "அல்பெர்டா"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "லாகூர்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Banff"
-msgstr "பான்ஃப்"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "நாவாப்ஷாஸ்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "Bergen"
-msgstr "பெர்கென்"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "கோரோர்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Bow Island"
-msgstr "போ தீவு"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "மீலெகீக்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5549
-msgid "Brooks"
-msgstr "ப்ரூக்ஸ்"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "டேவிட்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "Calgary"
-msgstr "கால்கெரி"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "ஃபோர்ட் கோபே"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
-msgid "Cardston"
-msgstr "கார்ட்ஸ்டன்"
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "பனாமா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Claresholm"
-msgstr "க்ளார்ஹோம்"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "டொகுமன்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5557
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "க்கோல்ட் லேக்"
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5559
-msgid "Coleman"
-msgstr "கொல்மன்"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "அசன்காயின்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5561
-msgid "Coronation"
-msgstr "கோரோனேஷன்"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "Drumheller"
-msgstr "ட்ரம்ஹெலர்"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "அன்டஹுய்லா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5565
-msgid "Edmonton"
-msgstr "எட்மன்டன்"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "அரிக்யூபா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
-msgid "Edson"
-msgstr "எட்சன்"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "அயாசுஷோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5569
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "சிக்லயோ "
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Esther"
-msgstr "எஸ்தெர்"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "கஸ்கோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "இகால்க்விட்ஸ்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "ஜுலியகா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்"
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "லிம்மா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "High Level"
-msgstr "ஹை லெவல்"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "பிச்கோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "ஜாஸ்பெர்"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "புகால்பா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "லாக் லா பிக்கெ"
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்"
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "டாக்னா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "மெடிசன் ஹேட்"
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "டலரா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Milk River"
-msgstr "மில்க்  ரிவர்"
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "தராபோட்டோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5591
-msgid "Onefour"
-msgstr "ஒன்போர்"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "ட்ருஜிலோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5593
-msgid "Peace River"
-msgstr "பீஸ் ஆறு"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "டும்ப்ஸ்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5595
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "பின்சிர் கீரிக்"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5597
-msgid "Red Deer"
-msgstr "ரெட் டீர்"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "டாவோ"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5599
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "லோங்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5601
-msgid "Seebe"
-msgstr "சீபி"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "மணிலா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5603
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "மாஸ்பேட்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5605
-msgid "Spirit River"
-msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "பில்டிரா"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Three Hills"
-msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
-msgid "Vegreville"
-msgstr "வேக்ரெவில்லி"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "சுபிச்"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "வைட்கோர்ட்"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "சாம்போன்கா சிடி"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "British Columbia"
-msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா"
+#. A city in Poland
+msgid "Gdańsk"
+msgstr "டான்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "காடோவைஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
-msgid "Agassiz"
-msgstr "அகஸிஸ்"
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "க்ரகௌ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "அலிசன் துறைமுகம்"
+#. A city in Poland
+msgid "Poznań"
+msgstr "போஸ்னான்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "அல்டா ஏரி"
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "ர்ஸெஸ்ஸோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "பால்டொனல்"
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "ஸ்செஸ்சின்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "பெல்லா கோலா"
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "வார்சா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Blue River"
-msgstr "ப்ளூ ரிவர்"
+#. A city in Poland
+msgid "Wrocław"
+msgstr "ராக்லா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "போட் பேசின்"
+#. A city in Poland
+msgid "Łódź"
+msgstr "லோட்ஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "பெஜா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Campbell River"
-msgstr "கேப்பெல் ரிவர்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "கேஸ்டெலோ ப்ரான்கோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Castlegar"
-msgstr "கேஸ்டல்கர்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "ஃபரோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "க்ளின்டன்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "ஃப்ளோர் தெ ரோஸா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Comox"
-msgstr "கோமோக்ஸ்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "லாஜெஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "க்ரான்ப்ரூக்"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "லிஸ்பன்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "க்ரெஸ்டன்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "மோன்டே ரியல்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "டீஸ் லேக்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "மோன்திஜோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "எஸ்க்விமால்ட்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "ஓவர்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "போன்டா டெல்கடா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "போர்டோ "
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Gabriola"
-msgstr "காப்ரியோலா"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "போர்டோ சான்டோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Golden"
-msgstr "கோல்டன்"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "சான்டா க்ரூஸ் த ஃப்ளோர்ஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "ஹோலிபர்ன்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "ஸின்ட்ரா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Hope"
-msgstr "ஹோப்"
+#. A city in Portugal
+msgid "Água de Pena"
+msgstr "அகுவா தெ பெனா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "Kamloops"
-msgstr "கம்லோப்ஸ்"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "கரோலினா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Kelowna"
-msgstr "கெலோவானா"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "போன்ஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "லெஸ்க்விடி"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "ராஃபேல் ஹெர்னன்டெஃஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5667
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "சான் ஜ்வான்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Lytton"
-msgstr "லௌட்டன்"
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "டோஹா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "மக்லியாட் ஏரி"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "அராட்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Nakusp"
-msgstr "நாகுஸ்ப்"
+#. A city in Romania
+msgid "Bacău"
+msgstr "பக்காவு"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "நனைமோ"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "பாய்யா மரி"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "நானூஸ் பே"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "பூச்சாரெஸ்ட்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "நாடால்"
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "க்ளஜ் - நபோகா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Nelson"
-msgstr "நெல்ஸன்"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "க்ரேயோவா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்"
+#. A city in Romania
+msgid "Iaşi"
+msgstr "இயாசி"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr "மிஹெல் கோகல்னைஸீனு"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "ஓசோயூஸ்"
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "ஒராடியா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
-msgid "Penticton"
-msgstr "பின்டிக்டன்"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "சாடு மாரெ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "பிட் மெடோஸ்"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "சிபியு"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "போர்ட் ஹார்டி"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "சுசீவா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்"
+#. A city in Romania
+msgid "Timişoara"
+msgstr "டிமிசோரா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
-msgid "Powell River"
-msgstr "பவல் ஆறு"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "டுல்சியா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Prince George"
-msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்"
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "டிர்கு-முரெஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "அபாகான்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "பிரின்ஸ்டன்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "அட்லெர்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "அனட்யார்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Quesnel"
-msgstr "க்யிஸ்நெல்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "அனபா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "ஆர்கான்ஜெல் 'Sk"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "அஸ்ட்ராகான்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "சால்மன் ஆர்ம்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "பார்னௌல்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
-msgid "Sandspit"
-msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "ப்ராட்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
-msgid "Smithers"
-msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr "ப்ரயன்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
-msgid "Squamish"
-msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "செல்யாபின்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
-msgid "Stephen"
-msgstr "ஸ்டீபன்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "சிட்டா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
-msgid "Steveston"
-msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr "சுல்மான்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
-msgid "Stewart"
-msgstr "ஸ்டூவர்ட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "எங்கல் 'ஸ்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
-msgid "Summerland"
-msgstr "சம்மர்லான்ட்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "இர்குட்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
-msgid "Terrace"
-msgstr "டெரெஸ்"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "கலிங்க்ராட்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "கஜான்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "கெமெரோவோ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "கஹபாரோவ்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "கென்டி- மன்சிய்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "கரஸ்னோடார்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "க்ரஸ்னோயார்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "மகடன்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "மினெரல் நையீ வோடி"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "மிர்னை"
+
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "மாஸ்கோ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "முர்மான்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "நால் சிக்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "நிஸ்நிவார்டோவ்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "நோவோஸிபிர்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "ஓம்ஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "ஓரன்பெர்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "பென்ஸா"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "பெர்ம்'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "பெட்ரோபவ்லோஸ்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "ரோஸ்டவ்"
+
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "சமரா"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "சாரடோவ்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "ஸ்டாவ்ரோபோல்ஸ்"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "ஸ்ட்ரிஜினோ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
-msgid "Tofino"
-msgstr "டோஃபினோ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "சூர்கட்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "டோ ஹில்"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "சைட்டிவ்கர்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "ட்ரௌட் லேக்"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "டிக்ஸி"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "வான்கோவர்"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ட்யூமன்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "வெர்னோன்"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "உடச்னி"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "விக்டோரியா"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "உஃபா"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
-msgid "White Rock"
-msgstr "வைட் ராக்"
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "உல்  யானோவ்ஸ்க்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "உலான்-ஊத்"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "வின்டர் ஹார்பர்"
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "வில்லிக்யே லுகி"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
-msgid "Manitoba"
-msgstr "மானிடோபா"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
-msgid "Berens River"
-msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "வோல்கோக்ராட்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
-msgid "Brandon"
-msgstr "ப்ராண்டன்"
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "வோரோனெஸ்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
-msgid "Carman"
-msgstr "கார்மன்"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "யாக்குட்ஸ்க்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
-msgid "Churchill"
-msgstr "சர்ச்சில்"
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "யெகடெரின்பர்க்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
-msgid "Dauphin"
-msgstr "டௌபின்"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "யுஸ்னோ-சக்ஹாலின்ஸ்க்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்"
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "செய்ன்ட்-டெனி"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
-msgid "Gillam"
-msgstr "ஜில்லாம்"
+#. A city in Réunion
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "செய்ன்ட்-பைரே"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
-msgid "Gimli"
-msgstr "கிம்லி"
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
-msgid "Island Lake"
-msgstr "ஐலேண்ட் லேக்"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "கோல்டன் ராக்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "லைன் லேக்"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "நியூகாஸ்சில்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "மியாமி"
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Morden"
-msgstr "மோர்டென்"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "பாயின்ட் சேபில் "
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Norway House"
-msgstr "நார்வே ஹவுஸ்"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "விகே"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "பைலட் மவுண்ட்"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "செய்ன்ட்-பைரே"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "Swan River"
-msgstr "ஸ்வான் ரிவர்"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "அர்னொஸ் வாலே"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
-msgid "The Pas"
-msgstr "தி பஸ்"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "கிங்ஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
-msgid "Thompson"
-msgstr "தாம்சன்"
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "அபியா"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "விக்டோரியா பீச்"
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "சான் மரினோ"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "வின்னிபெக்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "அரார்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "அப்ஹா"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "Bathurst"
-msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "அத் தல்பா"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "அத் தமாமம்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "Fredericton"
-msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "அல் அகீக்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "Gagetown"
-msgstr "கேட் டௌன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "Moncton"
-msgstr "மோன்க்டன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "அல் க்ராயத்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "Saint John"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜான்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "அல் வாஹ்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "அல் வுடேயாஹ்"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "அட் டாய்ஃப்"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "தரான்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Argentia"
-msgstr "அர்ஜென்டைனா"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "ஹெயில்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
-msgid "Cape Race"
-msgstr "கேப் ரேஸ்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "ஜிட்டா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
-msgid "Cartwright"
-msgstr "கார்ட்வ்ரைட்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "ஜிஃஸான்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "டீர் லேக்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
-msgid "Englee"
-msgstr "எங்க்லீ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "மெக்கா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
-msgid "Gander"
-msgstr "கான்டெர்"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "மாடினா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "கூஸ் பே"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "நாஜ்ரன்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "க்வெல் அட் பிஷா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "ஹெப்ரோன்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "கரா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
-msgid "Hopedale"
-msgstr "ஹோப்டேல்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "ரஃப்ஹா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
-msgid "Makkovik"
-msgstr "மக்கோவிக்"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "ரியாத்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "தாப்க்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "டாம்ராஹ்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
-msgid "Nain"
-msgstr "நயின்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "டுரேய்ஃ"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "நெட்டி ஹார்பார்"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "யான்பு அல் பாஹர்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
-msgid "Nutak"
-msgstr "நுடாக்"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி"
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "டாகர்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "டம்பாகவுண்டா"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "டெரா நோவா"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "சிகுய்ன்சோர்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Twillingate"
-msgstr "டிவிலிங்கேட்"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "பெல்க்ரேட்"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Wabush"
-msgstr "வாபுஷ்"
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "நிஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்"
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "வெர்சாக்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Aklavik"
-msgstr "அக்லவிக்"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "ஃஜீமுன்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "கேப் பாரி"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "காஸ்கேட் "
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
-msgid "Délįne"
-msgstr "தெலினி"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "விக்டோரியா"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "ஃப்ரீ டவுன்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "லாங்கி"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்"
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "சிங்கபூர்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "பார்டிஸ்லாவா"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
-msgid "Hay River"
-msgstr "ஹே ரிவர்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "டோல்னி ஹிரிகோவ்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Holman"
-msgstr "ஹால்மன்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "கமெனிகா நாட் சிரோக்சௌ"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Inuvik"
-msgstr "இனுவிக்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "கோஸிஸ்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "நாஹானி புட்டி."
+#. A city in Slovakia
+msgid "Lučenec"
+msgstr "லுசெனிக்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "நிட்ரா"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "பாலடுக்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "பைஸ்டெனி"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "பாப்ராட்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "டுக்டோயாக்டுக்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "ப்ரிவிட்சா"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Tununuk"
-msgstr "டுனுனுக்"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Sliač"
+msgstr "ஸ்லியக்"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "வா தி"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "லிஜுப்லிஜானா"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "யெல்லோனைஃப்"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "மாரிபோர்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "நோவா ஸ்கோடியா"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "போர்டோரோஸ்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்"
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "ஹோனியாரா"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "பீவர் ஹார்பர்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Caledonia"
-msgstr "கலிடோனியா"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "கேப் டவுன்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Canso"
-msgstr "கென்ஸோ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "டர்பன்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "காரிபௌ தீவுகள்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "செடிகேம்ப்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Dingwall"
-msgstr "டிங்வால்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "போர்ட் எலிசபத்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "க்ரான்ட் எதாங்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "க்ரீன்வுட்"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "ப்ரெடோரியா"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
-msgid "Halifax"
-msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
-msgid "Kentville"
-msgstr "கென்ட்வில்லி"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "உபிங்டன்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "லிவர்பூல்"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "விரீன்க்னிங்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "ஷீட் துறைமுகம்"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "சோங்ஜு "
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "சிட்னி"
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "செஜு"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
-msgid "Westport"
-msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "இன்ச் ஹோன்"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "யார்மௌத்"
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "குன்சன் "
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
-msgid "Nunavut"
-msgstr "நுனாவுட்"
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr "ஓசன்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Arviat"
-msgstr "அர்வியாட்"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "ப்யோங்டக் "
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "பாகெர் லேக்"
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "புசன்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "சௌல்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "கேப் டோர்செட்"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "டாகு "
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "கேப் டையெர்"
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr "அ கொருணா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "அகோன்சிலோ"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Clyde River"
-msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "அல்கேன்டாரில்லா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "கோரல் ஹார்பர்"
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "அலிகான்தே"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Ennadai"
-msgstr "என்னாடை"
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr "அல்மெரியா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "யுரேகா"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "அர்மில்லா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "ஜியோ ஹெவன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "அடோகோ"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "ஹால் பீச்"
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr "அவிலெஸ்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
-msgid "Igloolik"
-msgstr "இக்லூலிக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "பரஜாஸ்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "இகால்க்விட்"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "பார்சிலோனா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "குகாருக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "பில்பாவோ"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "குக்லுடக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "கோல்ம்னார் வீஜோ"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "பாங்னிர்டுங்"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "கோர்கோவாடாஸ்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "பான்ட இன்லெட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "கௌட்ரோ வின்டோஸ்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "கோர்டபா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்"
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "எல் மடோரல்"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "ரிபல்ஸ் பே"
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "ஃபென்டர்பியா"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
-msgid "Resolute"
-msgstr "ரிசோல்ட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "கான்டோ"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "டலோயோக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "ஜெரோனா"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ஒனட்ரியோ"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "கட்டாஃப்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
-msgid "Bancroft"
-msgstr "பான்க்ராப்ட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "கிரனாடா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
-msgid "Beardmore"
-msgstr "பேர்ட்மோர்"
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr "குய்ம்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "Borden"
-msgstr "போர்டென்"
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "இபிஃஜா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "ஜெரெஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "லீயான்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "Chapleau"
-msgstr "சப்பெலௌ"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "லாஸ் பாடியோஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
-msgid "Cobourg"
-msgstr "கோபோர்க்"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "லாஸ் லானோஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
-msgid "Collingwood"
-msgstr "காலிங்வுட்"
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "மாடிரிட்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
-msgid "Coppell"
-msgstr "கோபெல்"
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr "மாஹோன்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Delhi"
-msgstr "தெல்ஹி"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "மெலில்லா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ட்ரைடென்"
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr "மொரான்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
-msgid "Earlton"
-msgstr "எர்ல்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "மலகா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "எலியாட்  லேக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr "நோவெய்ன்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Erieau"
-msgstr "ஈரியு"
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "பாமா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "ரெயஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
-msgid "Geraldton"
-msgstr "க்ரால்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "ரோடா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "Goderich"
-msgstr "கோட்ரிக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "சபதல்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "கோர் பே"
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "ஸலமான்சா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
-msgid "Hallowell"
-msgstr "ஹலோவெல்"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "சான் ஜாவிர்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ஹாமில்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "சான் பாப்லோ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "ஹெரான் பே"
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "சான்டான்டர்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "கபுச்கசிங்"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "சாண்டியாகோ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "Kenora"
-msgstr "கெனோரா"
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "டலவெரா லா ரியல்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "கிங்ஸ்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "டமாடஸ்டே"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "லண்டன்"
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "டொர்ரிஜோன் தெ ரே"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Moosonee"
-msgstr "மோஸோனீ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "வாலென்சியா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்"
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "விகோ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "விலாநுப்லா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "நான்டிகோக்"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "விடோர்யா - காஸ்டீஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
-msgid "North Bay"
-msgstr "வடக்கு வளைகுடா"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "ஃஜராகோஸா"
 
