[clutter/clutter-1.14] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter/clutter-1.14] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2013 05:44:38 +0000 (UTC)
commit 66d24394c5db978f0009eb99f8232d8c2fd8195c
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Mar 11 12:44:21 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 597 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 299 insertions(+), 298 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a8a4bd9..aedd331 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,682 +2,682 @@
# Copyright (C) 2010 Intel Corporation
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter master\n"
+"Project-Id-Version: clutter clutter-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:19+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-06 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:21+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6125
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinat X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6126
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat X dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinat Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat Y dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6167
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6168
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Posisi titik asal aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6185 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
msgid "Width of the actor"
msgstr "Lebar aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
msgid "Height of the actor"
msgstr "Tinggi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
msgid "The size of the actor"
msgstr "Ukuran aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
msgid "Fixed X"
msgstr "X Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6279
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
msgid "Min Width"
msgstr "Lebar Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
msgid "Min Height"
msgstr "Tinggi Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
msgid "Natural Width"
msgstr "Lebar Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
msgid "Natural Height"
msgstr "Tinggi Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
msgid "Minimum width set"
msgstr "Lebar minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6372
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Apakah memakai properti min-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6386
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
msgid "Minimum height set"
msgstr "Tinggi minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Apakah memakai properti min-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6401
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
msgid "Natural width set"
msgstr "Lebar alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6402
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6416
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
msgid "Natural height set"
msgstr "Tinggi alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6433
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
msgid "Allocation"
msgstr "Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6434
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
msgid "Request Mode"
msgstr "Moda Permintaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Moda permintaan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
msgid "Z Position"
msgstr "Posisi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Pengalihan luar layar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6584
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
msgid "Visible"
msgstr "Tampak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6613
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
msgid "Mapped"
msgstr "Dipetakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Apakah aktor akan digambar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
msgid "Realized"
msgstr "Direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktif"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
msgid "Has Clip"
msgstr "Punya Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Klip Persegi Panjang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6690
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6704 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6705
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
msgid "Pivot Point"
msgstr "Titik Pivot"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Titik Pivot Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
msgid "Scale Z"
msgstr "Skala Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
msgid "Scale Center X"
msgstr "Pusat Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Pusat skala horisontal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Pusat Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pusat skala vertikal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravitasi Skala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
msgid "The center of scaling"
msgstr "Pusat penskalaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Sudut Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Sudut Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Sudut Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Pusat Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6953
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Pusat Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Pusat Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7018
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
msgid "Anchor X"
msgstr "Jangkar X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7019
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat X titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7047
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
msgid "Anchor Y"
msgstr "Jangkar Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7048
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7075
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravitasi Jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7076
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
msgid "Translation X"
msgstr "Pergeseran X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7096
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
msgid "Translation Y"
msgstr "Pergeseran Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
msgid "Translation Z"
msgstr "Pergeseran Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
msgid "Transform Set"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7183
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
msgid "Child Transform"
msgstr "Transformasi Anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Transformasi Anak Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7238
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
msgid "Show on set parent"
msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klip ke Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7270
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
msgid "Text Direction"
msgstr "Arah Teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Direction of the text"
msgstr "Arah teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7286
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Has Pointer"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7287
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7300
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7301
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7314
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
msgid "Constraints"
msgstr "Kendala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
msgid "Effect"
msgstr "Efek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7329
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7343
