[gnome-shell-extensions] Finnish translation update by Jiri Grönroos



commit 4a60bec60cace1271ce303e6bfc66651f0109575
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Thu Mar 21 22:40:49 2013 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |  280 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e7b97df..23704a9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # Niklas Laxström
 # Ville-Pekka Vainio
 # Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>, 2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:46+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:54+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,50 +25,53 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The application icon mode."
-msgstr ""
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Classic"
+msgstr "Perinteinen Gnome"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
-"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
-"only' (shows only the application icon) or 'both'."
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME Classic"
+msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
+
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell Classic"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26
-#| msgid "All & Thumbnails"
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
-#| msgid "Application"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
 msgid "Application icon only"
 msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
 msgid "Thumbnail and application icon"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
 msgid "Present windows as"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat"
 
 #. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144
 msgid "Suspend"
 msgstr "Valmiustila"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Lepotila"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
-#| msgid "Power Off..."
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150
 msgid "Power Off"
 msgstr "Sammuta"
 
@@ -88,6 +91,20 @@ msgstr ""
 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
 msgstr ""
 
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50
+msgid "Activities Overview"
+msgstr "Yleisnäkymä"
+
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103
+#| msgid "Add to Favorites"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Suosikit"
+
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197
+#| msgid "Application"
+msgid "Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr ""
@@ -119,85 +136,19 @@ msgstr "Luo uusi vastaava sääntö"
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:600
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:926
-msgid "New Window"
-msgstr "Uusi ikkuna"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:928
-msgid "Quit Application"
-msgstr "Lopeta ohjelma"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:933
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Poista suosikeista"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:934
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Lisää suosikkeihin"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "Telakan sijainti"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
-msgstr ""
-"Asettaa telakan sijainnin näytöllä. Sallitut arvot ovat 'right' tai "
-"'left'"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Icon size"
-msgstr "Kuvakkeiden koko"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr "Automaattinen piilotus päälle/pois"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Autohide effect"
-msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
-"'move'"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Autohide duration"
-msgstr "Automaattisen piilotuksen kesto"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Monitor"
-msgstr "Näyttö"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
-"monitor."
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#, c-format
+msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67
-msgid "Open file manager"
-msgstr "Avaa tiedostonhallinta"
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#| msgid "Open file manager"
+msgid "Open File"
+msgstr "Avaa tiedosto"
 
 #: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
@@ -205,7 +156,7 @@ msgstr "Hei, maailma!"
 
 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Alternative greeting text."
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti."
 
 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -226,26 +177,6 @@ msgstr ""
 msgid "Message:"
 msgstr "Viesti:"
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:226
-#, c-format
-msgid "%s is away."
-msgstr "%s on poissa."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:229
-#, c-format
-msgid "%s is offline."
-msgstr "%s on poissa linjoilta."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:232
-#, c-format
-msgid "%s is online."
-msgstr "%s on linjoilla."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:235
-#, c-format
-msgid "%s is busy."
-msgstr "%s on kiireinen."
-
 #: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr ""
@@ -268,22 +199,10 @@ msgid ""
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:46
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:57
 msgid "Places"
 msgstr "Sijainnit"
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:47
-msgid "Devices"
-msgstr "Laitteet"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:48
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kirjanmerkit"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:49
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
-
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
@@ -293,12 +212,13 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui"
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184
-msgid "File System"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195
+msgid "Computer"
+msgstr "Tietokone"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188
-msgid "Browse network"
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+#| msgid "Browse network"
+msgid "Browse Network"
 msgstr "Selaa verkkoa"
 
 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
@@ -317,6 +237,28 @@ msgstr "Teeman nimi"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
 
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
+msgid "When to group windows"
+msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\" and \"always\"."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+msgid "Window Grouping"
+msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+msgid "Never group windows"
+msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Always group windows"
+msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Työtilan ilmaisin"
@@ -355,10 +297,72 @@ msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
-#| msgid "Configure display settings..."
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Näytön asetukset"
 
+#~ msgid "Drag here to add favorites"
+#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Uusi ikkuna"
+
+#~ msgid "Quit Application"
+#~ msgstr "Lopeta ohjelma"
+
+#~ msgid "Remove from Favorites"
+#~ msgstr "Poista suosikeista"
+
+#~ msgid "Position of the dock"
+#~ msgstr "Telakan sijainti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
+#~ "or 'left'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Asettaa telakan sijainnin näytöllä. Sallitut arvot ovat 'right' tai 'left'"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Kuvakkeiden koko"
+
+#~ msgid "Sets icon size of the dock."
+#~ msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon."
+
+#~ msgid "Enable/disable autohide"
+#~ msgstr "Automaattinen piilotus päälle/pois"
+
+#~ msgid "Autohide effect"
+#~ msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste"
+
+#~ msgid "Autohide duration"
+#~ msgstr "Automaattisen piilotuksen kesto"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Näyttö"
+
+#~ msgid "%s is away."
+#~ msgstr "%s on poissa."
+
+#~ msgid "%s is offline."
+#~ msgstr "%s on poissa linjoilta."
+
+#~ msgid "%s is online."
+#~ msgstr "%s on linjoilla."
+
+#~ msgid "%s is busy."
+#~ msgstr "%s on kiireinen."
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Laitteet"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Kirjanmerkit"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Verkko"
+
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+
 #~ msgid "The alt tab behaviour."
 #~ msgstr "Alt+tab-näppäinyhdistelmän toiminta."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]