[gnome-shell] Updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated kn translations
- Date: Sat, 23 Mar 2013 13:30:29 +0000 (UTC)
commit 5a6342a5fe5221f194c6a52fd9ada674d3391aef
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Sat Mar 23 19:00:18 2013 +0530
Updated kn translations
po/kn.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8ae825e..cf27ab6 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 19:00+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GNOME ಶೆಲೠಎಕà³à²¸à³â€à²Ÿà³†à²¨à³à²¶à²¨à³à²¸à³â€ ಅ
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
"Alt-F2 ಇಂದ ವಿಕಸನೆಗಾರರಿಗೆ ಹಾಗೠಪರೀಕà³à²·à²•à²°à²¿à²—ೆ ಉಪಯà³à²•à³à²¤à²µà²¾à²—à³à²µ ಆಂತರಿಕ ಉಪಕರಣಗಳನà³à²¨à³ "
-"ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+"ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ಕಡಿದೠಹೋಗಿದೆ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
msgid "This account is already connected to the server"
-msgstr "ಈ ಖಾತೆಯೠಈಗಾಗಲೆ ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಈ ಖಾತೆಯೠಈಗಾಗಲೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
msgid ""
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "ಖಾತೆಯೠಈಗಾಗಲೆ ಪರಿಚಾರಕದಲà³à²²à²¿ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
+msgstr "ಖಾತೆಯೠಈಗಾಗಲೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲà³à²²à²¿ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕà³à²•à³† ಬಿಡà³à²µà²¿à²²à³à²²à²¦ ಕಾರಣ ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
+msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕà³à²•à³† ಬಿಡà³à²µà²¿à²²à³à²²à²¦ ಕಾರಣ ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
msgid "Certificate has been revoked"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಉದà³à²¦ ಅಥವ ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಸರಣಿಯ ಆಳವೠಕà³à²°à²¿à²ªà³à²Ÿà³‹à²—à³à²°à²«à²¿ "
+"ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಉದà³à²¦ ಅಥವ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಸರಣಿಯ ಆಳವೠಕà³à²°à²¿à²ªà³à²Ÿà³‹à²—à³à²°à²«à²¿ "
"ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¿à²‚ದ "
"ನಿಗದಿ ಪಡಿಸಲಾದ ಮಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ."
@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "ದೋಷಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:766
msgid "Enabled"
-msgstr "ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:769 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
-msgstr "ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:771
msgid "Error"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]