[libgweather/gnome-3-8] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather/gnome-3-8] Updated slovak translation
- Date: Wed, 6 Mar 2013 21:18:46 +0000 (UTC)
commit 4a042a69787349af62bb700364b813ba8f474043
Author: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>
Date: Wed Mar 6 22:18:38 2013 +0100
Updated slovak translation
po-locations/sk.po | 594 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 258 insertions(+), 336 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/sk.po b/po-locations/sk.po
index da04ef4..daa417c 100644
--- a/po-locations/sk.po
+++ b/po-locations/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Slovak translation for gnome-applets-locations.
-# Copyright (C) 2004, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2010-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets-locations package.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2004.
-# Pavol Klačanský <pavol klacansky com>, 2010-2012.
+# Pavol Klačanský <pavol klacansky com>, 2010-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Surinam"
#. internationally.
#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
+msgstr "Špicbergy a Jan Mayen"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
@@ -1301,9 +1301,8 @@ msgstr ""
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
-#, fuzzy
msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Afrika"
+msgstr "Atlantický čas"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
@@ -1318,16 +1317,15 @@ msgstr "Západný čas"
#. context.
#.
msgid "Central Western Time"
-msgstr ""
+msgstr "Centrálny západný čas"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#, fuzzy
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Južná Karolína"
+msgstr "Centrálny čas (Južná Austrália)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1337,7 +1335,7 @@ msgstr "Južná Karolína"
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr ""
+msgstr "Centrálny čas (Yancowinna, NJW)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1346,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Centrálny čas (Severné Teritórium)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1354,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr ""
+msgstr "Východný čas (Tasmánia)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1362,7 +1360,7 @@ msgstr ""
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr ""
+msgstr "Východný čas (Viktória)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1370,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr ""
+msgstr "Východný čas (Nový Južný Wales)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1379,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr ""
+msgstr "Východný čas (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
@@ -1415,19 +1413,19 @@ msgstr "Virgínia"
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Západný indonézky čas"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Centrálny indonézky čas"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Východný indonézky čas"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
@@ -1479,13 +1477,11 @@ msgstr ""
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr ""
-# PM: Nemá tu byť Chathamské ostrovy?
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
-#, fuzzy
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Ostrovy Chatham"
+msgstr "Chathamské ostrovy"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
@@ -1860,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Central Time"
-msgstr ""
+msgstr "Centrálny čas"
#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
@@ -1877,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
msgid "Eastern Time"
-msgstr ""
+msgstr "Východný čas"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
@@ -2291,11 +2287,10 @@ msgstr "Šan-si"
msgid "Sichuan"
msgstr "S’-čchuan"
-# MČ: našiel som len „Tchien-ťin“, čím netvrdím, že je to správne.
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
-msgstr "Tiencin"
+msgstr "Tchien-ťin"
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
@@ -2608,11 +2603,9 @@ msgstr "Connecticut"
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
-# PM: nemá tu byť Federálny dištrikt?
#. A state/province/territory in United States
-#, fuzzy
msgid "District of Columbia"
-msgstr "Dištrikt Kolumbia"
+msgstr "Federálny dištrikt Kolumbia"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Florida"
@@ -3187,8 +3180,8 @@ msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
# PM: nie je toto Štajerský Hradec?
+# PK: to je historicky nazov
#. A city in Austria
-#, fuzzy
msgid "Graz"
msgstr "Graz"
@@ -3201,8 +3194,8 @@ msgid "Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"
# PM: nie je toto Celovec
+# PK: historicky nazov
#. A city in Austria
-#, fuzzy
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Klagenfurt"
@@ -3211,8 +3204,8 @@ msgid "Linz"
msgstr "Linec"
