[gucharmap] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 5 Mar 2013 17:11:22 +0000 (UTC)
commit fe28910689dcb374874eec79a89913c3c77cedaf
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue Mar 5 14:10:34 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2c8c2f1..92282de 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,21 +12,22 @@
# André Gondim <In Memoriam>, 2009.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org> 2012.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=guchar"
-"map&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:04-0200\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 17:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
@@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "Mapa de caracteres"
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Insira caracteres especiais nos documentos"
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "fonte;unicode;"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -155,16 +160,16 @@ msgstr "_Detalhes do caractere"
msgid "Character Table"
msgstr "Tabela de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Caractere desconhecido, não foi possível identificá-lo."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1296
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Não localizado."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1299
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
msgid "Character found."
msgstr "Caractere localizado."
@@ -193,7 +198,6 @@ msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamanho _Normal"
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
-#| msgid "Find"
msgid "_Find"
msgstr "_Localizar"
@@ -496,8 +500,8 @@ msgid ""
"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com o "
-"Gucharmap (Mapa de Caracteres); caso contrário, escreva para a Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, MA 02110-1301 USA."
+"Gucharmap (Mapa de caracteres); caso contrário, escreva para a Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, MA 02110-1301 USA"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
msgid ""
@@ -514,7 +518,6 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres GNOME"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
msgstr "Baseado no banco de dados de caracteres Unicode 6.2.0"
@@ -1499,7 +1502,6 @@ msgid "Yi"
msgstr "Yi"
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
-#| msgid "Character found."
msgid "Character map grouping method"
msgstr "Método de agrupar caractere mapeado"
@@ -1512,7 +1514,6 @@ msgstr ""
"caracteres podem também ser agrupados por \"script\" ou \"bloco\"."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
-#| msgid "Character found."
msgid "Character map font description"
msgstr "Descrição da fonte de mapa de caractere"
@@ -1522,12 +1523,11 @@ msgid ""
"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
"description string like 'Sans 24'."
msgstr ""
-"A fonte usada para o mapa de caracteres. Se definido para \"nenhuma\", então o "
-"padrão será a fonte do sistema com o tamanho dobrado. Caso contrário, deve "
+"A fonte usada para o mapa de caracteres. Se definido para \"nenhuma\", então "
+"o padrão será a fonte do sistema com o tamanho dobrado. Caso contrário, deve "
"ser uma descrição de fonte como \"Sans 24\"."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
-#| msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgid "Snap number of columns to a power of two"
msgstr "Ajustar número colunas para potência de dois"
@@ -1538,8 +1538,8 @@ msgid ""
"the nearest power of two."
msgstr ""
"O número das colunas na grade de mapa de caracteres é determinado pela sua "
-"largura da janela. Se esta configuração for \"verdadeira\", então o valor será "
-"forçado para o mais próximo de dois. "
+"largura da janela. Se esta configuração for \"verdadeira\", então o valor "
+"será forçado para o mais próximo de dois."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
msgid "Last selected character"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]