[gnome-shell] Updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated kn translations
- Date: Sat, 23 Mar 2013 13:30:29 +0000 (UTC)
commit 5a6342a5fe5221f194c6a52fd9ada674d3391aef
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Sat Mar 23 19:00:18 2013 +0530
Updated kn translations
po/kn.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8ae825e..cf27ab6 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 19:00+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GNOME ಶೆಲ್ ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಸ್ ಅ
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
"Alt-F2 ಇಂದ ವಿಕಸನೆಗಾರರಿಗೆ ಹಾಗು ಪರೀಕ್ಷಕರಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುವ ಆಂತರಿಕ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು "
-"ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
msgid "This account is already connected to the server"
-msgstr "ಈ ಖಾತೆಯು ಈಗಾಗಲೆ ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಈ ಖಾತೆಯು ಈಗಾಗಲೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
msgid ""
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "ಖಾತೆಯು ಈಗಾಗಲೆ ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+msgstr "ಖಾತೆಯು ಈಗಾಗಲೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಬಿಡುವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಬಿಡುವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
msgid "Certificate has been revoked"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಉದ್ದ ಅಥವ ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಸರಣಿಯ ಆಳವು ಕ್ರಿಪ್ಟೋಗ್ರಫಿ "
+"ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಉದ್ದ ಅಥವ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಸರಣಿಯ ಆಳವು ಕ್ರಿಪ್ಟೋಗ್ರಫಿ "
"ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ "
"ನಿಗದಿ ಪಡಿಸಲಾದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ."
@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "ದೋಷಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:766
msgid "Enabled"
-msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:769 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
-msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:771
msgid "Error"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]