[clutter/clutter-1.14] Updated Indonesian translation



commit 66d24394c5db978f0009eb99f8232d8c2fd8195c
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Mar 11 12:44:21 2013 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  597 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 299 insertions(+), 298 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a8a4bd9..aedd331 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,682 +2,682 @@
 # Copyright (C) 2010 Intel Corporation
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
 #
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter master\n"
+"Project-Id-Version: clutter clutter-1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:19+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-06 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:21+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6125
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6126
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6167
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6168
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Posisi titik asal aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6185 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Ukuran aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6279
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6372
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6386
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6401
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6402
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6416
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6433
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6434
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
 msgid "Z Position"
 msgstr "Posisi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pengalihan luar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6584
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6613
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Klip Persegi Panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6690
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6704 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6705
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Titik Pivot"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Titik Pivot Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Skala Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6953
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7018
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7019
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7047
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7048
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7075
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7076
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
 msgid "Translation X"
 msgstr "Pergeseran X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7096
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Pergeseran Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Pergeseran Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformasi Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7183
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Transformasi Anak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Matriks transformasi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Transformasi Anak Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7238
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7270
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7286
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7287
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7300
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7301
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7314
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
 msgid "Effect"
 msgstr "Efek"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7329
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7343
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7344
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7358
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7374
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Perataan X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7392
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Perataan Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Marjin Puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Ruang ekstra di puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7449
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Marjin Dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7450
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Ruang ekstra di dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Marjin Kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Ruang ekstra di kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Marjin Kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7494
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Ruang ekstra di kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7510
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7511 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Warna latar belakang aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7543
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
 msgid "First Child"
 msgstr "Anak Pertama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Anak pertama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7557
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
 msgid "Last Child"
 msgstr "Anak Terakhir"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Anak terakhir aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
 msgid "Content"
 msgstr "Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Gravitasi Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Perataan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
 msgid "Content Box"
 msgstr "Kotak Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7639
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Penyaring Peminian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7648
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7636
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7655
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Penyarin Pembesaran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7670
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Pengulangan Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
 
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:655
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Perataan Horisontal"
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:669
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:675
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Perataan Vertikal"
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:656
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:670
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:676
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
@@ -839,12 +839,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Orientasi tata letak"
 
@@ -934,35 +934,35 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
 msgid "Held"
 msgstr "Ditahan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durasi Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ambang Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan"
 
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Faktor desaturasi"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:366
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
@@ -1016,51 +1016,51 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:771
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Handel Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:793
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Aktor yang sedang diseret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:807
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Area Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:824
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
 msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Area Seret Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:838
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
 
@@ -1140,35 +1140,35 @@ msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup anak"
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup anak"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
 msgid "Row spacing"
 msgstr "Sela baris"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Banyaknya ruang di antara dua baris berturutan"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
 msgid "Column spacing"
 msgstr "Sela Kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Banyaknya ruang di antara dua kolom berturutan"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "Baris Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "Bila TRUE, semua baris sama tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "Kolom Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar"
 
@@ -1276,91 +1276,91 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:762
+#: ../clutter/clutter-main.c:772
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1633
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Tampilkan frame per detik"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Laju frame baku"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1650
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1653
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1643
+#: ../clutter/clutter-main.c:1656
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Matikan mipmap pada teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
+#: ../clutter/clutter-main.c:1659
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1651
+#: ../clutter/clutter-main.c:1664
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1655
+#: ../clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1657
+#: ../clutter/clutter-main.c:1670
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1660
+#: ../clutter/clutter-main.c:1673
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan aksesibilitas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1852
+#: ../clutter/clutter-main.c:1865
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1853
+#: ../clutter/clutter-main.c:1866
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:448
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:449
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:463
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:464
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan."
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:480
 msgid "Deceleration"
 msgstr "Deselerasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:481
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:498
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Faktor akselerasi awal"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:499
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
 msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi"
 
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Ambang Penyeretan"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Diluar Layar"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3482
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3481
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Ruang sela antar kolom"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ruang sela antar baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3403
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3402
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
@@ -1738,205 +1738,205 @@ msgstr "Panjang maksimum"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349
 msgid "Buffer"
 msgstr "Penyangga"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Penyangga bagi teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3386
+#: ../clutter/clutter-text.c:3385
 msgid "Font Description"
 msgstr "Keterangan Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3387
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3404
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks untuk dirender"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3418
+#: ../clutter/clutter-text.c:3417
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3434
+#: ../clutter/clutter-text.c:3433
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3435
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Apakah teks dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3450
+#: ../clutter/clutter-text.c:3449
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3451
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Apakah teks dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3465
+#: ../clutter/clutter-text.c:3464
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3466
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3497 ../clutter/clutter-text.c:3498
+#: ../clutter/clutter-text.c:3496 ../clutter/clutter-text.c:3497
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3513
+#: ../clutter/clutter-text.c:3512
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Warna Kursor Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3514
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Apakah warna kursor telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3529
+#: ../clutter/clutter-text.c:3528
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3530
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
+#: ../clutter/clutter-text.c:3545 ../clutter/clutter-text.c:3563
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3547 ../clutter/clutter-text.c:3565
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3580
+#: ../clutter/clutter-text.c:3579
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Batas-pemilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3581
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3596 ../clutter/clutter-text.c:3597
+#: ../clutter/clutter-text.c:3595 ../clutter/clutter-text.c:3596
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3612
+#: ../clutter/clutter-text.c:3611
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3613
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3628
+#: ../clutter/clutter-text.c:3627
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3629
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3651
+#: ../clutter/clutter-text.c:3650
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3652
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3668
+#: ../clutter/clutter-text.c:3667
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
 "terlalu lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3684
+#: ../clutter/clutter-text.c:3683
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pelipatan baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3685
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3700
+#: ../clutter/clutter-text.c:3699
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Singkatkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3701
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3717
+#: ../clutter/clutter-text.c:3716
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3718
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3734
+#: ../clutter/clutter-text.c:3733
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3735
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3750
+#: ../clutter/clutter-text.c:3749
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3751
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3765
+#: ../clutter/clutter-text.c:3764
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3766
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3789
+#: ../clutter/clutter-text.c:3788
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804 ../clutter/clutter-text.c:3805
+#: ../clutter/clutter-text.c:3803 ../clutter/clutter-text.c:3804
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3819
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3821
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
 
@@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Tundaan sebelum mulai"
 
 #: ../clutter/clutter-timeline.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
 #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
@@ -2027,17 +2027,17 @@ msgstr "Hapus saat Komplit"
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Sumbu Zum"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
 msgid "Timeline"
 msgstr "Alur waktu"
 
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "Alfa"
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1805
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1822
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Alur waktu animasi"
 
@@ -2447,15 +2447,15 @@ msgstr "Shader verteks"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Shader fragmen"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1506
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1524
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Durasi transisi baku"
 
@@ -2650,23 +2650,24 @@ msgstr "Tinggi permukaan"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Tinggi permukaan wayland yang mendasari"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Jadikan panggilan X sinkron"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
-msgid "Enable XInput support"
-msgstr "Aktifkan dukungan XInput"
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
+#| msgid "Enable XInput support"
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "Nonaktifkan dukungan XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Backend Clutter"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]