[gnome-documents] Punjabi: Translation updated (aalam)
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Punjabi: Translation updated (aalam)
- Date: Wed, 6 Mar 2013 12:22:16 +0000 (UTC)
commit 71c5499dea27e1fac869963f1f8df3869e87939c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Mar 6 17:52:08 2013 +0530
Punjabi: Translation updated (aalam)
po/pa.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3421278..92df185 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:99
-#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:229
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:101
+#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:274
msgid "Documents"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
@@ -65,72 +65,76 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰਨੀ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:407
+#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:416
msgid "Local"
msgstr "ਲੋਕਲ"
+#: ../src/documents.js:608
+msgid "GNOME"
+msgstr "ਗਨੋਮ"
+
+#: ../src/documents.js:609
+msgid "Getting Started with Documents"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
+
#. overridden
-#: ../src/documents.js:643
+#: ../src/documents.js:656
msgid "Google Docs"
msgstr "ਗੂਗਲ ਡੌਕਸ"
-#: ../src/documents.js:644
+#: ../src/documents.js:657
msgid "Google"
msgstr "ਗੂਗਲ"
-#: ../src/documents.js:708 ../src/documents.js:807
+#: ../src/documents.js:721 ../src/documents.js:820
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ"
-#: ../src/documents.js:710 ../src/documents.js:809 ../src/presentation.js:48
+#: ../src/documents.js:723 ../src/documents.js:822 ../src/presentation.js:48
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ"
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:811
+#: ../src/documents.js:725 ../src/documents.js:824
msgid "Collection"
msgstr "ਭੰਡਾਰ"
-#: ../src/documents.js:714 ../src/documents.js:813
+#: ../src/documents.js:727 ../src/documents.js:826
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. overridden
-#: ../src/documents.js:741 ../src/documents.js:742
+#: ../src/documents.js:754 ../src/documents.js:755
msgid "Skydrive"
msgstr "ਸਕਾਈਡਰਾਇਵ"
-#: ../src/documents.js:926
+#: ../src/documents.js:939
msgid "Please check the network connection."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
-#: ../src/documents.js:929
+#: ../src/documents.js:942
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ।"
-#: ../src/documents.js:932
+#: ../src/documents.js:945
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਰਵਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:948
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../src/documents.js:938
+#: ../src/documents.js:951
#, c-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "ਹੂੰ, ਕੁਝ ਗੜਬੜ ਲੱਗਦਾ ਹੈ (%d)"
#. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:951
+#: ../src/documents.js:964
#, c-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "ਓਹ! “%s” ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/edit.js:189 ../src/mainToolbar.js:200
-msgid "Back"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-
-#: ../src/edit.js:196
+#: ../src/edit.js:191
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -194,16 +198,20 @@ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
-#: ../src/mainToolbar.js:142
+#: ../src/mainToolbar.js:73
+msgid "Back"
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:153
#, c-format
msgid "Results for “%s”"
msgstr "“%s” ਲਈ ਨਤੀਜੇ"
-#: ../src/mainToolbar.js:150
+#: ../src/mainToolbar.js:161
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/mainToolbar.js:152
+#: ../src/mainToolbar.js:163
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -211,22 +219,22 @@ msgstr[0] "%d ਚੁਣਿਆ"
msgstr[1] "%d ਚੁਣੇ"
#. Label for Done button in Sharing dialog
-#: ../src/mainToolbar.js:181 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
+#: ../src/mainToolbar.js:192 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
msgid "Done"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:233
msgid "Select Items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/mainWindow.js:228
+#: ../src/mainWindow.js:273
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST) ੨੦੧੧-੨੦੧੨\n"
"http://www.satuj.org"
-#: ../src/mainWindow.js:230
+#: ../src/mainWindow.js:275
msgid "A document manager application"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -257,7 +265,6 @@ msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/presentation.js:158
-#| msgid "Presentation"
msgid "Present On"
msgstr "ਪਰਿਜੈਂਟ ਚਾਲੂ"
@@ -342,7 +349,6 @@ msgid "Print…"
msgstr "…ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
-#| msgid "Presentation"
msgid "Present"
msgstr "ਪਰਿਜੈਂਟ"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: ../src/search.js:117 ../src/search.js:169 ../src/search.js:254
-#: ../src/search.js:401
+#: ../src/search.js:410
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
@@ -413,7 +419,7 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
msgid "Match"
msgstr "ਮਿਲਦਾ"
-#: ../src/search.js:397
+#: ../src/search.js:406
msgid "Sources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]