[gtksourceview] Updated Norwegian bokmål translation



commit 9531a9c0e05aa20d361067733c26a3153fdc3adc
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Mar 4 15:03:48 2013 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  746 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 425 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 93ae19a..6952e4b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Norwegian bokmål translation of gtksourceview.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview 3.5.x\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 12:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 15:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Leading"
 msgstr "Innledende"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:264
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
@@ -69,28 +69,30 @@ msgstr "Etterfølgende"
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:647
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:633
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 ../data/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/j.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
@@ -124,11 +126,14 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/j.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
@@ -159,7 +164,7 @@ msgstr "Kommentar"
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
@@ -178,13 +183,16 @@ msgstr "Feil"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
@@ -193,8 +201,8 @@ msgstr "Feil"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
@@ -234,6 +242,7 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
@@ -247,11 +256,14 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7 ../data/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:13
@@ -261,8 +273,8 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
@@ -270,7 +282,7 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøkkelord"
@@ -313,8 +325,8 @@ msgstr "Bolsk verdi"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "Number"
@@ -339,8 +351,10 @@ msgstr "Fremtidige reserverte nøkkelord"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
@@ -368,11 +382,12 @@ msgstr "Ada"
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
 msgid "Decimal number"
 msgstr "Desimaltall"
@@ -383,8 +398,9 @@ msgstr "Desimaltall"
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 msgid "Preprocessor"
@@ -396,7 +412,7 @@ msgstr "Tilfeldig basistall"
 
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
 msgid "Real number"
 msgstr "Reelt tall"
@@ -410,13 +426,13 @@ msgstr "Reelt tall"
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:8 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Escaped-tegn"
 
@@ -430,6 +446,7 @@ msgstr "ASP"
 #: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38
 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
@@ -442,8 +459,9 @@ msgstr "Funksjon"
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -464,39 +482,39 @@ msgstr "VBScript og ADO-konstanter"
 msgid "Special constant"
 msgstr "Spesiell konstant"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
 msgid "Automake"
 msgstr "Automake"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
 msgid "Automake Variable"
 msgstr "Automake-variabel"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
 msgid "Primary"
 msgstr "Primær"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
 msgid "Secondary"
 msgstr "Sekundær"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefiks"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
 msgid "Optional Target"
 msgstr "Valgfritt mål"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
 msgid "Built-in Target"
 msgstr "Innebygget mål"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
 msgid "Other Keyword"
 msgstr "Annet nøkkelord"
 
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
 msgid "Substitution"
 msgstr "Erstatning"
 
@@ -505,10 +523,9 @@ msgstr "Erstatning"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skript"
 
@@ -530,16 +547,17 @@ msgstr "Mønster"
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "Innebygget funksjon"
 
@@ -557,11 +575,13 @@ msgstr "Identifikator"
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/json.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Flyttall"
@@ -585,7 +605,7 @@ msgstr "Heksadesimalt tall"
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:251
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
 msgid "Markup"
 msgstr "Merking"
@@ -602,18 +622,47 @@ msgstr "Oppføringer"
 msgid "Field"
 msgstr "Felt"
 
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:2
+msgid "Bluespec SystemVerilog"
+msgstr "Bluspec SystemVerilog"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+msgid "System Task"
+msgstr "Systemoppgave"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:4
+msgid "Annotation"
+msgstr "Notasjon"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributt"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:6
+msgid "Import BVI"
+msgstr "Importer BVI"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:2
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Multiline string"
 msgstr "Flerlinjestreng"
 
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:24
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:25
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Vanlig uttrykk"
 
@@ -627,9 +676,9 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
 msgid "Special Variable"
 msgstr "Spesiell variabel"
 
@@ -637,9 +686,10 @@ msgstr "Spesiell variabel"
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
@@ -674,8 +724,9 @@ msgstr "Swizzle-operator"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
 msgid "Builtin"
 msgstr "Innebygget"
 
@@ -720,7 +771,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -759,12 +810,14 @@ msgstr "Vanlige definerte verdier"
 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 msgid "Character"
 msgstr "Tegn"
 
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf-konvertering"
 
@@ -793,7 +846,7 @@ msgstr "Innebygget variabel"
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
 msgid "Constant"
 msgstr "Konstant"
 
@@ -845,6 +898,7 @@ msgstr "Andre 3"
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
@@ -920,16 +974,16 @@ msgstr "Spesielt tegn (i en streng)"
 
 #. A base-N number: 0xFFFF
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
 msgid "Base-N number"
 msgstr "Heltall i base-N"
 
 #. A complex number
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 msgid "Complex number"
 msgstr "Komplekst tall"
 
@@ -940,7 +994,9 @@ msgid "Built-in identifier"
 msgstr "Innebygd identifikator"
 
 #. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:49 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:49
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
 msgid "Data type"
 msgstr "Datatype"
 