# PM: nie je toto Soľnohrad?
+# PK: historicky nazov, ludia bezne pouzivaju salzburg
#. A city in Austria
-#, fuzzy
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
@@ -6418,6 +6411,10 @@ msgstr ""
msgid "Tórshavn"
msgstr "Tórshavn"
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr ""
+
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
msgstr ""
@@ -6594,17 +6591,15 @@ msgid "Biarritz"
msgstr "Brno"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
-msgstr "Brémy"
+msgstr "Bordeaux"
#. A city in France
msgid "Bourges"
-msgstr ""
+msgstr "Bourges"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "Brest"
@@ -6710,9 +6705,8 @@ msgid "Dollemard"
msgstr ""
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Grenoble"
-msgstr "Grécko"
+msgstr "Grenoble"
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
@@ -6732,7 +6726,7 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
-msgstr ""
+msgstr "La Rochelle"
#. A city in France
msgid "Lannion"
@@ -6740,7 +6734,7 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Le Mans"
-msgstr ""
+msgstr "Le Mans"
#. A city in France
msgid "Le Puy"
@@ -6748,7 +6742,7 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lille"
-msgstr ""
+msgstr "Lille"
#. A city in France
msgid "Limoges"
@@ -6759,9 +6753,8 @@ msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr ""
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Lyon"
-msgstr "Afyon"
+msgstr "Lyon"
#. A city in France
msgid "Marseille"
@@ -6818,9 +6811,8 @@ msgid "Nevers"
msgstr ""
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Nice"
-msgstr "Košice"
+msgstr "Nice"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
@@ -6834,7 +6826,7 @@ msgstr "Ostrava"
#. A city in France
msgid "Orléans"
-msgstr ""
+msgstr "Orléans"
#. The capital of France
msgctxt "City in France"
@@ -6842,13 +6834,12 @@ msgid "Paris"
msgstr "Paríž"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Pau"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Pau"
#. A city in France
msgid "Perpignan"
-msgstr ""
+msgstr "Perpignan"
#. A city in France
msgid "Poggiale"
@@ -6896,33 +6887,31 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Salon"
-msgstr ""
+msgstr "Salon"
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
msgstr "Štrasburg"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Tarbes"
-msgstr "Paríž"
+msgstr "Tarbes"
#. A city in France
msgid "Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "Toulouse"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Tours"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Tours"
#. A city in France
msgid "Trignac"
-msgstr ""
+msgstr "Trignac"
#. A city in France
msgid "Troyes"
-msgstr ""
+msgstr "Troyes"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6930,10 +6919,9 @@ msgid "Veauche"
msgstr "Abilene"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr "Vichy"
#. A city in France
msgid "Vélizy"
@@ -6998,13 +6986,12 @@ msgid "Bindersleben"
msgstr "Aden"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
msgid "Bonn"
-msgstr "Brémy"
+msgstr "Bonn"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
+msgstr "Braunschweig"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
@@ -7035,7 +7022,7 @@ msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
-msgstr ""
+msgstr "Dortmund"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Dresden"
@@ -7107,18 +7094,16 @@ msgid "Karlsruhe"
msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
-#, fuzzy
msgid "Kassel"
-msgstr "Paríž"
+msgstr "Kassel"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Katterbach"
msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#, fuzzy
msgid "Kiel"
-msgstr "Košice"
+msgstr "Kiel"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Klemenshof"
@@ -7264,7 +7249,7 @@ msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
-msgstr ""
+msgstr "Wiesbaden"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Wunstorf"
@@ -7284,10 +7269,9 @@ msgid "Accra"
msgstr "Akkra"
#. The capital of Gibraltar
-#, fuzzy
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Bratislava"
+msgstr "Gibraltár"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
@@ -7448,7 +7432,7 @@ msgstr ""
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
msgid "Godthåb"
-msgstr ""
+msgstr "Nuuk"
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
@@ -7477,14 +7461,12 @@ msgid "Bamboo"
msgstr ""
#. The capital of Grenada
-#, fuzzy
msgid "Saint George's"
-msgstr "Paris/Le Bourget"
+msgstr "Sv. George's"
#. The capital of Guadeloupe
-#, fuzzy
msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Brest"
+msgstr "Basse-Terre"
#. A city in Guadeloupe
msgid "Les Abymes"
@@ -7497,17 +7479,16 @@ msgstr "Amsterdam"
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
-msgstr ""
+msgstr "Hagåtña"
#. The capital of Guatemala
-#, fuzzy
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
-msgstr "Guantanamo"
+msgstr "Guatemala"
#. A city in Guatemala
msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto Barrios"
@@ -7531,11 +7512,11 @@ msgstr ""
#. The capital of Guernsey
msgid "Saint Peter Port"
-msgstr ""
+msgstr "Sv. Peter Port"
#. The capital of Guinea
msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Konakry"
#. The capital of Guyana
msgctxt "City in Guyana"
@@ -7544,7 +7525,7 @@ msgstr "Georgetown"
#. Capital of Haiti
msgid "Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Port-au-Prince"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
@@ -7593,7 +7574,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Honduras
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tegucigalpa"
#. A city in Honduras
msgid "Tela"
@@ -7615,31 +7596,35 @@ msgstr "Budapešť"
msgid "Debrecen"
msgstr "Debrecín"
+# PM: V akej mape je takýto preklad:
#. A city in Hungary
+#, fuzzy
msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kečkemet"
#. A city in Hungary
-#, fuzzy
msgid "Pápa"
-msgstr "Praha"
+msgstr "Pápa"
+# PM: ak je Päťkostolie historický názov tak by som to nechal v pôvodnom znení
#. A city in Hungary
+#, fuzzy
msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Peč"
#. A city in Hungary
msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Segedín"
+# PM: na wiki je Solnok/Solník
#. A city in Hungary
+#, fuzzy
msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Soľnok"
#. A city in Iceland
-#, fuzzy
msgid "Akureyri"
-msgstr "Akrotiri"
+msgstr "Akurejri"
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
@@ -7662,9 +7647,8 @@ msgstr "Acajutla"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
#.
