[glade] Updated Uyghur translation



commit 445303bdd66169ae29b7258abc35fd0856de3ab7
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Mar 7 20:59:08 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index c9489f0..6ff8c27 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:34+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(_A)"
 msgid "Save the current project with a different name"
 msgstr "نۆۋەتتىكى قۇرۇلۇشنى باشقا ئاتتا ساقلايدۇ"
 
-#: ../src/glade.glade.h:13 ../src/glade-window.c:3077
-#: ../gladeui/glade-editor.c:475 ../gladeui/glade-widget.c:1251
+#: ../src/glade.glade.h:13 ../src/glade-window.c:3107
+#: ../gladeui/glade-editor.c:486 ../gladeui/glade-widget.c:1251
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4978 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5005
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5024 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5062
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10016 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10588
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "قوشۇمچە كاتالوگ يوللىرى"
 
 #. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
 #: ../src/glade.glade.h:96 ../gladeui/glade-base-editor.c:1728
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1135
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
 msgid "General"
 msgstr "ئادەتتىكى"
 
@@ -534,41 +534,41 @@ msgstr "%s نى %s غا ساقلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
 msgid "Save…"
 msgstr "ساقلا…"
 
-#: ../src/glade-window.c:2281
+#: ../src/glade-window.c:2309
 msgid "Close document"
 msgstr "پۈتۈكنى ياپىدۇ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2368
+#: ../src/glade-window.c:2396
 msgid "Could not create a new project."
 msgstr "يېڭى قۇرۇلۇش قۇرالمىدى."
 
-#: ../src/glade-window.c:2421
+#: ../src/glade-window.c:2449
 #, c-format
 msgid "The project %s has unsaved changes"
 msgstr "%s قۇرۇلۇشتا ساقلانمىغان ئۆزگىرىشلەر بار"
 
-#: ../src/glade-window.c:2426
+#: ../src/glade-window.c:2454
 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 msgstr "ئەگەر قايتا يۈكلىسىڭىز، بارلىق ساقلانمىغان ئۆزگىرىشلەر يوقىلىدۇ. يۈكلەۋېرەمسىز؟"
 
-#: ../src/glade-window.c:2436
+#: ../src/glade-window.c:2464
 #, c-format
 msgid "The project file %s has been externally modified"
 msgstr "قۇرۇلۇش ھۆججىتى %s Glade دىن باشقا  پروگراممىلاردا قىسمى ئۆزگەرتىلگەن"
 
-#: ../src/glade-window.c:2441
+#: ../src/glade-window.c:2469
 msgid "Do you want to reload the project?"
 msgstr "قۇرۇلۇشنى قايتا يۈكلەمسىز؟"
 
-#: ../src/glade-window.c:2447
+#: ../src/glade-window.c:2475
 msgid "_Reload"
 msgstr "قايتا يۈكلە(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:3073
+#: ../src/glade-window.c:3103
 msgid "Palette"
 msgstr "رەڭ تاختىسى"
 
-#: ../src/glade-window.c:3075
+#: ../src/glade-window.c:3105
 msgid "Inspector"
 msgstr "تەكشۈرگۈچ"
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "<big><b>ئەسكەرتىش:</b></big>\n"
 #. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:71
 msgid "Authentication"
-msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
+msgstr "كىملىك دەلىللەش"
 
 #. GTK_STOCK_DND
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
@@ -932,117 +932,127 @@ msgstr "لايىھە كۆرۈنۈشى"
 msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
 msgstr "بۇ جايلاشتۇرۇشنى ئوز ئىچىگە ئالغان GladeDesignView"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:237
+#: ../gladeui/glade-editor.c:241
 msgid "Show info"
 msgstr "ئۇچۇر كۆرسىتىش"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:238
+#: ../gladeui/glade-editor.c:242
 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
 msgstr "يۈكلەنگەن كىچىك ئەپتىكى ئۇچۇر توپچىسىنى كۆرسىتەمدۇ يوق"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:245 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+#: ../gladeui/glade-editor.c:249 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
 msgid "Widget"
 msgstr "ۋىجېت"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:246
+#: ../gladeui/glade-editor.c:250
 msgid "The currently loaded widget in this editor"
 msgstr "تەھرىرلىگۈچتىكى نۆۋەتتە يۈكلەنگەن كىچىك ئەپ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:252
+#: ../gladeui/glade-editor.c:256
 msgid "Show Class Field"
 msgstr "تىپ(Class) خەت بۆلىكىنى كۆرسەتسۇن"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:253
+#: ../gladeui/glade-editor.c:257
 msgid "Whether to show the class field at the top"
 msgstr "ئۈستىدە تىپ(Class) سوز بۆلىكىنى كۆرسىتەمدۇ يوق"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:401
+#: ../gladeui/glade-editor.c:263
+#| msgid "Show Class Field"
+msgid "Class Field"
+msgstr "تىپ(Class) خەت بۆلىكى"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:264
+#| msgid "The signal class of this signal"
+msgid "The class field string"
+msgstr "تىپ(Class) خەت بۆلىكى تېكىستى"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:412
 msgid "View documentation for the selected widget"
 msgstr "تاللانغان كىچىك ئەپ مۇناسىۋەتلىك پۈتۈكلەرنى كۆرسىتىدۇ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:422
+#: ../gladeui/glade-editor.c:433
 msgid "Reset widget properties to their defaults"
 msgstr "تاللانغان كىچىك ئەپنىڭ خاسلىقىنى كۆڭۈلدىكىگە قايتۇرىدۇ"
 
