[gtksourceview] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 4 Mar 2013 14:03:54 +0000 (UTC)
commit 9531a9c0e05aa20d361067733c26a3153fdc3adc
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Mar 4 15:03:48 2013 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 746 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 425 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 93ae19a..6952e4b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian bokmål translation of gtksourceview.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview 3.5.x\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 12:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 15:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Leading"
msgstr "Innledende"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:264
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -69,28 +69,30 @@ msgstr "Etterfølgende"
#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:647
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:633
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 ../data/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/j.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
@@ -124,11 +126,14 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/j.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
@@ -159,7 +164,7 @@ msgstr "Kommentar"
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -178,13 +183,16 @@ msgstr "Feil"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
@@ -193,8 +201,8 @@ msgstr "Feil"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
@@ -234,6 +242,7 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
@@ -247,11 +256,14 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7 ../data/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:13
@@ -261,8 +273,8 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
@@ -270,7 +282,7 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
@@ -313,8 +325,8 @@ msgstr "Bolsk verdi"
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "Number"
@@ -339,8 +351,10 @@ msgstr "Fremtidige reserverte nøkkelord"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
@@ -368,11 +382,12 @@ msgstr "Ada"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
msgid "Decimal number"
msgstr "Desimaltall"
@@ -383,8 +398,9 @@ msgstr "Desimaltall"
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
msgid "Preprocessor"
@@ -396,7 +412,7 @@ msgstr "Tilfeldig basistall"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
msgid "Real number"
msgstr "Reelt tall"
@@ -410,13 +426,13 @@ msgstr "Reelt tall"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:8 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
msgid "Escaped Character"
msgstr "Escaped-tegn"
@@ -430,6 +446,7 @@ msgstr "ASP"
#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
@@ -442,8 +459,9 @@ msgstr "Funksjon"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -464,39 +482,39 @@ msgstr "VBScript og ADO-konstanter"
msgid "Special constant"
msgstr "Spesiell konstant"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
msgid "Automake"
msgstr "Automake"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
msgid "Automake Variable"
msgstr "Automake-variabel"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
msgid "Optional Target"
msgstr "Valgfritt mål"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
msgid "Built-in Target"
msgstr "Innebygget mål"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
msgid "Other Keyword"
msgstr "Annet nøkkelord"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
msgid "Substitution"
msgstr "Erstatning"
@@ -505,10 +523,9 @@ msgstr "Erstatning"
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
@@ -530,16 +547,17 @@ msgstr "Mønster"
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
msgid "Builtin Function"
msgstr "Innebygget funksjon"
@@ -557,11 +575,13 @@ msgstr "Identifikator"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/json.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "Flyttall"
@@ -585,7 +605,7 @@ msgstr "Heksadesimalt tall"
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:251
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
msgid "Markup"
msgstr "Merking"
@@ -602,18 +622,47 @@ msgstr "Oppføringer"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:2
+msgid "Bluespec SystemVerilog"
+msgstr "Bluspec SystemVerilog"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+msgid "System Task"
+msgstr "Systemoppgave"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:4
+msgid "Annotation"
+msgstr "Notasjon"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributt"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:6
+msgid "Import BVI"
+msgstr "Importer BVI"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:2
msgid "Boo"
msgstr "Boo"
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
msgid "Multiline string"
msgstr "Flerlinjestreng"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:24
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:25
msgid "Regular Expression"
msgstr "Vanlig uttrykk"
@@ -627,9 +676,9 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
msgid "Special Variable"
msgstr "Spesiell variabel"
@@ -637,9 +686,10 @@ msgstr "Spesiell variabel"
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:9
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
@@ -674,8 +724,9 @@ msgstr "Swizzle-operator"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:14
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
msgid "Builtin"
msgstr "Innebygget"
@@ -720,7 +771,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -759,12 +810,14 @@ msgstr "Vanlige definerte verdier"
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf-konvertering"
@@ -793,7 +846,7 @@ msgstr "Innebygget variabel"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
@@ -845,6 +898,7 @@ msgstr "Andre 3"
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:10
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:9
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
@@ -920,16 +974,16 @@ msgstr "Spesielt tegn (i en streng)"
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
msgid "Base-N number"
msgstr "Heltall i base-N"
#. A complex number
#: ../data/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
msgid "Complex number"
msgstr "Komplekst tall"
@@ -940,7 +994,9 @@ msgid "Built-in identifier"
msgstr "Innebygd identifikator"
#. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:49 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:49