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ஒட்டாவா"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "கொலம்போ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
-msgid "Petawawa"
-msgstr "பெடவாவா"
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "கடுநாயக"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Peterborough"
-msgstr "பீட்டர்போரோ"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Port Weller"
-msgstr "போர்ட் வெல்லர்"
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "கெர்யடௌம்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Red Lake"
-msgstr "ரெட் ஏரி"
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "பரமாரிபோ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
-msgid "Sarnia"
-msgstr "சார்னியா"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "லோங் இயர்பையன்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "லொபாமா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "மான்ஸ்னி"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Sudbury"
-msgstr "சட்பரி"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "ம்பாபானெ"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "தண்டர் பே"
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "போர்லாங்கி"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Timmins"
-msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "காலிவார்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Tobermory"
-msgstr "டோபர்மோரி"
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr "கோதேபர்க்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Toronto"
-msgstr "டொரான்டோ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "ஹால்ம்ஸ்டட்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ட்ரென்டன்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "ஜோன்கோபிங்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
-msgid "Upsala"
-msgstr "உபசலா"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "கல்மார்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "வாட்டர்லோ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "கர்ஸ்டட்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
-msgid "Wawa"
-msgstr "வாவா"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "கிருனா"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "க்ராம்ஃபோர்ஸ்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
-msgid "Wiarton"
-msgstr "வையர்டோன்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Windsor"
-msgstr "வின்ட்சர்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "ஜொன்கோபிங்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "ல்ஜுங்பைஹெட்"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "சார்லொட்டௌன்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "லுலெயா "
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "எல்மிரா"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "லைக்ஸெலே"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
-msgid "Summerside"
-msgstr "சம்மர்சைட்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "மால்மோ "
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
-msgid "Tignish"
-msgstr "டிக்னிஷ்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "நொர்கோப்பிங்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "க்யூபெக்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr "நைகோப்பிங்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
-msgid "Amqui"
-msgstr "அம்க்வி"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "ரோனெபை"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
-msgid "Bagotville"
-msgstr "பாகோட்வில்லா"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "ஸ்கெல்லிப்டீ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "பையி - கோமியூ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "ஸ்கோவ்ட்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "ஸ்டாக்ஹோம்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "பாய்யி - டெ -  லா - ட்ரினிடி"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "சன்ட்ஸ்வெல்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-msgid "Beauceville"
-msgstr "ப்யூசிவில்லி"
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "சோடிர்ஹம்ன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
-msgid "Beauport"
-msgstr "ப்யூபோர்ட்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "உமியா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "பெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "விஸ்பை"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
-msgid "Bellin"
-msgstr "பெலின்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "வாஸ்டெராஸ்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "வேக்ஸ்ஜோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "கேன்டன் - பெகின்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "ஏஞ்ஜெல்ஹோம்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "கேப்-சாட்"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örebro"
+msgstr "ஓரிப்ரோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "கேபோ - ஆ-மெலி"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "ஓர்ன்ஸ்கோஸ்விக்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "கேப் கோவ்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr "பேஸெல்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "சிபௌகமௌ"
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "பெர்ன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்"
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "ஜெனிவா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
-msgid "Gaspé"
-msgstr "காஸ்பி"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "க்ரெஞ்சன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
-msgid "Gatineau"
-msgstr "கடின்நியோ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "லுகாங்னோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "நியூசேதல்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "சன்க்ட் கெலன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "இனுஜுஆக்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "சையோன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "இவுகிவிக்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr "ஃஜுரிச்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
-msgid "Jonquière"
-msgstr "ஜோன்கிரெ"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "அல் கமிஷ்லி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
-msgid "Koartac"
-msgstr "கோர்டக்"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "அலெப்போ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "குஜ்ஜுவா"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "டமாஸ்கஸ்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "ல ஸென்ஸோன்"
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr "லட்டாக்கியா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "ல ஸோம்ஸன்"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄".
+#.
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "காஹோசியங்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "La Baie"
-msgstr "ல பாய்"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北".
+#.
+msgid "Taipei"
+msgstr "தாய்பெய்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
-msgid "La Tuque"
-msgstr "லா டக்"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "தவோயுனான்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
-msgid "Leaf River"
-msgstr "லீஃப்  ரிவர்"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "டுஸான்பி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "அருஷா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "லோங் - போய்ன் - தி-  மின்கன்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "புகோபா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "மணிவாகி"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "டார் எஸ் சாலாம்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
-msgid "Maricourt"
-msgstr "மாரிகோர்ட்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "டொடொமா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
-msgid "Matagami"
-msgstr "மாடகாமி"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "இரிங்கா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "மோன்ட் - அபிகா"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "கிங்கோமா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "மோண்ட் ஜோலி"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "ம்பியா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
-msgid "Montmagny"
-msgstr "மோன்த்மேக்னி"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "மொரோகோரோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Montreal"
-msgstr "மோன்ட்ரியல்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "மோஷி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
-msgid "Natashquan"
-msgstr "நடஷ்க்யன்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "மிட்வாரா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "முசோமா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Nicolet"
-msgstr "நிகோலெ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "வான்ஸா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Normandin"
-msgstr "நார்மடின்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "சோன்ஜியா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "டபோரா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Parent"
-msgstr "பாரென்ட்"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "பாங்காக்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "பெதி ரிவியரா"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "சியாங் மாய்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "போர்ட்-மெனியர் "
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "சோன் புரி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Portneuf"
-msgstr "போர்ட்நியூ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "ஹாட் யாய்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "ஹா ஹின்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "போவோர்னிடுக்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "க்ஹோன் காயென்"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "க்யூபெக்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "லாம்பாங்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Radisson"
-msgstr "ராடிசன்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "மய் ஹாங் சன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் "
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "நன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் "
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "ஃபரே"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Roberval"
-msgstr "ரிபெர்வேல்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "ஃபூகெட்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Rouyn"
-msgstr "ரூய்ன்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "ரனோங்"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "ரேயாங்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "சூரத் தானி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "ட்ராங்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "உபன் ரட்சதானி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Saint-François"
-msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "உதோன் தானி"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "லோம்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "நியோம்டோகோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்"
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "ஃபௌ அமோடோ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "னுகு அலோஃபா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "போன்அகா ர்ட்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
-msgid "Schefferville"
-msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "பியார்கொ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
-msgid "Senneville"
-msgstr "சென்னிவில்லி"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
-msgid "Sept-Îles"
-msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "பிஷர்டீ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "சாவினிகன்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "எல் போர்மா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "ஷிர்ப்ரோக்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "காபெஸ்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
-msgid "Stoneham"
-msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "காஃப்சா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "ஹம்ட் சௌக்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "வால் டோர்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "ஜென்டௌபா"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "வால்கார்டியர்  நிலையம்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "கைரானோன்"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Varennes"
-msgstr "வரென்னஸ்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "மோனாஸ்டிர்"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "க்லேபியா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "ரிமடா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Broadview"
-msgstr "போர்ட்வியூ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "டாபார்கா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "East Poplar"
-msgstr "கிழக்கு பாப்லர்"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "டோசிர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Eastend"
-msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "ட்யூனிஸ்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "Estevan"
-msgstr "எஸ்டெவான்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "அடானா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Kindersley"
-msgstr "கின்டர்ஸ்லே"
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "அன்காரா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
-msgid "La Ronge"
-msgstr "லா ரோங்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "ஆன்டல்யா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "Leader"
-msgstr "லீடர்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "பாலைக்சர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "பான்டிர்மா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "லக்கி லேக்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "போட்ரும்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "மேப்பில் க்ரீக்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "புர்டெர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "மெடௌ ஏரி"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "பர்ஸா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Melfort"
-msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "கோர்லு"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Nipawin"
-msgstr "நிப்பாவின்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "டலமன்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "North Battleford"
-msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "டியார் பகிர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "எர்சுரும்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Regina"
-msgstr "ரெஜினா"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "எஸ்கிசிஹிர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Rockglen"
-msgstr "ராக் க்லென்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "கசியான்டெப்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Rosetown"
-msgstr "ரோஸ்டவுன்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "இஸ்தான்புல்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "சாஸ்காக்டோன்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "இஸ்மிர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "சௌதென்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "கார்ஸ்"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "கெய்சரி"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "ஸ்பேர்வுட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "கிஸ்லகாய்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "கொன்யா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
-msgid "Swift Current"
-msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "மாலாட்யா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Uranium City"
-msgstr "யுரேனியம் சிட்டி"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "மெர்சிஃபோன்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Val Marie"
-msgstr "வால்  மாரி"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "நேவ்ஸிஹர்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Watrous"
-msgstr "வாட்ரூஸ்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "சாம்சன்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Weyburn"
-msgstr "வேபர்ன்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "டேபடெர்லா"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "Wynyard"
-msgstr "வைன்யார்ட்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "ட்ராப்ஃஜன்"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Yorkton"
-msgstr "யார்க்டன்"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "வான்"
 
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "யுகான் டெரிடரி"
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "அஸ்காபாத்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "புனாஃபுடி"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "Carmacks"
-msgstr "கார்மக்ஸ்"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "அருவா"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Dawson"
-msgstr "டௌசன்"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "என்டெப்பே"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "காபேலே"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Mayo"
-msgstr "மேயோ"
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "கம்பாலா"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "Old Crow"
-msgstr "ஓல்ட் க்ரோ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "போரிஸ்பில்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "ஷகார்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Snag"
-msgstr "ஸ்னாக்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "நிப்ரோபெட்ரோவஸ்க்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Teslin"
-msgstr "டெஸ்லின்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "டொனெஸ்க்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "வட்சன் ஏரி"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "ஹோஸ்டோமெல்"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "வைட்ஹார்ஸ்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "இவானோ-ஃப்ராங்கிவ்ஸ்க் "
 
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Mexico"
-msgstr "மெக்ஸிகோ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "கஹார்க்வ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "கிவ்"
 
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "க்ரைவி ரி"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Baja California"
-msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "ல'வைவ்"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Mexicali"
-msgstr "மெக்ஸிகலி"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "மோக்ரொய்"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Tijuana"
-msgstr "டிஜுஹா"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "மைகோலாயிவ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "ஓடென்ஸா"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "லா பாஸ்"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "ரிவ்னீ"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Loreto"
-msgstr "லோர்டோ "
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "சிம்ஃபெரோபோல்"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "டெலிச்கா"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "காம்பிசி"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "உஹ்ஹோரோட்"
 
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "காம்பிசி"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "அபுதாபி"
 
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Carmen"
-msgstr "கார்மென்"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "அல் ஐன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Chiapas"
-msgstr "சியாபா"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "அல் ப்யூஜைரா"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
-msgid "Tapachula"
-msgstr "டபசுலா"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "துபாய்"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "டக்ஸ்ட்லா"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "சிஹௌஹௌவா"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "ஷர்ஜா"
 
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "சிஹௌஹௌவா"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "அபெர்டீன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Coahuila"
-msgstr "கோஹுய்லா"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Monclova"
-msgstr "மோன்க்ளோவா"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "பென்சன்"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "பிக்கின் ஹில்"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
-msgid "Saltillo"
-msgstr "சால்டில்லோ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "பிர்மிங்ஹாம்"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Torreón"
-msgstr "டொரீயான்"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "ப்ளாக்பூல்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "கொலிமா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr "போஸ்கோம்பி"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "கொலிமா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "போர்னிமௌத்"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "மாஃஜானிலோ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "ப்ரிஸ்டல்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்"
 
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
-msgid "Mexico City"
-msgstr "மெக்சிகோ நகரம்"
+msgid "Butes"
+msgstr "ப்யூட்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "டுரங்கோ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
 
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "டுரங்கோ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "கேப்பெல்டவுன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "க்வானாஜுவாடோ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "கார்டிஃப்"
 
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "லீயான்"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "கார்லிஸ்லி"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "Guerrero"
-msgstr "க்வாரெரோ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "கேஸல் டானிங்டன்"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6410
-msgid "Acapulco"
-msgstr "அசபுல்லோ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "சர்ச் பென்டன்"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "இக்ஷ்டாபா"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "காங்ஸ்பபை"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "ஹிடால்கோ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "காட்டேமோர்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
-msgid "Jalisco"
-msgstr "ஜலிஸ்கோ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "கான்வென்டிரி"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6418
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "கௌடாலாஜாரா"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "க்ரான்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6420
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "க்ரேன்வெல்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
-msgid "Michoacán"
-msgstr "மிசோவாகன்"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "டிஷ்ஃபோர்த்"
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "Morelia"
-msgstr "மொரிலியா"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "டண்டீ"
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "Uruapan"
-msgstr "உருவாபான்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "எடின்பர்க்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "Morelos"
-msgstr "மொரிலோ"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "எகிலின்டன்"
 
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "க்யூர்னாவாகா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "எக்ஸ்டெர்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
-msgid "México"
-msgstr "மெக்ஸிகோ"
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்"
 
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்"
+msgid "Farnborough"
+msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்"
 
-#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "Toluca"
-msgstr "டோலுகா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "ஃபில்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "Nayarit"
-msgstr "நையாரிட்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "கால்ஸ்கௌ"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "நுவோ லியோன்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "க்ராமிஸ்டேல்"
 
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "Monterrey"
-msgstr "மோன்தெரே"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "ஹாவார்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ஓக்ஸாகா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "ஹெல்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "El Zapote"
-msgstr "எல் ஃஜபோடே"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "ஹ்யூ டவுன்"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "இன்வெர்னெஸ்"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "கில்மோலாக்"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "இக்ஷ்டெபெக்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "கின்லாஸ்"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6452
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "லகுனா டெபிக்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "கின்த்ரா"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ஓக்ஸாகா"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "கிர்க்வால்"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "கிர்மிங்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "புப்லா"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "லேகன் ஹீத்"
 
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "புப்லா"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "லீட்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "ஃவாரெடரோ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "லீமிங் பார்"
 
-#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "ஃவாரெடரோ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "லியூசார்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "க்விடானா ரூ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
-msgid "Cancún"
-msgstr "கேன்குன்"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "லிவர்பூல்"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6470
-msgid "Chetumal"
-msgstr "சென்டுமால்"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "லண்டன்"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
-msgid "Cozumel"
-msgstr "கோசுமெல்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "லூசிமௌத்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "சான் லூவிஸ்  பொடொசி"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "லுடன்"
 
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "சான் லூவிஸ்  பொடொசி"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "லிட்ட்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "சினலோவா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "லைனிஹாம்"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6480
-msgid "Culiacán"
-msgstr "குலியாகான்"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "மான்செஸ்டர்"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6482
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "லாஸ் மோசிஸ்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "மான்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6484
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "மஸாட்லன்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "மார்ஹாம்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6486
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "சோனோரா"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "மிடில் வாலோப்"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6488
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "மிடென்ஹால்"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6490
-msgid "Guaymas"
-msgstr "க்வாய்மாஸ்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "மோஸ் பாங்க்"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6492
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "ஹெர்சோசில்லா"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "நியூகாஸ்சில்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6494
-msgid "Tabasco"
-msgstr "டாபாஸ்கோ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "நார்த்ஹோல்ட்"
 
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "வில்லாஹெர்மோசா"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "நார்விச்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "டமௌலிபா"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "ஓடிஹாம்"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "பெம்ப்ரே"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
-msgid "Matamoros"
-msgstr "மடமோரோஸ்"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ப்ளைமௌத்"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "நுவோ லரிடோ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
-msgid "Reynosa"
-msgstr "ரேய்னோசா"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "செய்ன்ட் அதென்"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
-msgid "Tampico"
-msgstr "தாம்பிகோ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "ஷபெரி"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "லேக்ஸ்கெலா"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6512
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "வெராக்ருஜ்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "சௌதம்டன்"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6514
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "மினாடிட்லான்"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "சௌதென்ட்"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6518
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ"
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் "
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "ஸ்டாவர்டன்"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "வெராக்ருஜ்"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "ஸ்டாக்டன்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6522
-msgid "Yucatán"
-msgstr "யுகடன்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "ஸ்ரோர்னொவே"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "சிசென்-ட்ஸா"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "சம்பர்க்"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "மெரிடா"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "டாப்க்ளிஃப்"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ஸகாடெகாஸ்"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "வாலி"
 
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ஸகாடெகாஸ்"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "வாடிங்டன்"
 
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்"
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்"
 
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6537
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "செய்ன்ட்-பைரே"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "வாடிஸ்ஹாம்"
 
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "United States"
-msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "விக்"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)"
+msgid "Wittering"
+msgstr "விட்டெரிங்"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)"
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "யியோவில்டன்"
 
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "அலாஸ்கா நேரம்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "அபெர்டீன்"
 
