[gnome-calendar] Finnish translation update by Jiri Gr önroos



commit 2d62a5aca6f69f7bd76fd1cfdc2ecdc2d766c073
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Sun Mar 24 19:17:32 2013 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fi.po   |  259 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 260 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8712dc7..437c6ca 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ cs
 de
 el
 es
+fi
 gl
 hu
 nb
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..f08cb69
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# Finnish translation for gnome-calendar.
+# Copyright (C) 2013 gnome-calendar's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
+#
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:126
+#: ../src/gcal-application.c:293
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenteri"
+
+#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access, and manage calendar"
+msgstr "Hallitse aikatauluasi kalenterin avulla"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window maximized state"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Type of the active view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcal-application.c:146
+msgid "Unable to initialize GtkClutter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcal-application.c:197
+msgid "Weeks"
+msgstr "Viikot"
+
+#: ../src/gcal-application.c:198
+msgid "Months"
+msgstr "Kuukaudet"
+
+#: ../src/gcal-application.c:199
+msgid "Years"
+msgstr "Vuodet"
+
+#: ../src/gcal-application.c:201
+msgid "View as"
+msgstr "Näytä"
+
+#: ../src/gcal-application.c:209
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../src/gcal-application.c:217
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/gcal-application.c:281
+msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
+msgstr "Tekijänoikeus © %Id Kalenterin tekijät"
+
+#: ../src/gcal-application.c:287
+msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
+msgstr "Tekijänoikeus © %Id–%Id Kalenterin tekijät"
+
+#: ../src/gcal-application.c:300
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jiri Grönroos"
+
+#: ../src/gcal-date-entry.c:162
+msgid "Change the date"
+msgstr "Vaihda päivää"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:156
+msgid "Event Details"
+msgstr "Tapahtuman tiedot"
+
+#. Summary, title
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:171
+msgid "Title"
+msgstr "Nimi"
+
+#. Start date and time
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:199
+msgid "Starts"
+msgstr "Alkaa"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:215
+msgid "All day"
+msgstr "Koko päivä"
+
+#. End date and time
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:221
+msgid "Ends"
+msgstr "Päättyy"
+
+#. Location, location, location
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:238
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#. Notes, description
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:252
+msgid "Notes"
+msgstr "Kommentit"
+
+#. done button
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-toolbar.c:615
+#: ../src/gcal-window.c:281
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:152 ../src/gcal-event-overlay.c:457
+#: ../src/gcal-toolbar.c:295
+msgid "New Event"
+msgstr "Uusi tapahtuma"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:162
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:171
+msgid "More details"
+msgstr "Lisätietoja"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:185
+msgid "What (e.g. Alien Invasion)"
+msgstr "Mitä (esim. muista maito)"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:507
+#, c-format
+msgid "New Event on %s"
+msgstr "Uusi tapahtuma - %s"
+
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:524
+#, c-format
+msgid "New Event from %s to %s"
+msgstr "Uusi tapahtuma -  %s-%s"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1506
+msgid "Notification"
+msgstr "Ilmoitus"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1508
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1522
+msgid "days"
+msgstr "päivää"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1528
+msgid "weeks"
+msgstr "viikkoa"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1534
+msgid "hours"
+msgstr "tuntia"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1540
+msgid "minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: ../src/gcal-manager.c:1552
+msgid "before"
+msgstr "ennen"
+
+#. Here translators should put the widgest letter in their alphabet, this
+#. * taken to make it align with week-view header, which is the larger for now
+#: ../src/gcal-month-view.c:1022 ../src/gcal-week-view.c:1080
+#: ../src/gcal-year-view.c:922
+msgid "WWW 99 - WWW 99"
+msgstr "WWW 99 - WWW 99"
+
+#: ../src/gcal-time-entry.c:126
+msgid "Change the time"
+msgstr "Vaihda aikaa"
+
+#. day
+#: ../src/gcal-toolbar.c:321
+msgid "Day"
+msgstr "Päivä"
+
+#. week
+#: ../src/gcal-toolbar.c:338 ../src/gcal-week-view.c:1094
+msgid "Week"
+msgstr "Viikko"
+
+#. month
+#: ../src/gcal-toolbar.c:355
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
+
+#. year
+#: ../src/gcal-toolbar.c:372
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#. list
+#: ../src/gcal-toolbar.c:389
+msgid "List"
+msgstr "Luettelo"
+
+#: ../src/gcal-toolbar.c:469
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
+#. reset morphing edit_button
+#: ../src/gcal-toolbar.c:490 ../src/gcal-toolbar.c:502
+#: ../src/gcal-toolbar.c:620
+msgid "Edit"
+msgstr "Muokkaa"
+
+#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283 ../src/gcal-week-view.c:1352
+msgid "Midnight"
+msgstr "Keskiyö"
+
+#: ../src/gcal-week-view.c:1285 ../src/gcal-week-view.c:1355
+msgid "Noon"
+msgstr "Keskipäivä"
+
+#: ../src/gcal-window.c:294
+msgid "Search..."
+msgstr "Etsi..."
+
+#: ../src/gcal-window.c:1405
+msgid "Event deleted"
+msgstr "Tapahtuma poistettu"
+
+#: ../src/gcal-year-view.c:926
+#, c-format
+msgid "Year %d"
+msgstr "Vuosi %d"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]