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
@@ -1134,7 +1190,7 @@ msgid "Exception Handling"
msgstr "Unntakshåndtering"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
msgid "Predefined Variable"
msgstr "Forhåndsdefinert variabel"
@@ -1158,9 +1214,10 @@ msgstr "Atom"
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
msgid "Base-N Integer"
msgstr "Heltall i base-N"
@@ -1168,13 +1225,15 @@ msgstr "Heltall i base-N"
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:13
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
msgid "Compiler Directive"
msgstr "Kompilator-direktiv"
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:1
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:1
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
msgid "Scientific"
@@ -1185,7 +1244,9 @@ msgid "FCL"
msgstr "FCL"
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
msgid "Floating Point"
msgstr "Flyttall"
@@ -1313,8 +1374,8 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
msgstr "OpenGL Shading Language"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
msgid "Builtin Constant"
msgstr "Innebygget konstant"
@@ -1354,13 +1415,6 @@ msgstr "Navn på egenskap"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
msgid "Return"
msgstr "Retur"
@@ -1453,7 +1507,7 @@ msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -1490,6 +1544,10 @@ msgstr "Attributtnavn"
msgid "Attribute Value"
msgstr "Attributtverdi"
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
+msgid "IDL-Exelis"
+msgstr "IDL-Exelis"
+
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:2
msgid "IDL"
msgstr "IDL"
@@ -1515,6 +1573,26 @@ msgstr "Escaped-tegn"
msgid ".ini"
msgstr ".ini"
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "Udefinert verdi"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+msgid "Constructors"
+msgstr "Konstruktører"
+
#: ../data/language-specs/j.lang.h:2
msgid "J"
msgstr "J"
@@ -1540,9 +1618,8 @@ msgid "Global"
msgstr "Global"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:10
-#, fuzzy
msgid "Lab Text"
-msgstr "Tekst for lenke"
+msgstr "Laboratorietekst"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:11
msgid "Local"
@@ -1568,26 +1645,6 @@ msgstr "Primitiv"
msgid "Verb"
msgstr "Verb"
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "Udefinert verdi"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
-msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktører"
-
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTex"
@@ -1739,7 +1796,7 @@ msgid "Link Text"
msgstr "Tekst for lenke"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:238
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -1763,6 +1820,18 @@ msgstr "Linjebrudd"
msgid "Matlab"
msgstr "Matlab"
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
+msgid "Modelica"
+msgstr "Modelica"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:6
+msgid "Class type"
+msgstr "Klassetype"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:8
+msgid "Default Attribute"
+msgstr "Forvalgt attributt"
+
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
msgid "MXML"
msgstr "MXML"
@@ -1779,6 +1848,43 @@ msgstr "CDATA-skilletegn"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:2
+msgid "NetRexx"
+msgstr "NetRexx"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
+msgid "Externals"
+msgstr "Eksternt"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
+msgid "Data Types"
+msgstr "Datatyper"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:10
+msgid "Special"
+msgstr "Spesiell"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
+msgid "Visibility"
+msgstr "Synlighet"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Identifikator"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
+msgid "Sub Keywords"
+msgstr "Undernøkkelord"
+
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
msgid "NSIS"
msgstr "NSIS"
@@ -1792,8 +1898,8 @@ msgid "Objective-J"
msgstr "Objective-J"
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
-msgid "Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
msgid "Ocamldoc Comments"
@@ -1831,8 +1937,9 @@ msgstr "OOC"
msgid "Opal"
msgstr "Opal"
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:3
msgid "Module Handler"
msgstr "Modulhåndterer"
@@ -1881,12 +1988,12 @@ msgid "Include Statement"
msgstr "Include-uttrykk"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
msgid "Heredoc"
msgstr "Heredoc"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Heredoc-grense"
@@ -1958,7 +2065,7 @@ msgstr "Parametere"
msgid "Metaparameters"
msgstr "Metaparametere"
-#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
@@ -1974,27 +2081,27 @@ msgstr "Variabler"
msgid "Class names"
msgstr "Klassenavn"
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
+msgid "Python 3"
+msgstr "Python 3"
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "strengkonvertering"
-
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
msgid "Builtin Object"
msgstr "Innebygget objekt"
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
-msgid "Python 3"
-msgstr "Python 3"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
+msgid "string-conversion"
+msgstr "strengkonvertering"
#: ../data/language-specs/R.lang.h:2
msgid "R"
@@ -2016,7 +2123,7 @@ msgstr "Skilletegn"
msgid "Special Constant"
msgstr "Spesiell konstant"
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
msgid "Integer Number"
msgstr "Heltall"
@@ -2084,6 +2191,11 @@ msgstr "Modulhåndterer"
msgid "Numeric literal"
msgstr "Nummerbokstaver"
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
@@ -2129,10 +2241,6 @@ msgstr "Klasse"
msgid "Individual"
msgstr "Individuell"
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
-
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
msgid "Predicate"
msgstr "Predikat"
@@ -2157,10 +2265,6 @@ msgstr "Vet ikke hva det er"
msgid "SystemVerilog"
msgstr "SystemVerilog"
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
-msgid "System Task"
-msgstr "Systemoppgave"
-
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2
msgid "txt2tags"
msgstr "txt2tags"
@@ -2239,15 +2343,15 @@ msgstr "VB.NET"
msgid "Verilog"
msgstr "Verilog"
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
msgid "IEEE System Task"
msgstr "IEEE systemoppgave"
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
msgid "LRM Additional System Task"
msgstr "LRM ekstra systemoppgave"
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
msgid "Gate"
msgstr "Port"
@@ -2335,280 +2439,280 @@ msgstr "Tango"
msgid "Color scheme using Tango color palette"