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6567
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "மௌன்டன் நேரம்,  நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "அப்லென்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
-msgid "Alabama"
-msgstr "அலபாமா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "அபிங்டான்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
-msgid "Alabaster"
-msgstr "அலபஸ்டர்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "அடா"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
-msgid "Albertville"
-msgstr "அல்பர்வில்லா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "அடாக்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
-msgid "Alexander City"
-msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
-msgid "Andalusia"
-msgstr "அன்டலூஸ்யா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "அட்ரெயன்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
-msgid "Anniston"
-msgstr "ஆனிஸ்டோன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "அசோகையி"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6581
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ஔபர்ன்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "பிர்மிங்ஹாம்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "ஐட்கின்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
-msgid "Cullman"
-msgstr "குல்மான்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "அக்ரோன்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
-msgid "Daleville"
-msgstr "டால்வில்லி"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "அக்ரோன்"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "டெக்காடர்"
+msgid "Alabaster"
+msgstr "அலபஸ்டர்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
-msgid "Dothan"
-msgstr "டோதான்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "அலமொகொர்டோ"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
-msgid "Evergreen"
-msgstr "எவர்க்ரீன்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "அல்மோசா"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "ஃபோர்ட் பேனீ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "அல்பேனி"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
-msgid "Gadsden"
-msgstr "காட்ஸ்டென்"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "அல்பேனி"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
-msgid "Haleyville"
-msgstr "ஹெலிவில்லி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "அல்பிமர்ல்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "அல்பெர் லே"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6603
-msgid "Mobile"
-msgstr "மொபைல்"
+msgid "Albertville"
+msgstr "அல்பர்வில்லா"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "மோன்ட்கோம்ரே"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "அல்பிஆன்"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "அல்புக்யூர்யூ"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6607
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "மஸ்ஸல் ஷோல்ஸ்"
+msgid "Alexander City"
+msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "அலைஸ்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
-msgid "Ozark"
-msgstr "ஓஸார்க்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "அலென்டௌன்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6611
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ட்ராய்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "அலைன்ஸ்"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "துஸ்காலோஸா"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "அல்மா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
-msgid "Alaska"
-msgstr "அலாஸ்கா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "அல்மா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
-msgid "Adak"
-msgstr "அடாக்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "அல்பெனா"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
 msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Alpine"
 msgstr "அல்பைன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
-msgid "Ambler"
-msgstr "அம்ப்லெர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "அல்பைன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "அல்டோன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
-msgid "Anchorage"
-msgstr "அன்கோர்ஜ்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "அல்டூனா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
-msgid "Angoon"
-msgstr "அங்கோன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "அல்டுராஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6629
-msgid "Aniak"
-msgstr "அனியாக்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "அல்டுஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6631
-msgid "Annette"
-msgstr "அனேடி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "அல்வா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6633
-msgid "Anvik"
-msgstr "அன்விக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "அமரிலோ"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6635
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்"
+msgid "Ambler"
+msgstr "அம்ப்லெர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6637
-msgid "Barrow"
-msgstr "பார்ரோ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "அமெலியா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6639
-msgid "Bethel"
-msgstr "பெத்தல்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "அமெஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6641
-msgid "Bettles"
-msgstr "பெட்டெல்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr "அனஹெய்ம்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6643
-msgid "Birchwood"
-msgstr "பிர்ச்வுட்"
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6645
-msgid "Buckland"
-msgstr "பக்லான்ட்"
+msgid "Anchorage"
+msgstr "அன்கோர்ஜ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6647
-msgid "Chandalar"
-msgstr "சான்ட்லெர்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "அன்டலூஸ்யா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6649
-msgid "Chignik"
-msgstr "சிங்னிக்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "அன்டர்சன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6651
-msgid "Chisana"
-msgstr "சிஸானா"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "அன்டர்சன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
-msgid "Chistochina"
-msgstr "சிஸ்டொசினா"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "அன்டோவெர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6655
-msgid "Chulitna"
-msgstr "சுலிட்னா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6657
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "க்கோல்ட் பே"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "ஆங்கிள்  இன்லெட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6659
-msgid "Cordova"
-msgstr "கோர்டோவா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "ஏன்ஜல்டன்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6661
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "டெட் ஹார்ஸ்"
+msgid "Angoon"
+msgstr "அங்கோன்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6663
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "டெல்டா ஜங்சன்"
+msgid "Aniak"
+msgstr "அனியாக்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
-msgid "Dillingham"
-msgstr "டிலிங்ஹாம்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "அங்கெனி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6667
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "கழுகு"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "ஆன் ஆர்போர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
-msgid "Egegik"
-msgstr "எஜிகிக்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "அன்னபோலிஸ்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6671
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "எல்ஃபின் கோவ்"
+msgid "Annette"
+msgstr "அனேடி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
-msgid "Emmonak"
-msgstr "எமொனாக்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "ஆனிஸ்டோன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "யுரேகா ரோட் ஹவுஸ்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "ஆன்டிகோ"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "ஃபையர் பேங்க்ஸ்"
+msgid "Anvik"
+msgstr "அன்விக்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "அபாலாசிகோலா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
-msgid "Galena"
-msgstr "கலெனா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "ஆப்பில்டன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
-msgid "Gambell"
-msgstr "காம்பெல்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "ஆப்பில்டன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
-msgid "Gulkana"
-msgstr "குல்கானா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "அர்கட்டா"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
-msgid "Gustavus"
-msgstr "குஸ்டவ்ஸ்"
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
-msgid "Haines"
-msgstr "ஹைன்ஸ்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "அர்ட்மோர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
-msgid "Healy"
-msgstr "ஹீலி"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "அர்கடெல்பியா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
-msgid "Homer"
-msgstr "ஹோமர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "அர்லிங்டன்"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "அர்லிங்டன்"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "அர்டேஸியா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
-msgid "Hoonah"
-msgstr "ஹோனாஹ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr "அர்வாடா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "ஹோப்பர் பே"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "அஷ்போரோ"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6699
-msgid "Huslia"
-msgstr "ஹுஸ்லியா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "அஷ்வில்லி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "ஹைடன்பர்க்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "அஷ்லான்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "ஜுனீயு"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "அஷ்லான்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
-msgid "Kake"
-msgstr "கேகி"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "அஷ்டபுலா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "கட்கோவிக்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "ஆஸ்பென்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
-msgid "Kaltag"
-msgstr "கல்டாக்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "அஸ்டோரியா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
-msgid "Kenai"
-msgstr "கெனைய்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "ஏதென்ஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "கெட்சிகன்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "அட்லாண்டா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
-msgid "King Salmon"
-msgstr "கிங் சால்மன்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "அட்லாண்டிக்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "கிப்னக்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
-msgid "Kivalina"
-msgstr "கிவாலினா"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "அடோகா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
-msgid "Klawock"
-msgstr "க்லாவாக்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ஔபர்ன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
-msgid "Kodiak"
-msgstr "கோடையாக்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ஔபர்ன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "கோட்செபு"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ஔபர்ன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
-msgid "Koyuk"
-msgstr "கியோயுக்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "அவ்டுபோன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
-msgid "Kustatan"
-msgstr "குஸ்டடன்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "அகஸ்டா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "லேக் மின்சுமினா"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "அகஸ்டா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
-msgid "Lime Village"
-msgstr "லைம் வில்லேஜ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "அரோரா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "மான்லே  ஹாட் ஸ்பிரிங்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "அரோரா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
-msgid "McCarthy"
-msgstr "மெக்காத்தி"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "அரோரா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
-msgid "McGrath"
-msgstr "மெக்ராத்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "அரோரா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "மெக்கென்லே பார்க்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "அஸ்டின்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "மெகோர்யுக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "அஸ்டின்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "மெட்லகட்லா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "அவலோன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-msgid "Nabesna"
-msgstr "நபிஸ்னா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "பேட் அக்ஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-msgid "Nenana"
-msgstr "நினானா"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Newhalen"
-msgstr "நியூஹாலன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "பாகர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
-msgid "Noatak"
-msgstr "நோடாக்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "பாகெர் நகரம்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-msgid "Nome"
-msgstr "நோம்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Northway"
-msgstr "நார்த்வே"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "பால்டிமோர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "நியூக்சூட்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "பங்கோர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Palmer"
-msgstr "பால்மெர்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "பார் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Paxson"
-msgstr "பாக்ஸன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "பார்போ"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "பார்ரி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
-msgid "Platinum"
-msgstr "பிளாட்டினம்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr "பாரெட்ஸ்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
-msgid "Point Hope"
-msgstr "பாயின்ட் ஹோப்"
+msgid "Barrow"
+msgstr "பார்ரோ"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Point Lay"
-msgstr "பாயின்ட் லே"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "போர்ட் அலெக்ஸான்டெர்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "பார்டௌ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "பாடெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "போர்ட் அல்ஸ்வொர்த்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "பாடன் ரோக்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "போர்ட் ஹெடென்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "பாட்டல் க்ரீக்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "பௌடெட்டி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "பே சிட்டி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "செய்ன்ட் பால்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "பீட்ரைஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
-msgid "Sand Point"
-msgstr "சான்ட் பாயின்ட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "பேஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Savoonga"
-msgstr "சாவோன்கா"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "பேஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "ஸ்கமான் பே"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "பியோமௌன்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Selawik"
-msgstr "சிலாவிக்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
-msgid "Seldovia"
-msgstr "செல்டோவியா"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "பெக்லே"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
-msgid "Seward"
-msgstr "சேவார்ட்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "பெட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "ஷிஸ்மாரெஃப்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "பெல்லாரே"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Sitka"
-msgstr "சிட்கா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "பெலிவில்லா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Skagway"
-msgstr "ஸ்காக்வே"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "பெல்லெவுயி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "ஸ்லிட்மியூட்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "பெலிங்காம்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Soldotna"
-msgstr "சோல்டோட்னா"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "பெல்மர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "சுடான்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "பெமிட்ஜி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Takotna"
-msgstr "டாகோட்னா"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "பெனிங்டன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "டால்கேட்னா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "பென்சன்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Tanana"
-msgstr "தனானா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "பென்டன் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Tin City"
-msgstr "டின் சிட்டி"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "பென்டன்வில்லா"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Togiak"
-msgstr "டொஜியக்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "பெக்ர்லே"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "உனாலக்லீட்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "பெர்லின்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Unalaska"
-msgstr "உனலாஸ்கா"
+msgid "Bethel"
+msgstr "பெத்தல்"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
-msgid "Valdez"
-msgstr "வால்டெஸ்"
+msgid "Bettles"
+msgstr "பெட்டெல்ஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
-msgid "Wainwright"
-msgstr "வேய்ன்வ்ரைட்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "பெவெர்லி"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
-msgid "Wasilla"
-msgstr "வாசில்லா"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "பிக் பினெய்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
-msgid "Whittier"
-msgstr "விட்டியர்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-msgid "Willow"
-msgstr "வில்லோ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Wrangell"
-msgstr "ராங்கெல்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "பிக்ஃபோர்க்"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
-msgid "Yakutat"
-msgstr "யாகுடாட்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "பில்லிங்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-msgid "Arizona"
-msgstr "அரிசோனா"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "பிலொக்சி"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "பிங்ஹாம்டோன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "காஸா க்ரான்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "பிர்ச்வுட்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "சான்டலெ ர்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "பிர்மிங்ஹாம்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "Childs"
-msgstr "சில்ட்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "பிஷப்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "டக்லஸ்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "பிஸ்மார்க்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "ஃலாக்ஸ்டாஃப்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
-msgid "Gilbert"
-msgstr "ஜில்பெர்ட்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr "ப்ளாக்  ரிவர்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "க்லென்டைவ்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "ப்ளாக்பெர்க்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
-msgid "Goodyear"
-msgstr "குட்இயர்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ப்ளோமிங்டன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "க்ரான்ட் கன்யன்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ப்ளோமிங்டன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-msgid "Kingman"
-msgstr "கிங்மேன்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Mesa"
-msgstr "மெசா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "ப்ளைத்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
-msgid "Nogales"
-msgstr "நோகாலெஸ்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "ப்லைதிவில்லே"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-msgid "Page"
-msgstr "பேஜ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "போகா ராடன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "பியோரியா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "போக்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ஃபோனிக்ஸ்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "போயஸ்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Prescott"
-msgstr "பெர்ஸ்காட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "பூனி"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Safford"
-msgstr "சாப்ஃபோர்ட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "பூனி"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "போத்வில்லா"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "ஸ்காட்ஸ்டேல்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "போர்டெக்ஸ்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Show Low"
-msgstr "ஷோலோ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "போர்கெர்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "சியரா விஸ்டா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "போஸ்கோபெல்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-msgid "Tempe"
-msgstr "டெம்பே"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "போஸ்டன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Tucson"
-msgstr "டக்ஸன்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "பௌலிங் க்ரீன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Window Rock"
-msgstr "விண்டோ ராக்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "போமன்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Winslow"
-msgstr "வின்ஸ்லோ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
-msgid "Yuma"
-msgstr "யூமா"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "போஸ்மென்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
-msgid "Arkansas"
-msgstr "அர்கன்ஸாஸ்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "அர்கடெல்பியா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr "பிராடி"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
-msgid "Batesville"
-msgstr "பாடெஸ்வில்லா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-msgid "Bentonville"
-msgstr "பென்டன்வில்லா"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "பெர்மெர்டன்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Blytheville"
-msgstr "ப்லைதிவில்லே"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "பெலிங்காம்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Camden"
-msgstr "கேம்டன்"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
-msgid "De Queen"
-msgstr "டீ க்குயின்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "El Dorado"
-msgstr "எல் டோராடோ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ஃபயெடெவில்லே"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "Flippin"
-msgstr "ஃபிலிபின்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Harrison"
-msgstr "ஹாரிசன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "ப்ரௌன்வில்லா"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "ஜெனெஸ்போரோ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "ப்ரௌன்வுட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Little Rock"
-msgstr "லிட்டில் ராக் "
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
-msgid "Mena"
-msgstr "மெனா"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "மோன்டிசிலோ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "மௌன்ட் இடா"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "பௌக்ஹானான்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "மௌன்டன் ஹோம்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "பக்லான்ட்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "நியூபோர்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "பெஃபல்லோ"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "பைன் ப்ளஃப்"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "பெஃபல்லோ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "பெஃபல்லோ"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-msgid "Rogers"
-msgstr "ரோஜர்ஸ்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "பெஃபல்லோ"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "Russellville"
-msgstr "ரஸ்ஸெல்வில்லா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-msgid "Searcy"
-msgstr "ஸீர்சி"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "பர்பாங்க்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "சிலோம் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "பர்லே"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Springdale"
-msgstr "ஸ்பிரிங்டேல்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ஸ்டட்கார்ட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Texarkana"
-msgstr "டெக்சார்கானா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "வால்நட் ரிட்ஜ்"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
-msgid "West Memphis"
-msgstr "மேற்கு மெம்ப்ஹிஸ்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "California"
-msgstr "கலிஃபோர்னியா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "பர்லிங்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "Alturas"
-msgstr "அல்டுராஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "பர்நெட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-msgid "Anaheim"
-msgstr "அனஹெய்ம்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "பர்நெஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
-msgid "Arcata"
-msgstr "அர்கட்டா"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr "பட்லர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ஔபர்ன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "புட்டி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Avalon"
-msgstr "அவலோன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "காடிலாக்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "கஹோகியா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Berkeley"
-msgstr "பெக்ர்லே"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "கெய்ரோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Bishop"
-msgstr "பிஷப்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "க்ளாட்வெல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
-msgid "Blythe"
-msgstr "ப்ளைத்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "க்ளாட்வெல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Burbank"
-msgstr "பர்பாங்க்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "க்ளாட்வெல்"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
 msgid "Camarillo"
 msgstr "கமாரிலோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Campo"
-msgstr "காம்ப்போ"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-msgid "Chico"
-msgstr "சிக்கோ"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "China Lake"
-msgstr "சீனா லேக்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-msgid "Chino"
-msgstr "சினோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "சுலா விஸ்டா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "கேம்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "கான்கோர்ட்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "கோரோனா"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "கோஸ்டா மெஸா"
+msgid "Campo"
+msgstr "காம்ப்போ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
-msgid "Crescent City"
-msgstr "க்ரெஸன்ட் சிட்டி"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "கனடியன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-msgid "Daggett"
-msgstr "டாகெட்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "கேன்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Daly City"
-msgstr "டேலி சிட்டி"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "கேப் கெனவெரல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Edwards"
-msgstr "எட்வர்ட்ஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "கேப் கோரல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "El Centro"
-msgstr "எல் சென்ட்ரோ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "கேப் க்ரார்டௌ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "El Monte"
-msgstr "எல் மோன்ட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "கார்பொன்டெல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "எமிக்ரன்ட் கேப்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "கார்டிஃப்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Escondido"
-msgstr "எஸ்கோன்டிடோ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "காரிபௌ"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
 msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Fontana"
-msgstr "ஃபோன்டானா"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ஃபெர்மாண்ட்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
-msgid "Fresno"
-msgstr "ப்ரெஸ்னோ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "கார்மி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Fullerton"
-msgstr "ஃபுலர்டன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr "கரோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "கார்டன் க்ரோவ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "காரோல்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "க்லென்டைவ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr "காரோல்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "ஹாவ்தோம்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "காஸா க்ரான்ட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "ஹேவார்ட்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "காஸ்பெர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "ஹன்டிங்டன் பீச்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "சிடார் நகரம்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "இம்பீரியல்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "இம்பீரியல் பீச்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "சென்ட்ரலியா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Inglewood"
-msgstr "இங்கிள்வுட்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "சாட்ரோன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-msgid "Inyokern"
-msgstr "இன்யோகெர்ன்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "சாலிஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Irvine"
-msgstr "இர்வின்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "சமா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-msgid "La Verne"
-msgstr "லா வெர்ன்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "சாம்பெர்லென்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "லான்காஸ்டெர்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "சாம்பியன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
-msgid "Lemoore"
-msgstr "மெம்மோர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "சான்ட்லெர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
-msgid "Livermore"
-msgstr "லிவர்மோர்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "சான்டலெ ர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
-msgid "Lompoc"
-msgstr "லோம்போக்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "சான்டலெ ர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-msgid "Long Beach"
-msgstr "லாங் பீச்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "சான்ட்டி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "லாஸ் அல்மெடாஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "செப்பல் ஹில்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "சாரிடன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
-msgid "Madera"
-msgstr "மெடேரா "
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "சார்லஸ் நகரம்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "சார்லஸ்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
-msgid "Merced"
-msgstr "மெர்சிட்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "சார்லஸ்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
-msgid "Modesto"
-msgstr "மோடெஸ்டோ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "சார்லெவோக்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
-msgid "Montague"
-msgstr "மாடேகு"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "சார்ல்லோடி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-msgid "Monterey"
-msgstr "மோன்ட்ரே"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "சார்ல்லோடி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "மௌன்ட் ஸாஸ்தா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "மௌன்ட் வில்சன்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "சாதாம்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
-msgid "Mountain View"
-msgstr "மௌன்டன் வியூ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "சாடனோங்கா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Napa"
-msgstr "நப்பா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "கெய்போய்கான்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
-msgid "Needles"
-msgstr "நீடில்ஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "செரோகீ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-msgid "Newhall"
-msgstr "நியூஹால்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "கெக்சாபீக்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
-msgid "Norwalk"
-msgstr "நார்வாக்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் "
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "Oakland"
-msgstr "ஓக்லாண்ட்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "சென்யென்னி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
-msgid "Oceanside"
-msgstr "ஒஷன்சைட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "சிகாகோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ஒனட்ரியோ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "சிக்க்ஷா"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ஆரஞ்சு"
+msgid "Chico"
+msgstr "சிக்கோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
-msgid "Oroville"
-msgstr "ஓரோவில்லா"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
-msgid "Oxnard"
-msgstr "ஆக்ஸ்னார்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "சிங்னிக்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "பால்ம் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "சில்ட்ரெஸ்"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr "சில்ட்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Palmdale"
-msgstr "பாம்டேல் "
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "சிலிகோத்"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "பாலோ ஆல்டோ"
+msgid "China Lake"
+msgstr "சீனா லேக்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "பசாடானா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "சின்கோடீக்"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "பாசோ ரோபெல்ஸ்"
+msgid "Chino"
+msgstr "சினோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-msgid "Pomona"
-msgstr "பொமோனா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr "சிஸானா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-msgid "Porterville"
-msgstr "போர்டெர்வில்லா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr "சிஸ்டொசினா"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
-msgid "Ramona"
-msgstr "ராமோனா"
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "சுலா விஸ்டா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "ராஞ்சோ குகாமோங்கா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "சுலிட்னா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "ரெட் ஃபளப்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "சின்சினாடி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
-msgid "Redding"
-msgstr "ரெட்டிங்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "காரெமோர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
-msgid "Riverside"
-msgstr "ரிவர்சைட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "க்லாரின்டா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
-msgid "Sacramento"
-msgstr "சாகர்மென்டோ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "க்ளாரியான்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Salinas"
-msgstr "சாலினாஸ்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "க்ளார்க்பெர்க்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "சான் பெர்னார்டினோ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-msgid "San Carlos"
-msgstr "சான் கார்லோஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
-msgid "San Diego"
-msgstr "சான்டியாகோ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "க்ளேடன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-msgid "San Francisco"
-msgstr "சான் ஃப்ரான்ஸிஸ்கோ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "க்ளியர்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
-msgid "San Jose"
-msgstr "சான் ஜோஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "க்ளியர்வாட்டர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "சான் லூயுஸ் ஓபிஸ்போ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "க்லெம்ஸன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Sandberg"
-msgstr "சன்ட்பெர்க்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "க்ளெவ்லான்ட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "சான்டா அன்னா"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "சிலினெஸ் கார்னெர்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "சான்டா பார்பரா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "க்ளின்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "சான்டா க்ளாரா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "க்ளின்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "சான்டா மாரியா"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "க்ளின்டன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "சான்டா மோனிகா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "க்லின்டன்வில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "சான்டா ரோஸா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "க்லோவெட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "சிமி வாலி"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "க்ளீவிஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "தெற்கு லேக் டஹோ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr "கோகோ"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ஸ்டாக்டன்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "கொடி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr "ஸன்னிவேல்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "கோயுர் டி'அலெனி"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "தௌஸன்ட் ஓக்ஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "கோச்ஃபெவில்லா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Torrance"
-msgstr "டொர்ரான்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "க்கோல்ட் பே"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Truckee"
-msgstr "ட்ரக்கீ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "கோல்ட்வாட்டர்டர்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "ட்வென்டிநைன் பாம்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "காலெஜ் ஸ்டேஷன்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Ukiah"
-msgstr "உகைஹ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Vacaville"
-msgstr "வாகாவில்லா"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "கொலம்பியா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Vallejo"
-msgstr "வாலஜோ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "கொலம்பியா"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "வான் நுய்ஸ்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "கொலம்பஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Ventura"
-msgstr "வென்சுரா"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "கொலம்பஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Victorville"
-msgstr "விக்டர்வில்லி"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "கொலம்பஸ்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
-msgid "Visalia"
-msgstr "விசாலியா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "கொலம்பஸ்"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "கொலம்பஸ்"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "Watsonville"
-msgstr "வட்சன்வில்லா"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "கான்கோர்ட்"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "West Covina"
-msgstr "மேற்கு கொவினா"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "கான்கோர்ட்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-msgid "Colorado"
-msgstr "கொலொராடோ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "கான்கோர்ட்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "அக்ரோன்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "கான்கோர்டியா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Alamosa"
-msgstr "அல்மோசா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "கான்ரோ"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Arvada"
-msgstr "அர்வாடா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "கூக்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
-msgid "Aspen"
-msgstr "ஆஸ்பென்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "காப்பர் ஹார்பர்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "அரோரா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "கோர்டோவா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
-msgid "Broomfield"
-msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "கோரோனா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "கோரோனா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "கார்டிஃப்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "காோர்பஸ் க்ரிஸ்டி"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "கோர்சிகானா"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
 msgid "Cortez"
 msgstr "கோர்ட்ஸ்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "Craig"
-msgstr "க்ராக்"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-msgid "Denver"
-msgstr "டென்வெர்"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "டுரங்கோ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "கழுகு"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "Elbert"
-msgstr "எல்பெர்ட்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "கொர்வாலிஸ்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "ஃபோர்ட் கார்சன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "கோஸ்டா மெஸா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "காட்டுல்லா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "க்ரான்ட் ஜங்சன்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "கௌன்சில் ப்லஃப்"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
-msgid "Gunnison"
-msgstr "குனிசன்"
+msgid "Craig"
+msgstr "க்ராக்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-msgid "Hayden"
-msgstr "ஹேடென்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "கார்னே லேக்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
-msgid "La Junta"
-msgstr "லா ஜன்டா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "க்ரெஸன்ட் சிட்டி"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "La Veta"
-msgstr "லா வெடா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "க்ரெஸ்டன்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-msgid "Lakewood"
-msgstr "லேக்வுட்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "க்ரெஸ்வியூ"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
-msgid "Lamar"
-msgstr "லாமர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr "க்ரோகெட்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "Leadville"
-msgstr "லீட்வில்லா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "க்ரெஸ்டன்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
-msgid "Limon"
-msgstr "லிமோன்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "க்ராஸ் சிட்டி"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
-msgid "Meeker"
-msgstr "மீக்கர்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "க்ராஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "Montrose"
-msgstr "மோன்ட்ரோஸ்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "குல்மான்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "பேகோசா ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "குல்பெபெர்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "Pueblo"
-msgstr "புப்லோ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "கம்பர்லான்ட்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
-msgid "Rifle"
-msgstr "ரிஃப்லி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr "கர்ரிடக் "
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "Saguache"
-msgstr "சாகோசி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr "குஷிங்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
-msgid "Salida"
-msgstr "சாலிடா"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "கஸ்டெர்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "கட் பாங்க்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "ஸ்டீம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "டாகெட்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
-msgid "Tarryall"
-msgstr "டேரியல்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
+msgstr "டால்வில்லி"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
-msgid "Telluride"
-msgstr "டெலுரைட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "டால்ஹார்ட்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7261
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ட்ரினிடாட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "டல்லாஸ்"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
-msgid "Westminster"
-msgstr "வெஸ்ட்மின்ஸ்டர்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr "டால்டன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
-msgid "Connecticut"
-msgstr "கனக்டிகட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
+msgstr "டேலி சிட்டி"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr "டால்ஜெல்"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7269
 msgid "Danbury"
 msgstr "டான்பெரி"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
-msgid "Groton"
-msgstr "க்ரோடோன்"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7273
-msgid "Hartford"
-msgstr "ஹார்ட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "டான்வில்லா"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7275
-msgid "Meriden"
-msgstr "மெரிடியன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "டான்வில்லா"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7277
-msgid "New Haven"
-msgstr "நியூ ஹெவன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "டான்வில்லா"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "டார்லிங்டன்"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7281
-msgid "Stamford"
-msgstr "ஸ்டாம்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "டெவன்போர்ட்"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7283
-msgid "Waterbury"
-msgstr "வாட்டர்பரி"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "டயட்டன்"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7285
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "வின்ட்சர் லாக்ஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "டயடோனா பீச்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
-msgid "Delaware"
-msgstr "டெலாவர்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "டீ க்குயின்"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
-msgid "Dover"
-msgstr "டோவர்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr "டீ கால்ப்"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr "டீ ரிடர்"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7293
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "வில்மிங்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "டெட் ஹார்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "டெக்காடர்"
 