 #. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:462
+#: ../gladeui/glade-editor.c:473
 #, c-format
 msgid "%s Properties - %s [%s]"
 msgstr "%s خاسلىق - %s [%s]"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:560
+#: ../gladeui/glade-editor.c:573
 msgid "_General"
 msgstr "ئادەتتىكى(_G)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:561
+#: ../gladeui/glade-editor.c:574
 msgid "_Packing"
 msgstr "بوغچىلاۋاتىدۇ(_P)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:562
+#: ../gladeui/glade-editor.c:575
 msgid "_Common"
 msgstr "ئورتاق(_C)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:563
+#: ../gladeui/glade-editor.c:576
 msgid "_Signals"
 msgstr "سىگناللار(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:564 ../gladeui/glade-editor.c:1151
+#: ../gladeui/glade-editor.c:577 ../gladeui/glade-editor.c:1164
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ياردەم ئىقتىدارى"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:980
+#: ../gladeui/glade-editor.c:993
 #, c-format
 msgid "Create a %s"
 msgstr "%s قۇرىدۇ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:988
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1001
 msgid "Crea_te"
 msgstr "قۇر(_T)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1092
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1105
 msgid "Reset"
 msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1103
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1116
 msgid "Property"
 msgstr "خاسلىق"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1143
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1156
 msgid "Common"
 msgstr "ئورتاق"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1184
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1197
 msgid "(default)"
 msgstr "(كۆڭۈلدىكى)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1199
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1212
 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
 msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇرىدىغان خاسلىقنى تاللاڭ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1334
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1347
 msgid "Reset Widget Properties"
 msgstr "كىچىك ئەپ خاسلىقىنى كۆڭۈلدىكىگە قايتۇرۇش"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1351
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1364
 msgid "_Properties:"
 msgstr "خاسلىق(_P):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1380
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1393
 msgid "_Select All"
 msgstr "ھەممىنى تاللا(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1388
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1401
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "ھەممىنى تاللىما(_U)"
 
 #. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1398
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1411
 msgid "Property _Description:"
 msgstr "خاسلىقنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى(_D):"
 
 #. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1538
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1551
 #, c-format
 msgid "%s - %s Properties"
 msgstr "%s - %s خاسلىقى"
@@ -2560,7 +2570,7 @@ msgstr "قورال تاختا تەھرىرلىگۈچ"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6917
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "Ellipsize بەلگىلەنگەندە(ئىشلىتىلگەندە) بۇ خاسلىقنى قوللانغىلى بولمايدۇ"
+msgstr "قىسقارتىلغان بەلگە بەلگىلەنگەندە(ئىشلىتىلگەندە) بۇ خاسلىقنى قوللانغىلى بولمايدۇ"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6936
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
@@ -3426,7 +3436,7 @@ msgstr "سەكرىمە"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
 msgid "Offscreen"
-msgstr "ئېكران سىرتىدىكى"
+msgstr "ئېكرانسىز"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
 msgid "Mouse"
@@ -4502,7 +4512,7 @@ msgstr "توغرىسىغا توغرىلاش ئىستونى"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "تىك توغرىلاش"
+msgstr "بويىغا توغرىلاش"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
 msgid "Vertical Alignment column"
@@ -4546,7 +4556,7 @@ msgstr "تەھرىرلىگىلى بولىدىغان ئىستون"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
 msgid "Ellipsize column"
-msgstr "Ellipsize ئىستون"
+msgstr "قىسقارتىلغان بەلگە ئىستونى"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
 msgid "Family column"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]