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
msgid "Layout Manager"
msgstr "Manajer Tata Letak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7344
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7358
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
msgid "X Expand"
msgstr "X Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7374
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
msgid "Y Expand"
msgstr "Y Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
msgid "X Alignment"
msgstr "Perataan X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7392
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
msgid "Y Alignment"
msgstr "Perataan Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
msgid "Margin Top"
msgstr "Marjin Puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Ruang ekstra di puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7449
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marjin Dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7450
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Ruang ekstra di dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
msgid "Margin Left"
msgstr "Marjin Kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Ruang ekstra di kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
msgid "Margin Right"
msgstr "Marjin Kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7494
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Ruang ekstra di kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7510
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
msgid "Background Color Set"
msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7511 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
msgid "The actor's background color"
msgstr "Warna latar belakang aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7543
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "First Child"
msgstr "Anak Pertama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
msgid "The actor's first child"
msgstr "Anak pertama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7557
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
msgid "Last Child"
msgstr "Anak Terakhir"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
msgid "The actor's last child"
msgstr "Anak terakhir aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
msgid "Content"
msgstr "Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
msgid "Content Gravity"
msgstr "Gravitasi Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Perataan isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
msgid "Content Box"
msgstr "Kotak Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7639
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
msgid "Minification Filter"
msgstr "Penyaring Peminian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7648
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7636
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7655
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Penyarin Pembesaran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7670
msgid "Content Repeat"
msgstr "Pengulangan Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan"
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:655
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Perataan Horisontal"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Perataan Horisontal"
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:669
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:675
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Perataan Vertikal"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Perataan Vertikal"
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:656
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:670
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:676
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
@@ -839,12 +839,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Orientasi tata letak"
@@ -934,35 +934,35 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
msgid "Pressed"
msgstr "Ditekan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
msgid "Held"
msgstr "Ditahan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Durasi Tekan Lama"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "Ambang Tekan Lama"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Faktor desaturasi"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -1016,51 +1016,51 @@ msgstr "Backend"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:771
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
msgid "Drag Handle"
msgstr "Handel Penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:793
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Aktor yang sedang diseret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
msgid "Drag Axis"
msgstr "Sumbu Seret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:807
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
msgid "Drag Area"
msgstr "Area Seret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:824
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
msgid "Drag Area Set"
msgstr "Area Seret Ditata"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:838
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
@@ -1140,35 +1140,35 @@ msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup anak"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup anak"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
msgid "Row spacing"
msgstr "Sela baris"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Banyaknya ruang di antara dua baris berturutan"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
msgid "Column spacing"
msgstr "Sela Kolom"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Banyaknya ruang di antara dua kolom berturutan"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Baris Homogen"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Bila TRUE, semua baris sama tinggi"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Kolom Homogen"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar"
@@ -1276,91 +1276,91 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini"
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:762
+#: ../clutter/clutter-main.c:772
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1633
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Show frames per second"
msgstr "Tampilkan frame per detik"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Default frame rate"
msgstr "Laju frame baku"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1650
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1653
msgid "Direction for the text"
msgstr "Arah teks"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1643
+#: ../clutter/clutter-main.c:1656
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Matikan mipmap pada teks"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
+#: ../clutter/clutter-main.c:1659
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1651
+#: ../clutter/clutter-main.c:1664
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1655
+#: ../clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1657
+#: ../clutter/clutter-main.c:1670
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1660
+#: ../clutter/clutter-main.c:1673
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Aktifkan aksesibilitas"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1852
+#: ../clutter/clutter-main.c:1865
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opsi Clutter"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1853
+#: ../clutter/clutter-main.c:1866
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:448
msgid "Pan Axis"
msgstr "Sumbu Seret"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:449
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:463
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:464
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan."
