[evolution-data-server] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Uyghur translation
- Date: Sun, 17 Mar 2013 04:58:59 +0000 (UTC)
commit b4f1575e3ddda6957b400c5c3f36e7718dd55e54
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Mar 17 13:47:47 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index fd2538f..2e7e743 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-13 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:32+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Google Talk ئات تىزىمى"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Twitter ئات تىزىمى"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1683
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1624
#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
msgid "Unnamed List"
msgstr "نامسىز تىزىم"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "‹%s› غا باغلانغىلى بولمىدى "
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:752
#, c-format
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "نامەلۇم قىسقىچە مەزمۇن سۆز بۆلىكى ‹%s› نى ئۆزى تەكشۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1241
#: ../camel/camel-db.c:544
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "ئارقا ئۇچى تېخى ئېچىلمىغان"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:819
#: ../libedataserver/e-client.c:176
msgid "Object is out of sync"
-msgstr ""
+msgstr "نەڭ قەدەمداشلانمىغان"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:827
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:787 ../libedataserver/e-client.c:172
@@ -1895,69 +1895,69 @@ msgstr "‹%s› تارماق ئىجرا قۇرالمىدى: %s"
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "%s نىڭدىن ئىناۋەتسىز ئۇچۇر ئېقىمى تاپشۇرۇۋالدى: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1179
msgid "Syncing folders"
msgstr "قىسقۇچلارنى قەدەمداشلاۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1277
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "سۈزگۈچنى تەھلىل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1288
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "سۈزگۈچنى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "ئوراملىق قىسقۇچنى ئاچالمىدى"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "ئوراملىق قىسقۇچنى بىر تەرەپ قىلالمىدى"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1415
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1416
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "ئۇچۇر %d نى ئوقۇۋاتىدۇ (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1424 ../camel/camel-filter-driver.c:1446
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1425 ../camel/camel-filter-driver.c:1447
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ئۇچۇر %d دا مەغلۇپ بولدى"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1463 ../camel/camel-filter-driver.c:1573
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1464 ../camel/camel-filter-driver.c:1574
msgid "Syncing folder"
msgstr "قىسقۇچنى قەدەمداشلاۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1581
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1469 ../camel/camel-filter-driver.c:1582
msgid "Complete"
msgstr "تولۇق"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1529
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1530
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "ئۇچۇر %d / %d ئوقۇۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1547
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1548
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "ئۇچۇر %d / %d دا مەغلۇپ بولدى"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1741 ../camel/camel-filter-driver.c:1775
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1742 ../camel/camel-filter-driver.c:1776
#, c-format
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
msgstr "سۈزگۈچ ‹%s› ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: "
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1765
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1766
#, c-format
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
msgstr "سۈزگۈچ ‹%s› نى تەھلىل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1784
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1785
#, c-format
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
msgstr "سۈزگۈچ ‹%s› نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s: %s"
@@ -2221,17 +2221,17 @@ msgstr "ئەخلەت ئۇچۇرلارنى يۆتكىگىلى بولمىدى"
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارنى يۆتكىگىلى بولمىدى"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1115
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1119
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "ئۇچۇر سۈزگۈچلىرىنى مەزكۇر قىسقۇچقا قوللانسۇن(_F)"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1224
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1228
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "قىسقۇچ %s ھەققىدە قىسقىچە مەزمۇن قۇرغىلى بولمىدى"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1232
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1236
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "%s غەملىكىنى قۇرغىلى بولمىدى: "
@@ -2244,36 +2244,36 @@ msgstr "مۇلازىمېتىر ئۈزۈلدى"
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "غەملەك ئېقىمىغا يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2995
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2994
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "سالاھىيىتى دەلىللەنمىگەن"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3073
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3072
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "IDLE مەشغۇلاتىدا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4029
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرى %s غا بىخەتەر ھالەتتە باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4031
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS نى قوللىمايدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4070
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4069
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرى %s غا بىخەتەر ھالەتتە باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4150
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4149
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرى %s كىملىك دەلىللەش %s نى قوللىمايدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4161 ../camel/camel-session.c:495
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4160 ../camel/camel-session.c:495
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:272
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:654
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
@@ -2281,129 +2281,129 @@ msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرى %s كىملىك دەلىللەش %s نى
