[gnome-control-center] Fix translations of keywords in .desktop files
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Fix translations of keywords in .desktop files
- Date: Sun, 24 Mar 2013 17:50:32 +0000 (UTC)
commit 84e89790cbf509141477d3d799831ccc4b347876
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 24 18:48:54 2013 +0100
Fix translations of keywords in .desktop files
po/af.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/an.po | 2 +-
po/ar.po | 1 +
po/as.po | 6 +++---
po/ast.po | 2 +-
po/bg.po | 6 +++---
po/crh.po | 2 +-
po/cs.po | 6 +++---
po/de.po | 2 +-
po/el.po | 8 ++++----
po/eo.po | 2 +-
po/et.po | 2 +-
po/eu.po | 2 +-
po/fa.po | 2 ++
po/fi.po | 2 +-
po/gl.po | 4 ++--
po/gu.po | 2 +-
po/hu.po | 2 +-
po/id.po | 4 ++--
po/km.po | 2 +-
po/ko.po | 2 +-
po/lt.po | 2 +-
po/nb.po | 4 ++--
po/nl.po | 4 ++--
po/nn.po | 4 ++--
po/pt_BR.po | 2 +-
po/ro.po | 6 +++---
po/ru.po | 2 +-
po/sk.po | 4 ++--
po/sl.po | 4 ++--
po/ta.po | 12 ++++++------
po/te.po | 2 +-
po/ug.po | 2 ++
po/uk.po | 2 +-
po/zh_CN.po | 4 ++--
35 files changed, 76 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9559470..371a3f8 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Verander die agtergrond instellings"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop;agtergrond;werkskerm;muurpapier"
+msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop;agtergrond;werkskerm;muurpapier;"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
msgid "Add wallpaper"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "St_reek:"
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Clock;Timezone;Location;"
-msgstr "Clock;Timezone;Location;horlosie;tydsone;ligging"
+msgstr "Clock;Timezone;Location;horlosie;tydsone;ligging;"
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Date and Time"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Vertoonareas"
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr ""
"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;lcd;projektor;skerm;"
-"resolusie;vertoon"
+"resolusie;vertoon;"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
msgid "Normal"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Sleutelbord"
#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
-msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;kortpad;herhaal;flikker"
+msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;kortpad;herhaal;flikker;"
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:654
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Verwyderbare media"
#. Translators: those are keywords for the media control-center panel
#: ../panels/media/gnome-media-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
-msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;oudio;skyf"
+msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;oudio;skyf;"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:308
msgid "Error logging into the account"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "_Verwyder"
msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
msgstr ""
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;gesels;k"
-"alender;pos;epos;e-pos;kontak"
+"alender;pos;epos;e-pos;kontak;"
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Manage online accounts"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Verander drukkerinstellings"
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;drukker;druk;papier"
+msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;drukker;druk;papier;"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:142
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Verander jou instellings vir streek en taal"
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
-msgstr "Language;Layout;Keyboard;taal;uitleg;sleutelbord;toetsbord"
+msgstr "Language;Layout;Keyboard;taal;uitleg;sleutelbord;toetsbord;"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "A_cceleration:"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Stel jou muis- en raakbladvoorkeure in"
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr ""
"Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;raakblad;wyser;klik;kliek;"
-"raak;dubbel;knoppie"
+"raak;dubbel;knoppie;"
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:269
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Netwerkinstellings"
#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
-msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;netwerk;draadloos"
+msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;netwerk;draadloos;"
#: ../panels/network/network.ui.h:1
msgid "Air_plane Mode"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Kragbestuurinstellings"
#. Translators: those are keywords for the power control-center panel
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;"
-msgstr "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;krag;slaap;sluimer;hiberneer"
+msgstr "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;krag;slaap;sluimer;hiberneer;"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:160
msgid "Unknown time"
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Kleurbestuurinstellings"
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr ""
"Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;kleur;profiel;kalibreer;drukker;"
-"skerm"
+"skerm;"
#. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:105
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Bekyk besonderhede"
#. Translators: those are keywords for the brightness and lock control-center panel
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;"
-msgstr "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;helderheid;sluit;verdof"
+msgstr "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;helderheid;sluit;verdof;"
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Screen"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Volumebeheer"