@@ -1134,7 +1190,7 @@ msgid "Exception Handling"
 msgstr "Unntakshåndtering"
 
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "Forhåndsdefinert variabel"
 
@@ -1158,9 +1214,10 @@ msgstr "Atom"
 
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "Heltall i base-N"
@@ -1168,13 +1225,15 @@ msgstr "Heltall i base-N"
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
 msgid "Compiler Directive"
 msgstr "Kompilator-direktiv"
 
 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
 msgid "Scientific"
@@ -1185,7 +1244,9 @@ msgid "FCL"
 msgstr "FCL"
 
 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
 msgstr "Flyttall"
@@ -1313,8 +1374,8 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "OpenGL Shading Language"
 
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "Innebygget konstant"
 
@@ -1354,13 +1415,6 @@ msgstr "Navn på egenskap"
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 msgid "Return"
 msgstr "Retur"
@@ -1453,7 +1507,7 @@ msgid "Haskell"
 msgstr "Haskell"
 
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
@@ -1490,6 +1544,10 @@ msgstr "Attributtnavn"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Attributtverdi"
 
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
+msgid "IDL-Exelis"
+msgstr "IDL-Exelis"
+
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:2
 msgid "IDL"
 msgstr "IDL"
@@ -1515,6 +1573,26 @@ msgstr "Escaped-tegn"
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "Udefinert verdi"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+msgid "Constructors"
+msgstr "Konstruktører"
+
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:2
 msgid "J"
 msgstr "J"
@@ -1540,9 +1618,8 @@ msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Lab Text"
-msgstr "Tekst for lenke"
+msgstr "Laboratorietekst"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:11
 msgid "Local"
@@ -1568,26 +1645,6 @@ msgstr "Primitiv"
 msgid "Verb"
 msgstr "Verb"
 
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "Udefinert verdi"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
-msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktører"
-
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:2
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTex"
@@ -1739,7 +1796,7 @@ msgid "Link Text"
 msgstr "Tekst for lenke"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:238
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
@@ -1763,6 +1820,18 @@ msgstr "Linjebrudd"
 msgid "Matlab"
 msgstr "Matlab"
 
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
+msgid "Modelica"
+msgstr "Modelica"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:6
+msgid "Class type"
+msgstr "Klassetype"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:8
+msgid "Default Attribute"
+msgstr "Forvalgt attributt"
+
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
 msgid "MXML"
 msgstr "MXML"
@@ -1779,6 +1848,43 @@ msgstr "CDATA-skilletegn"
 msgid "Nemerle"
 msgstr "Nemerle"
 
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:2
+msgid "NetRexx"
+msgstr "NetRexx"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
+msgid "Externals"
+msgstr "Eksternt"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
+msgid "Data Types"
+msgstr "Datatyper"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:10
+msgid "Special"
+msgstr "Spesiell"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
+msgid "Visibility"
+msgstr "Synlighet"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Identifikator"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
+msgid "Sub Keywords"
+msgstr "Undernøkkelord"
+
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
 msgid "NSIS"
 msgstr "NSIS"
@@ -1792,8 +1898,8 @@ msgid "Objective-J"
 msgstr "Objective-J"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
-msgid "Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
 msgid "Ocamldoc Comments"
@@ -1831,8 +1937,9 @@ msgstr "OOC"
 msgid "Opal"
 msgstr "Opal"
 
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:3
 msgid "Module Handler"
 msgstr "Modulhåndterer"
 
@@ -1881,12 +1988,12 @@ msgid "Include Statement"
 msgstr "Include-uttrykk"
 
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Heredoc-grense"
 
@@ -1958,7 +2065,7 @@ msgstr "Parametere"
 msgid "Metaparameters"
 msgstr "Metaparametere"
 
-#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
 msgid "Functions"
 msgstr "Funksjoner"
 
@@ -1974,27 +2081,27 @@ msgstr "Variabler"
 msgid "Class names"
 msgstr "Klassenavn"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
+msgid "Python 3"
+msgstr "Python 3"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "strengkonvertering"
-
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "Innebygget objekt"
 
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
-msgid "Python 3"
-msgstr "Python 3"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
+msgid "string-conversion"
+msgstr "strengkonvertering"
 
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 msgid "R"
@@ -2016,7 +2123,7 @@ msgstr "Skilletegn"
 msgid "Special Constant"
 msgstr "Spesiell konstant"
 
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
 msgid "Integer Number"
 msgstr "Heltall"
 
@@ -2084,6 +2191,11 @@ msgstr "Modulhåndterer"
 msgid "Numeric literal"
 msgstr "Nummerbokstaver"
 
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
 msgid "Scheme"
 msgstr "Scheme"
@@ -2129,10 +2241,6 @@ msgstr "Klasse"
 msgid "Individual"
 msgstr "Individuell"
 
