[gnome-terminal] Updated Lithuanian translation



commit e0286f7041582d08ce8b98a6e51d11c9b3300906
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 9 16:37:19 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   22 +++++++++-------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 14c8bdc..da64fe1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 09:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:36+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:94
+#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
 #: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
 #: ../src/terminal-window.c:1831
 msgid "Terminal"
@@ -742,12 +742,10 @@ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
 msgstr "Numatytai rodyti _meniu juostą naujuose terminaluose"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
 msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
 msgstr "_Įjungti mnemonikas (pvz., Alt+F Failo meniu atverti)"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
-#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
 msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
 msgstr "Įjungti _meniu spartūjį klavišą (numatytasis klavišas – F10)"
 
@@ -756,7 +754,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Bendrieji"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Shortcut keys:"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Trumpiniai"
 
@@ -1028,8 +1025,9 @@ msgid "Title and Command"
 msgstr "Pavadinimas ir komanda"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:72
-msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
-msgstr "Tekstas, fonas, paryškinimas ir pabraukimas"
+#| msgid "Choose Terminal Background Color"
+msgid "Text and Background Color"
+msgstr "Teksto ir fono spalva"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:73
 msgid "_Use colors from system theme"
@@ -1845,8 +1843,9 @@ msgid "Ta_bs"
 msgstr "_Kortelės"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1644
-msgid "New _Profile…"
-msgstr "Naujas _profilis…"
+#| msgid "New Profile"
+msgid "New _Profile"
+msgstr "Naujas _profilis"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1647
 msgid "_Save Contents"
@@ -1865,13 +1864,11 @@ msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "Įdėti _failų vardus"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1670
-#| msgid "Preferences"
 msgid "Pre_ferences"
 msgstr "_Nustatymai"
 
 #. Search menu
 #: ../src/terminal-window.c:1689
-#| msgid "Find"
 msgid "_Find…"
 msgstr "_Rasi…"
 
@@ -2030,7 +2027,6 @@ msgid "Could not save contents"
 msgstr "Nepavyko įrašyti turinio"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2976
-#| msgid "Save as..."
 msgid "Save as…"
 msgstr "Įrašyti taip…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]