[gnome-screenshot] [l10n] Added Tadjik translation



commit 0cc273220a1c57165f7ed9d263400ae932810686
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Tue Mar 19 20:53:38 2013 +0100

    [l10n] Added Tadjik translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tg.po   |  333 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 334 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 44c2082..223899f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -82,6 +82,7 @@ sr latin
 sv
 ta
 te
+tg
 th
 tr
 ug
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..4677157
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:15+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:698
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:699
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Кӯмак"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "Баромад"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ном:"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last save directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Include Border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Include Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Border Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:143
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:150
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:171 ../src/screenshot-application.c:180
+#: ../src/screenshot-application.c:351 ../src/screenshot-application.c:355
+#: ../src/screenshot-application.c:396 ../src/screenshot-application.c:399
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:172
+msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:352
+msgid "Error creating file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:363 ../src/screenshot-application.c:429
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:397
+msgid "All possible methods failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:530
+msgid "Send the grab directly to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:532
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:533
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:534
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:535
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:536
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the last part of the "grab after a
+#. * delay of <spin button> seconds".
+#.
+#: ../src/screenshot-application.c:536
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
+msgid "seconds"
+msgstr "сония"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:537
+msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:537
+msgid "effect"
+msgstr "таъсир"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:538
+msgid "Interactively set options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:539
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:539
+msgid "filename"
+msgstr "номи файл"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:553
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:701
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-config.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Ҷузвдонро интихоб кунед"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot if the entire screen is taken
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
+#, c-format
+msgid "Screenshot from %s.png"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the name of the file that gets
+#. * made up with the screenshot if the entire screen is
+#. * taken
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
+#, c-format
+msgid "Screenshot from %s - %d.png"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ"
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
+msgid "Border"
+msgstr "Марз"
+
+#. * Include pointer *
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
+msgid "Include _pointer"
+msgstr ""
+
+#. * Include window border *
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
+msgid "Include the window _border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+msgid "Apply _effect:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
+msgid "Grab the current _window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
+msgid "Select _area to grab"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the first part of the "grab after a
+#. * delay of <spin button> seconds".
+#.
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
+msgid "Effects"
+msgstr "Таъсирҳо"
+
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
+msgid "Take _Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
+msgid "Error loading the help page"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]