[glib-networking] Updated Russian translation



commit 5617e10f01b90a7b11f44a871997d769effdb424
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Mar 23 20:39:03 2013 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 14c8c47..aa4c676 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-networking master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 23:53+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 23:11+0400\n"
+"Last-Translator: Dmitriy S. Seregin <dseregin 59 ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
 msgid "Proxy resolver internal error."
@@ -52,61 +53,66 @@ msgstr "Данные сертификата не предоставлены"
 msgid "Server required TLS certificate"
 msgstr "Сервер требует сертификат TLS"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:258
 #, c-format
 msgid "Could not create TLS connection: %s"
 msgstr "Не удалось создать соединение TLS: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:520
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Соединение закрыто"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:582
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1425
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Действие будет заблокировано"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:755
 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
 msgstr "Узлу не удалось квитировать выполнение связи TLS"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:729
 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
 msgstr "Узел запросил недопустимое повторное квитирование связи TLS"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:761
 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
 msgstr "Соединение TLS неожиданно закрылось"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:771
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr "Узел, с которым производится TLS-соединение, не предоставил сертификат"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1152
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
 msgstr "Ошибка выполнения квитирования связи TLS: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
-msgid "Unacceptable TLS certificate"
-msgstr "Недопустимый сертификат TLS"
-
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181
 msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
 msgstr "Сертификат TLS, возвращённый сервером, не является подлинным"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1256
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Недопустимый сертификат TLS"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1448
 #, c-format
 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
 msgstr "Ошибка чтения данных из сокета TLS: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
 #, c-format
 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
 msgstr "Ошибка записи данных в сокет TLS: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1521
 msgid "Connection is already closed"
 msgstr "Соединение было закрыто ранее"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1531
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "Ошибка закрытия TLS: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]