-#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7297
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "வாஷிங்டன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "டெக்காடர்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7299
-msgid "Florida"
-msgstr "ஃப்ளோரிடா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "டெக்காடர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7301
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "அபாலாசிகோலா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "டெகோராஹ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7303
-msgid "Bartow"
-msgstr "பார்டௌ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "டீர் பார்க்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7305
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "போகா ராடன்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "டிஃபையான்ஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7307
-msgid "Brooksville"
-msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "டெல் ரியோ"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7309
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "கேப் கெனவெரல்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "டெல்டா"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7311
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "கேப் கோரல்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "டெல்டா ஜங்சன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7313
-msgid "Clearwater"
-msgstr "க்ளியர்வாட்டர்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "டெமிங்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
-msgid "Cocoa"
-msgstr "கோகோ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "டென்சன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7317
-msgid "Crestview"
-msgstr "க்ரெஸ்வியூ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "டென்டன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
-msgid "Cross City"
-msgstr "க்ராஸ் சிட்டி"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "டென்வெர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7321
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "டயடோனா பீச்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "டெல் மொய்னெஸ்"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
 msgid "Destin"
 msgstr "டெஸ்டின்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7325
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டேல்"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7327
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "ஃபோர்ட் மைரெஸ்"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "ஃபோர்ட் பிர்சே"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "டெட்ராய்ட்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "ஃபோர்ட் வால்டன் பீச்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "டெட்ராய்ட் லேக்ஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "டெவில்ஸ் லேக்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
-msgid "Hialeah"
-msgstr "ஹியாலீ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "டிக்கின்ஸன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
-msgid "Hollywood"
-msgstr "ஹாலிவுட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "டிலிங்ஹாம்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
-msgid "Homestead"
-msgstr "ஹோம்ஸ்டெட்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "டில்லான்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "டோட்ஜ் சென்டர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
-msgid "Key West"
-msgstr "கே வெஸ்ட்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "டோக் சிட்டி"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
-msgid "Lakeland"
-msgstr "லேக்லேன்ட்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "டோதான்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "லீஸ்பர்க்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "டக்லஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
-msgid "Marathon"
-msgstr "மரதான்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "டக்லஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
-msgid "Marianna"
-msgstr "மாரியானா"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "டக்லஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7353
-msgid "Mayport"
-msgstr "மேபோர்ட்"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "டோவர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7355
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "மெல்பர்ன்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "டோயுலெஸ்டௌன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7357
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "மியாமி"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "ட்ரமன்ட்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
-msgid "Milton"
-msgstr "மில்டன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ட்ரைடென்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "நாபெல்ஸ்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "டு பாயஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "நியூ ஸ்மைர்னா பீச்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "டுப்ளின்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
-msgid "Ocala"
-msgstr "ஒகாலா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "டுப்ளின்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7367
-msgid "Okeechobee"
-msgstr "ஓகீசூபீ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "டுபுக்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7369
-msgid "Orlando"
-msgstr "ஆர்லாண்டோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "டுலுத்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "ஆர்மான்ட் பீச்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "டுமாஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
-msgid "Panama City"
-msgstr "பனாமா சிட்டி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "டுகேன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "பெம்ப்ரோக் பைன்ஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "டுன்டிர்க்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
-msgid "Pensacola"
-msgstr "பென்சகோலா"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "டுரங்கோ"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
-msgid "Perry"
-msgstr "பெர்ரி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "டுரன்ட்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "போம்பனோ பீச்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "டர்ஹாம்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "புன்டா கோர்டா"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "டையர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
-msgid "Sarasota"
-msgstr "சரசோடா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "கழுகு"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "கழுகு"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
-msgid "Stuart"
-msgstr "ஸ்டுவர்ட்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "ஈகள் ரிவர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "டால்ஹாஸீ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "கிழக்கு ஹாம்ப்டன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-msgid "Tampa"
-msgstr "தம்பா"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "கிழக்கு மில்டன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
-msgid "The Villages"
-msgstr "தி வில்லேஜஸ்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "ஈஸ்டோன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
-msgid "Titusville"
-msgstr "டிடுஸ்வில்லா"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "ஈஸ்ட்ஸௌன்ட்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "வால்பரைசோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "ஓ க்ளேயர்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "வெரோ பீச்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "எடென்டன்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "விலானோ பீச்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "எடின்பர்க்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "மேற்கு பால்ம் பீச்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr "எட்வர்ட்ஸ்"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "வின்டெர் ஹெவன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "எஃபில்ஹாம்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ஜியார்ஜியா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "எஜிகிக்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "அல்பேனி"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "எல் சென்ட்ரோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "அல்மா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "எல் டோராடோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "ஏதென்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "எல் மோன்ட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
-msgid "Atlanta"
-msgstr "அட்லாண்டா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "எல் பாசோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "அகஸ்டா"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
+msgstr "எல் ரெனோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Elbert"
+msgstr "எல்பெர்ட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
-msgid "Barretts"
-msgstr "பாரெட்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "எல்ஃபின் கோவ்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "எலிசபத்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
-msgid "Canton"
-msgstr "கேன்டன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "எலிசபத் சிட்டி"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
-msgid "Cartersville"
-msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "எலிசபத்டௌன்"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "எல்ஹார்ட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "கொலம்பஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "எல்ஹார்ட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
-msgid "Dalton"
-msgstr "டால்டன்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "எல்கின்ஸ்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7435
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "டக்லஸ்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "எல்கோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "டுப்ளின்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "எலன்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "ஃபோர்ட் பெனிங்"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "எல்மிரா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
+msgstr "எல்வுட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "எலி"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
-msgid "Hinesville"
-msgstr "ஹினெஸ்வில்லா"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "எலி"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "லா க்ரென்ஜி"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "எலிரியா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "எமிக்ரன்ட் கேப்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
-msgid "Macon"
-msgstr "மாகோன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "எமொனாக்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
-msgid "Marietta"
-msgstr "மாரிட்டா"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "எம்போரியா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "மில்ஏட்ச்வில்லா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "எம்போரியா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Moultrie"
-msgstr "மௌல்ட்ரி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "எனிட்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-msgid "Newnan"
-msgstr "நியூநன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "எஃப்ரடா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ரோம்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "ஈரி"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Savannah"
-msgstr "சவானா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "எர்வின்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Statesboro"
-msgstr "ஸ்டேஸ்போரோ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "எஸ்கனபா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Sylvania"
-msgstr "ஸ்ல்வானியா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr "எஸ்கோன்டிடோ"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
-msgid "Thomaston"
-msgstr "தாமஸ்டன்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "எஸ்தெர்வில்லா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Thomson"
-msgstr "தாம்சன்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "யூஜியென்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Valdosta"
-msgstr "வால்டெஸ்டா"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "யுரேகா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Vidalia"
-msgstr "விடலியா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "யுரேகா ரோட் ஹவுஸ்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "வார்னர் ரோபின்ஸ்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "எவான்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Waycross"
-msgstr "வேக்ராஸ்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "எவான்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Winder"
-msgstr "வின்டர்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "லெவென்த்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Hawaii"
-msgstr "ஹவாய்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "எவரெட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Hilo"
-msgstr "ஹிலோ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "எவர்க்ரீன்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Honolulu"
-msgstr "ஹொனோலுலு"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "ஃபையர் பேங்க்ஸ்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-msgid "Kahului"
-msgstr "கஹுலுயி"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "ஃபையர்சைல்ட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Kailua"
-msgstr "கைலுவா"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "கௌமலபா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "கவுனாககாய்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
-msgid "Kekaha"
-msgstr "கெகாஹா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "ஃபேர்மௌன்ட்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
-msgid "Lahaina"
-msgstr "லஹாய்னா"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "ஃபையத்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
-msgid "Lihue"
-msgstr "லிஹு"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "ஃபேல்ஃபுரியா"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
-msgid "Wahiawā"
-msgstr "வாஹியாவா"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "ஃபாலன்"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
-msgid "Waiki‘i"
-msgstr "வாய்க்கி யை"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "ஃபால்ஸ் சிட்டி"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
-msgid "Idaho"
-msgstr "இதாஹோ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "ஃபார்கோ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "ஃபாரிபௌல்ட்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
-msgid "Boise"
-msgstr "போயஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "ஃப்பார்மிங்டேல்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
-msgid "Burley"
-msgstr "பர்லே"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ஃபார்மிங்டன்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "க்ளாட்வெல்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ஃபார்மிங்டன்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
-msgid "Challis"
-msgstr "சாலிஸ்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "ஃபார்ம்வில்லா"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7517
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "கோயுர் டி'அலெனி"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ஃபயெடெவில்லே"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
-msgid "Hailey"
-msgstr "ஹெயிலி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ஃபயெடெவில்லே"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "இதாஹோ ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "ஃபெர்கஸ் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7523
-msgid "Jerome"
-msgstr "ஜெரோம் "
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "ஃபின்ட்லே"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
-msgid "Lewiston"
-msgstr "லூவிஸ்டன்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "பிட்ச்பர்க்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "லௌவெல்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "ஃலாக்ஸ்டாஃப்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "மால்டா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "ஃபிளின்ட்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7531
-msgid "McCall"
-msgstr "மெக்கால்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "ஃபிலிபின்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "மாஸ்கோ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "ஃப்ளோரா"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "மௌன்டன் ஹோம்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
-msgid "Mullan"
-msgstr "முல்லன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "ஃபாண்ட் டு லேக்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
-msgid "Pocatello"
-msgstr "பகடெல்லோ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fontana"
+msgstr "ஃபோன்டானா"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
-msgid "Rexburg"
-msgstr "ரெக்ஸ்பெர்க்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "ஃபோர்ட் பெனிங்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Salmon"
-msgstr "சால்மன்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "ஃபோர்ட் கார்சன்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "சான்ட் பாயின்ட்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "ஃபோர்ட் டோஜ்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ஸ்டேன்லி"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டேல்"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "ட்வின் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "ஃபோர்ட் மேடிஸன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-msgid "Illinois"
-msgstr "இல்லினாய்ஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "ஃபோர்ட் மைரெஸ்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-msgid "Alton"
-msgstr "அல்டோன்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "ஃபோர்ட் பேனீ"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "அரோரா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "ஃபோர்ட் பிர்சே"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
-msgid "Belleville"
-msgstr "பெலிவில்லா"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "ஃபோர்ட் போக்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ப்ளோமிங்டன்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
-msgid "Cahokia"
-msgstr "கஹோகியா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "ஃபோர்ட்ஸ்டாக்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "கெய்ரோ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "ஃபோர்ட் வால்டன் பீச்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
-msgid "Carbondale"
-msgstr "கார்பொன்டெல்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "ஃபோர்ட் வேய்ன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
-msgid "Carmi"
-msgstr "கார்மி"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "ஃபோர்ட் வொர்த்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
-msgid "Centralia"
-msgstr "சென்ட்ரலியா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
-msgid "Champaign"
-msgstr "சாம்பியன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "ஃபோஸ்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7575
-msgid "Chicago"
-msgstr "சிகாகோ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "டான்வில்லா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7579
-msgid "DeKalb"
-msgstr "டீ கால்ப்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ஃப்ராங்லின்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "டெக்காடர்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ஃப்ராங்லின்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
-msgid "Effingham"
-msgstr "எஃபில்ஹாம்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ஃப்ராங்லின்"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
-msgid "Flora"
-msgstr "ஃப்ளோரா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
 msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Freeport"
 msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
-msgid "Galesburg"
-msgstr "கலீஸ்பெர்க்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ஃபெர்மாண்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
-msgid "Grafton"
-msgstr "க்ராஃப்டோன்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ஃபெர்மாண்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "ப்ரெஞ்வில்லா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "ப்ரெஸ்னோ"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
-msgid "Joliet"
-msgstr "ஜுலியட்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "ப்ரைடே ஹார்பார்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
-msgid "Kankakee"
-msgstr "கங்காகே"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "ப்ரையர்பர்க்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
-msgid "Lacon"
-msgstr "லகோன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "ஃபுலர்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
+msgstr "ஃபுல்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "லின்கன்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "காட்ஸ்டென்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "காஜ்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
-msgid "Macomb"
-msgstr "மெக்கோம்ப்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "மாரியான்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7615
-msgid "Mattoon"
-msgstr "மடோன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
-msgid "Metropolis"
-msgstr "மெட்ரோபோலிஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "கலெனா"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
-msgid "Moline"
-msgstr "மோலைன்"
+msgid "Galesburg"
+msgstr "கலீஸ்பெர்க்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "மோரிஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "கலிலியானோ"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "மௌன்ட் கார்மெல்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "கால்ப்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "மௌன்ட் வெரோன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "கால்வெஸ்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
-msgid "Naperville"
-msgstr "நேப்பர்வில்லி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "காம்பெல்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Olney"
-msgstr "ஓல்னி"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "கார்டன் சிட்டி"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "பாரிஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "கார்டன் சிட்டி"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "பியோரியா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "கார்டன் க்ரோவ்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "பெரு"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Garland"
+msgstr "கார்லாண்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "காரிஸன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "போன்டியாக்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "காரே"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
-msgid "Quincy"
-msgstr "ஃயுன்சி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "காஸ்டோனியா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
-msgid "Rantoul"
-msgstr "ரன்டோல்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
+msgstr "கேட்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
-msgid "Robinson"
-msgstr "ராபின்சன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "கேலார்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
-msgid "Rochelle"
-msgstr "ரோசெல்"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
-msgid "Rockford"
-msgstr "ராக்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "சேலம்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "ஜிட்டிங்டன்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
-msgid "Savanna"
-msgstr "சவானா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Gilbert"
+msgstr "ஜில்பெர்ட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "ஸ்பார்டா"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "ஜில்லெட்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "ஜில்மெர்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "Sterling"
-msgstr "ஸ்டெர்லிங்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "கால்ஸ்கௌ"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
-msgid "Taylorville"
-msgstr "டைலர்வில்லா"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "கால்ஸ்கௌ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "க்லென்சோய்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-msgid "Waukegan"
-msgstr "வோகிகன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "க்லென்டைவ்"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-msgid "West Chicago"
-msgstr "மேற்கு சிகாகோ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "க்லென்டைவ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "இந்தியானா"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "க்லென்டைவ்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "அன்டர்சன்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "க்லென்ஸ் ஃபாள்ஸ்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ப்ளோமிங்டன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "க்லென்வுட்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "கொலம்பஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "கோல்ட்ஸ்போரோ"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "எல்ஹார்ட்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "குட்லாண்ட்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-msgid "Evansville"
-msgstr "எவான்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
+msgstr "குட்இயர்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "ஃபோர்ட் வேய்ன்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Goosport"
+msgstr "கூஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Gary"
-msgstr "காரே"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Gorham"
+msgstr "கோர்ஹாம்"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
 msgid "Goshen"
 msgstr "கோஸ்ஹென்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "இந்தியானபாலிஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Grafton"
+msgstr "க்ராஃப்டோன்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Kokomo"
-msgstr "கோகோமோ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "க்ராஹாம்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "லாஃயெடீ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "க்ரான்பரி"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
-msgid "Muncie"
-msgstr "முன்சி"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "க்ரான்ட் கன்யன்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "பெரு"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "க்ரான்ட் ஃபோர்க்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "ஷில்பைவில்லா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "க்ரான் தீவு"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
-msgid "South Bend"
-msgstr "தெற்கு பென்ட்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "க்ரான் தீவு"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "டெரே ஹயூட்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "க்ரான்ட் ஜங்சன்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "வால்பரைசோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "க்ரான்ட் மாராய்"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "வார்சா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
-msgid "Iowa"
-msgstr "ஐவா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
-msgid "Ames"
-msgstr "அமெஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
-msgid "Ankeny"
-msgstr "அங்கெனி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "க்ரானைட் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "அட்லாண்டிக்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "க்ரான்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Audubon"
-msgstr "அவ்டுபோன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
+msgstr "க்ரேலிங்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "பூனி"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "க்ரேட் பென்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "க்ரேட் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-msgid "Carroll"
-msgstr "காரோல்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "க்ரீன் பே"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-msgid "Chariton"
-msgstr "சாரிடன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-msgid "Charles City"
-msgstr "சார்லஸ் நகரம்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "க்ரீன்வில்லா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Cherokee"
-msgstr "செரோகீ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "க்ரீன்வில்லா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-msgid "Clarinda"
-msgstr "க்லாரின்டா"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "க்ரீன்வில்லா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-msgid "Clarion"
-msgstr "க்ளாரியான்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "க்ரீன்வில்லா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "க்ளின்டன்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "க்ரீன்வுட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "கௌன்சில் ப்லஃப்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "க்ரீன்வுட்"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "க்ரீர்"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "க்ரேபால்"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "க்ரோடோன்"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "க்ரோஸடோ"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "க்ரெஸ்டன்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "கல்ப்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
-msgid "Davenport"
-msgstr "டெவன்போர்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "குல்கானா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-msgid "Decorah"
-msgstr "டெகோராஹ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "குனிசன்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Denison"
-msgstr "டென்சன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "குஸ்டவ்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
-msgid "Des Moines"
-msgstr "டெல் மொய்னெஸ்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "குத்ரே"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Dubuque"
-msgstr "டுபுக்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "குய்மான்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-msgid "Estherville"
-msgstr "எஸ்தெர்வில்லா"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "ஹாகெர்டௌன்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Hailey"
+msgstr "ஹெயிலி"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "ஃபோர்ட் டோஜ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "ஹைன்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "ஃபோர்ட் மேடிஸன்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Haleyville"
+msgstr "ஹெலிவில்லி"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-msgid "Harlan"
-msgstr "ஹர்லான்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "ஹாலாக்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Iowa City"
-msgstr "ஐவா சிட்டி"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ஹாமில்டன்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Keokuk"
-msgstr "கியோகுக்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "ஹம்மோன்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "ஹாம்ப்டன்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
-msgid "Lamoni"
-msgstr "லாமோனி"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "ஹான்காக்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
-msgid "Le Mars"
-msgstr "லே மார்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "மார்ஷெல் டவுன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
-msgid "Mason City"
-msgstr "மாசன் சிட்டி"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "ஹங்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "மோன்டிசிலோ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "ஹார்பர் ஸ்பிரிங்"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
+msgid "Harlan"
+msgstr "ஹர்லான்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
-msgid "Muscatine"
-msgstr "மஸ்காடைன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "ஹார்லிங்கென்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
-msgid "Oelwein"
-msgstr "ஒஎல்வீன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
-msgid "Orange City"
-msgstr "ஆரஞ்சு சிட்டி"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7783
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "ஓஸ்காலோஸா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "ஹாரிசன்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ஓடும்வா"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "ஹார்ட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
-msgid "Pella"
-msgstr "பில்லா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
-msgid "Red Oak"
-msgstr "ரெட் ஓக்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "ஹாட்ராஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
-msgid "Sheldon"
-msgstr "ஷில்டன்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "ஹாடிஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "ஷெனான்டோஹ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
+msgstr "ஹாவ்லாக்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
-msgid "Sioux City"
-msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "ஹாவ்ரெ"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
-msgid "Spencer"
-msgstr "ஸ்பென்சர்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "ஹாவ்தோம்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "ஸ்ட்ராம் லேக்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "ஹேடென்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
-msgid "Vinton"
-msgstr "வின்டன்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "ஹேய்ஸ்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "வாஷிங்டன்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ஹேவார்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "வாட்டர்லோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ஹேவார்ட்"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
-msgid "Webster City"
-msgstr "வெப்ஸ்டர் சிட்டி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
+msgstr "ஹீலி"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
-msgid "Kansas"
-msgstr "கன்ஸாஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
+msgstr "ஹீர்னே"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
-msgid "Chanute"
-msgstr "சான்ட்டி"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "ஹெப்ரோன்வில்லா"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "கோச்ஃபெவில்லா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ஹெப்ரோன்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
-msgid "Concordia"
-msgstr "கான்கோர்டியா"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "ஹெலினா"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
-msgid "Dodge City"
-msgstr "டோக் சிட்டி"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ஹென்டர்சன்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "எல்ஹார்ட்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ஹென்டர்சன்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
-msgid "Elwood"
-msgstr "எல்வுட்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "ஹெர்மிஸ்டன்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "எம்போரியா"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "ஹெட்டிங்கர்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "கார்டன் சிட்டி"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hialeah"
+msgstr "ஹியாலீ"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
-msgid "Goodland"
-msgstr "குட்லாண்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "ஹிப்பிங்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
-msgid "Great Bend"
-msgstr "க்ரேட் பென்ட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "ஹிக்கரி"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
-msgid "Hays"
-msgstr "ஹேய்ஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hicks"
+msgstr "ஹிக்ஸ்"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
 msgid "Hill City"
 msgstr "ஹில் சிட்டி"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ஹசின்சன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "ஹில்ஸ்போரோ"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
-msgid "Junction City"
-msgstr "ஜங்சன் சிடி"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "ஹில்ஸ்டாலே"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "ஹில்ஸ் வில்லா"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "லாரென்ஸ்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "ஹிலோ"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
-msgid "Liberal"
-msgstr "லிபெரல்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "ஹில்டன் ஹெட் தீவு"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
-msgid "Manhattan"
-msgstr "மன்ஹாடன்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "ஹினெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "மெடிசன் லாட்ஜ்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ஹோபர்ட்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
-msgid "Newton"
-msgstr "நியூடன்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "ஹோப்ஸ்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
-msgid "Olathe"
-msgstr "ஓலாதே"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "ஹாப்மென்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
-msgid "Overland Park"
-msgstr "ஓவர்லேன்ட் மத்திய பூங்கா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Holdrege"
+msgstr "ஹோல்ட்ரஜ்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7855
-msgid "Parsons"
-msgstr "பார்ஸன்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "ஹாலந்து"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Pratt"
-msgstr "ப்ரட்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "ஹாலிவுட்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
-msgid "Russell"
-msgstr "ரஸ்ஸெல்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "ஹோமர்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
-msgid "Salina"
-msgstr "சாலினா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
+msgstr "ஹோம்ஸ்டெட்"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
-msgid "Topeka"
-msgstr "டோப்கா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "ஹோன்டோ"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
-msgid "Wichita"
-msgstr "விட்சிட்டா"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "ஹொனோலுலு"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
-msgid "Winfield"
-msgstr "வின்பீல்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "ஹோனாஹ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
-msgid "Kentucky"
-msgstr "கெண்டகி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "ஹோப்பர் பே"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "பௌலிங் க்ரீன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "ஹோகுயம்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "கால்ஸ்கௌ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ஹென்டர்சன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "ஹூடன் லேக்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "ஹூடன்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "லெக்சிங்டன்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "ஹூமா"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "லண்டன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "ஹூஸ்டன்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
-msgid "Louisville"
-msgstr "லூயிஸ் வில்லா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "ஹௌவெல்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "மிடில்பரோ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "ஹன்டிங்டன்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
-msgid "Muldraugh"
-msgstr "மல்ட்ராஹ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "ஹன்டிங்டன் பீச்"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
-msgid "Owensboro"
-msgstr "ஓவென்பொரொ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
-msgid "Paducah"
-msgstr "படுசாஹ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
-msgid "Somerset"
-msgstr "சோமெர்செட்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "ஹுரான்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
-msgid "Louisiana"
-msgstr "லூசியானா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
+msgstr "ஹுஸ்லியா"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "ஹசின்சன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
-msgid "Amelia"
-msgstr "அமெலியா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "ஹசின்சன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "பாடன் ரோக்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "ஹயானிஸ்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
-msgid "Boothville"
-msgstr "போத்வில்லா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "ஹைடன்பர்க்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
-msgid "DeRidder"
-msgstr "டீ ரிடர்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Idabel"
+msgstr "இடாபெல்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "ஃபோர்ட் போக்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "இதாஹோ ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
-msgid "Galliano"
-msgstr "கலிலியானோ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "இம்பீரியல்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "கார்டன் சிட்டி"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "இம்பீரியல்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
-msgid "Goosport"
-msgstr "கூஸ்போர்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "இம்பீரியல் பீச்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "க்ரான் தீவு"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "குடியரசு"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
-msgid "Hammond"
-msgstr "ஹம்மோன்ட்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "இந்தியானா"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
-msgid "Hicks"
-msgstr "ஹிக்ஸ்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "இந்தியானபாலிஸ்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
-msgid "Houma"
-msgstr "ஹூமா"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
+msgstr "இந்தியானாடவுன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "லாஃயெடீ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
+msgstr "இங்கிள்வுட்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "லேக் சார்லஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "இன்டெர்நேஷனல் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
-msgid "Leeville"
-msgstr "லீவில்லி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr "இன்வர் க்ரோவ் ஹெய்ட்ஸ்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "மோன்ரோ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "இன்யோகெர்ன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "நட்சிடோசிஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "ஐவா சிட்டி"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
-msgid "New Iberia"
-msgstr "நியூ லிபெரியா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "அயன் மௌன்டன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
-msgid "New Orleans"
-msgstr "நியூ ஆர்லென்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "அயன்வூட்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
-msgid "Oakdale"
-msgstr "ஓக்டேல்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
+msgstr "இர்வின்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
-msgid "Patterson"
-msgstr "பட்டெர்சன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Irving"
+msgstr "இர்விங்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
-msgid "Peason"
-msgstr "பீஸன்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "இஸ்லிப்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
-msgid "Ruston"
-msgstr "ருஸ்டன்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "இத்தாகா"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
-msgid "Shreveport"
-msgstr "ஷ்ரெவ்போர்ட்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
-msgid "Slidell"
-msgstr "ஸ்லைடில்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
-msgid "Maine"
-msgstr "மைன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ஔபர்ன்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "அகஸ்டா"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
-msgid "Bangor"
-msgstr "பங்கோர்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ஜாக்சன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "பார் ஹார்பர்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Caribou"
-msgstr "காரிபௌ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
-msgid "Frenchville"
