[gnome-control-center/gnome-3-8] Updated Lithuanian translation



commit ad462e04b26d41e714d35bb28cf025b71b3e84b7
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 2 17:20:08 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   89 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2955067..75dda21 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -857,14 +857,13 @@ msgstr "Kinija"
 msgid "Other…"
 msgstr "Kitas..."
 
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:165
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:256
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:169
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:259
 #: ../panels/region/cc-input-chooser.c:171
 msgid "More…"
 msgstr "Daugiau…"
 
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:174
-#| msgid "No applications found"
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:178
 msgid "No languages found"
 msgstr "Nerasta kalbų"
 
@@ -966,7 +965,6 @@ msgstr "Kalba"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
-#| msgid "Done"
 msgid "_Done"
 msgstr "_Atlikta"
 
@@ -1202,7 +1200,6 @@ msgid "Displays"
 msgstr "Ekranai"
 
 #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
 msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
 msgstr "Pasirinkite, kaip naudoti prijungtus monitorius ir projektorius"
 
@@ -1365,9 +1362,6 @@ msgstr "Rodyti informaciją apie sistemą"
 
 #. sure that you use the same "translation" for those keywords
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
-#| "fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
 msgid ""
 "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
 "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1523,12 +1517,10 @@ msgid "Typing"
 msgstr "Spausdinimas"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
-#| msgid "Switch to next source"
 msgid "Switch to next input source"
 msgstr "Perjungti į kitą įvesties šaltinį"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3
-#| msgid "Switch to previous source"
 msgid "Switch to previous input source"
 msgstr "Perjungti į ankstesnį įvesties šaltinį"
 
@@ -2519,7 +2511,6 @@ msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Control how you appear on the screen and the network."
 msgid "Control how you connect to the Internet"
 msgstr "Valdykite, kaip jungiatės prie interneto"
 
@@ -3565,35 +3556,40 @@ msgstr "Rodyti užrakinimo ekrane"
 msgid "Add Account"
 msgstr "Pridėti paskyrą"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:358
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:357
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "Klaida prisijungiant prie paskyros"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:412
-msgid "Expired credentials. Please log in again."
-msgstr "Baigėsi teisės. Prisijunkite iš naujo."
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:429
+msgid "Credentials have expired."
+msgstr "Baigėsi įgaliojimų laikas."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:415
-msgid "_Log In"
-msgstr "_Prisijungti"
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
+#| msgid "Enable this account"
+msgid "Sign in to enable this account."
+msgstr "Prisijunkite šiai paskyrai įjungti."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:651
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:438
+msgid "_Sign In"
+msgstr "Pri_sijungti"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:679
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Klaida kuriant paskyrą"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:693
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:721
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Klaida šalinant paskyrą"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:729
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti paskyrą?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:731
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:759
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Tai nepašalins šios paskyros serveryje."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:732
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Pašalinti"
 
@@ -3974,7 +3970,6 @@ msgid "Delay"
 msgstr "Delsa"
 
 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Authenticated"
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Patvirtinkite tapatybę"
 
@@ -3984,7 +3979,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Authentication required"
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
 
@@ -4742,23 +4736,20 @@ msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinė"
 
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:265
-#| msgid "No applications found"
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268
 msgid "No regions found"
 msgstr "Nerasta regionų"
 
 #: ../panels/region/cc-input-chooser.c:179
-#| msgid "Move Input Source Down"
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Nerasta įvesties šaltinių"
 
 #: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:225
-#| msgid "Log out for changes to take effect"
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr "Pakeitimams pritaikyti reikia atsijungti"
 
@@ -4767,7 +4758,6 @@ msgid "Restart Now"
 msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:436
-#| msgid "None"
 msgctxt "Language"
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
@@ -4781,13 +4771,11 @@ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr "Įvesties metodai negali būti naudojami prisijungimo ekrane"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:1345
-#| msgid "None"
 msgctxt "Input source"
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:1502
-#| msgid "Laptop Screen"
 msgid "Login Screen"
 msgstr "Prisijungimo ekranas"
 
@@ -4796,7 +4784,6 @@ msgid "Formats"
 msgstr "Formatai"
 
 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3
-#| msgid "Overview"
 msgid "Preview"
 msgstr "Peržiūra"
 
@@ -4817,7 +4804,6 @@ msgid "Measurement"
 msgstr "Matavimas"
 
 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8
-#| msgid "Paper Type"
 msgid "Paper"
 msgstr "Popierius"
 
@@ -4838,27 +4824,22 @@ msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Kalba;Išdėstymas;Klaviatūra;Įvestis;"
 
 #: ../panels/region/input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Add Input Source"
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Pridėti įvesties šaltinį"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:1
-#| msgid "Input Source Settings"
 msgid "Input Source Options"
 msgstr "Įvesties šaltinio nustatymai"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:2
-#| msgid "Use the same source for all windows"
 msgid "Use the _same source for all windows"
 msgstr "_Naudoti tą patį šaltinį visiems langams"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:3
-#| msgid "Allow different sources for each window"
 msgid "Allow _different sources for each window"
 msgstr "Leisti _skirtingus šaltinius kiekvienam langui"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:4
-#| msgid "Keyboard Settings"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
 
@@ -4867,7 +4848,6 @@ msgid "Switch to previous source"
 msgstr "Perjungti į ankstesnį šaltinį"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:6
-#| msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 msgid "Super+Shift+Space"
 msgstr "Super+Lyg2+Tarpas"
 
@@ -4884,7 +4864,6 @@ msgid "You can change these shortcuts in the keyboard settings"
 msgstr "Galite pakeisti šiuos trumpinius klaviatūros nustatymuose"
 
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:10
-#| msgid "Switch to next source"
 msgid "Alternative switch to next source"
 msgstr "Alternatyvus persijungimas į kitą šaltinį"
 
@@ -4906,19 +4885,19 @@ msgstr ""
 "Prisijungimo nustatymai yra naudojami visų naudotojų prisijungiam prie "
 "sistemos"
 
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:276
 msgid "Home"
 msgstr "Namų aplankas"
 
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:475
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:476
 msgid "Places"
 msgstr "Vietos"
 
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:478
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Žymikliai"
 
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:675
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:676
 msgid "Select Location"
 msgstr "Pasirinkite vietą"
 
@@ -5135,7 +5114,6 @@ msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Change sound volume and event sounds"
 msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds"
 msgstr "Keisti garso lygius, įvestį, išvestį ir garsinius signalus"
 
@@ -5981,7 +5959,6 @@ msgid "Users"
 msgstr "Naudotojai"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Add or remove users"
 msgid "Add or remove users and change your password"
 msgstr "Pridėti arba šalinti naudotojus bei keisti savo slaptažodį"
 
@@ -6912,27 +6889,27 @@ msgstr "Žinynas"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: ../shell/cc-window.c:60 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Nustatymai"
 
 #. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:899
+#: ../shell/cc-window.c:857
 msgctxt "category"
 msgid "Personal"
 msgstr "Asmeninis"
 
-#: ../shell/cc-window.c:900
+#: ../shell/cc-window.c:858
 msgctxt "category"
 msgid "Hardware"
 msgstr "Aparatinė įranga"
 
-#: ../shell/cc-window.c:901
+#: ../shell/cc-window.c:859
 msgctxt "category"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../shell/cc-window.c:1447
+#: ../shell/cc-window.c:1413
 msgid "All Settings"
 msgstr "Visi nustatymai"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]