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
msgstr ""
"Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;kaart;mikrofoon;uitdoo"
-"f;balans;kopstuk"
+"f;balans;kopstuk;"
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Change sound volume and sound events"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Byvoeg of skrap van gebruikers"
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
msgstr ""
"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;aanmeld;naam;vingerafdruk;e"
-"mbleem;gesig;wagwoord;meld aan"
+"mbleem;gesig;wagwoord;meld aan;"
#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "User Accounts"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "_Alle instellings"
#~ msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
#~ msgstr ""
-#~ "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;sleutelbord;toetsbord;toeganklikheid"
+#~ "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;sleutelbord;toetsbord;toeganklikheid;"
#~| msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>"
#~ msgctxt "universal access, contrast"
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index a7e025c..8d539be 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teclau;churi;a11y;Accesibilidat;Contraste;Ampliación;Lector de pantalla;"
"texto;fuent;grandaria;AccessX;Teclas persistents;Teclas lentas;Refuso de "
-"teclas;Teclas d'o churi"
+"teclas;Teclas d'o churi;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4bef667..16e6378 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1335,6 +1335,7 @@ msgstr "اعرض معلومات عن نظامك"
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7bd33a6..2acc39f 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "আপোনাৰ পটভূমি ছবিক এটা ৱাল
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "ৱালপেপাৰ;পৰ্দা;ডেস্কটপ"
+msgstr "ৱালপেপাৰ;পৰ্দা;ডেস্কটপ;"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
msgid "Set Up New Device"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "তাৰিখ আৰু সময় পৰিবৰ্তন কৰক,
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Clock;Timezone;Location;"
-msgstr "ঘড়ি;সময়অঞ্চল;অৱস্থান"
+msgstr "ঘড়ি;সময়অঞ্চল;অৱস্থান;"
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
msgid "Change system time and date settings"
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
-msgstr "কাৰ্ড;মাইক্ৰোফোন;ভলিউম;স্লান;ভাৰসাম্য;ব্লুটুথ;হেডচেট;অডিঅ'"
+msgstr "কাৰ্ড;মাইক্ৰোফোন;ভলিউম;স্লান;ভাৰসাম্য;ব্লুটুথ;হেডচেট;অডিঅ;"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index fa037cc..522fdc0 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Afita les preferencies de la to tableta Wacom"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "Tablet;Wacom;Llápiz;Borrador;Mur"
+msgstr "Tablet;Wacom;Llápiz;Borrador;Mur;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wacom Graphics Tablet"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9e172a6..a1744f5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Промяна на фона"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Фон;Екран;Работен плот"
+msgstr "Фон;Екран;Работен плот;"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Задаване на настройките на таблета"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "Таблет;Wacom;Писалка;Гума;Мишка"
+msgstr "Таблет;Wacom;Писалка;Гума;Мишка;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "Системни настройки"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "Настройки;Конфигурация"
+msgstr "Настройки;Конфигурация;"
#: ../shell/shell.ui.h:2
msgid "All Settings"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 489470c..0ce7ee1 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Arqazeminni deñiştir"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Divar kâğıtı;Ekran;Masaüstü"
+msgstr "Divar kâğıtı;Ekran;Masaüstü;"
# tr
#. TRANSLATORS: device type
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 381da83..bd1910a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Nastavení správy barev"
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
-msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka"
+msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka;"
#. Add some common languages first
#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Nastavit předvolby pro vaši myš a touchpad"
#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
-msgstr "trackpad;ukazatel;kliknutí;klepnutí;dvojité;tlačítko;trackball"
+msgstr "trackpad;ukazatel;kliknutí;klepnutí;dvojité;tlačítko;trackball;"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "Mouse Preferences"
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Nastavit předvolby pro váš tablet Wacom"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš"
+msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3fa0c1e..a059cd2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "Alle Einstellungen"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Einstellungen;"
#~ msgctxt "Input source"
#~ msgid "None"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a51ca74..99608b5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2560,8 +2560,8 @@ msgstr "Έλεγχος τρόπου σύνδεσης με το διαδίκτυ
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;"
msgstr ""
-"Δίκτυο·ασύρματο·ασύρματη πιστότητα·ασύρματη "
-"πιστότητα·IP·LAN·μεσολαβητής·ευρυζωνικό·μόντεμ·Bluetooth"
+"Δίκτυο;ασύρματο;ασύρματη πιστότητα;ασύρματη "
+"πιστότητα;IP;LAN;μεσολαβητής;ευρυζωνικό;μόντεμ;Bluetooth;"
#: ../panels/network/net-device-bond.c:77
msgid "Bond slaves"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Πληκτρολόγιο;Ποντίκι;a11y;Προσιτότητα;Αντίθεση;Μεγέθυνση;Αναγνώστης οθόνης;"
"κείμενο;γραματοσειρά;μέγεθος;AccessX;Αργά πλήκτρα;Κολλώδη πλήκτρα;Πλήκτρα "
-"αναπήδησης;Πλήκτρα ποντικιού"
+"αναπήδησης;Πλήκτρα ποντικιού;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "Προτιμήσεις·Ρυθμίσεις·"
+msgstr "Προτιμήσεις;Ρυθμίσεις;"
#~ msgid "Expired credentials. Please log in again."