-msgstr "ப்ரெஞ்வில்லா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ப்ரையர்பர்க்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "ஜெஃப்ரி"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "க்ரீன்வில்லா"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
-msgid "Houlton"
-msgstr "ஹூடன்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
-msgid "Millinocket"
-msgstr "மிலினோகெட்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "போர்ட்லாண்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "ஜாஸ்பெர்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "ப்ரெச்க் இஸ்லே"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "ஜெஃபர்சன்"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
-msgid "Rockland"
-msgstr "ராக்லாண்ட்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "ஜெர்பெர்சன் சிட்டி"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "சான்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
+msgstr "ஜெரோம் "
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
-msgid "Waterville"
-msgstr "வாட்டர்வில்லா"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
+msgstr "ஜெர்சி சிட்டி"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "வின்காசெட்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "ஜான்ஸ்டௌன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "Maryland"
-msgstr "மோரிலாண்ட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "ஜுலியட்"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-msgid "Annapolis"
-msgstr "அன்னபோலிஸ்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "ஜெனெஸ்போரோ"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-msgid "Baltimore"
-msgstr "பால்டிமோர்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "ஜோப்லின்"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ஜோர்டான்"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Cumberland"
-msgstr "கம்பர்லான்ட்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
+msgstr "ஜூலியஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
-msgid "Easton"
-msgstr "ஈஸ்டோன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "ஜங்சன்"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Junction City"
+msgstr "ஜங்சன் சிடி"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8001
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "ஹாகெர்டௌன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "ஜுனீயு"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8003
-msgid "Ocean City"
-msgstr "ஓசியன் சிட்டி"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "ஜுனீயு"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
-msgid "Patuxent"
-msgstr "பட்டுஸன்ட் "
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "கஹுலுயி"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8007
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ் சிடி"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kailua"
+msgstr "கைலுவா"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "சாலிஸ்பரி"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "கெய்சர்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8011
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "கேகி"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8013
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "பெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "கட்கோவிக்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8015
-msgid "Beverly"
-msgstr "பெவெர்லி"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "கலமஸோ"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8017
-msgid "Boston"
-msgstr "போஸ்டன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
+msgstr "காலிஸ்பெல் "
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8019
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "கல்டாக்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8021
-msgid "Chatham"
-msgstr "சாதாம்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "கங்காகே"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8023
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
-msgid "East Milton"
-msgstr "கிழக்கு மில்டன்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "பிட்ச்பர்க்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "கௌமலபா"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
-msgid "Hyannis"
-msgstr "ஹயானிஸ்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "கவுனாககாய்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "லாரென்ஸ்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "கெர்னே"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "லௌவெல்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "கீனீ"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
-msgid "Nantucket"
-msgstr "நான்டகெட்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "கெகாஹா"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
-msgid "New Bedford"
-msgstr "நியூ பெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "கெல்ஸோ"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
-msgid "North Adams"
-msgstr "வடக்குர்த் ஆடம்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "கெனைய்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Norwood"
-msgstr "நார்வுட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "கெனான்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ஆரஞ்சு"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "கெனொஷா"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "கியோகுக்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ப்ளைமௌத்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "கெர்வில்லா"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8049
-msgid "Provincetown"
-msgstr "ப்ரொவின்ஸ்டௌன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "கெட்சிகன்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
-msgid "Sandwich"
-msgstr "சான்ட்விச்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "கே வெஸ்ட்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "கில் டெவில் ஹில்ஸ்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8055
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "வைன்யார்ட் ஹெவன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "கில்லென்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
-msgid "Westfield"
-msgstr "வெஸ்ட்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "கிம்பால்"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
-msgid "Worcester"
-msgstr "வோர்செஸ்டெர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "கிங் சால்மன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
-msgid "Michigan"
-msgstr "மிச்சிகன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "கிங்மேன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8063
-msgid "Adrian"
-msgstr "அட்ரெயன்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Kingsport"
+msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "அல்மா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "கிங்ஸ்வில்லி"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8067
-msgid "Alpena"
-msgstr "அல்பெனா"
+msgid "Kinross"
+msgstr "கின்ராஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8069
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "ஆன் ஆர்போர்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "கிங்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8071
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "பேட் அக்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "கிப்னக்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8073
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "பாட்டல் க்ரீக்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "கிர்க்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8075
-msgid "Bellaire"
-msgstr "பெல்லாரே"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "கிவாலினா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8077
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "பென்டன் ஹார்பர்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "க்லாமத் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8079
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "க்லாவாக்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8081
-msgid "Cadillac"
-msgstr "காடிலாக்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "நோப் நோஸ்டர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8083
-msgid "Caro"
-msgstr "கரோ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8085
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "சார்லெவோக்ஸ்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "சார்ல்லோடி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "கோடையாக்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "கெய்போய்கான்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "கோகோமோ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
-msgid "Coldwater"
-msgstr "கோல்ட்வாட்டர்டர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "கோட்செபு"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "காப்பர் ஹார்பர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "கியோயுக்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
-msgid "Detroit"
-msgstr "டெட்ராய்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
+msgstr "குஸ்டடன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
-msgid "Escanaba"
-msgstr "எஸ்கனபா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "லா க்ரோஸெ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
-msgid "Flint"
-msgstr "ஃபிளின்ட்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "லா க்ரென்டி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "லா க்ரென்ஜி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
-msgid "Gaylord"
-msgstr "கேலார்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "லா க்ரென்ஜி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "லா ஜன்டா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
-msgid "Grayling"
-msgstr "க்ரேலிங்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "லா வெர்ன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
-msgid "Hancock"
-msgstr "ஹான்காக்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
+msgstr "லா வெடா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "ஹார்பர் ஸ்பிரிங்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "லகோன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "ஹில்ஸ்டாலே"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "லகோனியா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
-msgid "Holland"
-msgstr "ஹாலந்து"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "லேடிஸ்மித்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "ஹூடன் லேக்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "லாஃயெடீ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
-msgid "Howell"
-msgstr "ஹௌவெல்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "லாஃயெடீ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "அயன் மௌன்டன்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "லஹாய்னா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
-msgid "Ironwood"
-msgstr "அயன்வூட்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "லேக் சார்லஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "லேக் மின்சுமினா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "கலமஸோ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "லேக்லேன்ட்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
-msgid "Kinross"
-msgstr "கின்ராஸ்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Lakeside"
+msgstr "லேக்சைட்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
-msgid "Lambertville"
-msgstr "லம்பர்வில்லா"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "லேக்வியூ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
-msgid "Lansing"
-msgstr "லாங்சிங்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
+msgstr "லேக்வுட்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Livonia"
-msgstr "லிவோனியா"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "லாமர்"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-msgid "Ludington"
-msgstr "லுடிங்டன்"
+msgid "Lambertville"
+msgstr "லம்பர்வில்லா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "மாகினாக் தீவு"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "லாமோனி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
-msgid "Manistee"
-msgstr "மானிஸ்டீ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "லான்காஸ்டெர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
-msgid "Manistique"
-msgstr "மானிஸ்க்வ்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "லான்காஸ்டெர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
-msgid "Marquette"
-msgstr "மர்கெடா"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "லான்காஸ்டெர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "மார்ஷெல்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "லான்காஸ்டெர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "லான்ட் ஓ லேக்ஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
-msgid "Mason"
-msgstr "மாசன்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "லான்டெர்"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
-msgid "Menominee"
-msgstr "மெனோமினீ"
+msgid "Lansing"
+msgstr "லாங்சிங்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "மோன்ரோ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "லாராமி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "லரெடோ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
-msgid "Munising"
-msgstr "முனிசிங்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "லாஸ் க்ருசெஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
-msgid "Muskegon"
-msgstr "மஸ்கெகோன்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "லாஸ் வெகாஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
-msgid "Newberry"
-msgstr "நியூபெர்ரி"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "லாஸ் வெகாஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ஓஸ்கோடா"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "லட்ரோப்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
-msgid "Owosso"
-msgstr "ஓவாஸோ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "லாரென்ஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
-msgid "Pellston"
-msgstr "பால்ஸ்டன்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "லாரென்ஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "போன்டியாக்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
-msgid "Port Hope"
-msgstr "போர்ட் ஹோப்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
-msgid "Rogers City"
-msgstr "ரோஜர்ஸ்  சிட்டி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "லாடன்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
-msgid "Saginaw"
-msgstr "சாகினௌ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "லே மார்ஸ்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "லீட்வில்லா"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "சௌல்ட் ஸ்டெ. மாரி"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "லெபனான்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-msgid "South Haven"
-msgstr "தெற்கு ஹேவன்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "லீஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "லீஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
-msgid "Sturgis"
-msgstr "ஸ்டுர்கிஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
+msgstr "லீவில்லி"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Traverse City"
-msgstr "ட்ராவெர்ஸ் சிட்டி"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "மெம்மோர்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ட்ராய்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "லூவிஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Warren"
-msgstr "வாரென்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "லூவிஸ்டன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Minnesota"
-msgstr "மின்னசோட்டா"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "லுவிஸ்டைன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-msgid "Aitkin"
-msgstr "ஐட்கின்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "லெக்சிங்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "அல்பெர் லே"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "லெக்சிங்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "லெக்சிங்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "ஆங்கிள்  இன்லெட்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "லிபெரல்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ஆப்பில்டன்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "லிஹு"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "அஸ்டின்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "லிம்மா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
-msgid "Baudette"
-msgstr "பௌடெட்டி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
+msgstr "லைம் வில்லேஜ்"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "லிமோன்"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "லின்கன்"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "லின்கன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
-msgid "Bemidji"
-msgstr "பெமிட்ஜி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "பென்சன்"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
-msgid "Bigfork"
-msgstr "பிக்ஃபோர்க்"
+msgid "Little Falls"
+msgstr "லிட்டில் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
-msgid "Brainerd"
-msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
+msgstr "லிட்டில் ராக் "
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "பெஃபல்லோ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "லிவர்மோர்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "லிவிங்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
-msgid "Cloquet"
-msgstr "க்லோவெட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
+msgstr "லிவோனியா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
-msgid "Cook"
-msgstr "கூக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "ல்லானோ"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "கார்னே லேக்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "லகோன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
-msgid "Crookston"
-msgstr "க்ரெஸ்டன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "லோம்போக்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "டெட்ராய்ட் லேக்ஸ்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "லண்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "டோட்ஜ் சென்டர்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "லோன் ராக்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
-msgid "Duluth"
-msgstr "டுலுத்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "லாங் பீச்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "எலி"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "லாங்வியூ"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
-msgid "Eveleth"
-msgstr "லெவென்த்"
+msgid "Longville"
+msgstr "லாங்வில்லா "
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ஃபேர்மௌன்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "லாஸ் அல்மெடாஸ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
-msgid "Faribault"
-msgstr "ஃபாரிபௌல்ட்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "லாஸ் அலமோஸ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "ஃபெர்கஸ் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
-msgid "Fosston"
-msgstr "ஃபோஸ்டன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "லௌஸியா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
-msgid "Glencoe"
-msgstr "க்லென்சோய்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "லூவிஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
-msgid "Glenwood"
-msgstr "க்லென்வுட்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "லூயிஸ் வில்லா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "க்ரான்ட் மாராய்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "லௌலாக்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "லௌவெல்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "க்ரானைட் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "லௌவெல்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
-msgid "Hallock"
-msgstr "ஹாலாக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "லப்பாக்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
-msgid "Hibbing"
-msgstr "ஹிப்பிங்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "லுடிங்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ஹசின்சன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "லுஃப்கின்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
-msgid "International Falls"
-msgstr "இன்டெர்நேஷனல் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "லம்பர்டன்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "இன்வர் க்ரோவ் ஹெய்ட்ஸ்"
+msgid "Luverne"
+msgstr "லுவெர்ன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "லய்ச்பர்க்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "மாகினாக் தீவு"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
-msgid "Little Falls"
-msgstr "லிட்டில் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "மெக்கோம்ப்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8275
-msgid "Longville"
-msgstr "லாங்வில்லா "
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "மாகோன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
-msgid "Luverne"
-msgstr "லுவெர்ன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "மெடேரா "
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Madison"
 msgstr "மாடிசன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
-msgid "Mankato"
-msgstr "மான்காடோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "மாடிசன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8283
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "மேப்லே ஏரி"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "மால்டா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8285
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "மார்ஷெல்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "மானஸாஸ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8287
-msgid "McGregor"
-msgstr "மெக் கிரெகோர்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "மான்செஸ்டர்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "மின்னபோலிஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "மன்ஹாடன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "மாண்டிவீடியோ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "மானிஸ்டீ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "மானிஸ்க்வ்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
-msgid "Moorhead"
-msgstr "மூர்ஹெட்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "மானிடோவோக்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "மூஸ் ஏரி"
+msgid "Mankato"
+msgstr "மான்காடோ"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
-msgid "Mora"
-msgstr "மோரா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "மான்லே  ஹாட் ஸ்பிரிங்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "மோரிஸ்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
-msgid "New Ulm"
-msgstr "நியூ உம்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Manteo"
+msgstr "மான்டியோ"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
-msgid "Olivia"
-msgstr "ஒலிவியா"
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "மேப்லே ஏரி"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
-msgid "Orr"
-msgstr "ஓர்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "மரதான்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
-msgid "Ortonville"
-msgstr "ஓர்டன்வில்லா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "மார்ஃபா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
-msgid "Owatonna"
-msgstr "ஓவடோனா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "மாரியானா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "பார்க் ராப்பிட்ஸ்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "மாரிட்டா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
-msgid "Paynesville"
-msgstr "பெய்ன்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "மாரியான்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
-msgid "Pine River"
-msgstr "பைன் ஆறு"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "மாரியான்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
-msgid "Pipestone"
-msgstr "பைப்ஸ்டோன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "மாரியான்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
-msgid "Preston"
-msgstr "ப்ரஸ்டன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
+msgstr "மர்கெடா"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "மார்ஷெல்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "பிரின்ஸ்டன்"
+msgid "Marshall"
+msgstr "மார்ஷெல்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
-msgid "Red Wing"
-msgstr "ரெட் விங்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "மார்ஷெல் டவுன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "ரெட்வுட் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "மார்ஷெல்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ரோசெஸ்டர்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "மார்டின்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "ரோசியோ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "மார்டின்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
-msgid "Rush City"
-msgstr "ரஷ் சிட்டி"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "செய்ன்ட் க்ளௌட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "மாசன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "சில்வர் பே"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "மாசன் சிட்டி"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
-msgid "Slayton"
-msgstr "ஸ்லேடன்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "மஸாஸினா"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "Stanton"
-msgstr "ஸ்டான்டன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "மடோன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
-msgid "Staples"
-msgstr "ஸ்டெபல்ஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "மாக்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "தீஃப் ரிவர் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "மேபோர்ட்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
-msgid "Tracy"
-msgstr "ட்ரேஸி "
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "மெக்எலெஸ்டர்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "டூ ஹார்பர்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "மெக்ஆலென்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
-msgid "Wadena"
-msgstr "வாடினா"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "மெக்கால்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
-msgid "Warroad"
-msgstr "வாரோட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "மெக்காத்தி"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-msgid "Waseca"
-msgstr "வாஸிகா"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "மெக்கோப்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
-msgid "Waskish"
-msgstr "வாஸ்கிஷ்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "மெக்குக்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
-msgid "Wheaton"
-msgstr "வீட்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "மெக்ராத்"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
-msgid "Windom"
-msgstr "வின்டம்"
+msgid "McGregor"
+msgstr "மெக் கிரெகோர்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
-msgid "Winona"
-msgstr "வின்னோனா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "மெக்கென்லே பார்க்"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
-msgid "Worthington"
-msgstr "வொர்திங்டன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
+msgstr "மெக் கென்னே"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
-msgid "Mississippi"
-msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "மெக்மிண்வில்லி"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
-msgid "Biloxi"
-msgstr "பிலொக்சி"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "மியாசம்"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "மீட்வில்லா"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "மெடிசன் லாட்ஜ்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "கொலம்பஸ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "மீக்கர்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "க்ரீன்வில்லா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "மெகோர்யுக்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "க்ரீன்வுட்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "மெல்பர்ன்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
-msgid "Gulfport"
-msgstr "கல்ப்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "மெல்ஃபா"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "ஹாடிஸ்பர்க்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "மெம்ப்ஹிஸ்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
+msgstr "மெனா"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8383
-msgid "McComb"
-msgstr "மெக்கோப்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "மெனோமினீ"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
-msgid "Meridian"
-msgstr "மெரிடியன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Menomonie"
+msgstr "மெனோமோனீ"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
-msgid "Natchez"
-msgstr "நாட்செஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "மெர்சிட்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "ஆலிவ் ப்ராஞ்ச்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "மெர்குரி"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "மெரிடியன்"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "பாஸ்ககோலா"
+msgid "Meridian"
+msgstr "மெரிடியன்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
-msgid "Tunica"
-msgstr "துனீகா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "மெர்ரில்"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
-msgid "Tupelo"
-msgstr "டுப்லோ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "மெசா"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "விக்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "மெஸ்க்யூட்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
-msgid "Missouri"
-msgstr "மிஸ்சௌரி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "மெட்லகட்லா"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "கேப் க்ரார்டௌ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "மெட்ரோபோலிஸ்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் "
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "மியாமி"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "சிலிகோத்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "மிடில்பரோ"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8409
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "கொலம்பியா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "மிட்லாண்ட்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ஃபார்மிங்டன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midlothian"
+msgstr "மிட்லோதியன்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
-msgid "Independence"
-msgstr "குடியரசு"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "மைல்ஸ் சிட்டி"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "ஜெர்பெர்சன் சிட்டி"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
+msgstr "மில்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
-msgid "Joplin"
-msgstr "ஜோப்லின்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "மில்ஏட்ச்வில்லா"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
-msgid "Kaiser"
-msgstr "கெய்சர்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "மிலிங்டன்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "மிலினோகெட்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
-msgid "Kirksville"
-msgstr "கிர்க்ஸ்வில்லா"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "மில்வில்லா"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "நோப் நோஸ்டர்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "மில்டன்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "போலார் ஃப்ளப்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "மில்வாகீ"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
-msgid "Sedalia"
-msgstr "சிடாலியா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "மினரல் வெல்ஸ்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "மின்னபோலிஸ்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
-msgid "St. Louis"
-msgstr "செய்ன்ட் லூயிஸ்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "மினோட்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
-msgid "Unity Village"
-msgstr "யூனிடி வில்லேஜ்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "மிஸ்ஸௌலா"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "விச்சி"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "மிட்செல்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
-msgid "Waynesville"
-msgstr "வேய்ன்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "மோப்"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
-msgid "West Plains"
-msgstr "மேற்கு ப்ளெயின்ஸ்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "மொபைல்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
-msgid "Montana"
-msgstr "மோன்டானா"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "மோப்பிரிட்ஜ்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
-msgid "Baker"
-msgstr "பாகர்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
+msgstr "மோடெஸ்டோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
-msgid "Billings"
-msgstr "பில்லிங்ஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Moline"
+msgstr "மோலைன்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "மோன்ரோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
-msgid "Bozeman"
-msgstr "போஸ்மென்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "மோன்ரோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
-msgid "Browning"
-msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "மோன்ரோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
-msgid "Butte"
-msgstr "புட்டி"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "மோன்ரோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "கட் பாங்க்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
+msgstr "மாடேகு"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
-msgid "Dillon"
-msgstr "டில்லான்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "மோன்டௌக்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
-msgid "Drummond"
-msgstr "ட்ரமன்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
+msgstr "மோன்ட்ரே"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "கால்ஸ்கௌ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "மாண்டிவீடியோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
-msgid "Glendive"
-msgstr "க்லென்டைவ்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "மோன்ட்கோம்ரே"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
-msgid "Great Falls"
-msgstr "க்ரேட் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "மோன்ட்கோம்ரே"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
-msgid "Havre"
-msgstr "ஹாவ்ரெ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "மோன்டிசிலோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-msgid "Helena"
-msgstr "ஹெலினா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "மோன்டிசிலோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ஜோர்டான்"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "மோன்டிசிலோ"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-msgid "Kalispell"
-msgstr "காலிஸ்பெல் "
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "மோன்ட்ரோஸ்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-msgid "Lewistown"
-msgstr "லுவிஸ்டைன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "மூர்ஹெட்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
-msgid "Livingston"
-msgstr "லிவிங்ஸ்டன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "மூஸ் ஏரி"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgid "Miles City"
-msgstr "மைல்ஸ் சிட்டி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "மோரா"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
-msgid "Missoula"
-msgstr "மிஸ்ஸௌலா"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "மார்கன்டௌன்"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "சிட்னி"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "மோரியாடி"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "வுல்ஃப் பாயின்ட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "மோரிஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-msgid "Nebraska"
-msgstr "நெப்ராஸ்கா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "மோரிஸ்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "மோரிஸ்டௌன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
-msgid "Albion"
-msgstr "அல்பிஆன்"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Alliance"
-msgstr "அலைன்ஸ்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "மாஸ்கோ"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "அரோரா"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "மோஸஸ் லேக்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Beatrice"
-msgstr "பீட்ரைஸ்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "மோஸினீ"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "மௌல்ட்ரி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-msgid "Chadron"
-msgstr "சாட்ரோன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "மௌன்ட் ஏரி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "கொலம்பஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "மௌன்ட் கார்மெல்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Falls City"
-msgstr "ஃபால்ஸ் சிட்டி"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "மௌன்ட் ஹோலி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ஃபெர்மாண்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "மௌன்ட் இடா"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-msgid "Grand Island"
-msgstr "க்ரான் தீவு"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
-msgid "Hastings"
-msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "ஹெப்ரோன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Holdrege"
-msgstr "ஹோல்ட்ரஜ்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "மௌன்ட் பொகோனோ"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "இம்பீரியல்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "மௌன்ட் ஸாஸ்தா"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Kearney"
-msgstr "கெர்னே"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "மௌன்ட் வெரோன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Kimball"
-msgstr "கிம்பால்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "மௌன்ட் வில்சன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "லெக்சிங்டன்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "மௌன்டன் ஹோம்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "லின்கன்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "மௌன்டன் ஹோம்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "McCook"
-msgstr "மெக்குக்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "மௌன்டன் வியூ"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "நெப்ராஸ்கா நகரம்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr "மல்ட்ராஹ்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "நோர்போக்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Mullan"
+msgstr "முல்லன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "North Platte"
-msgstr "வடக்கு ப்லாட்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "முன்சி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "O'Neill"
-msgstr "ஓ'நெயில்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Munising"
+msgstr "முனிசிங்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Ogallala"
-msgstr "ஓகல்லாலா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "மஸ்காடைன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Omaha"
-msgstr "ஒமாஹா"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "மஸ்ஸல் ஷோல்ஸ்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-msgid "Ord"
-msgstr "ஆர்ட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "மஸ்கெகோன்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "ப்ளாட்ஸ்மௌத்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "மஸ்கோகி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "ஸ்காட்ஸ்ஃப்ளப்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "மைட்டல் பீச்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "சிட்னி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "நபிஸ்னா"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Tekamah"
-msgstr "டிகமாஹ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "நகோக்டோசெஸ்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-msgid "Thedford"
-msgstr "திட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "நான்டகெட்"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Valentine"
-msgstr "வேலன்டைன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "நப்பா"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Wayne"
-msgstr "வேய்ன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Naperville"
+msgstr "நேப்பர்வில்லி"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "யார்க்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "நாபெல்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Nevada"
-msgstr "நெவாடா"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "நாஷாவா"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Elko"
-msgstr "எல்கோ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "நாஷ்வில்லா"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "எலி"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "நாட்செஸ்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "யுரேகா"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "நட்சிடோசிஸ்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
-msgid "Fallon"
-msgstr "ஃபாலன்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "நெப்ராஸ்கா நகரம்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ஹென்டர்சன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "நீடில்ஸ்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "லாஸ் வெகாஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "நினானா"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Lovelock"
-msgstr "லௌலாக்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "நியூ பெட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
-msgid "Mercury"
-msgstr "மெர்குரி"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "நியூ பெர்ன்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8579
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "வட லாஸ் வெகாஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "நியூ பர்ன்ஃபெல்ஸ்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
-msgid "Reno"
-msgstr "ரெனோ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr "நியூகாஸ்டெல்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
-msgid "Tonopah"
-msgstr "டோனோபாஹ்"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "நியூ ஹெவன்"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "வின்னெமுகா"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "நியூ லிபெரியா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "நியூ ஆர்லென்ஸ்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "பெர்லின்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "நியூ பிலடெல்பியா"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "கான்கோர்ட்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "நியூ ரிச்மான்ட்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
-msgid "Gorham"
-msgstr "கோர்ஹாம்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "நியூ ஸ்மைர்னா பீச்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "ஜெஃப்ரி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "நியூ உம்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-msgid "Keene"
-msgstr "கீனீ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "நியூயார்க்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
-msgid "Laconia"
-msgstr "லகோனியா"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "நெவார்க்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "லெபனான்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "நெவார்க்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "மான்செஸ்டர்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "நியூபெர்ரி"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
-msgid "Nashua"
-msgstr "நாஷாவா"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "நியூபர்ஹ்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ப்ளைமௌத்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Newhalen"
+msgstr "நியூஹாலன்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "நியூஹால்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ரோசெஸ்டர்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "நியூநன்"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
-msgid "Whitefield"
-msgstr "வைட்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "நியூபோர்ட்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
-msgid "New Jersey"
-msgstr "நியூ ஜெர்சி"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "நியூபோர்ட்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
-msgid "Andover"
-msgstr "அன்டோவெர்"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "நியூபோர்ட்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "நியூபோர்ட் நியூஸ்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
-msgid "Belmar"