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:480
msgid "Deceleration"
msgstr "Deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:481
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:498
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Faktor akselerasi awal"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:499
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Ambang Penyeretan"
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3367
msgid "Font Name"
msgstr "Nama Fonta"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Diluar Layar"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3482
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3481
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor Nampak"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Ruang sela antar kolom"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Ruang sela antar baris"
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3403
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3402
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -1738,205 +1738,205 @@ msgstr "Panjang maksimum"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349
msgid "Buffer"
msgstr "Penyangga"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
msgid "The buffer for the text"
msgstr "Penyangga bagi teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3386
+#: ../clutter/clutter-text.c:3385
msgid "Font Description"
msgstr "Keterangan Fonta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3387
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
msgid "The font description to be used"
msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3404
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
msgid "The text to render"
msgstr "Teks untuk dirender"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3418
+#: ../clutter/clutter-text.c:3417
msgid "Font Color"
msgstr "Warna Fonta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3434
+#: ../clutter/clutter-text.c:3433
msgid "Editable"
msgstr "Dapat disunting"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3435
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Apakah teks dapat disunting"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3450
+#: ../clutter/clutter-text.c:3449
msgid "Selectable"
msgstr "Dapat dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3451
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Apakah teks dapat dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3465
+#: ../clutter/clutter-text.c:3464
msgid "Activatable"
msgstr "Dapat diaktifkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3466
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3497 ../clutter/clutter-text.c:3498
+#: ../clutter/clutter-text.c:3496 ../clutter/clutter-text.c:3497
msgid "Cursor Color"
msgstr "Warna Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3513
+#: ../clutter/clutter-text.c:3512
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Warna Kursor Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3514
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Apakah warna kursor telah ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3529
+#: ../clutter/clutter-text.c:3528
msgid "Cursor Size"
msgstr "Ukuran Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3530
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
+#: ../clutter/clutter-text.c:3545 ../clutter/clutter-text.c:3563
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3547 ../clutter/clutter-text.c:3565
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
msgid "The cursor position"
msgstr "Posisi kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3580
+#: ../clutter/clutter-text.c:3579
msgid "Selection-bound"
msgstr "Batas-pemilihan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3581
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3596 ../clutter/clutter-text.c:3597
+#: ../clutter/clutter-text.c:3595 ../clutter/clutter-text.c:3596
msgid "Selection Color"
msgstr "Warna Pilihan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3612
+#: ../clutter/clutter-text.c:3611
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3613
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3628
+#: ../clutter/clutter-text.c:3627
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3629
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3651
+#: ../clutter/clutter-text.c:3650
msgid "Use markup"
msgstr "Gunakan markup"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3652
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3668
+#: ../clutter/clutter-text.c:3667
msgid "Line wrap"
msgstr "Lipat baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
"terlalu lebar"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3684
+#: ../clutter/clutter-text.c:3683
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Mode pelipatan baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3685
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3700
+#: ../clutter/clutter-text.c:3699
msgid "Ellipsize"
msgstr "Singkatkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3701
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3717
+#: ../clutter/clutter-text.c:3716
msgid "Line Alignment"
msgstr "Perataan Baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3718
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3734
+#: ../clutter/clutter-text.c:3733
msgid "Justify"
msgstr "Diratakan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3735
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3750
+#: ../clutter/clutter-text.c:3749
msgid "Password Character"
msgstr "Karakter Sandi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3751
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3765
+#: ../clutter/clutter-text.c:3764
msgid "Max Length"
msgstr "Panjang Maks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3766
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3789
+#: ../clutter/clutter-text.c:3788
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Moda Satu Baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804 ../clutter/clutter-text.c:3805
+#: ../clutter/clutter-text.c:3803 ../clutter/clutter-text.c:3804
msgid "Selected Text Color"
msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3819
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3821
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
@@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Tundaan sebelum mulai"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
@@ -2027,17 +2027,17 @@ msgstr "Hapus saat Komplit"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Sumbu Zum"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu"
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
msgid "Timeline"
msgstr "Alur waktu"
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "Alfa"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1805
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Durasi animasi"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1822
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Alur waktu animasi"
@@ -2447,15 +2447,15 @@ msgstr "Shader verteks"
msgid "Fragment shader"
msgstr "Shader fragmen"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1506
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1524
msgid "Default transition duration"
msgstr "Durasi transisi baku"
@@ -2650,23 +2650,24 @@ msgstr "Tinggi permukaan"
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "Tinggi permukaan wayland yang mendasari"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
msgid "X display to use"
msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
msgid "X screen to use"
msgstr "Layar X yang akan dipakai"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Jadikan panggilan X sinkron"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
-msgid "Enable XInput support"
-msgstr "Aktifkan dukungan XInput"
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
+#| msgid "Enable XInput support"
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "Nonaktifkan dukungan XInput"
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
msgid "The Clutter backend"
msgstr "Backend Clutter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]