-#, fuzzy
msgid "Agra"
-msgstr "Adrar"
+msgstr "Ágra"
#. A city in India
msgid "Ahmadabad"
@@ -7693,6 +7677,7 @@ msgstr "Paraguaj"
msgid "Bagdogra"
msgstr "Bagdad"
+# PM: Bangalúr
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
#.
@@ -7790,7 +7775,7 @@ msgstr ""
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkata"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
@@ -7808,7 +7793,7 @@ msgstr ""
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
msgid "Mumbai"
-msgstr ""
+msgstr "Bombaj"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
@@ -7819,13 +7804,12 @@ msgstr ""
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
-#, fuzzy
msgid "New Delhi"
-msgstr "Nové Mexiko"
+msgstr "Naí Dillí"
#. A city in India
msgid "Patna"
-msgstr ""
+msgstr "Patna"
#. A city in India
#, fuzzy
@@ -7859,7 +7843,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta"
#. A city in Indonesia
#, fuzzy
@@ -8130,7 +8114,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "تهران".
#.
msgid "Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Teherán"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
@@ -8154,21 +8138,20 @@ msgstr ""
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
-msgstr "Del Rio"
+msgstr "Dublin"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
msgid "Dunleary"
-msgstr ""
+msgstr "Dunleary"
#. A city in Ireland
msgid "Glentavraun"
@@ -8183,7 +8166,7 @@ msgstr ""
#. The capital of the Isle of Man
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
-msgstr ""
+msgstr "Douglas"
#. A city in the Isle of Man
msgid "Ronaldsway"
@@ -8212,7 +8195,7 @@ msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel Aviv"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
@@ -8914,9 +8897,8 @@ msgid "Aqtöbe"
msgstr ""
#. The capital of Kazakhstan
-#, fuzzy
msgid "Astana"
-msgstr "Adana"
+msgstr "Astana"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
@@ -8963,7 +8945,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Nairobi"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
@@ -9023,7 +9005,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Liechtenstein
msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Vaduz"
#. A city in Lithuania
msgid "Kaunas"
@@ -9036,7 +9018,7 @@ msgstr "Paraguaj"
#. The capital of Lithuania
msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Vilnius"
#. A city in Lithuania
msgid "Šiauliai"
@@ -9045,15 +9027,14 @@ msgstr ""
#. The capital of Luxembourg
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
-msgstr "Adana"
+msgstr "Macau"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
@@ -9066,9 +9047,8 @@ msgid "Ohrid"
msgstr ""
#. The capital of Macedonia
-#, fuzzy
msgid "Skopje"
-msgstr "Európa"
+msgstr "Skopje"
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
@@ -9076,9 +9056,8 @@ msgid "Ankarena"
msgstr "Agen"
#. The capital of Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Antananarivo"
-msgstr "Al Baha"
+msgstr "Antananarivo"
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
@@ -9111,7 +9090,7 @@ msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
-msgstr ""
+msgstr "George Town"
#. A city in Malaysia
msgid "Johor Bahru"
@@ -9136,7 +9115,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Malaysia
msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Kuala Lumpur"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
@@ -9165,7 +9144,7 @@ msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sepang"
-msgstr ""
+msgstr "Sepang"
#. A city in Malaysia
msgid "Sibu"
@@ -9190,16 +9169,15 @@ msgstr "Virgínia"
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Male"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
msgstr ""
#. The capital of Malta
-#, fuzzy
msgid "Valletta"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Valletta"
#. The capital of the Marshall Islands
msgid "Majuro"
@@ -9219,7 +9197,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Mauritania
msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
#. A city in Mauritius
#, fuzzy
@@ -9228,21 +9206,19 @@ msgstr "Paríž"
#. The capital of Mauritius
msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Port Louis"
#. A city in Mauritius
-#, fuzzy
msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Južná Karolína"
+msgstr "Port Mathurin"
#. A city in Mayotte
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "Dzaoudzi"
#. The capital of Mayotte
-#, fuzzy
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Londýn"
+msgstr "Mamoudzou"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Acapulco"
@@ -9512,11 +9488,11 @@ msgstr "Athens"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
msgid "Palikir"
-msgstr ""
+msgstr "Palikir"
#. The capital of Moldova
msgid "Chişinău"
-msgstr ""
+msgstr "Kišinov"
#. The capital of Monaco
msgctxt "City in Monaco"
@@ -9526,17 +9502,16 @@ msgstr "Monako"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
#.