-msgstr "பெல்மர்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "நியூடன்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "க்ளாட்வெல்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "நிகரா ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "எலிசபத்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
+msgstr "நோடாக்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-msgid "Jersey City"
-msgstr "ஜெர்சி சிட்டி"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "நோகாலெஸ்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
-msgid "Juliustown"
-msgstr "ஜூலியஸ்டவுன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
+msgstr "நோம்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
-msgid "Millville"
-msgstr "மில்வில்லா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "நோர்போக்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
-msgid "Morristown"
-msgstr "மோரிஸ்டௌன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "நோர்போக்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "மௌன்ட் ஹோலி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "நார்மன்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "நெவார்க்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "வடக்குர்த் ஆடம்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
-msgid "Paterson"
-msgstr "பேட்டெர்சன்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "வடக்கு பென்ட்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
-msgid "Somerville"
-msgstr "சோமர்வில்லா"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "வட லாஸ் வெகாஸ்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
-msgid "Sussex"
-msgstr "சுசெக்ஸ்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "வடக்கு மிர்டில் பீச்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
-msgid "Teterboro"
-msgstr "டெடர்பொரோ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "வடக்கு ப்லாட்"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8647
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ட்ரென்டன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "வட வில்கிஸ்போரோ"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
-msgid "New Mexico"
-msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "நார்த்வே"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8651
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "அலமொகொர்டோ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
+msgstr "நார்வாக்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "அல்புக்யூர்யூ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "நார்வுட்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8655
-msgid "Artesia"
-msgstr "அர்டேஸியா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "நியூக்சூட்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8657
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "ஓ'நெயில்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8659
-msgid "Chama"
-msgstr "சமா"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "ஓக் ஹார்பர்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
-msgid "Clayton"
-msgstr "க்ளேடன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "ஓக் தீவு"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "சிலினெஸ் கார்னெர்ஸ்"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
-msgid "Clovis"
-msgstr "க்ளீவிஸ்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Oakdale"
+msgstr "ஓக்டேல்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "கோரோனா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "ஓக்லாண்ட்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
-msgid "Deming"
-msgstr "டெமிங்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "ஒகாலா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ஃபார்மிங்டன்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "ஓசியன் சிட்டி"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
-msgid "Gallup"
-msgstr "கால்ப்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "ஒஷன்சைட்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
-msgid "Grants"
-msgstr "க்ரான்ஸ்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "ஓடேசா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
-msgid "Hobbs"
-msgstr "ஹோப்ஸ்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oelwein"
+msgstr "ஒஎல்வீன்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "லாஸ் க்ருசெஸ்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "ஓகல்லாலா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "லாஸ் வெகாஸ்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "ஓங்டென்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "லாஸ் அலமோஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr "ஓகீசூபீ"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
-msgid "Moriarty"
-msgstr "மோரியாடி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "ஒகல்ஹாமா சிட்டி"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
-msgid "Raton"
-msgstr "ராட்டன்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "ஓக்முல்கீ"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
-msgid "Roswell"
-msgstr "ரோஸ்வெல்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "ஓலாதே"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "ருய்டோசோ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "ஆலிவ் ப்ராஞ்ச்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "சான்டா ஃபீ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Olivia"
+msgstr "ஒலிவியா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
-msgid "Silver City"
-msgstr "சில்வர் சிட்டி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
+msgstr "ஓல்னி"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
-msgid "Taos"
-msgstr "டாஓஸ்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "ஒலிம்பியா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
-msgid "Torreon"
-msgstr "டொரயான்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "ஒமாஹா"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "ட்ரூத் ஆர் கான்ஸீக்வென்ஸஸ்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "ஓமார்க்"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "டுகும்காரி"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ஒனட்ரியோ"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "நியூயார்க்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ஒனட்ரியோ"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "அல்பேனி"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ஆரஞ்சு"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
-msgid "Binghamton"
-msgstr "பிங்ஹாம்டோன்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ஆரஞ்சு"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
-msgid "Black River"
-msgstr "ப்ளாக்  ரிவர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ஆரஞ்சு"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "பெஃபல்லோ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ஆரஞ்சு"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
-msgid "Dansville"
-msgstr "டான்வில்லா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "ஆரஞ்சு சிட்டி"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "டுன்டிர்க்"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "ஆரஞ்ச்பெர்க்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
-msgid "East Hampton"
-msgstr "கிழக்கு ஹாம்ப்டன்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ord"
+msgstr "ஆர்ட்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "எல்மிரா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "ஆர்லாண்டோ"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ஃப்பார்மிங்டேல்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "ஆர்மான்ட் பீச்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Fulton"
-msgstr "ஃபுல்டன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "ஓரோவில்லா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "க்லென்ஸ் ஃபாள்ஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "ஓர்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
-msgid "Islip"
-msgstr "இஸ்லிப்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "ஓர்டன்வில்லா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
-msgid "Ithaca"
-msgstr "இத்தாகா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "ஓஸிலா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "ஓஸ்கோடா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
-msgid "Massena"
-msgstr "மஸாஸினா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "ஓஷ்கோஷ்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
-msgid "Montauk"
-msgstr "மோன்டௌக்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "ஓஸ்காலோஸா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "மோன்ட்கோம்ரே"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "ஓடும்வா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "மோன்டிசிலோ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
+msgstr "ஓவர்லேன்ட் மத்திய பூங்கா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "நியூயார்க்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "ஓவடோனா"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
-msgid "Newburgh"
-msgstr "நியூபர்ஹ்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "ஓவென்பொரொ"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "நிகரா ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
+msgstr "ஓவாஸோ"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "பென் யான்"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "ப்ளாஸ்பர்க்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8753
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "போஹ்கீப்சைட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8755
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ரோசெஸ்டர்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
+msgstr "ஆக்ஸ்னார்ட்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8757
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ரோம்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "ஓஸார்க்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "சரனாக் லேக்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "படுசாஹ்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8761
-msgid "Shirley"
-msgstr "ஷிர்லே"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "பேஜ்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
-msgid "Syracuse"
-msgstr "சைரக்யூஸ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "பேகோசா ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8765
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "வாட்டர்டௌன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "பலசிகாஸ்"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "பாலஸ்தீனம்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
-msgid "Wellsville"
-msgstr "வெல்ஸ்வில்லா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "பால்ம் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "வெஸ்ட்தம்டன் பீச்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "பாம்டேல் "
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
-msgid "White Plains"
-msgstr "வைட் ப்ளெயின்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
+msgstr "பால்மெர்"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
-msgid "Yonkers"
-msgstr "யோங்கர்ஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "பாலோ ஆல்டோ"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
-msgid "North Carolina"
-msgstr "வடக்கு கரோலினா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "பாம்பா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
-msgid "Adamsville"
-msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "பனாமா சிட்டி"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "அசோகையி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "பாரிஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
-msgid "Albemarle"
-msgstr "அல்பிமர்ல்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "பாரிஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
-msgid "Andrews"
-msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "பார்க் ராப்பிட்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
-msgid "Asheboro"
-msgstr "அஷ்போரோ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "பார்கெர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
-msgid "Asheville"
-msgstr "அஷ்வில்லி"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "பார்ஸன்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "பேஃபோர்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "பசாடானா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
-msgid "Bogue"
-msgstr "போக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "பசாடானா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "பூனி"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "பாஸ்ககோலா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "பாஸ்கோ"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "செப்பல் ஹில்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "பாசோ ரோபெல்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8799
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "சார்ல்லோடி"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Paterson"
+msgstr "பேட்டெர்சன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "க்ளின்டன்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
+msgstr "பட்டெர்சன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "கான்கோர்ட்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Patuxent"
+msgstr "பட்டுஸன்ட் "
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8805
-msgid "Currituck"
-msgstr "கர்ரிடக் "
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "பால்ஸ் வேலி"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
-msgid "Durham"
-msgstr "டர்ஹாம்"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "பாவ்டுகெட்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
-msgid "Edenton"
-msgstr "எடென்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "பாக்ஸன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8811
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "எலிசபத் சிட்டி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Paynesville"
+msgstr "பெய்ன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8813
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "எலிசபத்டௌன்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Peason"
+msgstr "பீஸன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
-msgid "Erwin"
-msgstr "எர்வின்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
+msgstr "பிகோஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8817
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ஃபயெடெவில்லே"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "பில்லா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8819
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ஃப்ராங்லின்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "பால்ஸ்டன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
-msgid "Gastonia"
-msgstr "காஸ்டோனியா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr "பெம்ப்ரோக் பைன்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "கோல்ட்ஸ்போரோ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "பென்டெல்டன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "பென் யான்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "Hatteras"
-msgstr "ஹாட்ராஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "பென்சகோலா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-msgid "Havelock"
-msgstr "ஹாவ்லாக்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "பியோரியா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "Hickory"
-msgstr "ஹிக்கரி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "பியோரியா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "Hoffman"
-msgstr "ஹாப்மென்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
+msgstr "பெர்ரி"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "பெர்ரிடன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Jefferson"
-msgstr "ஜெஃபர்சன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "பெரு"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
-msgid "Kenansville"
-msgstr "கெனான்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "பெரு"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "கில் டெவில் ஹில்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8843
-msgid "Kinston"
-msgstr "கிங்ஸ்டன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "லெக்சிங்டன்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
-msgid "Louisburg"
-msgstr "லூவிஸ்பர்க்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "பிலடெல்பியா"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
-msgid "Lumberton"
-msgstr "லம்பர்டன்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "பிலிப்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Manteo"
-msgstr "மான்டியோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "பிலிப்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
-msgid "Maxton"
-msgstr "மாக்ஸ்டன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "ஃபோனிக்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "மோன்ரோ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "பியர்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "மௌன்ட் ஏரி"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "பைன் ப்ளஃப்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
-msgid "New Bern"
-msgstr "நியூ பெர்ன்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "பைன் ரிட்ஜ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "வட வில்கிஸ்போரோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "பைன் ஆறு"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
-msgid "Oak Island"
-msgstr "ஓக் தீவு"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "பைன் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8865
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
+msgstr "பைன்டேல்"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
 msgid "Pinehurst"
 msgstr "பைன்ஹர்ஸ்ட்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
-msgid "Raleigh"
-msgstr "ரெல்ஹெ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "பைப்ஸ்டோன்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "ரோனோக் ராபிட்ஸ்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "பிட்ஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8873
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "ராக்கி மௌன்ட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
-msgid "Roe"
-msgstr "ரோ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8877
-msgid "Roxboro"
-msgstr "ரோக்ஸ்போரோ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Placer"
+msgstr "ப்லேசர்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8879
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "சாலிஸ்பரி"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "பிளைன்வியூ"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "சான்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plano"
+msgstr "ப்லேனோ"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8883
-msgid "Shelby"
-msgstr "ஷில்பை"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "பிளாட்டினம்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8885
-msgid "Smithfield"
-msgstr "ஸ்மித்ஃபீல்ட்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "ப்ளாஸ்பர்க்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
-msgid "Statesville"
-msgstr "ஸ்டேட்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "ப்ளாட்ஸ்மௌத்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8889
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "வேட்ஸ்பொரோ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ப்ளைமௌத்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8891
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "வாஷிங்டன்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ப்ளைமௌத்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "வில்மிங்டன்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "பகடெல்லோ"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
+msgstr "போஹிக்"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
-msgid "Winterville"
-msgstr "வின்டர்வில்லி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "பாயின்ட் ஹோப்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
-msgid "North Dakota"
-msgstr "வடக்கு டகோடா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "பாயின்ட் லே"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
-msgid "Bismarck"
-msgstr "பிஸ்மார்க்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "பாயின்ட் ப்ளஸன்ட்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
-msgid "Bowman"
-msgstr "போமன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Pomona"
+msgstr "பொமோனா"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "டெவில்ஸ் லேக்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "போம்பனோ பீச்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
-msgid "Dickinson"
-msgstr "டிக்கின்ஸன்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "போன்கா சிட்டி"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
-msgid "Fargo"
-msgstr "ஃபார்கோ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "போன்டியாக்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
-msgid "Garrison"
-msgstr "காரிஸன்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "போன்டியாக்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8913
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "க்ரான்ட் ஃபோர்க்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "போலார் ஃப்ளப்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
-msgid "Hettinger"
-msgstr "ஹெட்டிங்கர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "போர்ட் அலெக்ஸான்டெர்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8917
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "போர்ட் அல்ஸ்வொர்த்"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
-msgid "Minot"
-msgstr "மினோட்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "போர்ட் ஏஞ்சல்ஸ்"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "போர்ட் அர்கன்ஸாஸ்"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "போர்ட் ஹெடென்"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "போர்ட் ஹோப்"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "போர்ட் இஸபெல்"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "போர்ட் லவான்சா"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8921
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "வாபெடன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "போர்டெர்வில்லா"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
-msgid "Williston"
-msgstr "வில்ஸ்டன்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "போர்ட்லாண்ட்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8925
-msgid "Ohio"
-msgstr "ஓஹியோ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "போர்ட்லாண்ட்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "அக்ரோன்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8929
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "அஷ்டபுலா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "சின்சினாடி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "போடியோ"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
-msgid "Cleveland"
-msgstr "க்ளெவ்லான்ட்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "போட்ஸ்டவுன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8935
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "கொலம்பஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "போஹ்கீப்சைட்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-msgid "Dayton"
-msgstr "டயட்டன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "ப்ரைரீ டு சியன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
-msgid "Defiance"
-msgstr "டிஃபையான்ஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "ப்ரட்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
-msgid "Elyria"
-msgstr "எலிரியா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "பெர்ஸ்காட்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
-msgid "Findlay"
-msgstr "ஃபின்ட்லே"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "ப்ரெச்க் இஸ்லே"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ஹாமில்டன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "ப்ரஸ்டன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "லான்காஸ்டெர்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Price"
+msgstr "ப்ரைஸ்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "லிம்மா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "பிரின்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
-msgid "Mansfield"
-msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "ப்ரோவிடன்ஸ்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "மாரியான்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "ப்ரொவின்ஸ்டௌன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "நியூ பிலடெல்பியா"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "ப்ரோவோ"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "நெவார்க்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "புப்லோ"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "புன்டா கோர்டா"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
-msgid "Toledo"
-msgstr "டோலிடோ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "க்வாக்கர்டவுன்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "வில்மிங்டன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "க்வான்டிகோ"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Wooster"
-msgstr "வூஸ்டர்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "க்யுல்லேயூட்"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Youngstown"
-msgstr "யங்ஸ்டௌன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "ஃயுன்சி"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Zanesville"
-msgstr "ஸானெஸ்வில்லா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "ரேசின்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ஒகல்ஹாமா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "ரெல்ஹெ"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
-msgid "Ada"
-msgstr "அடா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "ராமோனா"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Altus"
-msgstr "அல்டுஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr "ராஞ்சோ குகாமோங்கா"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Alva"
-msgstr "அல்வா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "ரன்டோல்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Ardmore"
-msgstr "அர்ட்மோர்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "ராபிட் சிட்டி"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Atoka"
-msgstr "அடோகா"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "ராட்டன்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "ராலின்ஸ்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "சான்டலெ ர்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "ரீடிங்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
-msgid "Chickasha"
-msgstr "சிக்க்ஷா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "ரெட் ஃபளப்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Claremore"
-msgstr "காரெமோர்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "ரெட் ஓக்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "க்ளின்டன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "ரெட் விங்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-msgid "Cushing"
-msgstr "குஷிங்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "ரெட்டிங்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Duncan"
-msgstr "டுகேன்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "ரெட்மான்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "Durant"
-msgstr "டுரன்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "ரெட்வுட் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-msgid "El Reno"
-msgstr "எல் ரெனோ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "ரெனோ"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
-msgid "Enid"
-msgstr "எனிட்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "ரென்டன்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "ரெக்ஸ்பெர்க்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
-msgid "Gage"
-msgstr "காஜ்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "ரைன்லேண்டர்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
-msgid "Grove"
-msgstr "க்ரோஸடோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "ரைஸ் ஏரி"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
-msgid "Guthrie"
-msgstr "குத்ரே"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ரிச்மான்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
-msgid "Guymon"
-msgstr "குய்மான்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
+msgstr "ரிஃப்லி"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ஹோபர்ட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "ரிவர்சைட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Idabel"
-msgstr "இடாபெல்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "ரிவர்டன்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
-msgid "Lawton"
-msgstr "லாடன்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "ரோனோக்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "McAlester"
-msgstr "மெக்எலெஸ்டர்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "ரோனோக் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
-msgid "Muskogee"
-msgstr "மஸ்கோகி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "ராபின்சன்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
-msgid "Norman"
-msgstr "நார்மன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "ரோசெல்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "ஒகல்ஹாமா சிட்டி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ரோசெஸ்டர்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "ஓக்முல்கீ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ரோசெஸ்டர்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "பால்ஸ் வேலி"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ரோசெஸ்டர்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-msgid "Ponca City"
-msgstr "போன்கா சிட்டி"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "ராக் ஹில்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
-msgid "Poteau"
-msgstr "போடியோ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "சால்லிசா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "ராக்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "செமிநோல்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "ராக்லாண்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
-msgid "Shawnee"
-msgstr "ஷானீ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "ராக்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
-msgid "Stillwater"
-msgstr "ஸ்டில்வாட்டர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "ராக்ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "டஹல்க்யா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "ராக்கி மௌன்ட்"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
-msgid "Tulsa"
-msgstr "டுல்சா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
+msgstr "ரோ"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
-msgid "Weatherford"
-msgstr "வெதர்போர்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "ரோஜர்ஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
-msgid "Oregon"
-msgstr "ஒரிகான்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
+msgstr "ரோஜர்ஸ்  சிட்டி"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
-msgid "Astoria"
-msgstr "அஸ்டோரியா"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ரோம்"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ரோம்"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
 msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "அரோரா"
+msgid "Rome"
+msgstr "ரோம்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
-msgid "Baker City"
-msgstr "பாகெர் நகரம்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ரோசியோ"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்"
+msgid "Roseburg"
+msgstr "ரோஸ்பர்க்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
-msgid "Burns"
-msgstr "பர்நெஸ்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "ரோஸ்வெல்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
-msgid "Corvallis"
-msgstr "கொர்வாலிஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "ரோக்ஸ்போரோ"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
-msgid "Eugene"
-msgstr "யூஜியென்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "ருய்டோசோ"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
-msgid "Hermiston"
-msgstr "ஹெர்மிஸ்டன்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "ரஷ் சிட்டி"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "க்லாமத் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "ரஸ்ஸெல்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
-msgid "La Grande"
-msgstr "லா க்ரென்டி"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "ரஸ்ஸெல்வில்லா"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
-msgid "Lakeview"
-msgstr "லேக்வியூ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "ருஸ்டன்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9073
-msgid "McMinnville"
-msgstr "மெக்மிண்வில்லி"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "ருட்லாண்ட்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
-msgid "Meacham"
-msgstr "மியாசம்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
+msgstr "சாகர்மென்டோ"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9077
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "சாப்ஃபோர்ட்"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "சாகினௌ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "சாகோசி"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "செய்ன்ட் க்ளௌட்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "நியூபோர்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
-msgid "North Bend"
-msgstr "வடக்கு பென்ட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ஒனட்ரியோ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
-msgid "Pendleton"
-msgstr "பென்டெல்டன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
-msgid "Placer"
-msgstr "ப்லேசர்"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்பெர்ரி"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "போர்ட்லாண்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
-msgid "Redmond"
-msgstr "ரெட்மான்ட்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ் சிடி"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ரோம்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "செய்ன்ட் பால்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
-msgid "Roseburg"
-msgstr "ரோஸ்பர்க்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "சேலம்"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
 msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Salem"
 msgstr "சேலம்"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Scappoose"
-msgstr "ஸ்கேப்போஸ்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Salida"
+msgstr "சாலிடா"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "The Dalles"
-msgstr "தி டல்லாஸ்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "சாலினா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "பெனின்சுல்வேனியா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "சாலினாஸ்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
-msgid "Allentown"
-msgstr "அலென்டௌன்"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "சாலிஸ்பரி"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
-msgid "Altoona"
-msgstr "அல்டூனா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "சாலிஸ்பரி"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "சால்லிசா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-msgid "Bradford"
-msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr "சால்மன்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Butler"
-msgstr "பட்லர்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Clearfield"
-msgstr "க்ளியர்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "சான் ஆங்லோ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Doylestown"
-msgstr "டோயுலெஸ்டௌன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "சான் ஆன்டொனியோ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Du Bois"
-msgstr "டு பாயஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "சான் பெர்னார்டினோ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Erie"
-msgstr "ஈரி"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "சான் கார்லோஸ்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ஃப்ராங்லின்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "சான்டியாகோ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "சான் ஃப்ரான்ஸிஸ்கோ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "இந்தியானா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "சான் ஜோஸ்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Indiantown"
-msgstr "இந்தியானாடவுன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "சான் லூயுஸ் ஓபிஸ்போ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Johnstown"
-msgstr "ஜான்ஸ்டௌன்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "சான் மார்கோஸ்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "லான்காஸ்டெர்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "சான்ட் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Latrobe"
-msgstr "லட்ரோப்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "சன்ட்பெர்க்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "Meadville"
-msgstr "மீட்வில்லா"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "சான்ட் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "மௌன்ட் பொகோனோ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Sandwich"
+msgstr "சான்ட்விச்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "New Castle"
-msgstr "நியூகாஸ்டெல்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "சான்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "பிலடெல்பியா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "சான்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "பிட்ஸ்பர்க்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "சான்டா அன்னா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Pottstown"
-msgstr "போட்ஸ்டவுன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "சான்டா பார்பரா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
-msgid "Quakertown"
-msgstr "க்வாக்கர்டவுன்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "சான்டா க்ளாரா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-msgid "Reading"
-msgstr "ரீடிங்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "சான்டா க்ளாரா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "செலின்ஸ்க்ரோவ்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "சான்டா ஃபீ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
-msgid "State College"
-msgstr "ஸ்டேட் காலேஜ்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "சான்டா மாரியா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "வாஷிங்டன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "சான்டா மோனிகா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "வில்கெஸ்-பாரே"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "சான்டா ரோஸா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Williamsport"
-msgstr "வில்லியன்ஸ்போர்ட்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "சரனாக் லேக்"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "வில்லோ க்ரோவ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "சரசோடா"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "யார்க்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "சௌல்ட் ஸ்டெ. மாரி"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "ரோட் தீவு"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "சவானா"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "நியூபோர்ட்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "சவானா"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "பாவ்டுகெட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "சாவோன்கா"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-msgid "Providence"
-msgstr "ப்ரோவிடன்ஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "ஸ்கமான் பே"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
-msgid "Westerly"
-msgstr "வெஸ்டர்லே"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "ஸ்கேப்போஸ்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
-msgid "South Carolina"
-msgstr "தெற்கு கரோலினா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "ஸ்காட்ஸ்ஃப்ளப்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9179
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "அன்டர்சன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "ஸ்காட்ஸ்டேல்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9181
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "பேஃபோர்ட்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "ஸீர்சி"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9183
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "சார்லஸ்டன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "சியாட்டல்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9185
-msgid "Clemson"
-msgstr "க்லெம்ஸன்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "சிடாலியா"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9187
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "கொலம்பியா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
+msgstr "சிலாவிக்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9189
-msgid "Dalzell"
-msgstr "டால்ஜெல்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "செல்டோவியா"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9191
-msgid "Darlington"
-msgstr "டார்லிங்டன்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "செலின்ஸ்க்ரோவ்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9193
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "செமிநோல்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9195
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "க்ரீன்வில்லா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "செமிநோல்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9197
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "க்ரீன்வுட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "சேவார்ட்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9199
-msgid "Greer"
-msgstr "க்ரீர்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "ஷானீ"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9201
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "ஹில்டன் ஹெட் தீவு"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "ஷிபோய்கன்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "மைட்டல் பீச்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "ஷில்பை"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9205
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "வடக்கு மிர்டில் பீச்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "ஷில்பைவில்லா"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "ஆரஞ்ச்பெர்க்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "ஷில்டன்"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "ராக் ஹில்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "ஷெல்டன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
-msgid "South Dakota"
-msgstr "தெற்கு டாகோடா"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "ஷெனான்டோஹ்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9213
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "அபெர்டீன்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "ஷெரிடான்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
-msgid "Box Elder"
-msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
+msgstr "ஷெர்மன்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "ஷிர்லே"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "பெஃபல்லோ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "ஷிஸ்மாரெஃப்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "சாம்பெர்லென்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "ஷோலோ"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
-msgid "Custer"
-msgstr "கஸ்டெர்"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "ஷ்ரெவ்போர்ட்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
-msgid "Faith"
-msgstr "ஃபையத்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "சிட்னி"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
-msgid "Huron"
-msgstr "ஹுரான்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "சிட்னி"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
-msgid "Mitchell"
-msgstr "மிட்செல்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "சியரா விஸ்டா"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
-msgid "Mobridge"
-msgstr "மோப்பிரிட்ஜ்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "சிலோம் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
-msgid "Philip"
-msgstr "பிலிப்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "சில்வர் பே"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
-msgid "Pierre"
-msgstr "பியர்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
+msgstr "சில்வர் சிட்டி"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "பைன் ரிட்ஜ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "சிமி வாலி"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
-msgid "Rapid City"
-msgstr "ராபிட் சிட்டி"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
 msgid "Sioux Falls"
 msgstr "சியோக்ஸ் ஃபால்ஸ்"
 
