[gnome-clocks] Punjabi: Translation updated (aalam)
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Punjabi: Translation updated (aalam)
- Date: Wed, 6 Mar 2013 12:21:14 +0000 (UTC)
commit 9613acfe530090d4a0656a8564c3708aca0b9174
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Mar 6 17:51:06 2013 +0530
Punjabi: Translation updated (aalam)
po/pa.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4ba165a..77515f3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 01:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:46+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -54,23 +54,41 @@ msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮ"
msgid "List of alarms set."
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
-#: ../src/alarm.vala:41 ../src/alarm.vala:94 ../src/alarm.vala:101
-#: ../src/alarm.vala:306 ../src/alarm.vala:430
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "ਟਾਈਮਰ"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਿਤ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ।"
+
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:475
msgid "Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ"
-#: ../src/alarm.vala:244
+#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../src/alarm.ui.h:2
+msgid "Stop"
+msgstr "ਰੋਕੋ"
+
+#: ../src/alarm.vala:109 ../src/alarm.ui.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "ਟਾਲੋ"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
msgid "New Alarm"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਲਾਰਮ"
-#: ../src/alarm.vala:246
-#| msgid "Done"
+#: ../src/alarm.vala:267
msgid "_Done"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_D)"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:589 ../src/world.vala:358
+#: ../src/alarm.vala:616 ../src/world.vala:360
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
@@ -82,130 +100,118 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕ
msgid "Stopwatch"
msgstr "ਸਟਾਪਵਾਚ"
-#: ../src/stopwatch.vala:124 ../src/alarm.ui.h:2
-msgid "Stop"
-msgstr "ਰੋਕੋ"
-
-#: ../src/stopwatch.vala:127 ../src/stopwatch.ui.h:3
+#: ../src/stopwatch.vala:124 ../src/stopwatch.ui.h:3
msgid "Lap"
msgstr "ਲੈਪ"
-#: ../src/stopwatch.vala:134 ../src/timer.vala:85
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: ../src/stopwatch.vala:138 ../src/stopwatch.ui.h:2 ../src/timer.ui.h:4
+#: ../src/stopwatch.vala:135 ../src/stopwatch.ui.h:2 ../src/timer.ui.h:3
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: ../src/stopwatch.vala:146 ../src/stopwatch.ui.h:1 ../src/timer.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:143 ../src/stopwatch.ui.h:1 ../src/timer.ui.h:1
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ../src/timer.vala:48
-msgid "Timer"
-msgstr "ਟਾਈਮਰ"
-
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
msgid "Time is up!"
msgstr "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ!"
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟ-ਡਾਊਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: ../src/timer.vala:90 ../src/timer.vala:100 ../src/timer.ui.h:3
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../src/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
-#: ../src/utils.vala:147
+#: ../src/utils.vala:149
msgid "Mondays"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:148
+#: ../src/utils.vala:150
msgid "Tuesdays"
msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:149
+#: ../src/utils.vala:151
msgid "Wednesdays"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:150
+#: ../src/utils.vala:152
msgid "Thursdays"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:151
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Fridays"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:152
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Saturdays"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:153
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Sundays"
msgstr "ਐਤਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:233
-#| msgid "Every day"
+#: ../src/utils.vala:235
msgid "Every Day"
msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼"
-#: ../src/utils.vala:235
+#: ../src/utils.vala:237
msgid "Weekdays"
msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਨ"
-#: ../src/widgets.vala:401 ../src/widgets.vala:470
+#: ../src/widgets.vala:417 ../src/widgets.vala:568
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/widgets.vala:403
+#: ../src/widgets.vala:419
#, c-format
-#| msgid "{0} item selected"
-#| msgid_plural "{0} items selected"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ਚੁਣਿਆ"
msgstr[1] "%d ਚੁਣੇ"
-#: ../src/widgets.vala:426
+#: ../src/widgets.vala:461
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: ../src/widgets.vala:469
+#: ../src/widgets.vala:567
msgid "Done"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-#: ../src/window.vala:146
-#| msgid "GNOME Clocks"
+#: ../src/window.vala:147
msgid "Gnome Clocks"
msgstr "ਗਨੋਮ ਘੜੀ"
-#: ../src/window.vala:149
+#: ../src/window.vala:150
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "ਸਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੱਦਦ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ ਹੈ।"
-#: ../src/window.vala:154
+#: ../src/window.vala:155
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:80 ../src/world.vala:83
+#: ../src/world.vala:90 ../src/world.vala:93
msgid "Tomorrow"
msgstr "ਭਲਕ"
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:80 ../src/world.vala:83
+#: ../src/world.vala:90 ../src/world.vala:93
msgid "Yesterday"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
-#: ../src/world.vala:137
+#: ../src/world.vala:160
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ ਜੋੜੋ"
-#: ../src/world.vala:234
+#: ../src/world.vala:256
msgid "World"
msgstr "ਸੰਸਾਰ"
@@ -215,23 +221,15 @@ msgstr "ਸੰਸਾਰ"
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚੁਣੋ"
-#: ../src/alarm.ui.h:3
-msgid "Snooze"
-msgstr "ਟਾਲੋ"
-
-#: ../src/alarm.ui.h:4 ../src/timer.ui.h:1
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: ../src/alarm.ui.h:5
+#: ../src/alarm.ui.h:4
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../src/alarm.ui.h:6
+#: ../src/alarm.ui.h:5
msgid "Repeat Every"
msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਹਰੇਕ"
-#: ../src/alarm.ui.h:7
+#: ../src/alarm.ui.h:6
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
@@ -244,7 +242,6 @@ msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
#: ../src/menu.ui.h:3
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
@@ -273,23 +270,21 @@ msgid "Search for a city:"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਖੋਜ:"
#: ../src/world.ui.h:3
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/world.ui.h:4
msgid "Sunrise"
msgstr "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹੇਗੇ"
-#: ../src/world.ui.h:5
+#: ../src/world.ui.h:4
msgid "Sunset"
msgstr "ਸੂਰਜ ਡੁੱਬੇਗਾ"
-#: ../src/world.ui.h:6
-msgid "label"
-msgstr "ਲੇਬਲ"
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#~ msgid "Edit Alarm"
-#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ਲੇਬਲ"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "ਸਮਾਂ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]