[tempo] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tempo] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 16 Mar 2013 19:29:20 +0000 (UTC)
commit 3574c471f6833e28b6d81358dca642e04abbeb02
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sat Mar 16 20:29:07 2013 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 58 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..f405300
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Hungarian translation for tempo.
+# Copyright (C) 2013 tempo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tempo package.
+#
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tempo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tempo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 20:28+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../data/tempo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Weather"
+msgstr "Időjárás"
+
+#: ../data/tempo.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check the weather"
+msgstr "Időjárás ellenőrzése"
+
+#: ../tempo/mainWindow.js:256
+msgid "Edit location"
+msgstr "Hely szerkesztése"
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Last location"
+msgstr "Legutóbbi hely"
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Last location typed by the user."
+msgstr "A felhasználó által begépelt legutóbbi hely."
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Refresh interval"
+msgstr "Frissítési időköz"
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Refresh interval, in seconds."
+msgstr "Frissítési időköz másodpercben."
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Ablakpozíció"
+
+#: ../tempo/org.gnome.tempo.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Ablakpozíció (x és y)."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]