[gnome-system-log] [l10n] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] [l10n] Updated Catalan translation
- Date: Sat, 16 Mar 2013 00:21:38 +0000 (UTC)
commit a43d67a864022ed3b7848a8b806e44e75a56edb6
Author: Joan Duran <jodufi gmail com>
Date: Sat Mar 16 01:21:29 2013 +0100
[l10n] Updated Catalan translation
po/ca.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fdf3f02..038e138 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1178
+#: ../src/logview-window.c:1180
msgid "System Log"
msgstr "Registre del sistema"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Registre del sistema"
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "Visualitza o fes un seguiment dels fitxers de registre del sistema"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+msgid "logs;debug;error;"
+msgstr "registres;depuració;error;"
+
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "Fitxers de registre a obrir en iniciar"
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda: %s"
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Un visualitzador de registres del sistema per al GNOME."
-#: ../src/logview-app.c:437
+#: ../src/logview-app.c:440
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s"
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "El fitxer no és un fitxer normal o un fitxer de text."
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Aquesta versió del registre del sistema no admet registres comprimits amb el "
-"Gzip."
+"GZip."
#: ../src/logview-loglist.c:315
msgid "Loading..."
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "avui"
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Cerca a «%s»"
@@ -316,28 +320,28 @@ msgstr "Cerca a «%s»"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:205
msgid "updated"
msgstr "actualitzat"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:324
msgid "Wrapped"
msgstr "Ajustat"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:339
msgid "No matches found"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:688
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "No es pot llegir de «%s»"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1076
msgid "Open Log"
msgstr "Obre un fitxer de registre"
-#: ../src/logview-window.c:1360
+#: ../src/logview-window.c:1368
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "No s'han pogut obrir els fitxers següents:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]