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "சைரென்"
+
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
 msgid "Sisseton"
 msgstr "சிஸ்ஸிடன்"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "வாட்டர்டௌன்"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
-msgid "Yankton"
-msgstr "யாங்டன்"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
-msgid "Tennessee"
-msgstr "டென்னெஸே"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "சாடனோங்கா"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
-msgid "Crossville"
-msgstr "க்ராஸ்வில்லா"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "டையர்ஸ்பர்க்"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
-msgid "Kingsport"
-msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "சிட்கா"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9263
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "ஸ்காக்வே"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9265
-msgid "Memphis"
-msgstr "மெம்ப்ஹிஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Slayton"
+msgstr "ஸ்லேடன்"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
-msgid "Millington"
-msgstr "மிலிங்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "ஸ்லிட்மியூட்"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
-msgid "Nashville"
-msgstr "நாஷ்வில்லா"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "ஸ்லைடில்"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "ஸ்மித்ஃபீல்ட்"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
 msgid "Smyrna"
 msgstr "ஸ்மைர்னா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
-msgid "Texas"
-msgstr "டெக்ஸாஸ்"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9277
-msgid "Abilene"
-msgstr "அப்லென்"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9279
-msgid "Alice"
-msgstr "அலைஸ்"
+msgid "Snyder"
+msgstr "ஸ்னைடர்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "அல்பைன்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
-msgid "Amarillo"
-msgstr "அமரிலோ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "சோல்டோட்னா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
-msgid "Angleton"
-msgstr "ஏன்ஜல்டன்"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "சோமெர்செட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "அர்லிங்டன்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "சோமர்வில்லா"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
 msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "அஸ்டின்"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
-msgid "Bay City"
-msgstr "பே சிட்டி"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
-msgid "Beaumont"
-msgstr "பியோமௌன்ட்"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
-msgid "Big Spring"
-msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
-msgid "Borger"
-msgstr "போர்கெர்"
+msgid "Sonora"
+msgstr "சோனோரா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
-msgid "Brady"
-msgstr "பிராடி"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "தெற்கு பென்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
-msgid "Brenham"
-msgstr "பெலிங்காம்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "South Haven"
+msgstr "தெற்கு ஹேவன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
-msgid "Brownsville"
-msgstr "ப்ரௌன்வில்லா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "சவுத் ஹில்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
-msgid "Brownwood"
-msgstr "ப்ரௌன்வுட்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "தெற்கு லேக் டஹோ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
-msgid "Burnet"
-msgstr "பர்நெட்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ஸ்பார்டா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "க்ளாட்வெல்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ஸ்பார்டா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
-msgid "Canadian"
-msgstr "கனடியன்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "ஸ்பென்சர்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
-msgid "Carrollton"
-msgstr "காரோல்டன்"
+msgid "Spofford"
+msgstr "சாப்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
-msgid "Childress"
-msgstr "சில்ட்ரெஸ்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "ஸ்போகேன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "ஸ்பிரிங்டேல்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9319
-msgid "College Station"
-msgstr "காலெஜ் ஸ்டேஷன்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
-msgid "Conroe"
-msgstr "கான்ரோ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9323
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "காோர்பஸ் க்ரிஸ்டி"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
-msgid "Corsicana"
-msgstr "கோர்சிகானா"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
-msgid "Cotulla"
-msgstr "காட்டுல்லா"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9329
-msgid "Crockett"
-msgstr "க்ரோகெட்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9331
-msgid "Dalhart"
-msgstr "டால்ஹார்ட்"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9333
-msgid "Dallas"
-msgstr "டல்லாஸ்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
+msgstr "செய்ன்ட் லூயிஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "டெக்காடர்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "ஸ்டாஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9337
-msgid "Del Rio"
-msgstr "டெல் ரியோ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Stamford"
+msgstr "ஸ்டாம்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9339
-msgid "Denton"
-msgstr "டென்டன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
+msgstr "ஸ்டாம்பீட் "
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9341
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ட்ரைடென்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ஸ்டேன்லி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9343
-msgid "Dumas"
-msgstr "டுமாஸ்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Stanton"
+msgstr "ஸ்டான்டன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9345
-msgid "Edinburg"
-msgstr "எடின்பர்க்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "ஸ்டெபல்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9347
-msgid "El Paso"
-msgstr "எல் பாசோ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "ஸ்டேட் காலேஜ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9349
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "ஃபேல்ஃபுரியா"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "ஸ்டேஸ்போரோ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9351
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "ஃபோர்ட்ஸ்டாக்டன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "ஸ்டேட்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9353
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "ஃபோர்ட் வொர்த்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "ஸ்டாடன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9355
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "ஸ்டீம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9357
 msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "கைனெஸ்வில்லா"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9359
-msgid "Galveston"
-msgstr "கால்வெஸ்டன்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Sterling"
+msgstr "ஸ்டெர்லிங்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9361
-msgid "Garland"
-msgstr "கார்லாண்ட்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9363
-msgid "Gatesville"
-msgstr "கேட்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "ஸ்டீவன்ஸ் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9365
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "ஸ்டில்வாட்டர்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9367
-msgid "Giddings"
-msgstr "ஜிட்டிங்டன்"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "ஸ்டாக்டன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9369
-msgid "Gilmer"
-msgstr "ஜில்மெர்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "ஸ்ட்ராம் லேக்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9371
-msgid "Graham"
-msgstr "க்ராஹாம்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "ஸ்டுவர்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9373
-msgid "Granbury"
-msgstr "க்ரான்பரி"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "ஸ்டர்கன் பே"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9375
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "ஸ்டுர்கிஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9377
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "க்ரீன்வில்லா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "ஸ்டட்கார்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9379
-msgid "Harlingen"
-msgstr "ஹார்லிங்கென்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "சுஃபோக்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9381
-msgid "Hearne"
-msgstr "ஹீர்னே"
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "சல்பர் ஸ்பிரிங்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "ஹெப்ரோன்வில்லா"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr "ஸன்னிவேல்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "ஹில்ஸ்போரோ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "சுபீரியர்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
-msgid "Hondo"
-msgstr "ஹோன்டோ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "சுசெக்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
-msgid "Houston"
-msgstr "ஹூஸ்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "சுடான்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "சுடான்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
-msgid "Irving"
-msgstr "இர்விங்"
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "ஸ்வீட்வாட்டர்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "ஸ்ல்வானியா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "ஜாஸ்பெர்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "சைரக்யூஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
-msgid "Junction"
-msgstr "ஜங்சன்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
+msgstr "டகோமா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
-msgid "Kerrville"
-msgstr "கெர்வில்லா"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "டஹல்க்யா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
-msgid "Killeen"
-msgstr "கில்லென்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Takotna"
+msgstr "டாகோட்னா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
-msgid "Kingsville"
-msgstr "கிங்ஸ்வில்லி"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "டால்கேட்னா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "லா க்ரென்ஜி"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "டால்ஹாஸீ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "லான்காஸ்டெர்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "தம்பா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
-msgid "Laredo"
-msgstr "லரெடோ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "தனானா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
-msgid "Llano"
-msgstr "ல்லானோ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "டாஓஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9415
-msgid "Longview"
-msgstr "லாங்வியூ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Tarryall"
+msgstr "டேரியல்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9417
-msgid "Lubbock"
-msgstr "லப்பாக்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "டைலர்வில்லா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
-msgid "Lufkin"
-msgstr "லுஃப்கின்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "டிகமாஹ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
-msgid "Marfa"
-msgstr "மார்ஃபா"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "டெலுரைட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
-msgid "McAllen"
-msgstr "மெக்ஆலென்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
+msgstr "டெம்பே"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
-msgid "McKinney"
-msgstr "மெக் கென்னே"
+msgid "Temple"
+msgstr "டெம்பிள்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
-msgid "Mesquite"
-msgstr "மெஸ்க்யூட்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "டெரே ஹயூட்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
-msgid "Midland"
-msgstr "மிட்லாண்ட்"
+msgid "Terrell"
+msgstr "டெர்ரெல்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
-msgid "Midlothian"
-msgstr "மிட்லோதியன்"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "டெடர்பொரோ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "மினரல் வெல்ஸ்"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "டெக்சார்கானா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "தி டல்லாஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "நகோக்டோசெஸ்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
+msgstr "தி வில்லேஜஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "நியூ பர்ன்ஃபெல்ஸ்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "திட்ஃபோர்ட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
-msgid "Odessa"
-msgstr "ஓடேசா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "தீஃப் ரிவர் ஃபால்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ஆரஞ்சு"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "தாமஸ்டன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
-msgid "Palacios"
-msgstr "பலசிகாஸ்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "தாம்சன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
-msgid "Palestine"
-msgstr "பாலஸ்தீனம்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "தௌஸன்ட் ஓக்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
-msgid "Pampa"
-msgstr "பாம்பா"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
+msgstr "டில்லிகம்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "பாரிஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "டின் சிட்டி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "பசாடானா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "டிடுஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
-msgid "Pecos"
-msgstr "பிகோஸ்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
+msgstr "டொஜியக்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
-msgid "Perryton"
-msgstr "பெர்ரிடன்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
+msgstr "டோலிடோ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9459
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "பைன் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "டொமாஹாக்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-msgid "Plainview"
-msgstr "பிளைன்வியூ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
+msgstr "டோனோபாஹ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-msgid "Plano"
-msgstr "ப்லேனோ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
+msgstr "டோப்கா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "போர்ட் அர்கன்ஸாஸ்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
+msgstr "டொர்ரான்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "போர்ட் இஸபெல்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "டொரயான்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "போர்ட் லவான்சா"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "டோரிங்டன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
-msgid "Rockport"
-msgstr "ராக்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Tracy"
+msgstr "ட்ரேஸி "
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "ராக்ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
+msgstr "ட்ராவெர்ஸ் சிட்டி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
-msgid "San Angelo"
-msgstr "சான் ஆங்லோ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "ட்ரென்டன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
-msgid "San Antonio"
-msgstr "சான் ஆன்டொனியோ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ட்ரினிடாட்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
-msgid "San Marcos"
-msgstr "சான் மார்கோஸ்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ட்ராய்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "செமிநோல்"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ட்ராய்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
-msgid "Sherman"
-msgstr "ஷெர்மன்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
+msgstr "ட்ரக்கீ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
-msgid "Snyder"
-msgstr "ஸ்னைடர்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "ட்ரூத் ஆர் கான்ஸீக்வென்ஸஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "சோனோரா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
+msgstr "டக்ஸன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
-msgid "Spofford"
-msgstr "சாப்ஃபோர்ட்"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "டுகும்காரி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
+msgstr "டுல்சா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "சல்பர் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
+msgstr "துனீகா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "ஸ்வீட்வாட்டர்"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
+msgstr "டுப்லோ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9497
-msgid "Temple"
-msgstr "டெம்பிள்"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "துஸ்காலோஸா"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "ட்வென்டிநைன் பாம்ஸ்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9499
-msgid "Terrell"
-msgstr "டெர்ரெல்"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "ட்வின் ஃபால்ஸ்"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "டூ ஹார்பர்ஸ்"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9501
 msgid "Tyler"
 msgstr "டைலர்"
 