-#, fuzzy
msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Ulanbátar"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
#. A city in Montenegro
msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. A city in Morocco
msgid "Agadir"
@@ -9576,9 +9551,8 @@ msgid "Oujda"
msgstr ""
#. The capital of Morocco
-#, fuzzy
msgid "Rabat"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
@@ -9606,33 +9580,33 @@ msgstr ""
#. The capital of Mozambique
msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo"
#. A city in Mozambique
msgid "Nampula"
-msgstr ""
+msgstr "Nampula"
#. A city in Mozambique
msgid "Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Pemba"
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
-msgstr ""
+msgstr "Quelimane"
+# PK: teraz to uz neni hlavne mesto
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#, fuzzy
msgid "Rangoon"
-msgstr "Abingdon"
+msgstr "Rangún"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
msgid "Kathmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Káthmandu"
#. The capital of the Netherlands
msgid "Amsterdam"
@@ -9648,7 +9622,7 @@ msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
+msgstr "Eindhoven"
#. A city in the Netherlands
msgid "Gilze"
@@ -9664,7 +9638,7 @@ msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
-msgstr ""
+msgstr "Maastricht"
#. A city in the Netherlands
msgid "Oost-Vlieland"
@@ -9672,14 +9646,14 @@ msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
msgid "The Hague"
-msgstr ""
+msgstr "Haag"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
@@ -9711,17 +9685,16 @@ msgid "Gato"
msgstr ""
#. A city in New Caledonia
-#, fuzzy
msgid "Karenga"
-msgstr "Acarigua"
+msgstr "Karenga"
#. The capital of New Caledonia
msgid "Nouméa"
-msgstr ""
+msgstr "Nouméa"
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Auckland"
#. A city in New Zealand
msgid "Christchurch"
@@ -9729,7 +9702,7 @@ msgstr ""
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
#. A city in Nicaragua
msgid "Bluefields"
@@ -9748,9 +9721,8 @@ msgid "Juigalpa"
msgstr ""
#. The capital of Nicaragua
-#, fuzzy
msgid "Managua"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Managua"
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
@@ -9767,7 +9739,7 @@ msgstr "Agen"
#. The capital of Niger
msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Niamey"
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
@@ -9794,9 +9766,8 @@ msgid "Port Harcourt"
msgstr ""
#. The capital of Niue
-#, fuzzy
msgid "Alofi"
-msgstr "Al-Jouf"
+msgstr "Alofi"
#. A city in Norfolk Island
msgctxt "City in Norfolk Island"
@@ -9888,7 +9859,7 @@ msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Holm"
-msgstr ""
+msgstr "Holm"
#. A city in Norway
msgid "Honningsvåg"
@@ -9938,7 +9909,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Norway
msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo"
#. A city in Norway
msgid "Rygge"
@@ -10029,7 +10000,7 @@ msgstr ""
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
msgid "Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Maskat"
#. A city in Oman
msgid "Salalah"
@@ -10037,7 +10008,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Pakistan
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
#. A city in Pakistan
msgid "Karachi"
@@ -10052,14 +10023,12 @@ msgid "Nawabshah"
msgstr ""
#. The capital of Palau
-#, fuzzy
msgid "Koror"
-msgstr "Paríž"
+msgstr "Koror"
#. The capital of Palau
-#, fuzzy
msgid "Melekeok"
-msgstr "Mexiko"
+msgstr "Melekeok"
#. A city in Panama
msgid "David"
@@ -10070,21 +10039,18 @@ msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr ""
#. The capital of Panama
-#, fuzzy
msgid "Panamá"
-msgstr "Praha"
+msgstr "Panama"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
msgstr ""
#. The capital of Papua New Guinea
-#, fuzzy
msgid "Port Moresby"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr "Port Moresby"
#. The capital of Paraguay
-#, fuzzy
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"
@@ -10111,7 +10077,7 @@ msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Cusco"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
#. A city in Peru
msgid "Iquitos"
@@ -10124,7 +10090,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Peru
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Lima"
#. A city in Peru
msgid "Pisco"
@@ -10173,7 +10139,7 @@ msgstr ""
#. The capital of the Philippines
msgid "Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Manila"
#. A city in the Philippines
msgid "Masbate"
@@ -10210,11 +10176,9 @@ msgstr "Krakov"
msgid "Poznań"
msgstr "Poznaň"
-# PM: nemá tu byť Rešov?