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
-
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
 msgid "Predicate"
 msgstr "Predikat"
@@ -2157,10 +2265,6 @@ msgstr "Vet ikke hva det er"
 msgid "SystemVerilog"
 msgstr "SystemVerilog"
 
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
-msgid "System Task"
-msgstr "Systemoppgave"
-
 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2
 msgid "txt2tags"
 msgstr "txt2tags"
@@ -2239,15 +2343,15 @@ msgstr "VB.NET"
 msgid "Verilog"
 msgstr "Verilog"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
 msgid "IEEE System Task"
 msgstr "IEEE systemoppgave"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
 msgid "LRM Additional System Task"
 msgstr "LRM ekstra systemoppgave"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
 msgid "Gate"
 msgstr "Port"
 
@@ -2335,280 +2439,280 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Fargeschema som bruker Tango-fargepaletten"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:381
 msgid "Document Words"
 msgstr "Ord i dokument"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:466
 msgid "The provider name"
 msgstr "Navn på tilbyder"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:277
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:474
 msgid "The provider icon"
 msgstr "Tilbyders ikon"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
 msgid "Proposals Batch Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
 msgid "Number of proposals added in one batch"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
 msgid "Scan Batch Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
 msgid "Number of lines scanned in one batch"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
 msgid "Minimum Word Size"
 msgstr "Minste ordstørrelse"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
 msgid "The minimum word size to complete"
 msgstr "Minimumstørrelse på ord som skal fullføres"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
 msgid "Interactive Delay"
 msgstr "Interaktiv pause"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
 msgid "The delay before initiating interactive completion"
 msgstr "Pause før interaktiv fullføring startes"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:522
 msgid "Provider priority"
 msgstr "Prioritet for tilbyder"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:504
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Uthev syntaks"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Om syntaksen i bufferen skal markeres med farger"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Uthev sammenhengende klammer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Om sammenhengende klammer skal markeres utheves"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Maksimalt antall angrenivåer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Antall angrenivåer for bufferen"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Språkobjekt det skal hentes fargemarkeringsmønster fra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
 msgid "Can undo"
 msgstr "Kan angre"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Om angreoperasjonen er mulig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
 msgid "Can redo"
 msgstr "Kan gjenopprette"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Om gjenopprett-operasjonen er mulig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:311
 msgid "Style scheme"
 msgstr "Stilschema"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
 msgid "Undo manager"
 msgstr "Håndtering av angring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "Angrehåndtering for buffer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:934
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:957
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:923
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:954
 msgid "No extra information available"
 msgstr "Ingen ekstra informasjon tilgjengelig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1801
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "GtkSourceView-objekt som er bundet til fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1816
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Husk synlighet for informasjon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1817
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Husk synlighetstilstand for siste informasjonsvindu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1829
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Velg ved visning"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1830
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Velg første forslag når fullføring vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1843
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Vis hoder"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1844
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1857
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Vis ikoner"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1858
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "Vis tilbyder og foreslåtte ikoner i fullføringsdialogen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1872
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Akselleratorer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1873
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Antall foreslåtte hurtigtaster som skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1888
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Pause før automatisk fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1889
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1905
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Sidestørrelse for tilbyder"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1906
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1926
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Sidestørrelse for forslag"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2354
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1927
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2715
-msgid "Provider"
-msgstr "Tilbyder"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "Vis detaljert informasjon om forslag"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Detaljer …"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
 msgid "Completion"
 msgstr "Fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:256
 msgid "The completion object to which the context belongs"
 msgstr "Fullføringsobjektet konteksten tilhører"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:269
 msgid "Iterator"
 msgstr "Iterator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:270
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:282
 msgid "Activation"
 msgstr "Aktivering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:283
 msgid "The type of activation"
 msgstr "Type aktivering"
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:193
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Informasjon om fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:239
 msgid "Label to be shown for this item"
 msgstr "Etikett som skal vises for denne oppføringen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:252
 msgid "Markup to be shown for this item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:265
 msgid "Item text"
 msgstr "Tekst for oppføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:278
 msgid "Icon to be shown for this item"
 msgstr "Ikon skal vises for denne oppføringen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:290
 msgid "Info"
 msgstr "Informasjon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:291
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "Informasjon som skal vises for denne oppføringen"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:466
+msgid "Provider"
+msgstr "Tilbyder"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "Vis detaljert informasjon om forslag"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
+msgid "_Details..."
+msgstr "_Detaljer …"
+
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3120
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3122
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2619,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 "syntaks vil være tregere enn vanlig.\n"
 "Feilen var: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4443
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4445
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -2627,19 +2731,19 @@ msgstr ""
 "Utheving av en enkelt linje tok for lang tid. Syntaksutheving vil bli slått "
 "av"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5687
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5689
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "kontekst «%s» kan ikke inneholde en \\%%{    start}-kommando"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5848
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5937
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5850
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5939
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "duplisert kontekst-ID «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6051