msgstr "Fargeschema som bruker Tango-fargepaletten"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:381
msgid "Document Words"
msgstr "Ord i dokument"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:466
msgid "The provider name"
msgstr "Navn på tilbyder"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:277
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:474
msgid "The provider icon"
msgstr "Tilbyders ikon"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
msgid "Scan Batch Size"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "Minste ordstørrelse"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "Minimumstørrelse på ord som skal fullføres"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
msgid "Interactive Delay"
msgstr "Interaktiv pause"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "Pause før interaktiv fullføring startes"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:522
msgid "Provider priority"
msgstr "Prioritet for tilbyder"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:504
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Uthev syntaks"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Om syntaksen i bufferen skal markeres med farger"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Uthev sammenhengende klammer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "Om sammenhengende klammer skal markeres utheves"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Maksimalt antall angrenivåer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Antall angrenivåer for bufferen"
#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Språkobjekt det skal hentes fargemarkeringsmønster fra"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
msgid "Can undo"
msgstr "Kan angre"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Om angreoperasjonen er mulig"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
msgid "Can redo"
msgstr "Kan gjenopprette"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "Om gjenopprett-operasjonen er mulig"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:311
msgid "Style scheme"
msgstr "Stilschema"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
msgid "Undo manager"
msgstr "Håndtering av angring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
msgid "The buffer undo manager"
msgstr "Angrehåndtering for buffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:934
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:957
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:923
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:954
msgid "No extra information available"
msgstr "Ingen ekstra informasjon tilgjengelig"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1801
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "GtkSourceView-objekt som er bundet til fullføring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1816
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Husk synlighet for informasjon"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1817
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Husk synlighetstilstand for siste informasjonsvindu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1829
msgid "Select on Show"
msgstr "Velg ved visning"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1830
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Velg første forslag når fullføring vises"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1843
msgid "Show Headers"
msgstr "Vis hoder"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1844
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1857
msgid "Show Icons"
msgstr "Vis ikoner"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1858
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "Vis tilbyder og foreslåtte ikoner i fullføringsdialogen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1872
msgid "Accelerators"
msgstr "Akselleratorer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1873
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Antall foreslåtte hurtigtaster som skal vises"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1888
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Pause før automatisk fullføring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1889
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1905
msgid "Provider Page Size"
msgstr "Sidestørrelse for tilbyder"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1906
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1926
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Sidestørrelse for forslag"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2354
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1927
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2715
-msgid "Provider"
-msgstr "Tilbyder"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "Vis detaljert informasjon om forslag"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Detaljer …"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
msgid "Completion"
msgstr "Fullføring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:256
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Fullføringsobjektet konteksten tilhører"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:269
msgid "Iterator"
msgstr "Iterator"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:270
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:282
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:283
msgid "The type of activation"
msgstr "Type aktivering"
#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:193
msgid "Completion Info"
msgstr "Informasjon om fullføring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:239
msgid "Label to be shown for this item"
msgstr "Etikett som skal vises for denne oppføringen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:252
msgid "Markup to be shown for this item"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:265
msgid "Item text"
msgstr "Tekst for oppføring"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:278
msgid "Icon to be shown for this item"
msgstr "Ikon skal vises for denne oppføringen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:290
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:291
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "Informasjon som skal vises for denne oppføringen"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:466
+msgid "Provider"
+msgstr "Tilbyder"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "Vis detaljert informasjon om forslag"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
+msgid "_Details..."