#~ msgstr "Τα διαπιστευτήρια έληξαν. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index eac3350..59976a0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Ŝanĝi la klavaragordojn"
#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
-msgstr "Klavkombino;Ripeto;Pulso"
+msgstr "Klavkombino;Ripeto;Pulso;"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 17a984f..4176667 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Digitaallaudade nuppude vastavuse ja kirjapulga tundlikkuse muutmine"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
msgstr ""
-"Tablet;Digitaallaud;Wacom;Stylus;Stiilus;Kirjapulk;Kustutaja;Kustukumm;Hiir"
+"Tablet;Digitaallaud;Wacom;Stylus;Stiilus;Kirjapulk;Kustutaja;Kustukumm;Hiir;"
msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "Digitaallaud (absoluutne)"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 03c7c9c..32fdf34 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-msgstr "Inprimagailua;Ilara;Inprimatu;Papera;Tinta;Tonerra"
+msgstr "Inprimagailua;Ilara;Inprimatu;Papera;Tinta;Tonerra;"
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ee024cf..c686828 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1897,6 +1897,7 @@ msgstr "تغییر میزان حساسیت موشی یا صفحهلمسی و
#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "صفحهجهتده;نشانگر;کلیک;ضربه;دوبار;دکمه;توپجهت"
@@ -5638,6 +5639,7 @@ msgstr "نگاه کردن، شنیدن، تایپ کردن، نشانه رفتن
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 03d6b0c..1559390 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
-msgstr "Kieli;Asettelu;Näppäimistö;Syöte"
+msgstr "Kieli;Asettelu;Näppäimistö;Syöte;"
#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ce2ce47..24ccee7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgid ""
"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
msgstr ""
"Enerxía;Durmir;Suspender;Hibernar;Batería;Brillo;Escurecer;En branco;Monitor;"
-"DPMS;Inactivo"
+"DPMS;Inactivo;"
#: ../panels/power/power.ui.h:1
msgid "Hibernate"
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teclado;Rato;a11y;Accesibilidade;Contraste;Ampliación;Lector de pantalla;"
"texto;tipo de letra;tamaño;AccessX;Teclas persistentes;Teclas lentas;Rexeite "
-"de teclas;Teclas do rato"
+"de teclas;Teclas do rato;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ed647ac..67b54ed 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "પાશ્વભાગને બદલો"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "વોલપેપર;સ્ક્રીન;ડેસ્કટોપ"
+msgstr "વોલપેપર;સ્ક્રીન;ડેસ્કટોપ;"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 63e6da9..35319f3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
-msgstr "Gyorsbillentyű;Ismétlés;Villogás"
+msgstr "Gyorsbillentyű;Ismétlés;Villogás;"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9a0e4c7..1d3e456 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ubah latar belakang"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Gambar latar;Layar;Desktop"
+msgstr "Gambar latar;Layar;Desktop;"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth"
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid ""
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
msgstr ""
"Papan Tik;Tetikus;a11y;Aksesabilitas;Kontras;Zum;Pembaca Layar;teks;fonta;"
-"ukuran;AccessX;Tombol Lengket;Tombol Lambat;Tombol Pantul;Tombol Tetikus"
+"ukuran;AccessX;Tombol Lengket;Tombol Lambat;Tombol Pantul;Tombol Tetikus;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 5845d71..3ac2b79 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរផ្ទៃខាងក្រោយ
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "ផ្ទាំងរូបភាព អេក្រង់ ផ្ទៃតុ"
+msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop;"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 09d4178..b6cce24 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6852,4 +6852,4 @@ msgstr "전체 설정"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "Preferences;기본 설정;Settings;설정"
+msgstr "Preferences;기본 설정;Settings;설정;"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 155b459..81e20a2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Valdyti pranešimus"
#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
-msgstr "Pranešimai;žinutė;laiškas;dėklas;iššokantis langelis"
+msgstr "Pranešimai;žinutė;laiškas;dėklas;iššokantis langelis;"
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
