[gnome-terminal] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Greek translation
- Date: Sat, 2 Mar 2013 11:09:12 +0000 (UTC)
commit 5166a3eb8d7900f16287e1895c256d034281de5d
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sat Mar 2 13:09:02 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b33f0e4..addfb6b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -793,40 +793,38 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής _μενού σε νέα τερματικά"
-#: ../src/preferences.ui.h:3 ../src/profile-preferences.ui.h:61
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgstr "_Ενεργοποίηση μνημονικών (όπως Alt+F για άνοιγμα του μενού αρχείου)"
#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
-msgstr ""
-"Χρήση πλήκτρων π_ρόσβασης στα μενού (π.χ. το Alt+Α ανοίγει το μενού Αρχείο)"
+#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
+msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
+msgstr "Ενεργοποίηση του πλήκτρου επιταχυντή _μενού (από προεπιλογή F10)"
-#: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
-msgstr "Χρήση πλήκτρου συντόμευσης για τη γραμμή _μενού (προεπιλογή F10)"
+#: ../src/preferences.ui.h:5 ../src/profile-preferences.ui.h:61
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
#: ../src/preferences.ui.h:6
-msgid "_Shortcut keys:"
-msgstr "Πλήκτρα _συντομεύσεων:"
+#| msgid "_Shortcut keys:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις"
#: ../src/preferences.ui.h:7
-msgid "Keybindings"
-msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
msgstr "_Προφίλ κατά την εκκίνηση νέου τερματικού:"
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "Κω_δικοποιήσεις που εμφανίζονται στο μενού:"
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "Encodings"
msgstr "Κωδικοποιήσεις"
@@ -2005,8 +2003,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το Τερματικό GNOME διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ "
"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ· χωρίς ακόμη και τη σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ "
-"Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΓΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε για περισσότερες "
-"λεπτομέρειες ·την GNU General Public License."
+"Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΓΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε για περισσότερες λεπτομέρειες "
+"·την GNU General Public License."
#: ../src/terminal-util.c:399
msgid ""
@@ -2129,7 +2127,6 @@ msgid "Paste _Filenames"
msgstr "Επικόλληση _ονομάτων αρχείων"
#: ../src/terminal-window.c:1670
-#| msgid "Preferences"
msgid "Pre_ferences"
msgstr "Π_ροτιμήσεις"
@@ -2300,6 +2297,9 @@ msgstr "Αποθήκευση ως…"
msgid "_Title:"
msgstr "_Τίτλος:"
+#~ msgid "Keybindings"
+#~ msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων"
+
#~| msgid "_Preferences…"
#~ msgid "Pre_ferences…"
#~ msgstr "Π_ροτιμήσεις…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]