+msgstr "_Detaljer …"
+
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3120
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2619,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"syntaks vil være tregere enn vanlig.\n"
"Feilen var: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4443
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4445
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2627,19 +2731,19 @@ msgstr ""
"Utheving av en enkelt linje tok for lang tid. Syntaksutheving vil bli slått "
"av"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5687
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5689
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "kontekst «%s» kan ikke inneholde en \\%%{ start}-kommando"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5848
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5937
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5850
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5939
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "duplisert kontekst-ID «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6051
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6111
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6053
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6113
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2648,136 +2752,136 @@ msgstr ""
"overstyring av stil brukt med «wildcard» kontekstreferanse i språk «%s» i "
"ref «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "ugyldig kontekstreferanse «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6146
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "ukjent kontekst «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6255
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Mangler hovedspråkdefinisjon (id = «%s».)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "GtkSourceView for «gutter»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:723
msgid "Window Type"
msgstr "Vindustype"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
msgid "The gutters text window type"
msgstr "Tekstvindutype for «gutter»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
msgid "X Padding"
msgstr "X-fyll"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:501
msgid "The x-padding"
msgstr "X-fyll"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
msgid "Y Padding"
msgstr "Y-fyll"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:517
msgid "The y-padding"
msgstr "Y-fyll"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:486
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:487
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:532
msgid "X Alignment"
msgstr "X-justering"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:533
msgid "The x-alignment"
msgstr "X-justering"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:548
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y-justering"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:549
msgid "The y-alignment"
msgstr "Y-justering"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:670
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
msgid "The View"
msgstr "Visningen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:671
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
msgid "The view"
msgstr "Visningen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:687
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:707
msgid "Alignment Mode"
msgstr "Justeringsmodus"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:688
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
msgid "The alignment mode"
msgstr "Justeringsmodus"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:704
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:724
msgid "The window type"
msgstr "Type vindu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:712
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:732
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:713
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:733
msgid "The size"
msgstr "Størrelsen"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:318
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:319
msgid "The pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:305
msgid "Stock Id"
msgstr "Standard-ID"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:306
msgid "The stock id"
msgstr "Standard-ID"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:331
msgid "Icon Name"
msgstr "Navn på ikon"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:332
msgid "The icon name"
msgstr "Navn på ikonet"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:344
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
@@ -2844,16 +2948,16 @@ msgstr "Ukjent ID «%s» i vanlig uttrykk «%s»"
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "i regulært uttrykk «%s»: referanser bakover er ikke støttet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:292
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:293
msgid "The background"
msgstr "Bakgrunnen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:345
msgid "The GIcon"
msgstr "GIcon"
@@ -2865,98 +2969,98 @@ msgstr "kategori"
msgid "The mark category"
msgstr "Kategori for merking"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:444
msgid "Source Buffer"
msgstr "Kildebuffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrives ut"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:462
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
msgid "Tab Width"
msgstr "Tabulatorbredde"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Bredde på et tabulatortegn uttrykt i mellomrom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:483
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Brytningsmodus"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
msgstr "Om dokumentet skal skrives ut med uthevet syntaks"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:526
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "Skriv ut linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "Intervall for visning av linjenummer (0 betyr ingen nummerering)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:549
msgid "Print Header"
msgstr "Skriv ut topptekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "Om en topptekst skal settes inn på hver side"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:572
msgid "Print Footer"
msgstr "Skriv ut bunntekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
msgid "Whether to print a footer in each page"
msgstr "Om bunntekst skal settes inn på hver side"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:595
msgid "Body Font Name"
msgstr "Navn på skrift for kropp"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Navn på skrift som skal brukes for tekst (f.eks «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:619
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "Vis skriftnavn for linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Navn på skrift som skal brukes for linjenummer (f.eks «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:643
msgid "Header Font Name"
msgstr "Navn på skrift for topptekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Navn på skrift som skal brukes for topptekst (f.eks «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:667
msgid "Footer Font Name"
msgstr "Navn på skrift for bunntekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Navn på skrift som skal brukes for bunntekst (f.eks «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:684
msgid "Number of pages"
msgstr "Antall sider"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
@@ -3087,79 +3191,79 @@ msgstr "Schema-ID"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "Liste med IDer for tilgjengelige stil-schema"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
msgid "The text buffer to add undo support on"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:311
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "Fullføringsobjekt assosiert med visningen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Vis linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Om linjenummer skal vises"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
msgid "Show Line Marks"
msgstr "Vis linjemarkører"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "Om bilder skal vises for linjemarkører"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
msgid "Indent Width"
msgstr "Bredde for innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:364
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "Antall mellomrom som skal brukes for hvert steg med innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Automatisk innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Om automatisk innrykk skal aktiveres"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Sett inn mellomrom i stedet for tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "Om mellomrom skal settes inn i stedet for tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:394
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Vis høyre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "Om høyre marg skal vises"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Posisjon for høyre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Posisjon for høyre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:424
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Smart home/end"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
@@ -3167,27 +3271,27 @@ msgstr ""
"HOME- og END-tastene flytter til første/siste tegn som ikke er mellomrom på "
"linjen før de går til begynnelsen/slutten på linjen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:435
msgid "Highlight current line"
msgstr "Uthev aktiv linje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:436
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "Om aktiv linje skal utheves"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
msgid "Indent on tab"
msgstr "Rykk inn ved tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:444
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "Om valgt tekst skal rykkes inn når tabulatortasten trykkes ned"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Tegn mellomrom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:459
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "Sett hvis og hvordan mellomrom skal visualiseres"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]