[epiphany-extensions] Updated Danish translation



commit 35f636eaaca807c604cb5d820d6fb262da8ef0d9
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sun Mar 17 16:22:10 2013 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 787fab1..b027570 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Danish translation of epiphany-extensions.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the epiphany-extensions package.
 # Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2004.
-# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010, 2011, 2012.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 #
 # tab -> faneblad
 #
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany-extensions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:48+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -22,8 +22,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>"
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:2
 msgid "_Name:"
@@ -38,8 +39,8 @@ msgid "_Command:"
 msgstr "_Kommando:"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Gælder for</span>"
+msgid "Applies to"
+msgstr "Gælder for"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:6
 msgid "_Pages"
@@ -101,34 +102,6 @@ msgstr "Egenskaber for “%s”"
 msgid "Action Properties"
 msgstr "Handlingsegenskaber"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:150
-msgid "Invalid filter"
-msgstr "Ugyldigt filter"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:240
-msgid "Filter URI"
-msgstr "Filteradresse (URI)"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:1
-msgid "Adblock Editor"
-msgstr "Adblockredigering"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:2
-msgid ""
-"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
-"added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
-msgstr ""
-"Indtast adressen for en færdiglavet filterliste som skal tilføjes til listen "
-"i indtastningsfeltet. Find flere lister på easylist.adblockplus.org"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:218
-msgid "Ad Blocker"
-msgstr "Reklameblokering"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:219
-msgid "Configure Ad Blocker filters"
-msgstr "Konfigurer reklameblokeringsfiltre"
-
 #: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:80
 msgid "_Auto Reload"
 msgstr "_Autogenindlæsning"
@@ -347,8 +320,8 @@ msgid "Extensions"
 msgstr "Udvidelser"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
-msgstr "<b>Indlæste udvidelser</b>"
+msgid "Loaded Extensions"
+msgstr "Indlæste udvidelser"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:66
 msgid "_Extensions manager"
@@ -401,16 +374,16 @@ msgid "Remove headers"
 msgstr "Fjern teksthoveder"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
-msgid "<b>URLs</b>"
-msgstr "<b>URL'er</b>"
+msgid "URLs"
+msgstr "Adresser"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Request</b>"
-msgstr "<b>Forespørgsel</b>"
+msgid "Request"
+msgstr "Forespørgsel"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Response</b>"
-msgstr "<b>Svar</b>"
+msgid "Response"
+msgstr "Svar"
 
 #: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
 msgid "Pa_ge Information"
@@ -601,8 +574,8 @@ msgid "DYNAMIC"
 msgstr "DYNAMISK"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
-msgid "<b>Web Page</b>"
-msgstr "<b>Hjemmeside</b>"
+msgid "Web Page"
+msgstr "Hjemmeside"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
 msgid "Size:"
@@ -629,8 +602,8 @@ msgid "Source:"
 msgstr "Kilde:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
-msgid "<b>Source File</b>"
-msgstr "<b>Kildefil</b>"
+msgid "Source File"
+msgstr "Kildefil"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
 msgid "Mode:"
@@ -641,40 +614,36 @@ msgid "Encoding:"
 msgstr "Kodning:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
-msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr "<b>Fremvisning</b>"
-
-#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Rendering"
+msgstr "Fremvisning"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
-msgid "<b>Media In Page</b>"
-msgstr "<b>Medier på side</b>"
+msgid "Media In Page"
+msgstr "Medier på side"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
 msgid "_Save Media As..."
 msgstr "_Gem medie som..."
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
-msgid "<b>Medium View</b>"
-msgstr "<b>Medievisning</b>"
+msgid "Medium View"
+msgstr "Medievisning"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
 msgid "Media"
 msgstr "Medie"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
-msgid "<b>Links In Page</b>"
-msgstr "<b>Henvisninger på side</b>"
+msgid "Links In Page"
+msgstr "Henvisninger på side"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
 msgid "Links"
 msgstr "Henvisninger"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
-msgid "<b>Forms In Page</b>"
-msgstr "<b>Formularer på side</b>"
+msgid "Forms In Page"
+msgstr "Formularer på side"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
 msgid "Forms"
@@ -682,8 +651,8 @@ msgstr "Formularer"
 
 # http://en.wikipedia.org/wiki/Dublin_Core
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
-msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
-msgstr "<b>Dublin Core-metadata</b>"
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "Dublin Core-metadata"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
 msgid "Date:"
@@ -698,8 +667,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
-msgid "<b>Other Metadata</b>"
-msgstr "<b>Andre metadata</b>"
+msgid "Other Metadata"
+msgstr "Andre metadata"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
 msgid "Metadata"
@@ -795,8 +764,8 @@ msgid "News Feed Subscription"
 msgstr "Nyhedskildeabonnement"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
-msgstr "<b>Vælg interessante nyhedskilder</b>"
+msgid "Select Interesting Feeds"
+msgstr "Vælg interessante nyhedskilder"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:3
 msgid "_Subscribe"
@@ -861,15 +830,6 @@ msgstr "Fjern automatisk færdiggjorte beskeder"
 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
 msgstr "Kør arbitrære kommandoer fra kontekstmenuen"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
-msgid "Ad Blocker v2"
-msgstr "Reklameblokering v2"
-
-# Bloker pesten!"
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
-msgid "Block the pest!"
-msgstr "Bloker plagen!"
-
 #: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Auto Scroll"
 msgstr "Automatisk rulning"
@@ -1007,6 +967,44 @@ msgstr "Fanebladsnavigering med indrykstasten"
 msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
 msgstr "Brug indrykstasten (Tab) til at navigere mellem faneblade"
 
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Gælder for</span>"
+
+#~ msgid "Invalid filter"
+#~ msgstr "Ugyldigt filter"
+
+#~ msgid "Filter URI"
+#~ msgstr "Filteradresse (URI)"
+
+#~ msgid "Adblock Editor"
+#~ msgstr "Adblockredigering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
+#~ "added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast adressen for en færdiglavet filterliste som skal tilføjes til "
+#~ "listen i indtastningsfeltet. Find flere lister på easylist.adblockplus.org"
+
+#~ msgid "Ad Blocker"
+#~ msgstr "Reklameblokering"
+
+#~ msgid "Configure Ad Blocker filters"
+#~ msgstr "Konfigurer reklameblokeringsfiltre"
+
+#~ msgid "<b>URLs</b>"
+#~ msgstr "<b>URL'er</b>"
+
+#~ msgid "Ad Blocker v2"
+#~ msgstr "Reklameblokering v2"
+
+# Bloker pesten!"
+#~ msgid "Block the pest!"
+#~ msgstr "Bloker plagen!"
+
 #~ msgid "_Extensions"
 #~ msgstr "_Udvidelser"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]