[gnome-screenshot] Finnish translation update by Jiri Gr önroos



commit f5f066fcc374d50869e0730b83e5c53fc39eadf2
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Thu Mar 7 20:48:36 2013 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |   26 ++++++++++++--------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6fcbe1d..491108f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,16 +14,16 @@
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
 # Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
 # Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009-2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:51+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 20:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,22 +37,24 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Tallenna kuvia työpöydästä tai yksittäisistä ikkunoista"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr ""
+"snapshot;capture;print;kuvakaappaus;kuvankaappaus;ruutukaappaus;kaappaa;tulost"
+"e;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "Ota kuvakaappaus koko näytön sisällöstä"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#| msgid "Take a screenshot of the current window"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "Ota kuvakaappaus nykyisestä ikkunasta"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Screenshot"
 msgid "About Screenshot"
 msgstr "Tietoja kuvakaappauksesta"
 
@@ -207,7 +209,6 @@ msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "Poista ikkunan kehykset kuvakaappauksesta"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:527
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "Kaappaa myös kohdistin mukaan kuvaan"
 
@@ -236,7 +237,6 @@ msgid "Interactively set options"
 msgstr "Aseta valinnat interaktiivisesti"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:531
-#| msgid "Screenshot directory"
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "Tallenna kuvakaappaus suoraan tähän tiedostoon"
 
@@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Apply _effect:"
 msgstr "Toteuta _tehoste:"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "Kaappaa koko näy_ttö"
 
@@ -340,7 +339,6 @@ msgstr "Valitse kaapattava _alue"
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#| msgid "Grab _after a delay of"
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "Kaappauksen _viive"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]