msgid "Show Pop Up Banners"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 23d9be9..7c95640 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "Sett tilegning av knapper og juster sensitivitet for penn for grafiske t
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "Tegnebrett;Wacom;Stylus;Viskelær;Mus"
+msgstr "Tegnebrett;Wacom;Stylus;Viskelær;Mus;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"
@@ -6815,4 +6815,4 @@ msgstr "Alle innstillinger"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "Brukervalg;Innstillinger"
+msgstr "Brukervalg;Innstillinger;"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 38de999..f0ced51 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
-msgstr "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;Kleur;Kalibreren;Weergave"
+msgstr "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;Kleur;Kalibreren;Weergave;"
#. Add some common regions
#: ../panels/common/cc-common-language.c:677
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;Tekenen;Gum;Muis"
+msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;Tekenen;Gum;Muis;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0f596ae..03182a6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Panel for innstillingar til dato og tid"
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Clock;Timezone;Location;"
-msgstr "Klokke;Tidssone;Stad"
+msgstr "Klokke;Tidssone;Stad;"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:509
msgctxt "display panel, rotation"
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Legg til eller fjern brukarar"
#. Translators: those are keywords for the user accounts control-center panel
#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
-msgstr "Innlogging;Namn;Fingeravtrykk;Personbilete;Logo;Fjes;Passord"
+msgstr "Innlogging;Namn;Fingeravtrykk;Personbilete;Logo;Fjes;Passord;"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
#| msgid "_New password:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fe8f9e2..6584f77 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid ""
"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
msgstr ""
"Energia;Dormir;Suspender;Hibernar;Bateria;Brilho;Escurecer;Vazio;Branca;"
-"Monitor;DPMS;Inativo"
+"Monitor;DPMS;Inativo;"
#: ../panels/power/power.ui.h:1
msgid "Hibernate"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 59cc997..708bddc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Afișaje"
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr ""
"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Panou;Proiector;Ecran;"
-"Rezoluție;Reîmprospătare;Frecvență;Frecventa;Rezolutie"
+"Rezoluție;Reîmprospătare;Frecvență;Frecventa;Rezolutie;"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:328
msgid "Counterclockwise"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Tastatură"
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
msgstr ""
"Shortcut;Repeat;Blink;Scurtătură;Repetare;Clipire;Licărire;Scurtatură;"
-"Scurtatura;Repet"
+"Scurtatura;Repet;"
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:928
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Modifică configurările imprimantei"
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr ""
"Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;Imprimantă;Tipărire;Coadă;Tiparire;Coada;"
-"Hartie;Hârtie;Cerneală;Cerneala;Toner;Laser"
+"Hartie;Hârtie;Cerneală;Cerneala;Toner;Laser;"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printers"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 96f1435..b5a1602 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Клавиатура;Мышь;a11y;Специальные возможности;Контрастность;Масштаб;Чтение с "
"экрана;текст;шрифт;размер;AccessX;залипающие клавиши;медленные клавиши;"
-"отскакивающие клавиши;клавиши мыши"
+"отскакивающие клавиши;клавиши мыши;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index aab23d4..986c300 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Mení pozadie"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Tapeta;Obrazovka;Plocha;Pozadie"
+msgstr "Tapeta;Obrazovka;Plocha;Pozadie;"
# desktop entry name
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Mení nastavenia myši a touchpadu"
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr ""
"Trackpad;Ukazovateľ;Kurzor;Klik;Dotyk;Dvojité;Tlačidlo;Trackball;Citlivosť;"
-"Ľavák;Ľaváci"