#. A city in Poland
-#, fuzzy
msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
+msgstr "Rešov"
#. A city in Poland
msgid "Szczecin"
@@ -10343,21 +10307,17 @@ msgstr "Baia Mare"
msgid "Bucharest"
msgstr "Bukurešť"
-# PM: nemá tu byť Kluž?
#. A city in Romania
-#, fuzzy
msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
+msgstr "Kľuž"
#. A city in Romania
msgid "Craiova"
msgstr "Craiova"
-# PM: nemá tu byť Jasy?
#. A city in Romania
-#, fuzzy
msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaşi"
+msgstr "Jasy"
#. A city in Romania
msgid "Mihail Kogălniceanu"
@@ -10422,7 +10382,7 @@ msgstr "Adana"
#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr ""
+msgstr "Archangeľsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
@@ -10453,13 +10413,13 @@ msgstr ""
#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Čeľabinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
#.
msgid "Chita"
-msgstr ""
+msgstr "Čita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
@@ -10478,26 +10438,25 @@ msgstr "Agen"
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
#.
msgid "Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
-#, fuzzy
msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
#.
msgid "Kazan'"
-msgstr ""
+msgstr "Kazaň"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
msgid "Kemerovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
@@ -10515,13 +10474,13 @@ msgstr ""
#. The local name in Russian is "Краснодар".
#.
msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnojarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
@@ -10553,7 +10512,7 @@ msgstr "Moskva"
#. The local name in Russian is "Мурманск".
#.
msgid "Murmansk"
-msgstr ""
+msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
@@ -10571,7 +10530,7 @@ msgstr ""
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
#.
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novokuzneck"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
@@ -10589,52 +10548,49 @@ msgstr "Omsk"
#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
#.
msgid "Penza"
-msgstr ""
+msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#, fuzzy
msgid "Perm'"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Perm"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
msgid "Petropavlovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavlovsk-Kamčatskij"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
msgid "Rostov"
-msgstr ""
+msgstr "Rostov nad Donom"
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
#.
-#, fuzzy
msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Hamburg"
+msgstr "Petrohrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
#.
