[eog-plugins] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Wed, 20 Mar 2013 19:40:57 +0000 (UTC)
commit 77c400f2275db33e5c4a0524c15ce2bf8ab1db00
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Wed Mar 20 20:40:48 2013 +0100
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index daa6c9f..97a9eae 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Italian translation og Eye of GNOME plugins.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
-# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-14 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
-"Language-Team: Italiano <tp lists linux it>\n"
+"Language-Team: Italiano <tp linux it>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Generale"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
msgid "Display camera settings in statusbar"
-msgstr "Visualizzare impostazioni della fotocamera nella barra degli strumenti"
+msgstr "Visualizzare impostazioni della fotocamera nella barra di stato"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Exif display"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Esporta nella cartella"
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Export the current image to a separate directory"
-msgstr "Esporta l'attuale immagine in una directory separata"
+msgstr "Esporta l'immagine attuale in una directory separata"
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:62
msgid "_Export"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgid ""
"This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
"export to $HOME/exported-images if not set."
msgstr ""
-"Questa è la cartella dove il plugin metterà i file esportati. Se non "
+"Questa è la cartella dove il plugin posizionerà i file esportati. Se non "
"impostata, il plugin esporterà in $HOME/exported-images."
#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
@@ -126,9 +127,16 @@ msgid "Fit to width"
msgstr "Adatta alla larghezza"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+msgid "Fit the image to the window width"
+msgstr "Adatta l'immagine alla larghezza della finestra"
+
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
-msgstr "Ingrandisce per adattare l'immagine alla larghezza"
+msgstr "Ingrandisci per adattare l'immagine alla larghezza"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Fit images to the window width"
+msgstr "Adatta le immagini alla larghezza della finestra"
#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Fullscreen Background"
@@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "Disabilita tema scuro"
#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
-msgstr "Disabilita la variante del tema scuro dell'applicazione"
+msgstr "Disabilita le varianti per il tema scuro dell'applicazione"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
msgid "Jump to current image's location"
@@ -200,54 +208,54 @@ msgstr "Mappa"
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Visualizza la posizione geografica dell'immagine su una mappa"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Carica su PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "Carica le immagini su PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
msgid "Uploading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
msgid "Uploaded"
msgstr "Caricate"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Accesso non riuscito. %s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
msgid "Logged in successully."
msgstr "Accesso effettuato con successo."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
msgid "Logging in..."
msgstr "Accesso in corso..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Accedere per continuare il caricamento."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]