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "%s نىڭ كىملىك دەلىللىشىنى قوللىمايدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4180
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4179
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:562
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى بولمىسا كىملىك دەلىللىگىلى بولمايدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4189
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4188
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:571
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:599
msgid "Authentication password not available"
msgstr "كىملىك دەلىللەش ئىمى يوق"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4397
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4396
msgid "Error fetching message"
msgstr "ئۇچۇرلارنى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4479
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4478
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "ھۆججەت tmp نى كۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4493
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4492
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "ئېقىم tmp نى يېپىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4614
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4613
msgid "Error copying messages"
msgstr "ئۇچۇرلارنى كۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4780
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4779
msgid "Error appending message"
msgstr "ئۇچۇرلارنى قېتىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4979
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4978
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "ئۇچۇرنىڭ قاشلىرىنى(headers) كۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5130
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5129
msgid "Error retrieving message"
msgstr "ئۇچۇرنى چاقىرىشتا خاتالىق يۈز بەردى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5261 ../camel/camel-imapx-server.c:5489
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5260 ../camel/camel-imapx-server.c:5488
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "‹%s› نىڭ دىكى يېڭى ئۇچۇرنىڭ قىسقىچە مەزمۇنىنى ئېلىۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5325
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5324
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "‹%s› نىڭدىكى ئۇچۇرلارنىڭ ئۆزگىرىشىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5378
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5377
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "يېڭى ئۇچۇرلارنى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5591
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5590
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "يېڭى ئۇچۇرلارنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5599 ../camel/camel-imapx-server.c:5632
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5598 ../camel/camel-imapx-server.c:5631
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "‹%s› نىڭ دىكى %d ئۇچۇرنىڭ قىسقىچە مەزمۇنىنى ئېلىۋاتىدۇ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5768 ../camel/camel-imapx-server.c:5798
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5767 ../camel/camel-imapx-server.c:5797
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "قىسقۇچنى يېڭىلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5922
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5921
msgid "Error expunging message"
msgstr "ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6033
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6032
msgid "Error fetching folders"
msgstr "قىسقۇچلارنى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6115
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6114
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "قىسقۇچقا مۇشتەرى بولۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6180
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6179
msgid "Error creating folder"
msgstr "قىسقۇچ قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6234
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6233
msgid "Error deleting folder"
msgstr "قىسقۇچ ئۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6308
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6307
msgid "Error renaming folder"
msgstr "قىسقۇچنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6383
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6382
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr "نورما ئۇچۇرىنى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6448
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6447
msgid "Search failed"
msgstr "ئىزدەش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6511
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6510
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "NOOP مەشغۇلاتىدا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6620
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6619
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى قەدەمداشلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7432
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7431
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "كىملىكى %s بولغان ئۇچۇرغا ئېرىشەلمىدى: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7433
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7432
msgid "No such message available."
msgstr "بۇنداق ئۇچۇر يوق."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7591 ../camel/camel-imapx-server.c:7606
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7590 ../camel/camel-imapx-server.c:7605
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "spool ھۆججىتى قۇرغىلى بولمىدى: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:8348
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:8347
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "IMAP مۇلازىمېتىرىدا نورمىلارنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ"
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "SMTP مۇلازىمېتىرى %s كىملىك دەلىللەش %s نى
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:508
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
-msgstr "SASL مېخانىزىمى كۆرسىتىلمىگەن"
+msgstr "SASL مېخانىزمى كۆرسىتىلمىگەن"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:549
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "گۇۋاھنامىنىڭ ۋاقتى ئوتكەن."
msgid ""
"The certificate has been revoked according to the connection's certificate "
"revocation list."
-msgstr ""
+msgstr "باغلىنىشنىڭ گۇۋاھنامە تىزىمىغا ئاساسەن مەزكۇر گۇۋاھنامە ئىناۋەتسىز قىلىنغان."
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:211
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]