msgid "Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Samara"
#. A city in Russia
-#, fuzzy
msgid "Saratov"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
@@ -10672,53 +10628,52 @@ msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Ufa"
-msgstr ""
+msgstr "Ufa"
#. A city in Russia
msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ulianovsk"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan-Ude"
#. A city in Russia
msgid "Velikiye Luki"
-msgstr ""
+msgstr "Velikije Luki"
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Vladivostok"
#. A city in Russia
msgid "Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "Volgograd"
#. A city in Russia
msgid "Voronezh"
-msgstr ""
+msgstr "Voronež"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Jakutsk"
#. A city in Russia
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Jekaterinburg"
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Južno-Sachalinsk"
#. The capital of Réunion
-#, fuzzy
msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Athens"
+msgstr "Saint-Denis"
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre"
#. A city in Saint Helena
msgctxt "City in Saint Helena"
@@ -10726,13 +10681,12 @@ msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#, fuzzy
msgid "Basseterre"
-msgstr "Brest"
+msgstr "Basseterre"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgid "Golden Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Golden Rock"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
@@ -10740,23 +10694,21 @@ msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
#. The capital of Saint Lucia
-#, fuzzy
msgid "Castries"
-msgstr "Paríž"
+msgstr "Castries"
#. A city in Saint Lucia
msgid "Pointe Sable"
-msgstr ""
+msgstr "Pointe Sable"
#. A city in Saint Lucia
-#, fuzzy
msgid "Vigie"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr "Vigie"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
@@ -10764,18 +10716,16 @@ msgstr ""
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Kingstown"
-msgstr ""
+msgstr "Kingstown"
#. The capital of Samoa
-#, fuzzy
msgid "Apia"
-msgstr "Adak"
+msgstr "Apia"
#. The capital of San Marino
-#, fuzzy
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
-msgstr "Južná Karolína"
+msgstr "San Maríno"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
@@ -10859,17 +10809,15 @@ msgstr ""
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#, fuzzy
msgid "Mecca"
-msgstr "Akkra"
+msgstr "Mekka"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#, fuzzy
msgid "Medina"
-msgstr "Acarigua"
+msgstr "Medina"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Najran"
@@ -10917,9 +10865,8 @@ msgid "Boukot Ouolof"
msgstr ""
#. The capital of Senegal
-#, fuzzy
msgid "Dakar"
-msgstr "Ostrava"
+msgstr "Dakar"
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
@@ -10942,16 +10889,15 @@ msgstr "Belehrad"
#. A city in Serbia
msgid "Niš"
-msgstr ""
+msgstr "Niš"
#. A city in Serbia
-#, fuzzy
msgid "Vršac"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr "Vršac"
#. A city in Serbia
msgid "Zemun"
-msgstr ""
+msgstr "Zemun"
#. A city in the Seychelles
#, fuzzy
@@ -10959,10 +10905,9 @@ msgid "Cascade"
msgstr "Aden"
#. The capital of the Seychelles
-#, fuzzy
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr "Viktória"
#. The capital of Sierra Leone
msgid "Freetown"
@@ -11047,7 +10992,7 @@ msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Johannesburg"
#. A city in South Africa
msgid "Klerksdorp"
@@ -11055,7 +11000,7 @@ msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Elizabeth"
#. A city in South Africa
msgid "Potchefstroom"
@@ -11063,7 +11008,7 @@ msgstr ""
#. The capital of South Africa
msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
+msgstr "Pretória"
#. A city in South Africa
#, fuzzy
@@ -11165,15 +11110,13 @@ msgid "Barajas"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
-msgstr "Brest"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Bilbao"
-msgstr "Brno"
+msgstr "Bilbao"
#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
@@ -11190,7 +11133,7 @@ msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "Córdoba"
#. A city in Spain
msgid "El Matorral"
@@ -11212,7 +11155,7 @@ msgstr "Brémy"
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
-msgstr ""
+msgstr "Getafe"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11265,7 +11208,7 @@ msgstr "Aden"
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgstr "Málaga"
#. A city in Spain
msgid "Noáin"
@@ -11302,15 +11245,13 @@ msgid "San Pablo"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Santander"
-msgstr "Guantanamo"
+msgstr "Santander"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr "Santiago"
#. A city in Spain
msgid "Talavera la Real"
@@ -11325,10 +11266,9 @@ msgid "Torrejón del Rey"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Valencia"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11345,12 +11285,11 @@ msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
#. The capital of Sri Lanka
-#, fuzzy
msgid "Colombo"
-msgstr "Brno"
+msgstr "Kolombo"
#. A city in Sri Lanka
#, fuzzy
@@ -11369,9 +11308,8 @@ msgid "Khartoum"
msgstr ""
#. The capital of Suriname
-#, fuzzy
msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Paramaribo"
#. A city in Suriname
msgid "Zanderij"
@@ -11516,81 +11454,76 @@ msgid "Örnsköldsvik"
msgstr ""
#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
msgid "Basel"
-msgstr "Brest"
+msgstr "Bazilej"
#. The capital of Switzerland
-#, fuzzy
msgid "Bern"
-msgstr "Brno"
+msgstr "Bern"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
-#, fuzzy
msgid "Geneva"
-msgstr "Brémy"
+msgstr "Ženeva"
#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
msgid "Grenchen"
-msgstr "Grécko"
+msgstr "Grenchen"
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
-msgstr ""
+msgstr "Lugano"
#. A city in Switzerland
msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "Neuchâtel"
#. A city in Switzerland
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "St. Gallen"
#. A city in Switzerland
msgid "Sion"
-msgstr ""
+msgstr "Sion"
#. A city in Switzerland
msgid "St. Moritz"
-msgstr ""
+msgstr "St. Moritz"
#. A city in Switzerland
msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "Zürich"
#. A city in Syria
-#, fuzzy
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qamishli"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
msgid "Aleppo"
-msgstr ""
+msgstr "Aleppo"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
msgid "Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Damask"
#. A city in Syria
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
msgid "Latakia"
-msgstr ""
+msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
@@ -11602,7 +11535,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "臺北".
