[gnome-control-center/gnome-3-8] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-8] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 7 Mar 2013 09:43:56 +0000 (UTC)
commit 436c03a75a0254a5db30044e73090be084b511a4
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Mar 7 10:45:53 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sr latin po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 166 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3b8deb0..24cd537 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-28 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -689,7 +689,6 @@ msgstr ""
#: ../panels/color/color.ui.h:31
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
msgid "Color"
msgstr "Боја"
@@ -3542,46 +3541,65 @@ msgstr "Прикажи искачуће врпце"
msgid "Show in Lock Screen"
msgstr "Прикажи у екрану закључавања"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Add Account"
msgstr "Додај налог"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:357
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:329
+#| msgid "_Mail"
+msgid "Mail"
+msgstr "Пошта"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:335
+#| msgid "Contrast:"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:341
+msgid "Resources"
+msgstr "Извори"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:358
msgid "Error logging into the account"
msgstr "Грешка пријављивања на налог"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:429
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
msgid "Credentials have expired."
msgstr "Пуномоћства су истекла."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
-#| msgid "Enable this account"
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:434
msgid "Sign in to enable this account."
msgstr "Учланите се да укључи овај налог."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:438
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:439
msgid "_Sign In"
msgstr "_Учлани ме"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:679
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:680
msgid "Error creating account"
msgstr "Грешка у стварању налога"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:721
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
msgid "Error removing account"
msgstr "Грешка у уклањању налога"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:758
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните налог?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:759
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Ово неће уклонити налог на серверу."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:761
msgid "_Remove"
msgstr "_Уклони"
@@ -4143,8 +4161,8 @@ msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
msgstr ""
-"Датотеке описа Пост скрипт штампача (*.ppd,*.PPD, *.ppd.gz, *PPD.gz, "
-"*.PPD.GZ)"
+"Датотеке описа Пост скрипт штампача (*.ppd,*.PPD, *.ppd.gz, *PPD.gz, *.PPD."
+"GZ)"
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2254
msgid "No suitable driver found"
@@ -4196,7 +4214,7 @@ msgstr "Активни послови"
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -4239,40 +4257,40 @@ msgid "Loading drivers database..."
msgstr "Учитавам базу података управљачких програма..."
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
msgid "One Sided"
msgstr "Једнострано"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "По дужој страни (стандардно)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "По краћој страни (окренуто)"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
msgid "Portrait"
msgstr "Усправно"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
msgid "Landscape"
msgstr "Положено"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Обрнуто положено"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Обрнуто усправно"
@@ -4431,38 +4449,38 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
msgid "Auto Select"
msgstr "Сам одреди"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
msgid "Printer Default"
msgstr "Подразумевано"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "Само угњеждени Гост скрипт фонтови"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "Преведи у 1° ниво постскрипта"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "Преведи у 2° ниво постскрипта"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97
msgid "No pre-filtering"
msgstr "Без предфилтрирања"
@@ -4746,11 +4764,6 @@ msgstr "Нисам пронашао подручја"
msgid "No input sources found"
msgstr "Нисам пронашао изворе улаза"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:225
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
msgstr "Морате поново да покренете сесију како би измене ступиле у дејство"
@@ -4885,19 +4898,19 @@ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr ""
"Подешавања пријављивања користе сви корисници када се пријављују на систем"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:276
msgid "Home"
msgstr "Личнo"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:475
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:476
msgid "Places"
msgstr "Пречице"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:478
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележивачи"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:675
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:676
msgid "Select Location"
msgstr "Изабери место"
@@ -5365,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"миша;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr "Низак"
@@ -5376,7 +5389,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Нормалан"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr "Висок"
@@ -5798,31 +5811,38 @@ msgstr "Осветљење:"
msgid "Contrast:"
msgstr "Контраст:"
+#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+#| msgid "Color"
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgctxt "universal access, color"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
msgctxt "universal access, color"
msgid "Full"
msgstr "Пун"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "Low"
msgstr "Низак"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "High"
msgstr "Висок"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
msgid "Color Effects:"
msgstr "Дејства боје:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
msgid "Color Effects"
msgstr "Дејства боје"
@@ -5969,15 +5989,20 @@ msgstr "Додајте или уклоните кориснике и измен
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
msgstr "пријављивање;име;отисак прстију;аватар;лого;лице;лозинка;"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Retain _History"
+msgid "Login History"
+msgstr "Историјат пријаве"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
msgid "Previous Week"
msgstr "Претходна седмица"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
msgid "Next Week"
msgstr "Следећа седмица"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:5
msgid "Next week"
msgstr "Следећа седмица"
@@ -6896,22 +6921,22 @@ msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:845
+#: ../shell/cc-window.c:857
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
-#: ../shell/cc-window.c:846
+#: ../shell/cc-window.c:858
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "Уређаји"
-#: ../shell/cc-window.c:847
+#: ../shell/cc-window.c:859
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../shell/cc-window.c:1401
+#: ../shell/cc-window.c:1413
msgid "All Settings"
msgstr "Сва подешавања"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index be4248b..93ca75f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-28 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -689,7 +689,6 @@ msgstr ""
#: ../panels/color/color.ui.h:31
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
msgid "Color"
msgstr "Boja"
@@ -3542,46 +3541,65 @@ msgstr "Prikaži iskačuće vrpce"
msgid "Show in Lock Screen"
msgstr "Prikaži u ekranu zaključavanja"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj nalog"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:357
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:329
+#| msgid "_Mail"
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:335
+#| msgid "Contrast:"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:341
+msgid "Resources"
+msgstr "Izvori"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:358
msgid "Error logging into the account"
msgstr "Greška prijavljivanja na nalog"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:429
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
msgid "Credentials have expired."
