[accerciser] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 16 Mar 2013 18:25:34 +0000 (UTC)
commit 5159b72347de67820d8d6820fe7993f6c9132db1
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sat Mar 16 19:25:28 2013 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f140a50..98f1898 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the accerciser package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 01:47+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +28,11 @@ msgstr "Accerciser"
msgid "Give your application an accessibility workout"
msgstr "Alkalmazások felmérése akadálymentesítési szempontból"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
+msgid "accessibility;development;test;"
+msgstr "akadálymentesítés;fejlesztés;teszt;"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser akadálymentesítés-felderítő"
@@ -192,7 +197,6 @@ msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
msgstr "Interaktív konzol a kiválasztott akadálymentes kezeléséhez"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
-#| msgid "Event Monitor"
msgid "Event monitor"
msgstr "Eseményfigyelő"
@@ -243,7 +247,6 @@ msgid "Clear event log"
msgstr "Eseménynapló törlése"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
-#| msgid "<b>Child count</b>"
msgid "Child count"
msgstr "Gyermekek száma"
@@ -251,8 +254,8 @@ msgstr "Gyermekek száma"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
-#| msgid "<no description>"
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3 ../plugins/interface_view.py:343
+#: ../plugins/interface_view.py:859
msgid "(no description)"
msgstr "(nincs leírás)"
@@ -263,7 +266,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
-#| msgid "<b>States</b>"
msgid "States"
msgstr "Állapotok"
@@ -272,12 +274,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
-#| msgid "<b>Relations</b>"
msgid "Relations"
msgstr "Relációk"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-#| msgid "<b>Attributes</b>"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
@@ -400,12 +400,10 @@ msgid "St_reamable Content"
msgstr "S_ugározható tartalom"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
-#| msgid "<i>Caption:</i>"
msgid "Caption:"
msgstr "Felirat:"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
-#| msgid "<i>Summary:</i>"
msgid "Summary:"
msgstr "Összefoglaló:"
@@ -426,7 +424,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
-#| msgid "<b>Table Information</b>"
msgid "Table Information"
msgstr "Táblázatinformációk"
@@ -456,7 +453,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
-#| msgid "<b>Selected Cell</b>"
msgid "Selected Cell"
msgstr "Kijelölt cella"
@@ -478,13 +474,11 @@ msgstr "Alapértelmezések felvétele"
#. Start character offset of text attributes span
#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
-#| msgid "Start"
msgid "Start: 0"
msgstr "Kezdés: 0"
#. End character offset of text attributes span
#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
-#| msgid "<i>End: 0</i>"
msgid "End: 0"
msgstr "Befejezés: 0"
@@ -513,7 +507,6 @@ msgid "Val_ue"
msgstr "É_rték"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
-#| msgid "<b>unknown</b>"
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -527,40 +520,59 @@ msgstr "Felületmegjelenítő"
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "Lehetővé teszi különböző felülettulajdonságok megjelenítését"
-#: ../plugins/interface_view.py:239
+#: ../plugins/interface_view.py:235
msgid "(not implemented)"
msgstr "(nincs megvalósítva)"
-#: ../plugins/interface_view.py:350 ../plugins/interface_view.py:866
-msgid "<i>(no description)</i>"
-msgstr "<i>(nincs leírás)</i>"
-
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:738 ../plugins/validate.py:283
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:502
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../plugins/interface_view.py:746
+#: ../plugins/interface_view.py:739
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:754
+#: ../plugins/interface_view.py:747
msgid "Start"
msgstr "Kezdés"
-#: ../plugins/interface_view.py:762
+#: ../plugins/interface_view.py:755
msgid "End"
msgstr "Befejezés"
-#: ../plugins/interface_view.py:924
+#: ../plugins/interface_view.py:917
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Túl sok kijelölhető gyermek"
-#: ../plugins/interface_view.py:1269 ../plugins/interface_view.py:1272
-msgid "<i>(Editable)</i>"
-msgstr "<i>(Szerkeszthető)</i>"
+#: ../plugins/interface_view.py:1262 ../plugins/interface_view.py:1265
+#| msgid "<i>(Editable)</i>"
+msgid "(Editable)"
+msgstr "(Szerkeszthető)"
+
+#. Translators: This string appears in Accerciser's Interface Viewer
+#. and refers to a range of characters which has a particular format.
+#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
+#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
+#. that bold formatting is 0.
+#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#, python-format
+#| msgid "Start: 0"
+msgid "Start: %d"
+msgstr "Kezdés: %d"
+
+#. Translators: This string appears in Accerciser's Interface Viewer
+#. and refers to a range of characters which has a particular format.
+#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
+#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
+#. bold formatting is 4.
+#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#, python-format
+#| msgid "End: 0"
+msgid "End: %d"
+msgstr "Befejezés: %d"
#: ../plugins/quick_select.py:16
msgid "Quick Select"
@@ -612,7 +624,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Szint"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
+#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
@@ -754,37 +766,37 @@ msgstr "B_eállítások…"
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:458
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:459
msgid "<dead>"
msgstr "<halott>"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:519
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
msgid "Children"
msgstr "Gyermekek"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:548
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
msgid "_Hide/Show Applications without children"
msgstr "_Gyermekek nélküli alkalmazások elrejtése/megjelenítése"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:551
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:552
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "_Nyilvántartás frissítése"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:554
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:555
msgid "Refresh all"
msgstr "Összes frissítése"
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
msgstr "_Csomópont frissítése"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
msgid "Refresh selected node's children"
msgstr "Kiválasztott csomópont gyermekeinek frissítése"
@@ -892,35 +904,35 @@ msgstr "Könyvjelzők s_zerkesztése…"
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Könyvjelzők kezelése."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:433
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:441
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:449
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:518
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Könyvjelző hozzáadása…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:532
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:535
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
msgid "Application:"
msgstr "Alkalmazás:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:538
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
@@ -940,24 +952,25 @@ msgstr "Nézet"
msgid "No view"
msgstr "Nincs nézet"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:377
msgid "_Single plugins view"
msgstr "_Egybővítményes nézet"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:766
msgid "Plugin View"
msgstr "Bővítménynézet"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:769
#, python-format
msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Bővítménynézet (%d)"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>Ú_j nézet…</i>"
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
+#| msgid "New View..."
+msgid "_New view..."
+msgstr "Ú_j nézet…"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
msgid "New View..."
msgstr "Új nézet…"
@@ -983,6 +996,12 @@ msgstr "_Nézet"
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
+#~ msgid "<i>(no description)</i>"
+#~ msgstr "<i>(nincs leírás)</i>"
+
+#~ msgid "<i>_New view...</i>"
+#~ msgstr "<i>Ú_j nézet…</i>"
+
#~ msgid "<b>Event monitor</b>"
#~ msgstr "<b>Eseményfigyelő</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]