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "உகைஹ்"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "உனாலக்லீட்"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalaska"
+msgstr "உனலாஸ்கா"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
+msgstr "யூனிடி வில்லேஜ்"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9503
 msgid "Universal City"
 msgstr "யூனிவெர்சல் சிட்டி"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9505
 msgid "Uvalde"
 msgstr "உவேல்டி"
 
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
+msgstr "வாகாவில்லா"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
+msgstr "வால்டெஸ்"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
+msgstr "வால்டெஸ்டா"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
+msgstr "வேலன்டைன்"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vallejo"
+msgstr "வாலஜோ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "வால்பரைசோ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "வால்பரைசோ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "வான் நுய்ஸ்"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "வான்கோவர்"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ventura"
+msgstr "வென்சுரா"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
+msgstr "வெர்னல்"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9507
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Vernon"
 msgstr "வெர்னோன்"
 
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "வெரோ பீச்"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "விச்சி"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "விக்ஸ்பர்க்"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9509
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Victoria"
 msgstr "விக்டோரியா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9511
-msgid "Waco"
-msgstr "வாகோ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
+msgstr "விக்டர்வில்லி"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
-msgid "Weslaco"
-msgstr "வெஸ்லாகோ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
+msgstr "விடலியா"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9515
-msgid "Wharton"
-msgstr "வார்டன்"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "விலானோ பீச்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9517
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "விட்சிட்டா ஃபால்ஸ்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "வைன்யார்ட் ஹெவன்"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
-msgid "Wink"
-msgstr "வின்க்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
+msgstr "வின்டன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
-msgid "Utah"
-msgstr "உல்த்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "விர்ஜீனியா பீச்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
+msgstr "விசாலியா"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
-msgid "Cedar City"
-msgstr "சிடார் நகரம்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
+msgstr "வாகோ"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
-msgid "Delta"
-msgstr "டெல்டா"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wadena"
+msgstr "வாடினா"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
-msgid "Hanksville"
-msgstr "ஹங்ஸ்வில்லா"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "வேட்ஸ்பொரோ"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9531
-msgid "Lakeside"
-msgstr "லேக்சைட்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Wahiawā"
+msgstr "வாஹியாவா"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9533
-msgid "Logan"
-msgstr "லகோன்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "வாபெடன்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9535
-msgid "Milford"
-msgstr "மில்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waiki‘i"
+msgstr "வாய்க்கி யை"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9537
-msgid "Moab"
-msgstr "மோப்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
+msgstr "வேய்ன்வ்ரைட்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9539
-msgid "Ogden"
-msgstr "ஓங்டென்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
+msgstr "வேக்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9541
-msgid "Price"
-msgstr "ப்ரைஸ்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "வாலா வாலா"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9543
-msgid "Provo"
-msgstr "ப்ரோவோ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "வால்நட் ரிட்ஜ்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9545
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "வார்னர் ரோபின்ஸ்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "சான்டா க்ளாரா"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Warren"
+msgstr "வாரென்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9549
-msgid "Vernal"
-msgstr "வெர்னல்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
+msgstr "வாரோட்"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9551
-msgid "Wendover"
-msgstr "வென்டோவெர்"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "வார்சா"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9553
-msgid "West Valley City"
-msgstr "வெஸ்ட் வேலி சிட்டி"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waseca"
+msgstr "வாஸிகா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9555
-msgid "Vermont"
-msgstr "வெர்மௌன்ட்"
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "வாஷிங்டன்"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9557
-msgid "Barre"
-msgstr "பார்ரி"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "வாஷிங்டன்"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9559
-msgid "Bennington"
-msgstr "பெனிங்டன்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "வாஷிங்டன்"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9561
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "வாஷிங்டன்"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9563
-msgid "Morrisville"
-msgstr "மோரிஸ்வில்லா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr "வாசில்லா"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9565
-msgid "Rutland"
-msgstr "ருட்லாண்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waskish"
+msgstr "வாஸ்கிஷ்"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9567
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்பெர்ரி"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Waterbury"
+msgstr "வாட்டர்பரி"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9569
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "வாட்டர்லோ"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
-msgid "Virginia"
-msgstr "விர்ஜீனியா"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "வாட்டர்டௌன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
-msgid "Abingdon"
-msgstr "அபிங்டான்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "வாட்டர்டௌன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "வாட்டர்டௌன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "அஷ்லான்ட்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "வாட்டர்வில்லா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "ப்ளாக்பெர்க்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Watsonville"
+msgstr "வட்சன்வில்லா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Waukegan"
+msgstr "வோகிகன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "கெக்சாபீக்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waukesha"
+msgstr "வாகெஸ்ஹா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "சின்கோடீக்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waupaca"
+msgstr "வோபாகா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
-msgid "Culpeper"
-msgstr "குல்பெபெர்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wausau"
+msgstr "வாஸாவு"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "டான்வில்லா"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr "வாடோமா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "டுப்ளின்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Waycross"
+msgstr "வேக்ராஸ்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "எம்போரியா"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
+msgstr "வேய்ன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
-msgid "Farmville"
-msgstr "ஃபார்ம்வில்லா"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Waynesville"
+msgstr "வேய்ன்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ஃப்ராங்லின்"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Weatherford"
+msgstr "வெதர்போர்ட்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
-msgid "Hampton"
-msgstr "ஹாம்ப்டன்"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Webster City"
+msgstr "வெப்ஸ்டர் சிட்டி"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
-msgid "Hillsville"
-msgstr "ஹில்ஸ் வில்லா"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
+msgstr "வெல்ஸ்வில்லா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "வெனெட்சீ"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "லீஸ்பர்க்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
+msgstr "வென்டோவெர்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
-msgid "Louisa"
-msgstr "லௌஸியா"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
+msgstr "வெஸ்லாகோ"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "லய்ச்பர்க்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
+msgstr "மேற்கு பெண்ட்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
-msgid "Manassas"
-msgstr "மானஸாஸ்"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
+msgstr "மேற்கு சிகாகோ"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "மாரியான்"
+#. A city in California in the United States
+msgid "West Covina"
+msgstr "மேற்கு கொவினா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
-msgid "Martinsville"
-msgstr "மார்டின்ஸ்வில்லா"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
+msgstr "மேற்கு மெம்ப்ஹிஸ்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
-msgid "Melfa"
-msgstr "மெல்ஃபா"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "மேற்கு பால்ம் பீச்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
-msgid "Newport News"
-msgstr "நியூபோர்ட் நியூஸ்"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
+msgstr "மேற்கு ப்ளெயின்ஸ்"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "நோர்போக்"
+msgid "West Point"
+msgstr "மேற்கு பாயின்ட்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ஆரஞ்சு"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
+msgstr "மேற்கு தம்ப்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
+msgstr "வெஸ்ட் வேலி சிட்டி"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
-msgid "Pohick"
-msgstr "போஹிக்"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
+msgstr "வெஸ்டர்லே"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
+msgstr "வெஸ்ட்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
-msgid "Quantico"
-msgstr "க்வான்டிகோ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "வெஸ்ட்தம்டன் பீச்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ரிச்மான்ட்"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Westminster"
+msgstr "வெஸ்ட்மின்ஸ்டர்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
-msgid "Roanoke"
-msgstr "ரோனோக்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wharton"
+msgstr "வார்டன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
-msgid "South Hill"
-msgstr "சவுத் ஹில்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
+msgstr "வீட்டன்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
-msgid "Stafford"
-msgstr "ஸ்டாஃபோர்ட்"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
+msgstr "வீலிங்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
-msgid "Staunton"
-msgstr "ஸ்டாடன்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
+msgstr "வைட் ப்ளெயின்ஸ்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
-msgid "Suffolk"
-msgstr "சுஃபோக்"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
+msgstr "வைட்ஃபீல்ட்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "விர்ஜீனியா பீச்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
+msgstr "விட்டியர்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
-msgid "Wakefield"
-msgstr "வேக்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
+msgstr "விட்சிட்டா"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
-msgid "West Point"
-msgstr "மேற்கு பாயின்ட்"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "விட்சிட்டா ஃபால்ஸ்"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr "வில்கெஸ்-பாரே"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
 msgid "Williamsburg"
 msgstr "வில்லியன்ஸ்பெர்க்"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
-msgid "Winchester"
-msgstr "வின்செஸ்டர்"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
-msgid "Wise"
-msgstr "வைஸ்"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "வாஷிங்டன்"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "அர்லிங்டன்"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
-msgid "Bellevue"
-msgstr "பெல்லெவுயி"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
+msgstr "வில்லியன்ஸ்போர்ட்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
-msgid "Bellingham"
-msgstr "பெலிங்காம்"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
+msgstr "வில்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
-msgid "Bremerton"
-msgstr "பெர்மெர்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
+msgstr "வில்லோ"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "வில்லோ க்ரோவ்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
-msgid "Deer Park"
-msgstr "டீர் பார்க்"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "வில்மிங்டன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9671
-msgid "Eastsound"
-msgstr "ஈஸ்ட்ஸௌன்ட்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "வில்மிங்டன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "எலன்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "வில்மிங்டன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
-msgid "Ephrata"
-msgstr "எஃப்ரடா"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
+msgstr "வின்செஸ்டர்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
-msgid "Everett"
-msgstr "எவரெட்"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
+msgstr "வின்டர்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
-msgid "Fairchild"
-msgstr "ஃபையர்சைல்ட்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
+msgstr "வின்டம்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "ப்ரைடே ஹார்பார்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
+msgstr "விண்டோ ராக்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "வின்ட்சர் லாக்ஸ்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "ஹோகுயம்"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
+msgstr "வின்பீல்ட்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
-msgid "Kelso"
-msgstr "கெல்ஸோ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
+msgstr "வின்க்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "மோஸஸ் லேக்"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
+msgstr "வின்னெமுகா"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "ஓக் ஹார்பர்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
+msgstr "வின்னோனா"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
-msgid "Olympia"
-msgstr "ஒலிம்பியா"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
+msgstr "வின்ஸ்லோ"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9695
-msgid "Omak"
-msgstr "ஓமார்க்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
-msgid "Pasco"
-msgstr "பாஸ்கோ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "வின்டெர் ஹெவன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "போர்ட் ஏஞ்சல்ஸ்"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winterville"
+msgstr "வின்டர்வில்லி"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
-msgid "Quillayute"
-msgstr "க்யுல்லேயூட்"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "வின்காசெட்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
-msgid "Renton"
-msgstr "ரென்டன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "விஸ்கான்சின் ராபிட்ஸ்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9705
-msgid "Seattle"
-msgstr "சியாட்டல்"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
+msgstr "வைஸ்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
-msgid "Shelton"
-msgstr "ஷெல்டன்"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "வுல்ஃப் பாயின்ட்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9709
-msgid "Spokane"
-msgstr "ஸ்போகேன்"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
+msgstr "உட்ரஃப்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
-msgid "Stampede"
-msgstr "ஸ்டாம்பீட் "
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "வூஸ்டர்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
-msgid "Tacoma"
-msgstr "டகோமா"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "வோர்செஸ்டெர்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
-msgid "Tillicum"
-msgstr "டில்லிகம்"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "வூர்லாண்ட்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "வான்கோவர்"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "வொர்திங்டன்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "வாலா வாலா"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "ராங்கெல்"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "வெனெட்சீ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "வயோமிங்"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9723
 msgid "Yakima"
 msgstr "யாகிமா"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9725
-msgid "West Virginia"
-msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
-msgid "Beckley"
-msgstr "பெக்லே"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
-msgid "Bluefield"
-msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "பௌக்ஹானான்"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "சார்லஸ்டன்"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
+msgstr "யாகுடாட்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "க்ளார்க்பெர்க்"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "யாங்டன்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
-msgid "Elkins"
-msgstr "எல்கின்ஸ்"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "யோங்கர்ஸ்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
-msgid "Huntington"
-msgstr "ஹன்டிங்டன்"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "யார்க்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9741
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "லூவிஸ்பர்க்"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "யார்க்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9743
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "மார்டின்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "யங்ஸ்டௌன்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
-msgid "Morgantown"
-msgstr "மார்கன்டௌன்"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "யூமா"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "பார்கெர்ஸ்பர்க்"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "ஸானெஸ்வில்லா"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9749
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்."
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "பாயின்ட் ப்ளஸன்ட்"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "ச்சார்லோட் அமலி "
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "சுடான்"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9755
-msgid "Wheeling"
-msgstr "வீலிங்"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "கராஸ்கோ"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9757
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "விஸ்கான்சின்"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "கொலொனியா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
-msgid "Antigo"
-msgstr "ஆன்டிகோ"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "டுராங்கோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ஆப்பில்டன்"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "மால்டொனாடோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "அஷ்லான்ட்"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "மாண்டிவீடியோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9765
-msgid "Baraboo"
-msgstr "பார்போ"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "நுகுஸ்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
-msgid "Boscobel"
-msgstr "போஸ்கோபெல்"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "சாமர்கண்ட்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "பர்லிங்டன்"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "டாஸ்கண்ட்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "டெர்மீஸ்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
-msgid "Clintonville"
-msgstr "க்லின்டன்வில்லா"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "அர்கான்ச்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
-msgid "Eagle River"
-msgstr "ஈகள் ரிவர்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "அகரீகுவா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "ஓ க்ளேயர்"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "பார்சிலோனா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ஃபாண்ட் டு லேக்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "பாரினாஸ்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
-msgid "Green Bay"
-msgstr "க்ரீன் பே"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "பார்யூசிமெட்டோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "ஹேவார்ட்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "சலபோசோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
-msgid "Janesville"
-msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லா"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "கரகாஸ்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "ஜுனீயு"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "சியூடாட் பொலிவார்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
-msgid "Kenosha"
-msgstr "கெனொஷா"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "கோரோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
-msgid "La Crosse"
-msgstr "லா க்ரோஸெ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "எல் வாரியன்த்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "லேடிஸ்மித்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr "எல் விஜியா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9795
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "லான்ட் ஓ லேக்ஸ்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "க்வானியர்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "லோன் ராக்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "க்வாரிக்யூர்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "மாடிசன்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "குவாஸ்டலிடோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "மானிடோவோக்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr "குய்ரியா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9803
-msgid "Marshfield"
-msgstr "மார்ஷெல்ஃபீல்ட்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "லா சிகா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "மெட்ஃபோர்ட்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "மாராகைபோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
-msgid "Menomonie"
-msgstr "மெனோமோனீ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "மராகே"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
-msgid "Merrill"
-msgstr "மெர்ரில்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr "மட்டுரின்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "மில்வாகீ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "மெனி க்ரான்டே"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "மோன்ரோ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "மோரோக்யூர்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
-msgid "Mosinee"
-msgstr "மோஸினீ"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "மெரிடா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
-msgid "New Richmond"
-msgstr "நியூ ரிச்மான்ட்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "பராமிலோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
-msgid "Osceola"
-msgstr "ஓஸிலா"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "ஓஷ்கோஷ்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
-msgid "Phillips"
-msgstr "பிலிப்ஸ்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "ப்ரைரீ டு சியன்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "சான் ஃபெலிப்பே"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9827
-msgid "Racine"
-msgstr "ரேசின்"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "ரைன்லேண்டர்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "ரைஸ் ஏரி"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr "சான் டோம்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "ஷிபோய்கன்"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "சான்டா பார்பரா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
-msgid "Siren"
-msgstr "சைரென்"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "வாலென்சியா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "ஸ்பார்டா"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "வல்லெரா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "ஸ்டீவன்ஸ் பாயின்ட்"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "டா நாங்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "ஸ்டர்கன் பே"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "ஹனோய்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
-msgid "Superior"
-msgstr "சுபீரியர்"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "ஹோ சி மின் சிடி"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "டொமாஹாக்"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "மடாயுடு "
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "வாட்டர்டௌன்"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "அடன்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
-msgid "Waukesha"
-msgstr "வாகெஸ்ஹா"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "அடாக்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
-msgid "Waupaca"
-msgstr "வோபாகா"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "அல் ஹுடேடா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
-msgid "Wausau"
-msgstr "வாஸாவு"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "மா ரிப்"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
-msgid "Wautoma"
-msgstr "வாடோமா"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "மோரி"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
-msgid "West Bend"
-msgstr "மேற்கு பெண்ட்"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "சா'தா"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "விஸ்கான்சின் ராபிட்ஸ்"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "சான் ஆ"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
-msgid "Woodruff"
-msgstr "உட்ரஃப்"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "சேய் அன்"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "வயோமிங்"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "தா இய்ஸ்"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
-msgid "Big Piney"
-msgstr "பிக் பினெய்"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "சின்கான்ஸா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "போர்டெக்ஸ்"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "லிவிங்ஸ்டன்"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "பெஃபல்லோ"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "லுசாகா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
-msgid "Casper"
-msgstr "காஸ்பெர்"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "டோலா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9873
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "சென்யென்னி"
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "மாரிஹாம்"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9875
-msgid "Cody"
-msgstr "கொடி"
+#~ msgid "Liguria"
+#~ msgstr "லிகுரியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9877
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "டக்லஸ்"
+#~ msgid "Sardinia"
+#~ msgstr "சார்டீனியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9879
-msgid "Evanston"
-msgstr "எவான்ஸ்டன்"
+#~ msgid "Friuli-Venezia Giulia"
+#~ msgstr "ப்ருலி-வெனெஃஜியா க்யுலியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9881
-msgid "Gillette"
-msgstr "ஜில்லெட்"
+#~ msgid "Puglia"
+#~ msgstr "புகிலிலா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9883
-msgid "Greybull"
-msgstr "க்ரேபால்"
+#~ msgid "Lombardy"
+#~ msgstr "லோம்பார்டி"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9885
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ஜாக்சன்"
+#~ msgid "Emilia-Romagna"
+#~ msgstr "எமிலியா-ரோமனா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9887
-msgid "Lander"
-msgstr "லான்டெர்"
+#~ msgid "Trentino-Alto Adige"
+#~ msgstr "ட்ரென்டினோ-ஆல்டோ அடிகெ"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9889
-msgid "Laramie"
-msgstr "லாராமி"
+#~ msgid "Val d'Aosta"
+#~ msgstr "வால்டெஸ்டா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9891
-msgid "Pinedale"
-msgstr "பைன்டேல்"
+#~ msgid "Campania"
+#~ msgstr "கேம்பனியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9893
-msgid "Rawlins"
-msgstr "ராலின்ஸ்"
+#~ msgid "Piedmont"
+#~ msgstr "பியட்மான்ட்"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9895
-msgid "Riverton"
-msgstr "ரிவர்டன்"
+#~ msgid "Sicily"
+#~ msgstr "சிசிலி"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9897
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்"
+#~ msgid "Calabria"
+#~ msgstr "கலப்ரியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9899
-msgid "Sheridan"
-msgstr "ஷெரிடான்"
+#~ msgid "Tuscany"
+#~ msgstr "டஸ்க"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9901
-msgid "Torrington"
-msgstr "டோரிங்டன்"
+#~ msgid "Lazio"
+#~ msgstr "லஃஜியோ"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9903
-msgid "West Thumb"
-msgstr "மேற்கு தம்ப்"
+#~ msgid "Marche"
+#~ msgstr "மார்சே"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9905
-msgid "Worland"
-msgstr "வூர்லாண்ட்"
+#~ msgid "Umbria"
+#~ msgstr "அம்ப்ரியா"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9907
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "வயோமிங்"
+#~ msgid "Abruzzo"
+#~ msgstr "அப்ருஃஜோ"
+
+#~ msgid "Veneto"
+#~ msgstr "வெனெடோ"
 
 #~ msgid "Molino di Ancona"
 #~ msgstr "மொலினோ  டி அன்கோனா"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]