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6111
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6053
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6113
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2648,136 +2752,136 @@ msgstr ""
 "overstyring av stil brukt med «wildcard» kontekstreferanse i språk «%s» i "
 "ref «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ugyldig kontekstreferanse «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6146
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "ukjent kontekst «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6255
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Mangler hovedspråkdefinisjon (id = «%s».)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "GtkSourceView for «gutter»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:723
 msgid "Window Type"
 msgstr "Vindustype"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "Tekstvindutype for «gutter»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
 msgid "X Padding"
 msgstr "X-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:501
 msgid "The x-padding"
 msgstr "X-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
 msgid "Y Padding"
 msgstr "Y-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:517
 msgid "The y-padding"
 msgstr "Y-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:486
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:487
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:532
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:533
 msgid "The x-alignment"
 msgstr "X-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:548
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:549
 msgid "The y-alignment"
 msgstr "Y-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:670
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
 msgid "The View"
 msgstr "Visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:671
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
 msgid "The view"
 msgstr "Visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:687
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:707
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "Justeringsmodus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:688
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
 msgid "The alignment mode"
 msgstr "Justeringsmodus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:704
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:724
 msgid "The window type"
 msgstr "Type vindu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:712
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:732
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:713
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:733
 msgid "The size"
 msgstr "Størrelsen"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:318
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:319
 msgid "The pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:305
 msgid "Stock Id"
 msgstr "Standard-ID"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:306
 msgid "The stock id"
 msgstr "Standard-ID"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:331
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Navn på ikon"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:332
 msgid "The icon name"
 msgstr "Navn på ikonet"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:344
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -2844,16 +2948,16 @@ msgstr "Ukjent ID «%s» i vanlig uttrykk «%s»"
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "i regulært uttrykk «%s»: referanser bakover er ikke støttet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:292
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrunn"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:293
 msgid "The background"
 msgstr "Bakgrunnen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:345
 msgid "The GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -2865,98 +2969,98 @@ msgstr "kategori"
 msgid "The mark category"
 msgstr "Kategori for merking"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:444
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "Kildebuffer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrives ut"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:462
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Tabulatorbredde"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "Bredde på et tabulatortegn uttrykt i mellomrom"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:483
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Brytningsmodus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "Om dokumentet skal skrives ut med uthevet syntaks"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:526
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "Skriv ut linjenummer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "Intervall for visning av linjenummer (0 betyr ingen nummerering)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:549
 msgid "Print Header"
 msgstr "Skriv ut topptekst"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
 msgid "Whether to print a header in each page"
 msgstr "Om en topptekst skal settes inn på hver side"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:572
 msgid "Print Footer"
 msgstr "Skriv ut bunntekst"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
 msgid "Whether to print a footer in each page"
 msgstr "Om bunntekst skal settes inn på hver side"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:595
 msgid "Body Font Name"
 msgstr "Navn på skrift for kropp"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Navn på skrift som skal brukes for tekst (f.eks «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:619
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "Vis skriftnavn for linjenummer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Navn på skrift som skal brukes for linjenummer (f.eks «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:643
 msgid "Header Font Name"
 msgstr "Navn på skrift for topptekst"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Navn på skrift som skal brukes for topptekst (f.eks «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:667
 msgid "Footer Font Name"
 msgstr "Navn på skrift for bunntekst"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Navn på skrift som skal brukes for bunntekst (f.eks «Monospace 10»)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:684
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Antall sider"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
@@ -3087,79 +3191,79 @@ msgstr "Schema-ID"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "Liste med IDer for tilgjengelige stil-schema"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buffer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:311
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "Fullføringsobjekt assosiert med visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Vis linjenummer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Om linjenummer skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Vis linjemarkører"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Om bilder skal vises for linjemarkører"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Indent Width"
 msgstr "Bredde for innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:364
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Antall mellomrom som skal brukes for hvert steg med innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "Automatisk innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "Om automatisk innrykk skal aktiveres"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Sett inn mellomrom i stedet for tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Om mellomrom skal settes inn i stedet for tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:394
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Vis høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "Om høyre marg skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Posisjon for høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Posisjon for høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:424
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Smart home/end"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -3167,27 +3271,27 @@ msgstr ""
 "HOME- og END-tastene flytter til første/siste tegn som ikke er mellomrom på "
 "linjen før de går til begynnelsen/slutten på linjen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:435
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Uthev aktiv linje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:436
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Om aktiv linje skal utheves"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Rykk inn ved tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:444
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "Om valgt tekst skal rykkes inn når tabulatortasten trykkes ned"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Tegn mellomrom"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:459
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Sett hvis og hvordan mellomrom skal visualiseres"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]