[gnome-online-accounts] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated slovak translation
- Date: Tue, 5 Mar 2013 18:19:58 +0000 (UTC)
commit 0d329c11a3207660674fb900dc40e2423a34402b
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Mar 5 19:19:52 2013 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 7 +++++--
1 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f4343ae..4e2ef9a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -326,17 +326,19 @@ msgstr "_Dokumenty"
msgid "IMAP and SMTP"
msgstr "IMAP a SMTP"
+# PM: Skôr V povereniach pre identitu sa nenačlo heslo k serveru imap
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:356
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
msgstr "V povereniach sa nenašlo heslo servera imap pre identitu „%s“"
+# PM: nevidí sa mi spojenie heslo servera skôr heslo k serveru - viackrát
#. Translators: the first %s is the IMAP
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
#. * is the error domain and code.
#.
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:385
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "Neplatné heslo servera imap pre používateľské meno „%s“ (%s, %d):"
@@ -404,6 +406,7 @@ msgstr "Chyba počas pripájania k serveru SMTP"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
+
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1522
msgid "Name"
msgstr "Meno"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]