[gnome-system-log] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit fa153ab5fb578419bbfedbe879cf59def1e8f1fe
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sat Mar 16 01:21:34 2013 +0100

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   32 ++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index bbcfa54..6904c36 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-16 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 01:21+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1178
+#: ../src/logview-window.c:1180
 msgid "System Log"
 msgstr "Registre del sistema"
 
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Registre del sistema"
 msgid "View or monitor system log files"
 msgstr "Visualitza o fes un seguiment dels fitxers de registre del sistema"
 
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+msgid "logs;debug;error;"
+msgstr "registres;depuració;error;"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Log file to open up on startup"
 msgstr "Fitxers de registre a obrir en iniciar"
@@ -89,11 +93,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of saved filters"
-msgstr "Llista de filtres alçats"
+msgstr "Llista de filtres guardats"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
 msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "Llista de filtres d'expressions regulars alçades"
+msgstr "Llista de filtres d'expressions regulars guardades"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
 msgid ""
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda: %s"
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "Un visualitzador de registres del sistema per al GNOME."
 
-#: ../src/logview-app.c:437
+#: ../src/logview-app.c:440
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s"
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "El fitxer no és un fitxer normal o un fitxer de text."
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr ""
 "Esta versió del registre del sistema no admet registres comprimits amb el "
-"Gzip."
+"GZip."
 
 #: ../src/logview-loglist.c:315
 msgid "Loading..."
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "hui"
 msgid "yesterday"
 msgstr "ahir"
 
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
 msgstr "Cerca a «%s»"
@@ -315,28 +319,28 @@ msgstr "Cerca a «%s»"
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
 #.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:205
 msgid "updated"
 msgstr "actualitzat"
 
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:324
 msgid "Wrapped"
 msgstr "Ajustat"
 
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:339
 msgid "No matches found"
 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
 
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:688
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "No es pot llegir de «%s»"
 
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1076
 msgid "Open Log"
 msgstr "Obri un fitxer de registre"
 
-#: ../src/logview-window.c:1360
+#: ../src/logview-window.c:1368
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "No s'han pogut obrir els fitxers següents:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]