+"Ľavák;Ľaváci;"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "Mouse Preferences"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ed90ca2..b7bb939 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Spremeni ozadje na sliko namizja ali fotografijo"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje"
+msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje;"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
msgid "Set Up New Device"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Dodajte tiskalnike, oglejte si posle tiskalnika in se odločite kako že
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner"
+msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner;"
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 81fe51a..33ce1f1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "உங்கள் பின்புலப் படத்தை வா
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
-msgstr "சுவர்-காகிதங்கள் ;திரை;மேல்மேசை"
+msgstr "சுவர்-காகிதங்கள் ;திரை;மேல்மேசை;"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
msgid "Set Up New Device"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the display control-center panel
#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-msgstr "பலகம்;ஒளிப்படக்காட்டி;எக்ஸ்ரான்டர்;திரை;தெளிதிறன்;புதுப்பி"
+msgstr "பலகம்;ஒளிப்படக்காட்டி;எக்ஸ்ரான்டர்;திரை;தெளிதிறன்;புதுப்பி;"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:440 ../panels/network/panel-common.c:127
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
-msgstr "தொடர்திட்டு;சுட்டி;சொடுக்கு;தட்டு;இரட்டை;மென்மேடு;தொடர்பந்து"
+msgstr "தொடர்திட்டு;சுட்டி;சொடுக்கு;தட்டு;இரட்டை;மென்மேடு;தொடர்பந்து;"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "Mouse Preferences"
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-msgstr "அச்சுப்பொறி;வரிசை;அச்சடி;காகிதம்;மசி;டோனர்"
+msgstr "அச்சுப்பொறி;வரிசை;அச்சடி;காகிதம்;மசி;டோனர்;"
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "ஒலி அளவுகள், உள்ளீடுகள், வெ
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
-msgstr "அட்டை;ஒலிவாங்கி;ஒலிஅளவு;மறைவுறு;சமனம்;ப்ளூடூத்;ஹெட்செட்;ஆடியோ"
+msgstr "அட்டை;ஒலிவாங்கி;ஒலிஅளவு;மறைவுறு;சமனம்;ப்ளூடூத்;ஹெட்செட்;ஆடியோ;"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "எல்லா அமைப்புகளும்"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
-msgstr "விருப்பங்கள்;அமைப்புகள்"
+msgstr "விருப்பங்கள்;அமைப்புகள்;"
#~ msgid "_Options…"
#~ msgstr "விருப்பங்கள் (_O)…"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a8e35e6..a959584 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid ""
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
msgstr ""
"కీబోర్డు;మౌస్;a11y;ప్రాప్తత;వ్యత్యాసం;జూమ్;తెర చదువకం;పాఠ్యం;ఖతి;పరిమాణం;యాక్సెస్x;అంటివుండే కీలు;"
-"నెమ్మది కీలు;బౌన్స్ కీలు;మౌస్ కీలు"
+"నెమ్మది కీలు;బౌన్స్ కీలు;మౌస్ కీలు;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
msgctxt "universal access, contrast"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index cd007bb..d6680d7 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -3811,6 +3811,7 @@ msgstr "توك مەنبە باشقۇرۇش تەڭشىكى"
#. Translators: those are keywords for the power control-center panel
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
msgstr "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;توك
مەنبە؛ئۇخلاش؛ئۈچەك؛توكدان؛يورۇقلۇق؛قۇرۇق؛ئېكران؛كۆزەتكۈچ؛"
@@ -5063,6 +5064,7 @@ msgstr "ئاۋاز چوڭلۇقى ۋە ھادىسىنىڭ ئاۋازلىرىنى
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
msgstr "كارتا؛مىكروفون؛ئاۋاز چوڭلۇقى؛Fade؛Balance؛كۆكچىش؛مىكروفونلۇق تىڭشىغۇچ؛ئاۋاز؛ئۈن؛"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 474a01a..a712b3a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Змінити налаштування клавіатури"
#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
-msgstr "Скорочення;Повтори;Блимання"
+msgstr "Скорочення;Повтори;Блимання;"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3091ecd..5e6ce6a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "添加打印机,查看打印任务并且管理打印"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr ""
-"Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;打印机;队列;打印;纸张;墨水;墨粉;硒鼓;墨盒"
+"Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;打印机;队列;打印;纸张;墨水;墨粉;硒鼓;墨盒;"
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;键盘;鼠标;辅助功能;对比"
-"度;缩放;屏幕读取器;文本;字体;大小;粘滞键;慢速键;回弹键;鼠标键"
+"度;缩放;屏幕读取器;文本;字体;大小;粘滞键;慢速键;回弹键;鼠标键;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]