[mutter] Updated Lithuanian translation



commit ec6460382c807643082fc0dc345b218e49d76d97
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 2 22:57:48 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7c8818e..deeb4f6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -216,13 +216,17 @@ msgstr "Rodyti skyrimą dešinėje"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: ../src/compositor/compositor.c:542
+#: ../src/compositor/compositor.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 "\"."
 msgstr "Kita kompozicijos valdyklė jau veikia ekrane %i vaizduoklyje „%s“."
 
+#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
+msgid "background texture could not be created from file"
+msgstr "nepavyko sukurti fono tekstūros iš failo"
+
 #: ../src/core/bell.c:320
 msgid "Bell event"
 msgstr "Skambučio įvykis"
@@ -234,7 +238,6 @@ msgstr "Nežinoma langų informacijos užklausa: %d"
 
 #: ../src/core/delete.c:111
 #, c-format
-#| msgid "%s is not responding."
 msgid "“%s” is not responding."
 msgstr "%s neatsiliepia į komandas."
 
@@ -256,17 +259,17 @@ msgstr "_Laukti"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Priverstinai išeiti"
 
-#: ../src/core/display.c:392
+#: ../src/core/display.c:401
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "Trūksta %s priedo, reikalingo komponavimui"
 
-#: ../src/core/display.c:485
+#: ../src/core/display.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Nepavyko atverti X Window sistemos ekrano „%s“\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:876
+#: ../src/core/keybindings.c:929
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -275,6 +278,12 @@ msgstr ""
 "Kažkokia kita programa jau naudoja %s klavišą su modifikatoriais %x kaip "
 "susiejimą\n"
 
+#: ../src/core/keybindings.c:1129
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
+msgstr "„%s“ yra nepriimtinas spartusis klavišas\n"
+
 #: ../src/core/main.c:196
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Išjungti susijungimą su sesijos valdykle"
@@ -368,17 +377,17 @@ msgstr ""
 "„%s“ reikšmė rasta konfiguracijos duomenų bazė yra netinkama klavišų "
 "kombinacijai „%s“\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1877
+#: ../src/core/prefs.c:1879
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbalaukis %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:659
+#: ../src/core/screen.c:673
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ netinkamas\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:675
+#: ../src/core/screen.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -387,19 +396,19 @@ msgstr ""
 "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę; pabandykite "
 "pasinaudoti parinktimi --replace, jei norite pakeisti esamą langų valdyklę.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:702
+#: ../src/core/screen.c:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Nepavyko aptikti langų valdyklės pasirinkimo ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:780
+#: ../src/core/screen.c:794
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:965
+#: ../src/core/screen.c:979
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "Nepavyko pasitraukti iš ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
@@ -496,7 +505,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "Langų valdyklės klaida:"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7447
+#: ../src/core/window.c:7539
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -512,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:8171
+#: ../src/core/window.c:8263
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -522,22 +531,22 @@ msgstr ""
 "tuo pat metu nustatė ir leistinas mažiausio dydžio %d x %d bei didžiausio "
 "dydžio %d x %d reikšmes; tai yra beprasmiška.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:304
+#: ../src/core/window-props.c:318
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 msgstr "Programa nustatė netinkamą _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:423
+#: ../src/core/window-props.c:434
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (kompiuteryje %s)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1506
+#: ../src/core/window-props.c:1517
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "Nekorektiškas WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1517
+#: ../src/core/window-props.c:1528
 #, c-format
 msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 msgstr "WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s sukurtų ciklą.\n"
@@ -1791,4 +1800,3 @@ msgstr "y reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr ""
 "Koordinačių %d išraiška apdorota per %g sekundžių (%g sekundžių vidurkis)\n"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]