msgstr "Punomoćstva su istekla."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
-#| msgid "Enable this account"
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:434
msgid "Sign in to enable this account."
msgstr "Učlanite se da uključi ovaj nalog."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:438
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:439
msgid "_Sign In"
msgstr "_Učlani me"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:679
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:680
msgid "Error creating account"
msgstr "Greška u stvaranju naloga"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:721
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
msgid "Error removing account"
msgstr "Greška u uklanjanju naloga"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:758
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite nalog?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:759
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Ovo neće ukloniti nalog na serveru."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:761
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
@@ -4143,8 +4161,8 @@ msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
msgstr ""
-"Datoteke opisa Post skript štampača (*.ppd,*.PPD, *.ppd.gz, *PPD.gz, "
-"*.PPD.GZ)"
+"Datoteke opisa Post skript štampača (*.ppd,*.PPD, *.ppd.gz, *PPD.gz, *.PPD."
+"GZ)"
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2254
msgid "No suitable driver found"
@@ -4196,7 +4214,7 @@ msgstr "Aktivni poslovi"
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -4239,40 +4257,40 @@ msgid "Loading drivers database..."
msgstr "Učitavam bazu podataka upravljačkih programa..."
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
msgid "One Sided"
msgstr "Jednostrano"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "Po dužoj strani (standardno)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Po kraćoj strani (okrenuto)"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
msgid "Portrait"
msgstr "Uspravno"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Obrnuto položeno"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
-#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Obrnuto uspravno"
@@ -4431,38 +4449,38 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
msgid "Auto Select"
msgstr "Sam odredi"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
msgid "Printer Default"
msgstr "Podrazumevano"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "Samo ugnježdeni Gost skript fontovi"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "Prevedi u 1° nivo postskripta"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "Prevedi u 2° nivo postskripta"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97
msgid "No pre-filtering"
msgstr "Bez predfiltriranja"
@@ -4746,11 +4764,6 @@ msgstr "Nisam pronašao područja"
msgid "No input sources found"
msgstr "Nisam pronašao izvore ulaza"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:225
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
msgstr "Morate ponovo da pokrenete sesiju kako bi izmene stupile u dejstvo"
@@ -4885,19 +4898,19 @@ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr ""
"Podešavanja prijavljivanja koriste svi korisnici kada se prijavljuju na sistem"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:276
msgid "Home"
msgstr "Lično"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:475
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:476
msgid "Places"
msgstr "Prečice"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:478
msgid "Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:675
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:676
msgid "Select Location"
msgstr "Izaberi mesto"
@@ -5365,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"miša;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
@@ -5376,7 +5389,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr "Visok"
@@ -5798,31 +5811,38 @@ msgstr "Osvetljenje:"
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
+#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+#| msgid "Color"
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgctxt "universal access, color"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
msgctxt "universal access, color"
msgid "Full"
msgstr "Pun"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
msgid "Color Effects:"
msgstr "Dejstva boje:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
msgid "Color Effects"
msgstr "Dejstva boje"
@@ -5969,15 +5989,20 @@ msgstr "Dodajte ili uklonite korisnike i izmenite vašu lozinku"
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
msgstr "prijavljivanje;ime;otisak prstiju;avatar;logo;lice;lozinka;"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Retain _History"
+msgid "Login History"
+msgstr "Istorijat prijave"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
msgid "Previous Week"
msgstr "Prethodna sedmica"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
msgid "Next Week"
msgstr "Sledeća sedmica"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:5
msgid "Next week"
msgstr "Sledeća sedmica"
@@ -6896,22 +6921,22 @@ msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:845
+#: ../shell/cc-window.c:857
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "Lično"
-#: ../shell/cc-window.c:846
+#: ../shell/cc-window.c:858
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "Uređaji"
-#: ../shell/cc-window.c:847
+#: ../shell/cc-window.c:859
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../shell/cc-window.c:1401
+#: ../shell/cc-window.c:1413
msgid "All Settings"
msgstr "Sva podešavanja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]