#.
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Tchaj-pej"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
@@ -11672,17 +11605,15 @@ msgid "Tabora"
msgstr ""
#. A city in Tanzania
-#, fuzzy
msgid "Zanzibar"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Zanzibar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
#.
-#, fuzzy
msgid "Bangkok"
-msgstr "Brno"
+msgstr "Bangkok"
#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
@@ -11954,11 +11885,11 @@ msgstr ""
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
msgid "Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Ašchabad"
#. The capital of Tuvalu
msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Funafuti"
#. A city in Uganda
#, fuzzy
@@ -11974,9 +11905,8 @@ msgid "Kabale"
msgstr ""
#. The capital of Uganda
-#, fuzzy
msgid "Kampala"
-msgstr "Praha"
+msgstr "Kampala"
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
@@ -11992,7 +11922,7 @@ msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
-msgstr ""
+msgstr "Doneck"
#. A city in Ukraine
msgid "Hostomel'"
@@ -12010,9 +11940,8 @@ msgstr ""
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#, fuzzy
msgid "Kiev"
-msgstr "Košice"
+msgstr "Kiev"
#. A city in Ukraine
msgid "Kryvyy Rih"
@@ -12037,7 +11966,7 @@ msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Rivne"
-msgstr ""
+msgstr "Rivne"
#. A city in Ukraine
msgid "Simferopol'"
@@ -12073,7 +12002,7 @@ msgstr "Al Qaysumah"
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
msgid "Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Dubaj"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Ra's al Khaymah"
@@ -12087,39 +12016,35 @@ msgid "Sharjah"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Belfast"
-msgstr "Aarhus"
+msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Benson"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Biggin Hill"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
-msgstr "Brémy"
+msgstr "Birmingham"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
@@ -12137,7 +12062,7 @@ msgstr ""
#. Kingdom
#.
msgid "Bristol"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12155,10 +12080,9 @@ msgstr "Brest"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
-msgstr "Aden"
+msgstr "Cambridge"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12210,11 +12134,11 @@ msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Dundee"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgh"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12225,7 +12149,7 @@ msgstr "Alberta"
#. Kingdom
#.
msgid "Exeter"
-msgstr ""
+msgstr "Exeter"
#. A city in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12290,7 +12214,7 @@ msgstr "Guantanamo"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkwall"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12305,7 +12229,7 @@ msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeming Bar"
@@ -12322,7 +12246,7 @@ msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
#. The capital of the United Kingdom
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
@@ -12337,7 +12261,7 @@ msgstr ""
#. Kingdom
#.
msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12354,7 +12278,7 @@ msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12399,7 +12323,7 @@ msgstr ""
#. Kingdom
#.
msgid "Norwich"
-msgstr ""
+msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12440,21 +12364,20 @@ msgstr ""
#. Kingdom
#.
msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Southampton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
-msgstr "Južná Karolína"
+msgstr "Southend"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr ""
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
@@ -12500,21 +12423,20 @@ msgid "Wattisham"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Wick"
-msgstr "Hickory"
+msgstr "Wick"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Wittering"
-msgstr ""
+msgstr "Wittering"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
+msgstr "Yeovilton"
#. A city in South Dakota in the United States
#, fuzzy
@@ -12883,7 +12805,7 @@ msgstr "Adana"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Aspen"
-msgstr ""
+msgstr "Aspen"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Astoria"
@@ -16808,17 +16730,17 @@ msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
@@ -16957,7 +16879,7 @@ msgstr "Južná Karolína"
#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain View"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Muldraugh"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]