[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2013 08:27:25 +0000 (UTC)
commit bf3c44139004e23446f97614aabbcb1205cedbdc
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Mar 11 15:27:09 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 28f1817..7842b77 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:47+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 15:26+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. shut up -Wunused-but-set-variable
@@ -45,37 +45,37 @@ msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204 ../src/goabackend/goahttpclient.c:147
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234 ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
msgstr "Kode: %u - Respon tak terduga dari server"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Gagal mengurai XML jawaban autodiscover"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:260
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
msgstr "Gagal menemukan elemen Autodiscover"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:274
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
msgstr "Gagal menemukan elemen Response"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:288
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
msgstr "Gagal menemukan elemen Account"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:305
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "Gagal menemukan ASUrl dan OABUrl dalam jawaban autodiscover"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Gagal menemukan ASUrl dan OABUrl dalam jawaban autodiscover"
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:282
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:651
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1443
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1545
@@ -93,10 +93,10 @@ msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "Kredensial tak ditemukan di ring kunci (%s, %d): "
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:297
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:300
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:966
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:670
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:849
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:850
#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "Tak menemukan sandi dengan nama pengguna '%s' pada kredensial"
@@ -105,35 +105,35 @@ msgstr "Tak menemukan sandi dengan nama pengguna '%s' pada kredensial"
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:323
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:692
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:328
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:693
#, c-format
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "Sandi tak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:506
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:511
msgid "_E-mail"
msgstr "Sur_el"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:512
msgid "_Password"
msgstr "San_di"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
msgid "_Custom"
msgstr "_Ubahan"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:534
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1117
msgid "User_name"
msgstr "_Nama Pengguna"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:530
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
msgid "_Server"
msgstr "_Server"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:614
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:801
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1510
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
@@ -141,37 +141,41 @@ msgstr "_Server"
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Dialog diakhiri"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
-msgstr "Galat ketika menghubungi server Microsoft Exchange"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:660
+msgid "_Ignore"
+msgstr "Aba_ikan"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:657
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:815
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:665
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:838
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1616
msgid "_Try Again"
msgstr "Coba _Lagi"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:670
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:830
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "Galat ketika menghubungi server Microsoft Exchange"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:889
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:729
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:730
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1687
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
msgid "Use for"
msgstr "Gunakan untuk"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:868
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:731
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:891
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:732
msgid "_Mail"
msgstr "_Surel"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:896
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:737
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Kale_nder"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:878
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:741
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:901
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:742
msgid "_Contacts"
msgstr "_Kontak"
@@ -206,7 +210,7 @@ msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "Tak menemukan anggota surel di data JSON"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:746
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:747
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
msgid "C_hat"
msgstr "_Obrolan"
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Waktu pada sistem Anda tidak benar. Periksalah pengaturan tanggal dan waktu "
"Anda."
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:752
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumen"
@@ -428,6 +432,38 @@ msgstr "GOA kredensial %s bagi identitas %s"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:454
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr "Certificate authority yang menandatangani tak dikenal."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:458
+msgid ""
+"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
+"retrieved from."
+msgstr ""
+"Sertifikat tak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs tempat itu "
+"diambil."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:463
+msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+msgstr "Waktu aktivasi sertifikat masih di masa depan."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:467
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "Sertifikat telah kedaluarsa."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:471
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "Sertifikat telah dicabut."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:475
+msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:479
+msgid "Invalid certificate."
+msgstr "Sertifikat tak valid."
+
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]