[gnome-weather] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Polish translation
- Date: Wed, 6 Mar 2013 16:16:40 +0000 (UTC)
commit 0d9fe8824bd57f63f4c7d034e568d5ce6a6c277f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Mar 6 17:16:18 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 39 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4a59a95..fc7511c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-05 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -60,25 +60,31 @@ msgstr "Jutro"
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:153
+#: ../src/forecast.js:155
msgid "More…"
msgstr "Więcej…"
-#: ../src/forecast.js:211
+#: ../src/forecast.js:232
msgid "Forecast for Today"
msgstr "Prognoza na dzisiaj"
-#: ../src/forecast.js:213
+#: ../src/forecast.js:234
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "Prognoza na jutro"
-#: ../src/forecast.js:217
+#: ../src/forecast.js:238
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/forecast.js:241
-msgid "%k∶%M"
-msgstr "%k∶%M"
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/forecast.js:267
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/forecast.js:270
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
#: ../src/strings.js:22
msgid "Monday night"
@@ -224,19 +230,39 @@ msgstr "Jutro popołudniu"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "Jutro wieczorem"
-#: ../src/window.js:33
+#: ../src/window.js:36
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../src/window.js:64
+#: ../src/window.js:69
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../src/window.js:124
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../src/window.js:69
+#: ../src/window.js:129
msgid "World Weather"
msgstr "Pogoda na świecie"
-#: ../src/window.js:163
+#: ../src/window.js:143
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#: ../src/window.js:174 ../src/window.js:199
+msgid "Click on locations to select them"
+msgstr "Kliknięcie położenia zaznacza je"
+
+#: ../src/window.js:202
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "Zaznaczono: %d"
+msgstr[1] "Zaznaczono: %d"
+msgstr[2] "Zaznaczono: %d"
+
+#: ../src/window.js:277
msgid "New Location"
msgstr "Nowe położenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]